background image

Nota:

Esta unidad es para vehículos con batería de 12
voltios y con conexión a tierra. Antes de instalar
la unidad en un vehículo recreativo, camioneta, o
autobús, revise el voltaje de la batería.

Para evitar cortocircuitos en el sistema eléctrico,
asegúrese de desconectar el cable de la batería 

antes de comenzar con la instalación.

Consulte con el manual del usuario para los detalles
sobre la conexión de la alimentación de amperios y de
otras unidades, luego haga las conexiones correctamente.

Asegure el cableado con abrazaderas de cables o
con cinta adhesiva. Para proteger el cableado,
envuélvalo con cinta adhesiva donde éstos se
apoyan sobre las piezas de metal.

Coloque y asegure todo el cableado de tal manera que
no toque las piezas en movimiento, tal como la palan-
ca de cambio de velocidades, el freno de mano, y los
pasamanos de los asientos. No coloque el cableado en
lugares que se calientan, tal como cerca de la salida de
un calefactor. Si el material aislante del cableado se
derritiera o se gastara, habrá el peligro de un cortocir-
cuito del cableado a la carrocería del vehículo.

No pase el conductor amarillo a través de un orifi-
cio en el compartimiento del motor para conectar a
la batería. Esto dañará el material aislante del con-
ductor y causará un cortocircuito peligroso.

No acorte ningún conductor. Si lo hiciera, la protección
del circuito podría fallar al funcionar cuando debería.

Nunca alimente energía a otros equipos cortando
el aislamiento del conductor de alimentación pro-
vista de la unidad y haciendo un empalme con el
conductor. La capacidad de corriente del conduc-
tor se excederá, causando el recalentamiento.

Cuando reemplace algún fusible, asegúrese de
utilizar solamente un fusible del ratio descrito en
el soporte de fusibles.

Ya que se emplea un circuito único BPTL, nunca
coloque los cables de manera que los conductores del
altavoz estén directamente en conexión a tierra o que
el altavoz izquierdo y derecho 

sean comunes.

Los altavoces conectados a esta unidad deberán ser del
tipo de alta potencia, teniendo un régimen mínimo de
40W y una impedancia de 4 a 8 ohmios. La conexión
de altavoces con valores de impedancia y/o de salida
diferentes a los anotados aquí podrían causar fuego,
emisión de humo o daños a los altavoces.

Cuando se conecta la fuente de este producto, una
señal de control se emite a través del conductor
azul/blanco. Conecte al control remoto de sistema
de un amplificador de potencia externo o al termi-
nal de controle de relé de antena automática del
vehículo. (Max. 300 mA 12 V CC.) Si el vehículo
tiene una antena en vidrio, conecte al terminal de
suministro de energía de la antena.

Cuando se está utilizando un amperio de potencia
externa con este sistema, asegúrese de no conectar
el conductor azul/blanco al terminal de potencia
de amperios. Asimismo, no conecte el conductor
azul/blanco al terminal de potencia de la auto-
antena. Tal conexión podría causar la fuga de cor-
riente excesiva y causar fallos de funcionamiento.

Para evitar cortocircuitos, cubra el conductor
desconectado con cinta aislada. Especialmente,
aísle los conductores de altavoz no usados. Hay la
posibilidad de cortocircuito si no se aíslan los
conductores.

Para evitar la conexión incorrecta, el lado de
entradadel conector IP-BUS es azul, y el lado de
salida esnegro. Conecte los conectores del mismo
colorcorrectamente.

Si se instala esta unidad en un vehículo que no
tiene una posición ACC (accesorio) en el inter-
ruptor de encendido, el conductor rojo de la
unidad deberá conectarse al terminal conectado
con las operaciones del interruptor de encendi-
do ON/OFF. Si no se hace esto, la batería del
vehículo podría drenarse cuando usted esté
lejos del vehículo por varias horas. (Fig. 8)

Fig. 8

El conductor negro es la masa. Conecte a masa
este conductor separadamente desde la masa de
los productos de alta corriente tal como los ampli-
ficadores de potencia. 
Si conecta juntos a masa los productos y la masa
se desconecta, se crea el riesgo de daños a los
productos o de incendios.

Cuando no hay espacio alrededor de la unidad
para hacer la conexión a tierra, y quiere extender
el hilo negro, utilice un hilo con un espesor igual
o mayor (área de conductor oficial de 3,0 mm

2

)

como el hilo negro, y conecte firmemente a una
parte de metal del vehículo. No conecte el conec-
tor ISO del arnés del vehículo al hilo negro.

Connecting the Units

<ENGLISH>

Note:

This unit is for vehicles with a 12-volt battery and
negative grounding. Before installing it in a recre-
ational vehicle, truck, or bus, check the battery
voltage.

To avoid shorts in the electrical system, be sure to
disconnect the 

battery cable before beginning

installation.

Refer to the owner’s manual for details on con-
necting the power amp and other units, then make
connections correctly.

Secure the wiring with cable clamps or adhesive
tape. To protect the wiring, wrap adhesive tape
around them where they lie against metal parts.

Route and secure all wiring so it cannot touch any
moving parts, such as the gear shift, handbrake
and seat rails. Do not route wiring in places that
get hot, such as near the heater outlet. If the insu-
lation of the wiring melts or gets torn, there is a
danger of the wiring short-circuiting to the vehicle
body.

Don’t pass the yellow lead through a hole into the
engine compartment to connect to the battery.
This will damage the lead insulation and cause a
very dangerous short.

Do not shorten any leads. If you do, the protection
circuit may fail to work when it should.

Never feed power to other equipment by cutting
the insulation of the power supply lead of the unit
and tapping into the lead. The current capacity of
the lead will be exceeded, causing overheating.

When replacing fuse, be sure to use only fuse of
the rating prescribed on the fuse holder.

Since a unique BPTL circuit is employed, never
wire so the speaker leads are directly grounded 
or the left and right 

speaker leads are common.

Speakers connected to this unit must be high-
power types with minimum rating of 40 W and
impedance of 4 to 8 ohms. Connecting speakers
with output and/or impedance values other than
those noted here may result in the speakers 
catching fire, emitting smoke or becoming dam-
aged.

When this product’s source is switched ON, a
control signal is output through the blue/white
lead. Connect to an external power amp’s system
remote control or the car’s Auto-antenna relay
control terminal (max. 300 mA 12 V DC). If the
car features a glass antenna, connect to the anten-
na booster power supply terminal.

When an external power amp is being used with
this system, be sure not to connect the blue/white
lead to the amp’s power terminal. Likewise, do
not connect the blue/white lead to the power ter-
minal of the auto-antenna. Such connection could
cause excessive current drain and malfunction.

To avoid short-circuiting, cover the disconnected
lead with insulating tape. Especially, insulate the
unused speaker leads without fail. There is a pos-
sibility of short-circuiting if the leads are not insu-
lated.

To prevent incorrect connection, the input side of
the IP-BUS connector is blue, and the output side
is black. Connect the connectors of the same col-
ors correctly.

If this unit is installed in a vehicle that does not
have an ACC (accessory) position on the igni-
tion switch, the red lead of the unit should be
connected to a terminal coupled with ignition
switch ON/OFF operations. If this is not done,
the vehicle battery may be drained when you are
away from the vehicle for several hours. (Fig. 8)

Fig. 8

The black lead is ground. Please ground this lead
separately from the ground of high-current prod-
ucts such as power amps.
If you ground the products together and the
ground becomes detached, there is a risk of dam-
age to the products or fire.

When there is no place surrounding this unit in
which to ground and you wish to extend the black
lead, use a cable with the same or greater thick-
ness (official conductor area of 3.0mm

2

) as the

black lead and connect firmly to a metal portion
of the vehicle. Do not connect the vehicle harness
ISO connector to the black lead.

No ACC position

ACC position

ON

S

T

A

R

T

O

FF

ACC

ON

S

T

A

R

T

O

FF

CAUTION:

The default output settings values for this unit are
40W 

×

4ch. When using this unit at 60W 

×

4ch you

must adjust the settings switch on the bottom of this
unit. (Fig. 9) 

Fig. 9

Follow the below upon connecting with the output set-
tings for this unit set at 60W 

×

4ch. Connecting with

any other method may result in malfunction.
• Connect the accessory (long red lead) to an acces-

sory circuit of 10A or more when the vehicle
engine switch is set to the ACC position. If the 
current is less than 10A the accessory fuse on the
vehicle may be interrupted. 

• If this unit is installed in a vehicle that does not

have an ACC (accessory) position on the ignition
switch, install a switch to turn on/off the ACC.

• Connect the battery (yellow lead) to a battery 

circuit of 10A or more despite if the vehicle engine
switch is ON or OFF. If the current is less than 10A
the battery fuse on the vehicle may be interrupted. 

• If the accessory fuse for the vehicle is less than

10A, use a battery cable such as the RD-221 (sold
separately) for the accessory (long red lead) and
feed the electricity directly from the battery. 

• When feeding electricity directly from the battery

for the accessory (long red lead) through a battery
cable, connect the accessory (short red lead) to the
accessory circuit for the vehicle being supplied with
electricity while the vehicle engine switch is set to
the ACC position. 

• If the battery fuse for the vehicle is less than 10A,

use a battery cable such as the RD-221 (sold sepa-
rately) for the battery (yellow lead) and feed the
electricity directly from the battery.

• This unit is for vehicles with a 12-volt battery and

negative grounding. Before installing it in a recre-
ational vehicle, truck, or bus, check the battery volt-
age.

• Speakers connected to this unit must be high-power

types with minimum rating of 60 W and impedance
of 4 to 8 ohms. Connecting speakers with output
and/or impedance values other than those noted
here may result in the speakers 
catching fire, emitting smoke or becoming dam-
aged.

Cords for this product and those for other prod-
ucts may be different colors even if they have
the same function. When connecting this product
to another product, refer to the supplied manuals
of both products and connect cords that have the
same function.

Conexión de las unidades

<ESPAÑOL>

Posición ACC

ACC

ON

S

T

A

R

T

O

FF

ON

S

T

A

R

T

O

FF

No en la posición ACC

• Los cables para esta unidad y aquéllas para las

unidades pueden ser de colores diferentes aun si
tienen la misma función. Cuando se conecta esta
unidad a otra, refiérase a los manuales de ambas
unidades y conecte los cables que tienen la
misma función.

PRECAUCIÓN:

Los valores predefinidos para la configuración de sali-
da para esta unidad son 40W 

×

4 canales. Cuando util-

ice esta unidad a 60W 

×

4 canales, debe ajustar el

interruptor de configuración en la parte inferior de esta
unidad. (Fig. 9)

Fig. 9

Siga el procedimiento a continuación cuando conecte
con la configuración de salida para esta unidad ajusta-
da en 60W 

×

4 canales. Conectar con otro método

puede resultar en fallos de funcionamiento.
• Conecte el accesorio (hilo rojo largo) a un circuito

de accesorio de 10A o más cuando el interruptor de
encendido esté en la posición ACC. Si la corriente
es menor que 10A, puede que se rompa el fusible
de accesorio en el vehículo.

• Si se instala esta unidad en un vehículo que no tiene

una posición ACC (accesorio) en el interruptor de
encendido, instale un interruptor para encender/apa-
gar el accesorio.

• Conecte la batería (hilo amarillo) a un circuito de

batería de 10A o más independientemente si el
interruptor de encendido esté en ON u OFF. Si la
corriente es menor que 10A, puede que se rompa el
fusible de batería en el vehículo.

• Si el fusible de accesorio para el vehículo es menor

que 10A, utilice un cable de batería como el RD-
221 (vendido separadamente) para el accesorio
(hilo rojo largo) y alimente la electricidad directa-
mente desde la batería.

• Cuando alimente la electricidad directamente desde la

batería para el accesorio (hilo rojo largo) a través de
un cable de batería, conecte el accesorio (hilo rojo
corto) al circuito de accesorio para el vehículo que
esté siendo suministrado con electricidad mientras el
interruptor de encendido esté en la posición ACC.

• Si el fusible de batería para el vehículo es menor

que 10A, utilice un cable de batería como el RD-
221 (vendido separadamente) para la batería (hilo
amarillo) y alimente la electricidad directamente
desde la batería.

• La unidad es para vehículos con una batería de 12

voltios y conexión a tierra negativa. Antes de insta-
larla en un vehículo recreativo, camión o autobús,
verifique el voltaje de la batería.

• Los altavoces conectados a esta unidad deben ser del

tipo de alta potencia con un régimen mínimo de 60 W
y una impedancia de 4 a 8 ohmios. Conectar altavo-
ces con valores de salida y/o impedancia diferentes de
los indicados aquí puede hacer que los altavoces
prendan fuego, emitan humo o sufran daños.

CRD3850A_inst  1/23/04 19:41  Page 9

Summary of Contents for DEH-P1Y

Page 1: ... with the rubber bush Fig 2 1 Dashboard 2 Holder After inserting the holder into the dashboard then select the appropriate tabs according to the thick ness of the dashboard material and bend them Install as firmly as possible using the top and bottom tabs To secure bend the tabs 90 degrees 3 Rubber bush 4 Screw Removing the Unit Fig 3 Fig 4 5 Frame 6 Insert the release pin into the hole in the bot...

Page 2: ... dispersão apro priada do calor ao utilizar o aparelho certifique se de deixar um amplo espaço atrás do painel tra seiro e de enrolar quaisquer cabos soltos de modo que não bloqueiem as aberturas de ventilação Montagem dianteira traseira DIN Este aparelho pode ser instalado apropriadamente na Dianteira montagem convencional dianteira DIN ou na Traseira montagem traseira DIN utilizando os orifícios...

Page 3: ...t to the anten na booster power supply terminal When an external power amp is being used with this system be sure not to connect the blue white lead to the amp s power terminal Likewise do not connect the blue white lead to the power ter minal of the auto antenna Such connection could cause excessive current drain and malfunction To avoid short circuiting cover the disconnected lead with insulatin...

Page 4: ...ão equipado com uma posição ACC acessório na chave de ignição o fio vermelho do compo nente deve ser conectado ao terminal acoplado com as operações de ligar desligar da chave de ignição Se isso não for feito a bateria do veícu lo pode descarregar se quando você ficar fora do veículo durante várias horas Fig 8 Fig 8 O cabo preto é para a terra Aterre este cabo sepa radamente da terra de produtos d...

Page 5: ... s oI WK UŠ ÆW Ëœ VM dNJ ÂUEM w dBI dz b Qð wzUÐ UD q qB s W d bÐ q ÆVO dF pK qO œ v lł q Ë uŠ qO UH W bI r C Ë eNł_ dš_ qLŽ rŁ È Æ O qJAÐ öO u dý Ë ö pÐUA0 qO u öÝ X Ł j dA n qO u öÝ W UL o ô j uŠ o ö eł_ l UNÝU9 ÊUJ w UN ÆWO bF Ë e ô UN YO Ð qO u öÝ q X Ł eł W fLKð Ê sJ1 d q W Ÿ d dOOGð dH Ë WŽ ËbO WK Ë W e ÊU C ô Bð s U w qO u öÝ e9 ô ÆbFI UŠ d q UŽ dNB Æ v b Ãd ËbŠ dDš UMN e9 Ë qO u öÝ À dz œ ...

Page 6: ...o this terminal when the ignition key is in the ACC or ON position 35 Yellow Power is always supplied to this terminal 36 37 Fuse 20 A Power cable connection 2 Fig 11 31 When using this unit at 60W 4ch and the accessory fuse for the vehicle is less than 10A 9 IP BUS cable 44 Refer to Fig 8 and Fig 9 6 Antenna jack 5 15 cm 3 This product IP BUS input Blue 7 19 Left 20 Right 24 Gray 25 Gray black 28...

Page 7: ...trol de sistema del amp de potencia o control de relé de antena automática máx 300 mA 12 V de CC 17 Con un sistema de 2 altavoces no conecte nada a los hilos de altavoz que no se conectam a los altavoces 18 Altavoz delantero 19 Izquierda 20 Derecha 21 Altavoz trasero o altavoz de graves secundario 22 Blanco 23 Blanco negro 24 Gris 25 Gris negro 26 Verde 27 Verde negro 28 Violeta 29 Violeta negro 3...

Page 8: ...21 uB WŽULÝ Ë WOHK WŽUL iH M dH WOŽ 22 iOÐ 23 uÝ ØiOÐ œ 24 ÍœU 25 uÝ ØÍœU œ 26 dCš 27 uÝ ØdCš œ 28 w HMÐ 29 uÝ Øw HMÐ œ 30 uÝ œ w UO r ł v Æ w bF 31 u vKŽ UN c  b Ý bMŽ Ë l uM Ë UO UI K uO q bF0 ÆdO s 32 Ëe öÝ rIÞ bI UÐ œ dNJ u WOzUÐ q œ RD 221 öBHM ŸU 33 dO uO 34 d qŠ 35 dLŠ Ëeð r dD c b bI UÐ dNJ WOzUÐ u vKŽ UFýô ÕU H ÊuJ U bMŽ l ACC Ë ON Æ 36 dH Ëeð r dD c b bI UÐ dNJ WOzUÐ uBÐ ÆWLz œ 37 dO uO...

Reviews: