background image

Nota:

Esta unidad es para vehículos con batería de 12
voltios y con conexión a tierra. Antes de instalar
la unidad en un vehículo recreativo, camioneta, o
autobús, revise el voltaje de la batería.

Para evitar cortocircuitos en el sistema eléctrico,
asegúrese de desconectar el cable de la batería 

antes de comenzar con la instalación.

Consulte con el manual del usuario para los detalles
sobre la conexión de la alimentación de amperios y de
otras unidades, luego haga las conexiones correctamente.

Asegure el cableado con abrazaderas de cables o
con cinta adhesiva. Para proteger el cableado,
envuélvalo con cinta adhesiva donde éstos se
apoyan sobre las piezas de metal.

Coloque y asegure todo el cableado de tal manera que
no toque las piezas en movimiento, tal como la palan-
ca de cambio de velocidades, el freno de mano, y los
pasamanos de los asientos. No coloque el cableado en
lugares que se calientan, tal como cerca de la salida
de un calefactor. Si el material aislante del cableado
se derritiera o se gastara, habrá el peligro de un corto-
circuito del cableado a la carrocería del vehículo.

No pase el conductor amarillo a través de un orifi-
cio en el compartimiento del motor para conectar
a la batería. Esto dañará el material aislante del
conductor y causará un cortocircuito peligroso.

No acorte ningún conductor. Si lo hiciera, la protección
del circuito podría fallar al funcionar cuando debería.

Nunca alimente energía a otros equipos cortando
el aislamiento del conductor de alimentación pro-
vista de la unidad y haciendo un empalme con el
conductor. La capacidad de corriente del conduc-
tor se excederá, causando el recalentamiento.

Cuando reemplace el fusible, asegúrese de uti-
lizar solamente un fusible del ratio especificado
para esta unidad.

Ya que se emplea un circuito único BPTL, nunca
coloque los cables de manera que los conductores del
altavoz estén directamente en conexión a tierra o que
el altavoz izquierdo y derecho 

sean comunes.

Los altavoces conectados a esta unidad deben ser del
tipo de alta potencia con un régimen mínimo de 50 W
y una impedancia de 4 a 8 ohmios. La conexión de
altavoces con valores de impedancia y/o de salida
diferentes a los anotados aquí podrían causar fuego,
emisión de humo o daños a los altavoces.

Cuando se conecta la fuente de este producto,
una señal de control se emite a través del conduc-
tor azul/blanco. Conecte al control remoto de sis-
tema de un amplificador de potencia externo o al
terminal de controle de relé de antena automática
del vehículo. (Max. 300 mA 12 V CC.) Si el
vehículo tiene una antena en vidrio, conecte al
terminal de suministro de energía de la antena.

Cuando se está utilizando un amperio de potencia
externa con este sistema, asegúrese de no conec-
tar el conductor azul/blanco al terminal de poten-
cia de amperios. Asimismo, no conecte el con-
ductor azul/blanco al terminal de potencia de la
auto-antena. Tal conexión podría causar la fuga
de corriente excesiva y causar fallos de fun-
cionamiento.

Para evitar cortocircuitos, cubra o conductor
desconectado con cinta aislada. Aísle los conduc-
tores de altavoz no usados sin falta. Hay la posi-
bilidad de cortocircuito si no se aíslan los con-
ductores.

Si se instala esta unidad en un vehículo que no
tiene una posición ACC (accesorio) en el inter-
ruptor de encendido, el conductor rojo de la
unidad deberá conectarse al terminal conectado
con las operaciones del interruptor de encendido
ON/OFF. Si no se hace esto, la batería del
vehículo podría drenarse cuando usted esté lejos
del vehículo por varias horas.

El conductor negro es la masa. Conecte a masa
este conductor separadamente desde la masa de
los productos de alta corriente tal como los
amplificadores de potencia. 
Si conecta juntos a masa los productos y la masa
se desconecta, se crea el riesgo de daños a los
productos o de incendios.

• Los cables para esta unidad y aquéllas para las

unidades pueden ser de colores diferentes aun si
tienen la misma función. Cuando se conecta esta
unidad a otra, refiérase a los manuales de ambas
unidades y conecte los cables que tienen la
misma función.

Conexión de las unidades

Posición ACC

ACC

ON

S

T

A

R

T

O

FF

ON

S

T

A

R

T

O

FF

No en la posición ACC

<ESPAÑOL>

Diagrama de conexión (Fig. 8)

1. Este producto
2. Salida trasera
3. Jack para antena
4. Fusible (10 A)
5. Cables de conexión con clavijás RCA (en venta

por separado).

6. Azul/blanco

Al terminal de control de sistema del amp. de
potencia o control de relé de antena automática
(máx. 300 mA 12 V de CC).

7. Amplificador de potencia (en venta por separado)
8. Control remoto de sistema
9. Amarillo

Al terminal con suministro constante de electrici-
dad, independientemente de la posición de inter-
ruptor de encendido.

10. Rojo

Al terminal de energía eléctrica controlado por el
interruptor de encendido del vehículo (12 V
C.C.) ON/OFF.

11. Negro (masa)

A la carrocería del veículo (parte metálica).

12. Altavoz trasero
13. Lleve a cabo estas conexiones cuando utilice el

amplificador opcional.

14. Altavoz delantero

15. Izquierda
16. Derecha
17. Blanco
18. Blanco/negro
19. Gris
20. Gris/negro
21. Verde
22. Verde/negro
23. Violeta
24. Violeta/negro
25. Con un sistema de 2 altavoces, no conecte nada a

los hilos de altavoz que no se conectam a los
altavoces.

Nota:

Este aparelho foi concebido para veículos com uma
bateria de 12 Volts e conexão à terra negativa. Antes
de instalar o aparelho num veículo recreativo, cam-
inhão ou ônibus, verifique a voltagem da bateria.

Para evitar curto-circuitos no sistema elétrico,
certifique-se de desconectar o cabo 

da bateria

antes de iniciar a instalação.

Consulte o manual do proprietário para maiores detal-
hes sobre como conectar um amplificador de potência
e as outras unidades, e faça as conexões corretamente.

Prenda os fios com braçadeiras de cabo ou fita adesi-
va. Para proteger os fios, enrole fita adesiva em volta
deles onde eles fiquem contra partes metálicas.

Encaminhe e segure todos os fios de modo que
não toquem em partes móveis, tais como a alavan-
ca de mudanças de marcha, alavanca do freio de
estacionamento e trilhos dos assentos. Não encam-
inhe os fios em lugares que ficam muito quentes,
tais como perto da saída do aquecedor. Se o isola-
mento dos fios derreter-se ou cortar-se, há o peri-
go de curto-circuito com a carroçaria do veículo.

Não passe o fio amarelo através do orifício no
compartimento do motor para conectá-lo à bate-
ria. Isso danificará o isolamento do fio e causará
um curto-circuito muito perigoso.

Não deixe os fios entrarem em curto-circuito. Se isso
ocorrer, o circuito de proteção poderá não funcionar.

Nunca forneça energia a outros equipamentos cortan-
do o isolamento do fio de alimentação do componente
e fazendo uma emenda. A capacidade de corrente do
fio será excedida, causando um sobreaquecimento.

Ao substituir o fusível, certifique-se de utilizar
somente um fusível com a potência nominal
especificada para este aparelho.

Como se emprega um único circuito BPTL,
nunca faça a instalação elétrica de modo que os
fios dos alto-falantes fiquem diretamente conec-
tados à terra nem que os fios esquerdo e direito

dos alto-falantes fiquem em comum.

Os alto-falantes conectados a este aparelho devem ser
do tipo de alta potência com uma potência nominal
mínima de 50 W e uma impedância de 4 a 8 ohms.
Conectar alto-falantes com valores de saída e/ou
impedância diferentes dos especificados pode causar o
fogo, emissão de fumaça ou danos aos alto-falantes.

Quando se conecta a fonte deste produto, um sinal
de controle é emitido através do condutor azul/bran-
co. Conecte ao controle remoto de sistema de um
amplificador de potência externo ou ao terminal de
controle de relé de antena automática do veículo.
(Máx. 300 mA, 12 V CC.) Se o veículo tem uma
antena incorporada em vidro, conecte ao terminal
de fornecimento de energia da antena.

Ao utilizar um amplificador de potência externo
com este sistema, certifique-se de não conectar o
fio azul/branco do terminal de potência do ampli-
ficador. Do mesmo modo, não conecte o fio
azul/branco do terminal de potência da antena
automática. Tal conexão poderia causar uma
drenagem de corrente excessiva e um conse-
qüente mau funcionamento.

Para evitar um curto-circuito, cubra o condutor
desconectado com fita isolante. Isole os condu-
tores de alto-falante não usados sem falta. Há a
possibilidade de curto-circuito se os condutores
não forem isolados.

Se este componente for instalado num veículo
não equipado com uma posição ACC (acessório)
na chave de ignição, o fio vermelho do compo-
nente deve ser conectado ao terminal acoplado
com as operações de ligar/desligar da chave de
ignição. Se isso não for feito, a bateria do veículo
pode descarregar-se quando você ficar fora do
veículo durante várias horas.

O cabo preto é para a terra. Aterre este cabo sep-
aradamente da terra de produtos de corrente alta
como amplificadores de potência.
Se você ligar aterrar os produtos juntos e a terra
for desligada, haverá o risco de danos aos produ-
tos ou incêndio.

• Os cabos para este aparelho e os de outros com-

ponentes podem ter cores diferentes, mesmo que
tenham a mesma função. Quando conectar este
aparelho a um outro aparelho, consulte os manu-
ais de ambos os aparelhos e conecte os cabos que
tenham a mesma função.

Conexão das unidades

Posição ACC

ACC

ON

S

T

A

R

T

O

FF

ON

S

T

A

R

T

O

FF

Sem posição ACC

Diagrama de Conexão (Fig. 8)

1. Este componente
2. Saída traseira
3. Jaque para antena
4. Fusível (10 A)
5. Conexão dos cabos com plugues de pino RCA

(vendido separadamente).

6. Azul/branco

Ao terminal de controle do sistema do amplifi-
cador de potência ou terminal de controle de relé
da antena automática (máx. 300 mA, 12 V CC).

7. Amplificador de potência (vendido separada-

mente)

8. Controle remoto de sistema
9. Amarelo

Ao terminal sempre fornecido com energia inde-
pendentemente da posição da chave de ignição.

10. Vermelho

Ao terminal controlado pelo ligar/desligar da
chave de ignição (12 V CC).

11. Preto (terra)

À carroçaria (metal) do veículo.

12. Alto-falante traseiro
13. Realize estas conexões quando utilizar o amplifi-

cador opcional.

14. Alto-falante dianteiro

15. Esquerda
16. Direita
17. Branco
18. Branco/preto
19. Cinza
20. Cinza/preto
21. Verde
22. Verde/preto
23. Violeta
24. Violeta/preto
25. Com um sistema de 2 alto-falantes, não conecte

nada aos fios de alto-falante que não estão conec-
tados a alto-falantes.

<PORTUGUÊS (B)>

Summary of Contents for DEH-1770

Page 1: ...ated installation methods DIN Front mount Installation with the rubber bush Fig 2 1 Dashboard 2 Holder After inserting the holder into the dashboard then select the appropriate tabs according to the thickness of the dashboard material and bend them Install as firmly as possible using the top and bottom tabs To secure bend the tabs 90 degrees 3 Rubber bush 4 Screw Removing the Unit Fig 3 Fig 4 5 Fr...

Page 2: ...o priada do calor ao utilizar o aparelho certifique se de deixar um amplo espaço atrás do painel tra seiro e de enrolar quaisquer cabos soltos de modo que não bloqueiem as aberturas de venti lação Montagem dianteira traseira DIN Este aparelho pode ser instalado apropriadamente na Dianteira montagem convencional dianteira DIN ou na Traseira montagem traseira DIN utilizando os orifícios de parafusos...

Page 3: ...nnecting speakers with output and or impedance values other than those noted here may result in the speakers catching fire emitting smoke or becoming damaged When this product s source is switched ON a control signal is output through the blue white lead Connect to an external power amp s system remote control or the car s Auto antenna relay control terminal max 300 mA 12 V DC If the car features ...

Page 4: ...ris negro 21 Verde 22 Verde negro 23 Violeta 24 Violeta negro 25 Con un sistema de 2 altavoces no conecte nada a los hilos de altavoz que no se conectam a los altavoces Nota Este aparelho foi concebido para veículos com uma bateria de 12 Volts e conexão à terra negativa Antes de instalar o aparelho num veículo recreativo cam inhão ou ônibus verifique a voltagem da bateria Para evitar curto circuit...

Page 5: ...Ý_ dB Æ d r v VI d Ž dHLô pK d9 ô UD UÐ tKOLu ÆW Ë pK eŽ nK OÝ c dz œ V dB dODš bł Î Æ dz œ V ð ô c XKF ÆpKÝ ÍQÐ dB dz œ qAHð bI ULMOŠ qLF w W UL Æp wG M bÐ rIð ô Î bI W cG Ð UNł v lD q dš Ëeð pKÝ UŽ bI b Ë UN K pKÝ qOLuð d bI ËU r OÝ ÆwŽ U2 pK K WO U ULŠ V bz Î Æ uOH b Ý bMŽ ULF Ý s b Pð d UF Ë uOH u u Ác vKŽ W Æ bŠ dz b  bT Ý t YOŠ BPTL dH ô b uð Ì L Ò ôUÐ UŽUL öÝ q dDÐ w WI dýU 5 ŽUL öÝ qLuð Ë...

Reviews: