background image

Réglage de la basse et des aiguës

Vous pouvez ajuster comme vous le désirez le

réglage BTB actuellement sélectionné. Les ré-

glages basse-aiguë ajustés sont mémorisés

dans

CUSTOM

.

Réglage des graves

Vous pouvez ajuster le niveau de la basse.

1 Appuyez sur AUDIO pour choisir BASS.

2 Appuyez sur + ou sur

pour régler le

niveau de la basse.

Les valeurs

+6

6

s

affichent tandis que le ni-

veau augmente ou diminue.

Réglage des aiguës

Vous pouvez ajuster le niveau des aiguës.

1 Appuyez sur AUDIO pour choisir

TREBLE.

2 Appuyez sur + ou sur

pour régler le

niveau des aiguës.

Les valeurs

+6

6

s

affichent tandis que le ni-

veau augmente ou diminue.

Réglage de la correction

physiologique

La correction physiologique a pour objet d

ac-

centuer la basse et les aigus à bas niveaux d

é-

coute.

1 Appuyez sur AUDIO pour choisir LOUD.

2 Appuyez sur + pour mettre en service la

correction physiologique.

L

indicateur

LOUD

s

affiche.

#

Appuyez sur

pour mettre hors service la cor-

rection physiologique.

#

Vous pouvez également mettre en service, ou

hors service, la correction physiologique en ap-
puyant sur

LOUDNESS

.

3 Appuyez sur

c

ou

d

pour sélectionner

le niveau désiré.

LOW

(faible)

HI

(élevé)

Ajustement des niveaux

des sources

L

ajustement des niveaux des sources au

moyen de la fonction SLA, évite que ne se pro-

duisent de fortes variations d

amplitude so-

nore lorsque vous passez d

une source à

l

autre.

!

Les réglages sont basés sur le niveau du si-

gnal FM qui, lui, demeure inchangé.

!

Le niveau du syntoniseur AM peut égale-

ment être réglé à l

aide de cette fonction.

1 Comparez le niveau du volume du syn-

toniseur FM au niveau de la source que

vous voulez régler.

2 Appuyez sur AUDIO pour choisir SLA.

3 Appuyez sur + ou sur

pour régler le

volume de la source.

SLA +4

SLA

4

sont les valeurs affichées

tandis que le niveau de la source augmente

ou diminue.

Réglages sonores

Fr

27

Section

Français

06

Summary of Contents for DEH-1700

Page 1: ...Operation Manual Mode d emploi High power CD player with FM AM tuner Lecteur CD de grande puissance avec syntoniseur FM AM DEH 1700 English Español Français ...

Page 2: ...e unit on and selecting a source 7 Turning the unit off 7 Tuner Listening to the radio 8 Storing and recalling broadcast frequencies 8 Tuning in strong signals 8 Storing the strongest broadcast frequencies 9 Built in CD Player Playing a CD 10 Playing tracks in a random order 10 Repeating play 10 Pausing CD playback 10 Audio Adjustments Introduction of audio adjustments 11 Using balance adjustment ...

Page 3: ...al and leave it there Taking a minute to do this now will help to prevent hearing damage or loss in the future After all we want you listening for a lifetime We Want You Listening For A Lifetime Used wisely your new sound equipment will provide a lifetime of fun and enjoyment Since hearing damage from loud noise is often undetectable until it is too late this manufacturer and the Electronic Indust...

Page 4: ...D CAUTION Do not allow this unit to come into contact with liquids Electrical shock could result Also this unit damage smoke and overheat could result from contact with liquids Keep this manual handy as a reference for op erating procedures and precautions Always keep the volume low enough so that you can hear sounds from outside the vehicle Protect this unit from moisture If the battery is discon...

Page 5: ...ogues research new products and much more Protecting your unit from theft The front panel can be detached from the head unit to discourage theft Important Never use force or grip the display and the buttons too tightly when removing or attach ing Avoid subjecting the front panel to excessive shocks Keep the front panel out of direct sunlight and high temperatures Removing the front panel 1 Press D...

Page 6: ...ack search controls Also used for controlling functions 8 DETACH button Press to remove the front panel from the head unit 9 BAND button Press to select among three FM bands and one AM band and to cancel the control mode of functions a LOCAL BSM button Press to turn local function on or off Press and hold to turn BSM function on or off b 1 6 buttons Press for preset tuning c SOURCE button This uni...

Page 7: ...CD player Tuner When you select a source the unit is turned on Notes When no disc has been set in the unit the source will not switch to the built in CD player When this unit s blue white lead is connected to the vehicle s auto antenna relay control terminal the vehicle s antenna extends when this unit s source is turned on To retract the antenna turn the source off Turning the unit off Press SOUR...

Page 8: ...ou can skip sta tions Seek tuning starts as soon as you release the button Storing and recalling broadcast frequencies If you press any of the preset tuning buttons 1 6 you can easily store up to six broadcast frequencies for later recall with the touch of a button Up to 18 FM stations six for each of the three FM bands and six AM stations can be stored in memory When you find a frequency that you...

Page 9: ...uch of a button Storing broadcast frequencies with BSM may replace broadcast frequencies you have saved using buttons 1 6 Press LOCAL BSM and hold until the BSM turns on BSM begins to flash While BSM is flashing the six strongest broadcast frequencies will be stored under preset tuning buttons 1 6 in the order of their signal strength When finished BSM stops flashing To cancel the storage process ...

Page 10: ...ne standard 12 cm or 8 cm single CD at a time Do not use an adapter when playing 8 cm CDs Do not insert anything other than a CD into the CD loading slot If an error message such as ERROR 11 is dis played refer to Understanding built in CD player error messages on page 14 Playing tracks in a random order Random play lets you play back tracks on the CD in a random order Press 4 repeatedly to turn r...

Page 11: ...yed 2 Press or to adjust front rear speaker balance FAD F15 FAD R15 is displayed as the front rear speaker balance moves from front to rear FAD 0 is the proper setting when only two speakers are used 3 Press c or d to adjust left right speaker balance BAL L9 BAL R9 is displayed as the left right speaker balance moves from left to right Using the BTB bass treble booster There are five stored BTB se...

Page 12: ...f press You can also turn loudness on or off by press ing LOUDNESS 3 Press c or d to select a desired level LOW low HI high Adjusting source levels SLA source level adjustment lets you adjust the volume level of each source to prevent ra dical changes in volume when switching be tween sources Settings are based on the FM tuner volume level which remains unchanged The AM tuner volume level can also...

Page 13: ...Press or to set the clock Pressing will increase the selected hour or minute Pressing will decrease the selected hour or minute To cancel clock settings press BAND You can also cancel clock settings by holding down AUDIO until the unit turns off Turning the clock display on or off You can turn the clock display on or off Press CLOCK to turn the clock display on or off Each press of CLOCK turns the...

Page 14: ...unlight and do not expose the discs to high temperatures Do not attach labels write on or apply che micals to the surface of the discs To clean a CD wipe the disc with a soft cloth outward from the center If the heater is used in cold weather moist ure may form on components inside the CD player Condensation may cause the CD player to malfunction If you think that con densation is a problem turn o...

Page 15: ...nforms to the track skip func tion of the CD R CD RW disc The tracks containing the track skip information are skipped automatically If you insert a CD RW disc into this unit time to playback will be longer than when you insert a conventional CD or CD R disc Read the precautions with CD R CD RW discs before using them Additional Information En 15 English Appendix ...

Page 16: ...ystem Usable discs Compact disc Signal format Sampling frequency 44 1 kHz Number of quantization bits 16 linear Frequency characteristics 5 20 000 Hz 1 dB Signal to noise ratio 94 dB 1 kHz IHF A net work Dynamic range 92 dB 1 kHz Number of channels 2 stereo FM tuner Frequency range 87 9 107 9 MHz Usable sensitivity 8 dBf 0 7 µV 75 W mono S N 30 dB 50 dB quieting sensitivity 10 dBf 0 9 µV 75 W mono...

Page 17: ... Écoute de la radio 23 Mise en mémoire et rappel des fréquences des stations 23 Accord sur les signaux puissants 24 Mise en mémoire des fréquences des émetteurs les plus puissants 24 Lecteur de CD intégré Écoute d un CD 25 Écoute des plages musicales dans un ordre quelconque 25 Répétition de la lecture 25 Pause de la lecture d un CD 25 Réglages sonores Introduction aux réglages sonores 26 Réglage ...

Page 18: ...des pertes de sen sibilités d écoute dans le futur Après tout nous voulons que vous écoutiez pendant toute votre vie Nous voulons que vous écoutiez pendant toute votre vie Utilisé avec sagesse votre nouvel équipement sonore sera une source de plaisir pendant toute votre vie Comme les dommages de l ouïe provenant d un bruit fort ne sont souvent détectables que lorsqu il est trop tard ce fabricant e...

Page 19: ...eur chez qui vous avez acheté cet appareil pour le service après vente y compris les conditions de garantie ou pour toute autre in formation Au cas où les informations néces saires ne sont pas disponibles veuillez contacter les sociétés indiquées ci dessous N expédiez pas l appareil pour réparation à l une des adresses figurant ci dessous sans avoir pris un contact préalable États Unis Pioneer Ele...

Page 20: ...a lumière directe du soleil Détache de la face avant 1 Appuyez sur DETACH pour libérer la face avant Appuyez sur DETACH le côté droit de la face avant se trouve libéré de l appareil central 2 Saisissez la face avant et retirez la Saisissez le côté droit de la face avant et tirez la vers la gauche La face avant sera détachée de l appareil central Pose de la face avant 1 Placez la face avant bien à ...

Page 21: ...cherche de plage musicale Utilisées aussi pour contrôler les fonctions 8 Touche DETACH Appuyez sur cette touche pour retirer la face avant de l appareil central 9 Touche BAND Appuyez sur cette touche pour choisir une des trois gammes FM ou la gamme AM ou encore abandonner la commande des fonc tions a Touche LOCAL BSM Appuyez sur cette touche pour mettre en service ou hors service la fonction stati...

Page 22: ... Lecteur de CD intégré Syntoniseur Le fait de choisir une source met l appareil en service Remarques Le lecteur de CD intégré ne sera pas activé s il ne contient aucun disque Si le fil bleu blanc de l appareil est relié à la prise de commande du relais de l antenne motorisée du véhicule celle ci se déploie lorsque la source est mise en service Pour ré tracter l antenne mettez la source hors servic...

Page 23: ...n est jugée satisfaisante Vous pouvez annuler l accord automatique en appuyant brièvement sur c ou d Si vous appuyez sur c ou d et maintenez la pression vous pouvez sauter des stations L ac cord automatique démarre dès que vous relâchez la touche Mise en mémoire et rappel des fréquences des stations Grâce aux touches de présélection 1 6 vous pouvez aisément mettre en mémoire six fré quences que vo...

Page 24: ...uement les touches de présélection 1 6 pour mémori ser les six fréquences des émetteurs les plus puissants émetteurs que vous pouvez ulté rieurement rappeler par une simple pression sur une de ces touches La mise en mémoire de fréquences à l aide de la fonction BSM peut provoquer le rem placement d autres fréquences déjà conservées grâce aux touches 1 6 Maintenez la pression sur LOCAL BSM jusqu à ...

Page 25: ...ogement pour CD autre qu un CD Si un message d erreur tel que ERROR 11 s affiche reportez vous à la page 29 Significa tion des messages d erreur du lecteur de CD intégré Écoute des plages musicales dans un ordre quelconque Les plages musicales du CD sont jouées dans un ordre quelconque choisi au hasard Appuyez de façon répétée sur 4 pour mettre alternativement en service ou hors service la lecture...

Page 26: ...pour régler l é quilibre sonore entre les haut parleurs avant et arrière FAD F15 FAD R15 sont les valeurs qui s affi chent tandis que l équilibre entre les haut par leurs avant et arrière se déplace de l avant à l arrière FAD 0 est le réglage convenable dans le cas où seulement deux haut parleurs sont utilisés 3 Appuyez sur c ou d pour régler l équi libre sonore entre les haut parleurs gauche et d...

Page 27: ... mettre en service la correction physiologique L indicateur LOUD s affiche Appuyez sur pour mettre hors service la cor rection physiologique Vous pouvez également mettre en service ou hors service la correction physiologique en ap puyant sur LOUDNESS 3 Appuyez sur c ou d pour sélectionner le niveau désiré LOW faible HI élevé Ajustement des niveaux des sources L ajustement des niveaux des sources a...

Page 28: ...la valeur du réglage d heure ou de minute choisi Appuyer sur di minue la valeur du réglage d heure ou de mi nute choisi Pour annuler le réglage de l heure appuyez sur BAND Vous pouvez également annuler le réglage de l heure en maintenant AUDIO enfoncée jusqu à ce que l appareil se mette hors service Mise en service ou hors service de l affichage de l horloge Vous pouvez mettre l affichage de l hor...

Page 29: ...ux circu laires L utilisation de disques ayant une forme irrégulière non circulaire peut provo quer un blocage du lecteur de CD ou ren dre la lecture incorrecte Examinez tous les CDs à la recherche de fentes ou de rayures et vérifiez s ils ne sont pas gondolés Les CDs qui présentent des fentes des rayures ou qui sont gondolés peuvent ne pas être lus correctement Ne les utilisez pas Pendant la mani...

Page 30: ...s ou de poussière sur le disque ou de saleté de condensation etc sur la lentille de l appareil La lecture de disques enregistrés sur un or dinateur personnel peut ne pas être pos sible selon les paramètres de l application et l environnement Enregistrez les disques avec le bon format Pour les détails contactez le fabricant de l application La lecture de disques CD R CD RW peut devenir impossible e...

Page 31: ...lisables Disques compacts Format du signal Fréquence d échantillonnage 44 1 kHz Nombre de bits de quantification 16 quantification linéaire Réponse en fréquence 5 20 000 Hz 1 dB Rapport signal bruit 94 dB 1 kHz Réseau IHF A Dynamique 92 dB 1 kHz Nombre de voies 2 stéréo Syntoniseur FM Gamme de fréquence 87 9 107 9 MHz Sensibilité utile 8 dBf 0 7 µV 75 W mono S B 30 dB Seuil de sensibilité 50 dB 10...

Page 32: ...r la radio 37 Almacenamiento y llamada de frecuencias 37 Sintonización de señales fuertes 38 Almacenamiento de las frecuencias de radio más fuertes 38 Reproductor de CD incorporado Reproducción de un CD 39 Reproducción de las pistas en un orden aleatorio 39 Repetición de reproducción 39 Pausa de la reproducción de un CD 39 Ajustes de audio Introducción a los ajustes de audio 40 Uso del ajuste del ...

Page 33: ...iones de garantía o cualquier otra in formación En caso de que no esté disponible la información necesaria póngase en contac to con las empresas enumeradas abajo No envíe su producto para su reparación a las empresas cuyas direcciones se indican abajo sin haberse puesto antes en contacto con ellas EE UU Pioneer Electronics USA Inc CUSTOMER SUPPORT DIVISION P O Box 1760 Long Beach CA 90801 1760 800...

Page 34: ...no la exponga a altas tem peraturas Extracción de la carátula 1 Presione DETACH para soltar la carátu la Presione DETACH y el lado derecho del panel se suelta de la unidad principal 2 Tome la carátula y extráigala Tome el lado derecho de la carátula y tire de él hacia la izquierda La carátula saldrá de la uni dad principal Colocación de la carátula 1 Coloque la carátula de modo plano con tra la un...

Page 35: ...búsqueda ma nual avance rápido retroceso y búsqueda de pista También se usan para controlar las funciones 8 Botón DETACH Presione este botón para extraer la carátula de la unidad principal 9 Botón BAND Presione este botón para seleccionar entre tres bandas FM y una banda AM y para cancelar el modo de control de funciones a Botón LOCAL BSM Presione para activar o desactivar la función local Manteng...

Page 36: ...s Lector de CD incorporado Sintonizador Cuando se selecciona una fuente la unidad se enciende Notas Si no hay un disco cargado en la unidad la fuente no cambiará al lector de CD incorpora do Si el cable azul blanco de esta unidad está co nectado al control del terminal de antena del vehículo la antena se extiende cuando se en ciende el equipo Para retraer la antena apa gue el equipo Apagado de la ...

Page 37: ...ensidad como para asegurar una buena recepción Se puede cancelar la sintonización por bús queda presionando brevemente c o d Si presiona c o d y mantiene presionado podrá saltar las emisoras La sintonización por búsqueda comienza inmediatamente después de que libera el botón Almacenamiento y llamada de frecuencias Si se presiona cualquiera de los botones de ajuste de presintonías 1 6 se pueden alm...

Page 38: ...s frecuencias de las emisoras más fuertes en los botones de ajuste de presintonías 1 6 Una vez almacenadas podrá sintonizar esas frecuencias presionando un solo botón Al almacenar frecuencias con la función BSM se pueden reemplazar las frecuen cias que ha almacenado con los botones 1 6 Presione LOCAL BSM y mantenga pre sionado hasta que se active la función BSM BSM comienza a destellar Mientras BS...

Page 39: ... No utilice un adaptador al reproducir discos de 8 cm No coloque ningún otro elemento que no sea un CD en la ranura de carga de CD Si aparece un mensaje de error como ERROR 11 consulte Comprensión de los men sajes de error del reproductor de CD incorpora do en la página 43 Reproducción de las pistas en un orden aleatorio La reproducción aleatoria le permite reprodu cir las pistas del CD en un orde...

Page 40: ...ará BAL 2 Presione o para ajustar el balance entre los altavoces delanteros traseros Se visualiza FAD F15 FAD R15 mientras el balance entre los altavoces delanteros trase ros se mueve desde adelante hacia atrás FAD 0 es el ajuste apropiado cuando se usan sólo dos altavoces 3 Presione c o d para ajustar el balance entre los altavoces izquierdos derechos Se visualiza BAL L9 BAL R9 mientras se mueve ...

Page 41: ...noridad Aparece el indicador LOUD Para desactivar la sonoridad presione También se puede activar o desactivar la sono ridad presionando LOUDNESS 3 Presione c o d para seleccionar el nivel deseado LOW bajo HI alto Ajuste de los niveles de la fuente La función SLA ajuste del nivel de fuente le permite ajustar el nivel de volumen de cada fuente para evitar cambios radicales en el vo lumen cuando se c...

Page 42: ... reloj Al presionar se aumentarán los dígitos de las horas o los minutos seleccionados Al pre sionar se disminuirán los dígitos de las horas o los minutos seleccionados Para cancelar los ajustes del reloj presione BAND También se pueden cancelar los ajustes del reloj presionando AUDIO hasta que se apague el sistema Activación y desactivación de la visualización del reloj Se puede activar y desacti...

Page 43: ...a correctamente Revise todos los discos compactos para ver si están agrietados rayados o torcidos antes de reproducirlos Es posible que los CD que se encuentran en estas condicio nes no se reproduzcan correctamente No utilice estos discos Evite tocar la superficie grabada sin impre sión cuando maneje los discos Almacene los discos en sus cajas cuando no los utilice Mantenga los discos fuera del al...

Page 44: ...rabe los discos con el formato correcto Para obtener información póngase en contacto con el fabricante de la aplica ción Puede resultar imposible reproducir los dis cos CD R CD RW en caso de exposición a la luz solar directa altas temperaturas o de bido a las condiciones de almacenamiento en el vehículo Esta unidad es compatible con la función de salto de pista de discos CD R CD RW Las pistas con ...

Page 45: ...ctos Discos utilizables Disco compacto Formato de la señal Frecuencia de muestreo 44 1 kHz Número de bits de cuantificación 16 lineal Características de la frecuencia 5 20 000 Hz 1 dB Relación de señal a ruido 94 dB 1 kHz red IHF A Gama dinámica 92 dB 1 kHz Número de canales 2 estéreo Sintonizador de FM Gama de frecuencias 87 9 107 9 MHz Sensibilidad utilizable 8 dBf 0 7 µV 75 W mono Señal ruido 3...

Page 46: ...ictoria 3195 Australia TEL 03 9586 6300 PIONEER ELECTRONICS OF CANADA INC 300 Allstate Parkway Markham Ontario L3R OP2 Canada TEL 1 877 283 5901 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S A de C V Blvd Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col Lomas de Chapultepec Mexico D F 11000 TEL 55 9178 4270 HÒ ý Plø lø ð q ï µ44_13 ûq 02 2521 3588 HÒûP Plø w Î LFm à 9 901 6 ûq 0852 2848 6488 Published by Pioneer Corporatio...

Reviews: