background image

English

Français

Deutsch

Nederlands

Italiano

Español

Português

Dansk

Norsk

Suomi

Svenska

3

Du

Opstellen van de 
luidsprekerstandaards

• Zet de standaard op een stabiele, horizontale ondergrond; het 

is gevaarlijk wanneer de standaard op een onstabiele 
ondergrond staat. 

Wanneer u een plaats voor de luidspreker uitkiest, houd er dan 
rekening mee dat de geluidsweergave beïnvloed wordt door de 
positie van de luidspreker. 
Als de lagetonenweergave onvoldoende is, kunt u de luidspreker 
dichter bij de muur zetten. De lage tonen klinken het beste wanneer 
de luidspreker pal tegen de muur staat. Als de lage tonen te 
krachtig zijn, waardoor het geluid dof klinkt, kunt u de luidspreker 
beter verder van de muur vandaan zetten. U kunt de luidspreker ook 
tegen een dik gordijn aan zetten.
Stel de positie zodanig af dat een optimaal geluid van de 
luidsprekers wordt verkregen.

Montage van de 
luidsprekerstandaards

Monteer de standaard op een vlakke ondergrond die vrij zacht is 
(zoals een vloerkleed).

U hebt een middelgrote kruiskopschroevendraaier nodig voor de 
montage.

• Het tempex-beschermmateriaal wordt tijdens de montage 

gebruikt. 

Alleen voor de CP-LX70:

 Controleer of de bedrukte kant naar 

boven is gekeerd zoals afgebeeld en lijn dan het bovenste 
beschermmateriaal uit met het onderste beschermmateriaal.

1

Laat de luidsprekerkabel door de ophangstijl lopen en plaats 

de ophangstijl op het voetstuk.

Leg de ophangstijl op een vlakke ondergrond en knip het touwtje 
door dat door de ophangstijl loopt. Bind de luidsprekerkabel die uit 
het voetstuk komt aan het eind van het touwtje aan de onderkant 
van de ophangstijl. Trek aan het eind van het touwtje dat uit de 
bovenkant aan de voorzijde van de ophangstijl naar buiten komt om 
de luidsprekerkabel door de ophangstijl te halen.

• Verwijder het touwtje nadat de luidsprekerkabel door de 

ophangstijl is geleid.

Zet de ophangstijl vervolgens rechtop en pas de onderkant van de 
ophangstijl in het voetstuk, waarbij u erop let dat de ophangstijl is 
uitgelijnd met het gat in het voetstuk.

• Bij het plaatsen van de ophangstijl in het voetstuk moet u 

ervoor zorgen dat de luidsprekerkabel door de groef aan de 
onderkant van de ophangstijl naar buiten komt en niet klem zit 
tussen de ophangstijl en het voetstuk.

• Let op dat u het oppervlak van het voetstuk niet met de 

ophangstijl bekrast, want de afwerking van het voetstuk kan 
gemakkelijk beschadigd raken.

De ophangstijlen en voetstukken moeten in een bepaalde stand 
worden gemonteerd. Let er tijdens de montage op dat deze 
onderdelen correct bevestigd worden.

Voorkant

Achterkant

Beschermmateriaal
(boven)

Beschermmateriaal
(onder)

05_CP-LX70_DU.book  3 ページ  2007年9月5日 水曜日 午前10時58分

Summary of Contents for CP-LX70

Page 1: ...enceinte Lautsprecherständer Base per diffusori Luidsprekerstandaard Soportes de altavoz Suporte para colunas Högtalarstativ Højttalerstativ Høyttalerstativ Kaiutinjalusta Стойка под динамик 01_CP LX70_EU book 1 ページ 2007年9月5日 水曜日 午前10時51分 ...

Page 2: ...cleanser diluted five or six times with water and wrung out well Do not use furniture wax or cleansers Never use alcohol thinners benzine insecticide sprays or other chemicals on or near this unit since these will corrode the surfaces When using chemically treated cloths be sure to carefully read their accompanying instruction manual Cleaning the speaker stand bases When cleaning the surface of th...

Page 3: ...ottom cushion as illustrated 1 Run the speaker cable through the pillar and place the pillar onto the stand base Place the pillar on a flat surface and cut the string that is strung through the pillar Tie the speaker cable coming out of the stand base to the end string at the bottom of the pillar Pull the end of the string emerging from the top front side of the pillar to pull the speaker cable up...

Page 4: ... the backside of the pillar adjust the length of the exposed speaker cable using the following numbers as reference Scale 0 Approx 11 cm 4 3 in Scale 100 Approx 15 cm 5 9 in Scale 170 Approx 22 cm 8 7 in To shorten the speaker cable adjust the length by pulling the additional cable in the pillar from the hole in the bottom of the stand base and then push that extra cable into the hole where the ri...

Page 5: ...e of the speaker Connect the speaker cable with the marking to the terminal and the cable without the marking to the terminal If connecting the cords proves to be difficult slightly move the position of the pillar and speaker 6 Secure the speaker Once the speaker is placed in the installation position pull the slack of the speaker cord and store in the bottom side of the stand base as shown in ste...

Page 6: ...laces an excessive additional load on the amp This may cause the amp to stop functioning and may even damage the amp After connecting the plugs pull lightly on the cables to make sure that the ends of the cables are securely connected to the terminals Poor connections can create noise and interruptions in the sound When using a set of speakers connected to an amplifier you won t be able to obtain ...

Page 7: ...e bag for Operating Instructions SHL1295 Polyethylene bag for pillars SHL1426 Replacement part numbers Non skid pads SEB1324 Input terminal red SKX1105 Inputer terminal black SKX1106 Top cushioning material SHA2599 Bottom cushioning material SHA2600 Rubber gasket material SEC2155 External packaging box SHG6327 Protective sheet for stand base SHC1841 Polyethylene bag for screws and speaker security...

Page 8: ...gné d un nettoyant neutre dilué dans cinq ou six fois son volume d eau et essorez le bien N utilisez jamais de produits de nettoyage ou de la cire pour meubles N utilisez jamais d alcool de diluant benzine bombe insecticide ou autres produits chimiques à proximité de cet appareil car ces produits détérioreraient le fini de surface Lors de l utilisation d un chiffon traité chimiquement faites bien ...

Page 9: ...e vers le haut et orientée comme montré puis alignez le matériau de bourrage du haut sur le matériau de bourrage du bas comme montré sur l illustration 1 Faites passer le câble dans le pilier et placez le pilier sur la base du socle Placez le pilier sur une surface plate et coupez la ficelle qui passe dans le pilier Attachez le câble d enceinte qui sort de la base du socle à l extrémité de la fice...

Page 10: ... installer l enceinte En vous référant à l échelle des hauteurs située à l arrière du pilier ajuster la longueur de la partie du câble d enceinte exposée en utilisant les chiffres suivant comme référence Échelle 0 Environ 11 cm Échelle 100 Environ 15 cm Échelle 170 Environ 22 cm Pour raccourcir le câble d enceinte ajustez la longueur en tirant un supplément de câble dans le pilier à partir du trou...

Page 11: ...x prises situées à l arrière de l enceinte Connectez le câble d enceinte marqué à la prise et le câble d enceinte sans marque à la prise Si la connexion des câble est difficile à réaliser bougez légèrement la position du pilier et de l enceinte 6 Fixez l enceinte Une fois que l enceinte est placée dans sa position d installation tirez le câble d enceinte en trop et placez le dessous la base du soc...

Page 12: ...c les autres cela ajoutera une charge supplémentaire excessive à l amplificateur Et cela peut entraîner un arrêt du fonctionnement de l amplificateur et peut même l endommager Après avoir connecter les fiches tirez légèrement sur les câble pour vous assurer que les extrémités des câble sont connectées solidement aux prises Une mauvaise connexion peut créer du bruit des interruptions du son Lors de...

Page 13: ...r les piliers SHL1426 Numéros des pièces de rechange Patins antidérapants SEB1324 Prise d entrée rouge SKX1105 Prise d entrée noire SKX1106 Matériaux de bourrage du haut SHA2599 Matériaux de bourrage du bas SHA2600 Joint en caoutchouc SEC2155 Carton d emballage extérieur SHG6327 Feuille de protection pour la base du socle SHC1841 Sachet en polyéthylène pour les vis et les plaques de sécurité des e...

Page 14: ...nem weichen Tuch entfernt werden Bei starker Verschmutzung tauchen Sie ein Tuch in eine Lösung aus 5 6 Teilen eines neutralen Haushaltsreinigers und 1 Teil Wasser wringen Sie es gründlich aus und wischen Sie die Schmutzflecken damit ab Benutzen Sie keine Möbelpolituren oder reinigungsmittel Verwenden Sie auf keinen Fall Alkohol Farbverdünner Benzin Insektensprays oder andere Chemikalien auf oder i...

Page 15: ...berflächen nach oben weisen und wie nachstehenden abgebildet ausgerichtet sind und legen Sie das obere Styroporpolster dann wie durch die Pfeile der Abbildung gezeigt auf das untere 1 Verlegen Sie das Lautsprecherkabel durch den Pfeiler und stellen Sie den Pfeiler dann auf die Grundplatte Legen Sie den Pfeiler auf eine ebene Unterlage und durchschneiden Sie die durch den Pfeiler führende Schnur Bi...

Page 16: ...hand der Höhenskala an der Rückseite des Pfeilers unter Bezugnahme auf die folgenden Angaben Skalenteilung 0 ca 11 cm Skalenteilung 100 ca 15 cm Skalenteilung 170 ca 22 cm Um die freie Länge des Lautsprecherkabels zu verringern ziehen Sie das innerhalb des Pfeilers verlegte Lautsprecherkabel um die überschüssige Länge aus dem Loch an der Unterseite der Grundplatte und drücken Sie diesen Kabelabsch...

Page 17: ...sprechers an Schließen Sie den mit einer Markierung versehenen Draht des Lautsprecherkabels an die positiv Klemme und den Draht ohne Markierung an die negativ Klemme an Falls sich die Drähte nur schwer an die Klemmen anschließen lassen verschieben Sie den Pfeiler geringfügig gegenüber dem Lautsprecher 6 Befestigen Sie den Lautsprecher Wenn sich der Lautsprecher in der vorgesehenen Montageposition ...

Page 18: ...rstärkers verursachen In einem solchen Fall stellt der Verstärker möglicherweise den Betrieb ein und es kann sogar zu einer Beschädigung des Verstärkers kommen Ziehen Sie nach dem Herstellen der Anschlüsse sacht an jedem Lautsprecherkabel um sicherzustellen dass die Drähte fest in den Klemmen sitzen Lose Anschlüsse können Rauschen und Tonaussetzer verursachen Falls ein Lautsprecher entweder der li...

Page 19: ...thylenbeutel für Pfeiler SHL1426 Ersatzteilnummern Rutschfreie Untersetzer SEB1324 Eingangsklemme rot SKX1105 Eingangsklemme schwarz SKX1106 Oberes Styroporpolster SHA2599 Unteres Styroporpolster SHA2600 Gummidichtmaterial SEC2155 Verpackungskarton SHG6327 Schutzfolie für Ständergrundplatte SHC1841 Polyethylenbeutel für Schrauben und Lautsprecher Sicherheitsplatten SHL1460 Polyethylenbeutel für An...

Page 20: ...en strizzato Non utilizzare cera per mobili o altri prodotti per pulizia Non usare mai alcol solventi benzina insetticidi sotto forma di spray o altri prodotti chimici sull apparecchio o nelle vicinanze dello stesso dato che questi prodotti possono corrodere le superfici Quando si utilizzano dei panni trattati chimicamente accertarsi di leggere con attenzione il manuale di istruzioni allegato Puli...

Page 21: ...iore con quello inferiore come illustrato 1 Far passare il cavo del diffusore attraverso il gambo e quindi porre il gambo sul basamento della base Porre il gambo su una superficie piana e taglire il cordino che passa attraverso il gambo stesso Legare il cavo del diffusore che esce dal basamento della base all estremità del cordino in fondo al gambo Tirare l estremità del cordino che emerge dal lat...

Page 22: ... scala dell altezza sul retro del gambo regolare la lunghezza del cavo del diffusore esposto utilizzando i numeri seguenti come riferimento Scala 0 Circa 11 cm Scala 100 Circa 15 cm Scala 170 Circa 22 cm Per accorciare il cavo del diffusore regolarne la lunghezza tirando il cavo addizionale nel gambo attraverso il foro sul fondo del basamento e quindi spingere tale cavo addizionale nel foro dove p...

Page 23: ...re del diffusore Collegare il cavo del diffusore con il contrassegno al terminale ed il cavo senza il contrassegno al terminale Se il collegamento dei cavi fosse difficoltoso muovere leggermente la posizione del gambo e del diffusore 6 Fissare il diffusore Una volta che il diffusore si trova posizionato nella posizione di installazione eliminare il lasco del cavo del diffusore e mettere il cavo ne...

Page 24: ...causa un carico addizionale eccessivo dell amplificatore Ciò potrebbe causare l interruzione del funzionamento dell amplificatore e perfino causare dei danni allo stesso Dopo aver collegato gli spinotti tirare leggermente i cavi per accertarsi che le loro estremità siano saldamente collegate ai terminali Collegamenti scadenti sono causa di rumore ed interruzioni del suono Quando si utilizza un set...

Page 25: ...L1296 Sacchetto di polietilene per le istruzioni per l uso SHL1295 Sacchetto di polietilene per i gambi SHL1426 Numeri parti di ricambio Cuscinetti antisdrucciolo SEB1324 Terminale di ingresso rosso SKX1105 Terminale di ingresso nero SKX1106 Materiale ammortizzante superiore SHA2599 Materiale ammortizzante inferiore SHA2600 Materiale guarnizione in gomma SEC2155 Sctola imballaggio esterno SHG6327 ...

Page 26: ...n die bevochtigd is met een neutraal reinigingsmiddel dat vijf of zesmaal verdund is met water Wring de doek goed uit voordat u begint Gebruik geen meubelwas of reinigers Gebruik geen alcohol witte spiritus benzine insektenspray of andere chemicaliën in de buurt van of op deze standaard daar dit soort middelen de afwerking aantast Bij gebruik van een chemisch geïmpregneerde doek moet u zorgvuldig ...

Page 27: ... bovenste beschermmateriaal uit met het onderste beschermmateriaal 1 Laat de luidsprekerkabel door de ophangstijl lopen en plaats de ophangstijl op het voetstuk Leg de ophangstijl op een vlakke ondergrond en knip het touwtje door dat door de ophangstijl loopt Bind de luidsprekerkabel die uit het voetstuk komt aan het eind van het touwtje aan de onderkant van de ophangstijl Trek aan het eind van he...

Page 28: ...jl en stel de lengte van de blootliggende luidsprekerkabel af aan de hand van de volgende referentiewaarden Schaal 0 Ongeveer 11 cm Schaal 100 Ongeveer 15 cm Schaal 170 Ongeveer 22 cm Om de luidsprekerkabel korter te maken stelt u de lengte af door de extra kabel in de ophangstijl via het gat in de onderkant van het voetstuk naar buiten te trekken en dan die overtollige kabel in het gat te duwen w...

Page 29: ...de achterkant van de luidspreker Sluit de luidsprekerkabel met de markering aan op de aansluiting en de kabel zonder markering op de aansluiting Als het aansluiten van de kabels niet goed gaat moet u de positie van de ophangstijl en de luidspreker iets veranderen 6 Bevestig de luidspreker Nadat de luidspreker in de montagepositie is gebracht trekt u de lus in de luidsprekerkabel strak en bergt de ...

Page 30: ...dit een extra belasting voor de versterker betekenen Het is mogelijk dat de versterker dan niet meer werkt en deze kan zelfs worden beschadigd Nadat u de stekkers hebt aangesloten trekt u lichtjes aan de kabels om te controleren of ze stevig vastzitten Een slecht contact kan resulteren in storingen of onderbrekingen in het geluid Als een luidsprekerpaar met de versterker is verbonden maar een van ...

Page 31: ...gstijlen SHL1426 Vervangingsonderdelen Antislip kussentjes SEB1324 Ingangsaansluiting rood SKX1105 Ingangsaansluiting zwart SKX1106 Bovenste beschermmateriaal SHA2599 Onderste beschermmateriaal SHA2600 Rubber pakkingsmateriaal SEC2155 Buitenverpakkingsdoos SHG6327 Beschermblad voor voetstuk van standaard SHC1841 Polyethyleen zak voor schroeven en luidsprekermontageplaten SHL1460 Polyethyleen zak v...

Page 32: ...de agua y elimine bien el limpiador No emplee cera para muebles ni otros productos de limpieza No utilice nunca ni en la unidad como cerca de ella alcohol disolventes bencina pulverizadores de insecticida u otros productos químicos ya que estos productos podrían corroer la superficie Cuando emplee paños con tratamiento químico asegúrese de leer el manual de instrucciones que se entrega con ellos L...

Page 33: ...ateriales amortiguadores superiores sobre los materiales amortiguadores inferiores como se ilustra 1 Pase el cable de altavoz por el pilar y ponga el pilar sobre la base del soporte Ponga el pilar sobre una superficie plana y corte la cuerda que sale del pilar Fije el cable de altavoz que sale por la base del soporte con la cuerda del extremo de la parte inferior del pilar Tire del extremo de la c...

Page 34: ...ar ajuste la altura del cable de altavoz expuesto empleando los números siguientes como referencia Escala 0 Aprox 11 cm Escala 100 Aprox 15 cm Escala 170 Aprox 22 cm Para acortar el cable de altavoz ajuste la longitud tirando del cable adicional que hay en el pilar desde el orificio de la parte inferior de la base del soporte y entonces empuje este cable sobrante al interior del orificio por el qu...

Page 35: ... el lado trasero del altavoz Conecte el cable de altavoz que está marcado al terminal y el cable que no está marcado al terminal Si es difícil conectar los cables mueva un poco la posición del pilar y la del altavoz 6 Fije el altavoz Una vez ha puesto el altavoz en la posición de instalación tire de la parte destensada del cable de altavoz y póngala en el lado inferior de la base del soporte como ...

Page 36: ...ga adicional excesiva en el amplificador Esto puede hacer que el amplificador deje de funcionar y puede causar incluso daños en el amplificador Después de haber conectado las clavijas tire ligeramente los cables para asegurarse que los extremos de los cables han quedado conectados con seguridad a los terminales Las conexiones defectuosas pueden ocasionar ruido e interrupciones del sonido Cuando em...

Page 37: ...ra los pilares SHL1426 Número de las piezas de reemplazo Almohadillas antirresbalamiento SEB1324 Terminal de entrada rojo SKX1105 Terminal de entrada negro SKX1106 Material amortiguador superior SHA2599 Material amortiguador inferior SHA2600 Material de empaquetadura de goma SEC2155 Caja de embalaje exterior SHG6327 Lámina protectora para la base del soporte SHC1841 Bolsa de polietileno para los t...

Page 38: ...mpe com um pano embebido num detergente neutro diluido cinco ou seis vezes com água torcido bem Não utilize nunca álcool diluentes benzina aerossois insecticidas ou outros produtos químicos neste ou próximo deste suporte pois tal corroerá as superfícies Quando utilizar panos com tratamento químico leia com atenção o manual de instruções que os acompanha Limpeza das bases do suporte das colunas Qua...

Page 39: ...nhe depois a almofada superior com a almofada inferior como ilustrado 1 Faça passar o cabo da coluna através do pilar e coloque o pilar sobre a base do suporte Coloque o pilar sobre uma superfície plana e corte o fio que está enfiado no pilar Fixe o cabo da coluna que sai da base do suporte à extremidade do fio na base do pilar Puxe pela extremidade do fio que emerge na parte da frente do topo do ...

Page 40: ...o comprimento do cabo da coluna exposto utilizando os seguintes números como referência Escala 0 Aprox 11 cm Escala 100 Aprox 15 cm Escala 170 Aprox 22 cm Para encurtar o cabo das colunas ajuste o comprimento puxando o cabo adicional no pilar através do orifício que se encontra na parte de baixo da base do suporte e depois empurre esse cabo extra pelo orifício onde os cabos esquerdo e direito pass...

Page 41: ...s localizados na parte de trás da coluna Ligue o cabo da coluna com a marca no terminal e o cabo sem a marca ao terminal Se a ligação dos cabos for difícil desloque ligeiramente a posição do pilar e da coluna 6 Fixe a coluna Com a coluna na posição de instalação puxe o cabo da coluna que estiver frouxo e guarde o na parte debaixo da base do suporte tal como mostrado no passo 3 Em seguida coloque a...

Page 42: ...em contacto uns com os outros colocando uma carga adicional excessiva sobre o amplificador Tal pode fazer com que o amplificador deixe de funcionar ou mesmo causar danos a este Depois de ligar as fichas puxe levemente os cabos para se certificar que as extremidades do cabo estão bem fixas aos terminais Ligações fracas criam ruído e interrupções no som Quando utilizar um conjunto de colunas ligadas...

Page 43: ... de polietileno para Manual de Instruções SHL1295 Saco de polietileno para pilares SHL1426 Números das peças de substituição Almofadas antiderrapantes SEB1324 Terminal de entrada encarnado SKX1105 Terminal de entrada preto SKX1106 Material de acondicionamento superior SHA2599 Material de acondicionamento inferior SHA2600 Material de calafetagem de borracha SEC2155 Caixa de empacotamento externa SH...

Page 44: ...a Om så erfordras kan du rengöra med en duk som har doppats i ett neutralt rengöringsmedel som har spätts ut fem eller sex gånger med vatten och vridits ur ordentligt Använd inte möbelvax eller kraftiga rengöringsmedel Använd aldrig tvättsprit thinner bensen insektssprayer eller andra kemikalier på eller nära dessa högtalarstativ därför att sådana kommer att korrodera ytorna Vid användning av kemi...

Page 45: ... dynan såsom bilden visar 1 Drag högtalarkabeln genom pelaren och placera därefter pelaren på stativets bottenplatta Placera pelaren på en plan yta och skär av den sträng som går genom pelaren Sätt fast högtalarkabeln som kommer ut från stativets bottenplatta i strängen i nedre ändan av pelaren Drag i den ända av strängen som sticker ut från framsidan av pelarens överdel för att dra högtalarkabeln...

Page 46: ...jdskalan på baksidan av pelaren skall du justera den visade längden för högtalarkabeln med hjälp av följande siffror som referens Skala 0 Ca 11 cm Skala 100 Ca 15 cm Skala 170 Ca 22 cm Om du behöver förkorta högtalarkabeln skall du justera längden genom att dra in överflödig kabel i pelaren från hålet på undersidan av stativets bottenplatta och därefter trycka in denna extra kabellängd i det hål d...

Page 47: ...aler som finns på högtalarens baksida Anslut högtalarkabeln med märkning till terminalen och kabeln utan märkning till terminalen Om det är svårt att ansluta kablarna kan du flytta högtalaren en aning på pelaren 6 Lås fast högtalaren När högtalaren har placerats i sin monteringsposition skall du sträcka högtalarkabeln och förvara överflödig kabel på undersidan av stativets bottenplatta såsom visas...

Page 48: ...ommer i kontakt med varandra utsätts förstärkaren för en överbelastning Detta kan göra att förstärkaren inte fungerar och det kan till och med skada förstärkaren När anslutningarna är klara skall du dra lätt i kablarna för att kontrollera att kabeländarna sitter fast ordentligt i terminalerna Slarviga anslutningar kan leda till störningar och avbrott i ljudet När du ansluter ett par högtalare till...

Page 49: ...talare SHL1460 Polyetylenbag för anslutningskablar SHL1296 Polyetylenbag för bruksanvisning SHL1295 Polyetylenbag för pelare SHL1426 Nummer för förbrukningsdelar Glidskyddsdynor SEB1324 Ingångsterminal röd SKX1105 Ingångsterminal svart SKX1106 Övre monteringsdyna SHA2599 Nedre monteringsdyna SHA2600 Gummipackning SEC2155 Ytterkartong SHG6327 Skyddsark för stativets bottenplatta SHC1841 Polyetylenb...

Page 50: ...ud der er dyppet i opløsning af et neutralt rensemiddel som er fortyndet fem eller seks gange med vand og derefter vredet godt op Brug ikke møbelvoks eller rensemidler Brug aldrig alkohol fortyndere benzin insektmidler eller andre kemikalier på eller i nærheden af denne enhed eftersom disse vil angribe overfladerne Ved brug af kemiskbehandlede klude skal du sørge for at læse den medfølgende instru...

Page 51: ...refter topbeskyttelsen på underbeskyttelsen som vist på illustrationen 1 Træk højttalerkablet gennem søjlen og placer søjlen på stativfoden Placer søjlen på en jævn flade og skær den snor af der er trukket gennem søjlen Bind det højttalerkabel der kommer ud fra stativfoden til enden på snoren i bunden af søjlen Træk i enden på den snor der kommer ud øverst fra forsiden af søjlen for at trække højt...

Page 52: ... bagsiden af søjlen og juster længden af det synlige højttalerkabel vha følgende værdier som reference Skala 0 Cirka 11 cm Skala 100 Cirka 15 cm Skala 170 Cirka 22 cm Hvis højttalerkablet skal forkortes kan du justere længden vha at trække det ekstra kabel ud fra hullet i bunden af stativfoden og derefter skubbe det ekstra stykke kabel ind i det hul hvor det højre og venstre kabel passerer som vis...

Page 53: ...et på bagsiden af højttaleren Slut højttalerkablet med mærkningen på til stikket og kablet uden mærkning til stikket Hvis det viser sig at være svært at tilslutte ledningerne kan du flytte lidt på søjlen og højttaleren 6 Fastgør højttaleren Når først højttaleren er placeret i installationspositionen skal du trække i højttalerledningen for at fjerne ledningssløret og gemme det på undersiden af stat...

Page 54: ...forstærkeren Dette kan forårsage at forstærkeren stopper med at fungere og kan endda beskadige forstærkeren Når du har tilsluttet bananstikkene skal du trække let i kablerne for at sikre at kabelenderne er ordentlig fastgjort til stikkene Dårlige forbindelser kan give støj og forstyrrelser i lyden Når du anvender et sæt højttalere der er sluttet til en forstærker vil du ikke være i stand til at op...

Page 55: ...SEB1324 Indgangsstik rødt SKX1105 Indgangsstik sort SKX1106 Topbeskyttelsesmateriale SHA2596 Underbeskyttelsesmateriale SHA2597 Gummitætningsmateriale SEC2155 Udvendig indpakningskasse SHG6326 Beskyttelsesark til stativfod SHC1841 Polyethylen pose til skruer og højttalersikringsplader SHL1460 Polyethylen pose til forbindelseskabler SHL1296 Polyethylen pose til brugsanvisning SHL1295 Polyethylen po...

Page 56: ...d en myk klut som har blitt dyppet i mildt nøytralt såpevann uttynnet fem eller seks ganger og vridd godt opp Bruk aldri møbelvoks eller rensemidler Bruk aldri malingstynnere bensin insektsspray eller andre kjemikalier på eller i nærheten av denne enheten da disse kan tære på overflatene Ved bruk av kluter som inneholder kjemikaljer må du lese nøye gjennom de medfølgende anvisningene Rengjøring av...

Page 57: ...vendt opp og er plassert som vist og legg deretter øvre støtpute kant i kant med nedre støtpute som vist i illustrasjonen 1 Før høyttalerledningen gjennom sokkelen og plasser sokkelen oppå stativfoten Plasser sokkelen på et flatt underlag og kutt tråden som er strukket gjennom sokkelen Knyt høyttalerledningen som stikker ut av stativfoten til enden av tråden nederst på sokkelen Trekk enden av tråd...

Page 58: ...Se på høydeskalaen på sokkelens bakside og juster lengden på den utstikkende høyttalerledningen med følgende tall som referanse Skala 0 Ca 11 cm Skala 100 Ca 15 cm Skala 170 Ca 22 cm Hvis ledningen er lang kan du justere lengden ved å trekke i overflødig ledning i sokkelen i stativfotens bunn og deretter dytte inn ledning i hullet hvor høyre eller venstre ledning er trukket gjennom som vist i illu...

Page 59: ... terminalene på baksiden av høyttalerne Koble høyttalerledningen som er merket til terminalen og koble ledningen som ikke er merket til terminalen Hvis du har problemer med å koble til ledningene må du flytte høyttaleren og sokkelens stilling 6 Festing av høyttaleren Når høyttaleren plassert i sin tiltenkte possijon kan du kveile inn høyttalerledningen og legge den inn i bunnen på stativfoten som ...

Page 60: ...rsterkeren overbelastes Dette kan føre til at forsterkeren svikter og kan til og med påføre skade på forsterkeren Etter ayt ledningene har blitt tilkoblet kan du trekke lett i ledningene for å sjekke at ledningsendene har blitt godt nok festet til terminalene Dårlige tilkoblinger kan føre til støy eller brudd på lyden Når du bruker høyttalere som blir koblet til en forsterker vil du ikke opppnå no...

Page 61: ...blitt endret uten forvarsel pga utbedringer Delenummer Sklimotvirkende puter SEB1324 Inngangsterminal rød SKX1105 Inngangsterminal sort SKX1106 Øvre støtpute SHA2596 Nedre støtpute SHA2597 Gummipakning SEC2155 Ytre emballasje SHG6326 Beskyttende omslag for stativfot SHC1841 Plastpose for skruer og sikkerhetsbeslag SHL1460 Plastpose for tilkoblingsledninger SHL1296 Plastpose for Bruksanvisning SHL1...

Page 62: ...tarpeen pyyhi liinalla joka on kastettu viisi tai kuusikertaiseksi vedellä laimennettuun neutraaliin pesuaineliuokseen ja väännetty kuivaksi Älä käytä huonekaluvahoja tai puhdistimia Älä koskaan käytä alkoholia tinneriä bensiiniä hyönteismyrkkyjä tai muita kemikaaleja tämän laitteen läheisyydessä sillä ne syövyttävät pintaa Kun käytät kemiallisesti käsiteltyjä liinoja lue niiden käyttöohjeet huole...

Page 63: ...a näytetyssä suunnassa ja aseta sitten yläpehmike alapehmikkeen päälle kuvassa näkyvällä tavalla 1 Kuljeta kaiutinjohto pilarin läpi ja aseta pilari telineen pohjaan Aseta pilari tasaiselle pinnalle ja leikkaa pilarin läpi tuleva lanka Sido telineen pohjasta tuleva kaiutinjohto pilarin pohjassa olevaan langanpäähän Vedä pilarin edestä ylhäältä tulevasta langanpäästä jotta kaiutinjohto saadaan vede...

Page 64: ... säädä näkyvän kaiutinjohdon pituus käyttämällä seuraavia lukuja viitteenä Asteikko 0 Noin 11 cm Asteikko 100 Noin 15 cm Asteikko 170 Noin 22 cm Lyhennä kaiutinjohtoa säätämällä pituus vetämällä pilarissa oleva ylimääräinen johto telineen pohjan alaosassa olevasta aukosta ja painamalla tämä ylimääräinen johto sitten aukkoon josta oikea tai vasen johto kulkee kuvassa näytetyllä tavalla Jos kaikki y...

Page 65: ...pohjapuoli asennuksen aikana ja liitä kaiuttimen takana sijaitseviin liittimiin Liitä merkin omaava kaiutinjohto liittimeen ja ilman merkkiä oleva johto liittimeen Jos johtojen liittäminen on vaikeaa muuta hieman pilarin ja kaiuttimen paikkaa 6 Kiinnitä kaiutin Kun kaiutin on asetettu asennuspaikkaan vedä kaiutinjohto kireälle ja pane se talteen telineen pohjan alapuolelle vaiheessa 3 näytetyllä t...

Page 66: ...äräinen kuorma Tämä saattaa aiheuttaa sen että vahvistin lakkaa toimimasta ja vahingoittuu Kun pistokkeet on liitetty varmista johdoista kevyesti vetämällä että johtojen päät on kiinnitetty lujasti liittimiin Huonot liitännät aiheuttavat kohinaa ja katkoja ääneen Kun käytetään vahvistimeen liitettyjä kaiuttimia normaalia stereotehostetta ei saada jos toisen kaiuttimen vasemman tai oikean napaisuus...

Page 67: ...ukuestolevyt SEB1324 Tuloliitin punainen SKX1105 Tuloliitin musta SKX1106 Yläpehmikemateriaali SHA2596 Alapehmikemateriaali SHA2597 Kumitiivistemateriaali SEC2155 Ulkoinen pakkauslaatikko SHG6326 Suoja arkki telinepohjalle SHC1841 Polyetyleenikotelo ruuveille ja kaiuttimien kiinnityslevyille SHL1460 Polyetyleenikotelo liitäntäkaapeleille SHL1296 Polyetyleenikotelo käyttöohjeille SHL1295 Polyetylee...

Page 68: ...чно протирать ее мягкой тканью При необходимости протрите мягкой тканью смоченной в нейтральном моющем средстве разбавленном пятью или шестью частями воды и хорошо отжатой Не используйте полироль или моющие средства для мебели Никогда не используйте спирт растворители бензин инсектицидные распылители или другие химические вещества на или рядом с данным устройством поскольку это вызовет коррозию по...

Page 69: ...верхности с отпечатанными обращены вверх и ориентированы как это показано на рисунке а затем наложите верхнюю подушку на нижнюю как это показано на рисунке 1 Пропустите кабель динамика сквозь шток и вставьте шток в основу стойки Положите шток на ровную поверхность и перережьте провод пропущенный сквозь шток Привяжите кабель динамика пропущенный через отверстие в основе стойки к концу провода с ниж...

Page 70: ... кабеля динамика при этом используйте приведенные ниже значения для справки Шкала 0 Приблиз 11 см Шкала 100 Приблиз 15 см Шкала 170 Приблиз 22 см Чтобы укоротить кабель динамика отрегулируйте длину вытягивая кабель из штока через отверстие в нижней части основы стойки а затем втолкните вытянутую часть кабеля в отверстие через которое проходит правый или левый кабель как это показано на рисунке Есл...

Page 71: ...дней части динамика Подсоедините кабель динамика помеченный меткой к положительному контакту а кабель без метки к отрицательному контакту Если подключение проводов сложно выполнить слегка измените положение штока и динамика 6 Закрепите динамик После того как динамик будет полностью находиться в положении установки выберите слабину шнура динамика и уберите лишний кабель в основу стойки как это опис...

Page 72: ... случайно войдут в контакт между собой это создаст чрезмерную дополнительную нагрузку на усилитель Это может привести к нарушению работы и даже поломке усилителя После подсоединения штепселей слегка потяните за кабели чтобы убедиться что концы кабелей прочно держатся в контактных разъемах Плохой контакт может стать причиной появления шумов и прерывистого звучания Когда используется комплект динами...

Page 73: ...й разъем красный SKX1105 Входной контактный разъем черный SKX1106 Верхняя амортизационная подушка SHA2596 Нижняя амортизационная подушка SHA2597 Резиновый прокладочный материал SEC2155 Внешняя упаковочная коробка SHG6326 Защитная прокладка для основы стойки SHC1841 Полиэтиленовый пакет для шурупов и пластин закрепления динамиков SHL1460 Полиэтиленовый пакет для соединительных кабелей SHL1296 Полиэ...

Page 74: ...9 4411 PIONEER EUROPE NV Haven 1087 Keetberglaan 1 B 9120 Melsele Belgium TEL 03 570 05 11 PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE LTD 253 Alexandra Road 04 01 Singapore 159936 TEL 65 6472 7555 PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY LTD 178 184 Boundary Road Braeside Victoria 3195 Australia TEL 03 9586 6300 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S A DE C V Blvd Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col Lomas de Chapultep...

Reviews: