English
Español
• Before mounting, connect the units
temporarily. Check that the units and the
system are working correctly.
• After connection is complete, press the
clear button on the CD player with the tip
of a pencil.
• Be sure to connect the ground lead
(black) to the vehicle body or some other
metal part that is properly grounded to
the chassis. If the ground lead is not
properly connected, noise may occur or
the system may not operate correctly.
• This unit is for vehicles with a 12-volt
battery and negative grounding. Before
installing it in a recreational vehicle,
truck, or bus, check the battery voltage.
• To avoid shorts in the electrical system,
be sure to disconnect the battery (–)
cable before beginning installation.
• Check whether installation and wiring
have been completed correctly. Replace
the removed car components, then
connect the end of the cable to the
negative (–) terminal of the battery.
• Secure the wiring with cable clamps or
adhesive tape. To protect the wiring,
wrap adhesive tape around them where
they lie against metal parts.
• Route and secure all wiring so it cannot
touch any moving parts, such as the gear
shift, handbrake, and seat rails. Do not
route wiring in places that get hot, such
as near the heater outlet. If the insulation
of the wiring melts or gets torn, there is a
danger of the wiring short-circuiting to
the vehicle body.
• Do not pass the Yellow lead through a
hole into the engine compartment to
connect to the battery. This will damage
the lead insulation and cause a very
dangerous short.
• Do not shorten any leads. If you do, the
protection circuit may fail to work when
it should.
• Never feed power to other equipment by
cutting the insulation of the power
supply lead of the unit and tapping into
the lead. The current capacity of the lead
will be exceeded, causing over heating.
• Replace fuses only with the types
stipulated on the fuse holder.
• Even if the power is cut off because the
power cord is removed or the battery is
replaced, the CD title display and ITS
memory are retained for 24 hours.
<IP-BUS OUTPUT>
• Use this output when connecting a Multi-
CD controller using a separately sold IP-
BUS cable. If you perform this connec-
tion, do not connect this unit’s supplied
display unit or antenna switching unit.
Also, after connecting, be sure to press
the Clear button.
• Antes de la instalación, conecte las unidades
temporalmente. Verifique que las unidades y
el sistema estén funcionando correctamente.
• Después de completar la conexión, presione
el botón de borrado en el reproductor de CD
con la punta de un lápiz.
• Asegúrese de conectar el conductor de masa
(negro) a la carrocería del vehículo o a
alguna otra parte metálica que esté
conectada apropiadamente a masa al chasis.
Si el conductor de masa no está conectado
apropiadamente, pueden ocurrir ruidos o el
sistema puede operar incorrectamente.
• Esta unidad es para vehículos con batería de
12 voltios y conexión a tierra negativa. Antes
de instalarla en un vehículo recreacional,
camión u ómnibus verifique el voltaje de la
batería.
• Para evitar cortocircuitos en el sistema
eléctrico, asegúrese de desconectar el cable
de batería (–) antes de iniciar la instalación.
• Verifique si la instalación y el cableado se
han completado correctamente. Reemplace
los componentes de automóvil retirados,
luego conecte el extremo del cable al
terminal negativo (–) de la batería.
• Asegure el cableado con los sujetadores de
cables o cinta adhesiva. Para proteger el
cableado, envuélvalo con cinta adhesiva
donde se apoye sobre partes metálicas.
• Tienda y asegure todo el cableado de
manera que no toque ninguna parte del
cambio de engranajes, freno de mano y
rieles de asiento. No tienda el cable en
lugares como cerca de la salida del
calefactor. Si el aislamiento del cableado se
funde o se enreda, existe el peligro de
cortocircuitos del cableado al chasis del
vehículo.
• No pase el cable amarillo a través de un
orificio hacia el compartimiento del motor
para conectarlo a la batería. Esto causa
daños a la aislación del cable, lo cual
conduce a peligrosos cortocircuitos.
• No corte cualquier cable. Si lo hace, el
circuito de protección puede dejar de actuar
cuando lo requiera.
• No alimente a otros equipos cortando el
aislamiento del cable de alimentación de la
unidad y uniéndolo al cable. Se excederá la
capacidad corriente del cable, causando
sobrecalentamiento.
• Reemplace los fusibles solamente con los
tipos estipulados en el portafusibles.
• Aun si se interrumpe la alimentación porque
se retira el cable de alimentación o se
reemplaza la batería, la indicación de titulo
de CD y la memoria ITS se retienen por 24
horas.
<Salida IP-BUS>
• Utilice esta salida cuando conecte un
controlador Multi-CD usando un cable IP-
BUS que se vende separadamente. Si realiza
esta conexión, no conecte la unidad de
cambio de antena o la unidad de
presentación suministrada de esta unidad.
También, luego de conectar, asegúrese de
presionar el botón CLEAR.
D
A
C
B
F
E
Connecting the Units/Cómo Conectar las Unidades
Parts for connection/Piezas de conexión
Red
To electric terminal controlled by ignition switch
(12 V DC) ON/OFF.
Rojo
Al terminal eléctrico controlado por la posición
ON/OFF del interruptor de ignición (CC 12 V).
<KFJFF/00H00000> <CRD3734-A/N> ES
Choke coil
Bobina de choque
Antenna switching unit
Unidad de cambio de antena
Pass leads and
cords through.
Pase los cables
a través.
Fuse holder
Portafusible
Resistor
Resistencia
Yellow
To the terminal always supplied with power regardless
of ignition switch position.
Amarillo
Al terminal con suministro constante de electricidad,
independientemente de la posición del interruptor de
ignición.
Black (ground)
To the vehicle (metal) body.
Negro (masa)
A la carrocería del vehículo (parte metálica).
To FM car radio
A la radio de FM de automóvil
Car antenna plug
Enchufe de antena de automóvil
CD Player unit
Unidad reproductor de CD
Display unit
Visualizador
Pass leads and cords through
D
and fix in
place.
Pase los cables a través de
D
y fíjelos en
su lugar.
INSTALLATION MANUAL
Printed in Thailand
Published by Pioneer Corporation.
Copyright © 2002 by Pioneer Corporation.
All rights reserved.
Æ…b¹b'« „öÝô« Ê«u« l “UN'« «c¼ r−M¹
This product conforms to new cord colors.
Los colores de los cables de este producto se
conforman con un nuevo código de colores.
As cores dos cabos deste produto conformam
com um novo código de cores.
A
B
D
C
F
E
<IP-BUS OUTPUT>
<Salida IP-BUS>
Cords for this product and those for other
products may be different colors even if they
have the same function. When connecting this
product to another product, refer to the
supplied Installation manuals of both products
and connect cords that have the same
function.
Los cables para este producto y aquéllas para
otros productos pueden ser de colores
diferentes aun si tienen la misma función.
Cuando se conecta este producto a otro,
refiérase a los manuales de instalación de
ambos productos y conecte los cables que
tienen la misma función.
1 m
5.5 m
30 cm
50 cm
5.4 m
The figure shows this product with CDX-FM1287 as an
example.
Este producto se muestra en la figura con el CDX-FM1287.
CDX-FM128
7
CDX-FM
687