background image

<CRD4729-A> 7

<CRD4729-A> 8

Italiano

Note:

• Fissare tutti i fili con morsetti per cavi 

o nastro isolante. Non lasciare espo-

sto alcun filo nudo.

•  Fissare tutti i fili in modo che non 

possano toccare parti in movimento, 

come la leva del cambio, il freno di 

stazionamento e i binari del sedile. 

Non posare i fili lungo percorsi in cui 

risultano esposti a temperature eleva-

te, ad esempio accanto alla presa di 

un radiatore. Se l’isolamento del filo si 

scalda o si danneggia, è possibile che 

si verifichino cortocircuiti all’interno 

del veicolo.

Informazioni per l’utente

Le utenze private dei Paesi membri 

dell’UE, della Svizzera e della Norvegia 

possono consegnare gratuitamente i 

prodotti elettronici usati ad appositi 

centri di raccolta o a un rivenditore (in 

caso di acquisto di un prodotto simile). 

Per i Paesi non citati sopra, è necessario 

informarsi presso le autorità locali circa 

il corretto metodo di smaltimento. In 

questo modo si assicura che il prodot-

to smaltito sarà soggetto ai necessari 

processi di trattamento, recupero e 

riciclaggio, prevenendo così potenziali 

effetti nocivi sull’ambiente e sulla salute 

umana.

Parti in dotazione

• Questo prodotto va usato in combinazione con l’adattatore da Lightning a VGA 

(prodotto di Apple Inc.) (venduto separatamente).

• Se necessario, utilizzare il copricavo a spirale per proteggere il cavo adattatore e il 

cavo da Lightning a USB (fornito con l’iPod/iPhone). 

• Utilizzare solo i cavi inclusi in questo kit di connettività per garantire il collegamen-

to corretto.

• Non utilizzare i cavi inclusi in questo kit di connettività per altri modelli.

L’apparecchio non deve essere 

eliminato insieme ai rifiuti gene-

rali domestici. Esiste un sistema 

di raccolta differenziata per i 

prodotti elettronici, predisposto 

in conformità alla legislazione 

vigente, che ne richiede un 

appropriato trattamento, recupe-

ro e riciclaggio.

Misure di sicurezza importanti

• Leggere completamente e con atten-

zione questo manuale prima di instal-

lare il prodotto.

• Conservare questo manuale a portata 

di mano per riferimenti futuri.

• È necessario prestare molta attenzio-

ne a tutte le avvertenze riportate nel 

presente manuale, nonché osservarne 

scrupolosamente le istruzioni.

• Non installare questo prodotto dove 

può (i) ostruire la visione del condu-

cente, (ii) compromettere le prestazio-

ni di un qualunque sistema operativo 

sul veicolo o le funzioni di sicurezza, 

inclusi airbag, pulsanti delle luci di 

emergenza oppure (iii) compromettere 

la capacità del conducente di condurre 

in sicurezza il veicolo. In alcuni casi, 

è possibile che non si possa installare 

questo prodotto a causa del tipo di 

veicolo o della forma dell’interno del 

veicolo.

• Assicurarsi che i cavi e i fili siano 

fissati in modo da non interferire o 

restare impigliati in una qualsiasi delle 

parti mobili del veicolo, specialmente 

il volante, la leva del cambio, il freno 

a mano, le guide di scorrimento dei 

sedili, le porte e qualunque comando 

del veicolo.

Dati tecnici

Dimensioni (L × A × P)

........................60 mm × 59 mm × 25 mm

Peso .................................................... 350  g

Intervallo di temperatura operativa

.....................................Da –10 °C a +60 °C

Intervallo di temperatura di conservazione

.....................................Da –20 °C a +80 °C

Nota:

Le caratteristiche tecniche e l’aspetto 

del sistema di navigazione sono sogget-

ti a modifiche senza preavviso a scopo 

migliorativo.

Questo manuale illustra come collegare 

il prodotto all’interno del veicolo tramite 

il kit di connettività. Per informazioni 

sul funzionamento del prodotto collega-

to, vedere un altro manuale.

Copricavo a spirale

Cavo

Collegamento del prodotto all’interno del veicolo

Note:

• La posizione dei terminali varia in base al prodotto all’interno del veicolo.
• Serrare la vite a mano dopo aver collegato il connettore del cavo adattatore 

all’adattatore da Lightning a VGA (prodotto di Apple Inc.) (venduto separatamente).

• Le posizioni dell’ingresso RGB e dell’ingresso USB/iPod variano in base al prodot-

to all’interno del veicolo. Per informazioni sulle posizioni dei terminali, vedere il 

manuale specifico di ogni prodotto.

80 cm

Cavo da Lightning a USB

(fornito con l’iPod/iPhone)

Adattatore da Lightning a VGA

(Prodotti di Apple Inc.) 

(venduti separatamente)

Ingresso RGB

iPod/iPhone 

(venduto separatamente)

Ingresso USB/iPod

80 cm

1,5 m

1 m

CRD4729A.indd   7-8

CRD4729A.indd   7-8

2013/01/31   12:25:46

2013/01/31   12:25:46

Summary of Contents for CD-IV202AV

Page 1: ...港九龍長沙灣道 909 號 5 樓 電話 852 2848 6488 PIONEER DO BRASIL LTDA Escritório de Vendas Rua Treze de Maio 1633 10 º andar CEP 01327 905 São Paulo SP Brasil Fábrica Av Torquato Tapajós 4920 Colônia Santo Antônio CEP 69093 018 Manaus AM Brasil License Licence Licenza Licencia Lizenz Licentie Licença English iPod iPhone iPhone iPod iPod classic iPod nano and iPod touch are trademarks of Apple Inc registered i...

Page 2: ...ou want to dispose this product do not mix it with general house hold waste There is a separate collection system for used elec tronic products in accordance with legislation that requires proper treatment recovery and recycling Private households in the member states of the EU in Switzerland and Norway may return their used electronic products free of charge to designated collection facili ties o...

Page 3: ...mi laire Pour les pays non mentionnés ci dessus veuillez contacter les autori tés locales pour connaître la méthode correcte de mise au rebut En procédant ainsi vous garantissez que votre appa reil subira le traitement la collecte et le recyclage nécessaires et que par consé quent tout effet néfaste à l environne ment et à la vie humaine sera évité Importantes mesures de sécurité Ce manuel expliqu...

Page 4: ...o per riferimenti futuri È necessario prestare molta attenzio ne a tutte le avvertenze riportate nel presente manuale nonché osservarne scrupolosamente le istruzioni Non installare questo prodotto dove può i ostruire la visione del condu cente ii compromettere le prestazio ni di un qualunque sistema operativo sul veicolo o le funzioni di sicurezza inclusi airbag pulsanti delle luci di emergenza op...

Page 5: ...s Notas Las posiciones de los terminales varían en función del producto integrado en el vehículo Apriete el tornillo con la mano tras conectar el conector del cable Adaptador de conector Lightning a VGA producto de Apple Inc vendido por separado Las posiciones de la entrada RGB y la entrada USB iPod difieren en función del producto integrado en el vehículo Para los detalles de las posiciones de lo...

Page 6: ...inment Produkt im Fahrzeug unterschiedlich Einzelheiten zur Lage der Anschlüsse siehe Anleitung des jeweiligen Produkts Wenn Sie das Produkt entsorgen möchten führen Sie es nicht dem normalen Hausmüll zu Es gibt ein getrenntes Sammelsystem für verbrauchte Elektroprodukte in Übereinstimmung mit der Gesetzgebung die eine ordnungs gemöße Behandlung Verwertung und Recycling fordert Wichtige Sicherheit...

Page 7: ...oduct Raadpleeg voor details omtrent de posi ties van de aansluitingen de handleiding van het product in kwestie Als u zich wilt ontdoen van dit product mag u het niet met het normale huisvuil mengen Er bestaat een afzonderlijk ophaalsysteem voor gebruikte elektronische producten conform met de wetgeving die een cor recte behandeling inzameling en hergebruik of recycling vereist Belangrijke veilig...

Page 8: ...ão do produto de veículo Peças fornecidas Este produto é usado em conjunto com o adaptador de Lightning para VGA produtos Apple Inc vendido separadamente Se necessário use a cobertura para cabo em espiral para fixar o cabo do adaptador e o cabo de Lightning para USB fornecido com o iPod iPhone Use somente os cabos incluídos neste kit de conectividade para garantir a conexão correta Não use os cabo...

Reviews: