background image

SPECIFICATIONS

[Setting]

This drive is Horizontal and Vertical Use.

[Disc Size]

• 12 cm (4.72”) / 8 cm (3.15”)*

* 8 cm (3.15”) discs cannot be used with upright position.

[Data Transfer Rate]

Data Read (Sustained)

BD

Max. 45.0 MBytes/sec.

DVD

Max. 22.16 MBytes/sec.

CD

Max. 6.14 MBytes/sec.

Data Write (Sustained)

BD

Max. 54.0 MBytes/sec. (12X BD-R)

DVD

Max. 22.16 MBytes/sec. (16X DVD-R)

CD

Max. 6.14 MBytes/sec. (40X CD-R)

Host Interface specification

Serial ATA 1.5 G bits/sec.

• The data transfer rate may not be output due to disc conditions 

(scratches, etc.).

[Access Time/Seek Time]

Access time (Random average)

BD-ROM 190 ms

DVD-ROM 170 ms

CD-ROM 170 ms

Seek time (Random average)

BD-ROM 170 ms

DVD-ROM 150 ms

CD-ROM 150 ms

[Others]

Power Supply 

DC +12 V, 1.1 A
DC +5 V, 1.4 A

Dimensions (including front panel)

148 (W) mm x 42.3 (H) mm x 180 (D) mm
5-13/16 (W) in. x 1-21/32 (H) in. x 7-3/32 (D) in.

Weight 

0.72 kg  (1.59 lb)

Operation temperature  +5 °C  to  +45 °C (41 °F to 113 °F)
Operation humidity  

5 %  to  85 % (no condensation)

Storage temperature  

– 40 °C  to  +60 °C (– 40 °F to 140 °F)

Storage humidity  

5 % to  90 % (no condensation) 

NOTE:

• Specifications  and design are subject to possible modifications without 

notice, due to improvements.

FICHE TECHNIQUE

[Position]

Ce lecteur doit être utilisé en position horizontale et verticale.

[Taille du disque]

• 12 cm / 8 cm*

* Les disques de 8 cm ne peuvent pas être utilisés en position verticale.

[Vitesse de transfert des données]

Lecture de données (Soutenu)

BD

Max. 45,0 Mo/s

DVD

Max. 22,16 Mo/s

CD

Max. 6,14 Mo/s

Écriture de données (Soutenu)

BD

Max. 54,0 Mo/s (12X BD-R)

DVD

Max. 22,16 Mo/s (Écriture 16X sur DVD-R)

CD

Max. 6,14 Mo/s (Écriture 40X sur CD-R)

Spécifications d’interface hôte

ATA de série 1,5 Gigabits/sec.

• La vitesse de transfert des données peut varier en fonction de l’état du 

disque (rayures, etc.).

[Temps d

accès/temps de recherche]

Temps d’accès (Moyenne aléatoire)

BD-ROM 190 ms

DVD-ROM 170 ms

CD-ROM 170 ms

Temps de recherche (Moyenne aléatoire)

BD-ROM 170 ms

DVD-ROM 150 ms

CD-ROM 150 ms

[Autres]

Alimentation

+12 VCC, 1,1 A
+5 VCC, 1,4 A

Dimensions externes (façade comprise)

148 (L) mm x 42,3 (H) mm x 180 (P) mm

Poids 0,72 

kg

Température de fonction5 °C à +45 °C
Humidité de fonctionnement 

5 % à 85 %(sans condensation)

Température de remisage

– 40 °C à +60 °C

Humidité de remisage

5 % à 90 % (sans condensation)

REMARQUE :

• Les caractéristiques techniques et présentation de ce produit sont sujets 

à des changements sans préavis pour améliorations.

TECHNISCHE DATEN

[Lage]

Dieses Laufwerk ist für den horizontalen und vertikalen Betrieb vorgesehen.

[Disc-

G

röße]

• 12 cm / 8 cm*

* 8-cm-Discs können nicht in aufrechter Stellung des Laufwerks 
benutzt werden.

[Datenü

b

ertragungsrate]

Daten lesen (Dauerüber-tragungsrate)

BD

Max. 45,0 MB/s

DVD

Max. 22,16 MB/s

CD

Max. 6,14 MB/s

Daten schreiben (Dauerüber-tragungsrate)

BD

Max. 54,0 MB/s (12X BD-R)

DVD

Max. 22,16 MB/s (16X DVD-R Schreiben)

CD

Max. 6,14 MB/s (40X CD-R Schreiben)

Hostrechner-Schnittstellenspezifikation

Serielle ATA-Schnittstelle 1,5 GBit/s

• Die Datenübertragungsrate kann vom Disc-Zustand (Kratzer usw.) 

beeinflusst werden.

[Zugriffszeit/Suchzeit]

Zugriffszeit (Random-Durchschnitt)

BD-ROM 190 ms

DVD-ROM 170 ms

CD-ROM 170 ms

Suchzeit (Random-Durchschnitt)

BD-ROM 170 ms

DVD-ROM 150 ms

CD-ROM 150 ms

[Sonstiges]

Spannungsversorgung

Gleic12 V, 1,1 A
Gleic5 V, 1,4 A 

Außenabmessungen (einschließlich Frontplatte)

148 (B) mm x 42,3 (H) mm x 180 (T) mm

Gewicht

0,72 kg

Betriebstemperatur

+5 ˚C bis +45 ˚C

Betriebsluftfeuchtigkeit

5 % bis 85 % (keine Kondensation)

Lagertemperatur

– 40 ˚C bis +60 ˚C

Lagerluftfeuchtigkeit

5 % bis 90 % (keine Kondensation)

HINWEIS:

• Technische Änderungen zum Zweck der Produktverbesserung ohne 

vorherige Bekanntmachung vorbehalten.

© 2012 PIONEER CORPORATION.
All rights reserved.

© 2012 PIONEER CORPORATION.
Tous droits de reproduction et de
traduction réservés.

© 2012 PIONEER CORPORATION.
Alle Rechte vorbehalten.

PIONEER CORPORATION

  

1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 212-0031, Japan

Корпорация

 

Пайонир

  

1-1, 

Син

-

Огура

Сайвай

-

ку

г

Кавасаки

префектура

 

Канагава

, 212-0031, 

Япония

Импортер

ООО

 "

ПИОНЕР

 

РУС

"

 

 

125040, 

Россия

г

Москва

ул

Правды

д

.26   

Тел

.: +7(495) 956-89-01

PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.

  5 Arco Lane, Heatherton, Victoria, 3202, Australia    TEL:+61-3-9586-6300

PIONEER HI

G

H FIDELITY TAIWAN CO,, LTD.

8F., No.407, Ruiguang Rd., Neihu Dist., Taipei City 114, Taiwan (R.O.C) TEL : +886-2-2657-3588

Printed in China / Imprimé en Chine

Summary of Contents for BDR-207EBK

Page 1: ...e fleurs et ne l exposez pas à des gouttes d eau des éclaboussures de la pluie ou de l humidité D3 4 2 1 3_A_Fr Réglementaton 3 d information sur bruits de machine GPSGV Le niveau de pression sonore maximum est de 70 dB A ou moins conformément à EN ISO 7779 WARNUNG Dieses Gerät ist nicht wasserdicht Zur Vermeidung der Gefahr von Brand und Stromschlag keine Behälter mit Flüssigkeiten z B Blumenvase...

Page 2: ...e harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocat...

Page 3: ...ue Ne pas verser de liquide d aucune sorte sur ce produit CONDENSATION De l humidité se forme sur la section de fonctionnement du produit entraînant une baisse de performances s il est amené d un endroit frais vers un environnement plus chaud En cas de déplacement de l appareil vers un endroit ayant une température plus chaude laisser le produit pendant 1 à 2 heures dans le nouvel endroit avant de...

Page 4: ... ROM simple couche double couche BD R Version 1 1 1 2 1 3 2 0 BD RE Version 2 1 3 0 DVD simple couche double couche disque de 120 mm disque de 80 mm DVD R En cas d écriture disque 650 nm pour usage général seul DVD R 4X 8X 16X Vitesse d écriture DVD R DL DVD RW 1X 2X 4X 6X Vitesse d écriture DVD R 2 4X 4X 8X 16X Vitesse d écriture DVD R DL DVD RW 2 4X 4X 8X Vitesse d écriture DVD RAM Ver 2 0 2 1 2...

Page 5: ...t que lors du chargement ou de l éjection d un DualDisc la face opposée à celle qui est lue soit griffée Notez que des disques griffés risquent de ne plus être lisibles La face DVD d un DualDisc peut être lue par cet appareil Pour des informations plus détaillées sur les spécifications des DualDisc consultez le fabricant ou le détaillant du disque en question Hinweis zum Abspielen von DualDiscs Be...

Page 6: ...tellungen Ihres Computers oder Ausführung der seriellen ATA Schnittstelle kann es vorkommen dass kein einwandfreier Betrieb möglich ist so dass die gewünschte Leistung nicht erzielt wird Weitere Informationen hinsichtlich der Spezifikationen und Einstellungen sind der Bedienungsanleitung Ihres Computers zu entnehmen oder vom Hersteller des Computers erhältlich ABOUT REGION CODES The region code ca...

Page 7: ...Computers aus ziehen Sie den Netzstecker ab und nehmen Sie die Abdeckung oder die Frontplatte ab 2 Entfernen Sie die Blende von einem leeren 5 25 Zoll Laufwerkschacht 3 Schieben Sie das Laufwerk in den Schacht ein 4 Falls eine Befestigung erforderlich ist schlagen Sie bitte im Handbuch des Computers nach Verwenden Sie Schrauben mit einer maximalen Länge von 5 mm zur Befestigung Bei Verwendung von ...

Page 8: ... P mm Poids 0 72 kg Température de fonctionnement 5 C à 45 C Humidité de fonctionnement 5 à 85 sans condensation Température de remisage 40 C à 60 C Humidité de remisage 5 à 90 sans condensation REMARQUE Les caractéristiques techniques et présentation de ce produit sont sujets à des changements sans préavis pour améliorations TECHNISCHE DATEN Lage Dieses Laufwerk ist für den horizontalen und verti...

Page 9: ...SGV Het hoogste geluidsdrukniveau is 70 dB A of minder overeenkomstig EN ISO 7779 Регламент информации о машинном шуме 3 GPSGV Самый высокий уровень звукового давления составляет 70 дБ A или менее в соответствии с EN ISO 7779 Восклицательный знак заключенный в равносторонний треугольник используется для предупреждения пользователя о наличии в литературе поставляемой в комплекте с изделием важных у...

Page 10: ...ijkwaardig nieuw product koopt inleveren Indien u zich in een ander dan bovengenoemd land bevindt kunt u contact opnemen met de plaatselijke overheid voor informatie over de juiste verwijdering van het product Zodoende zorgt u ervoor dat het verwijderde product op de juiste wijze wordt behandeld opnieuw bruikbaar wordt gemaakt t gerecycleerd en het niet schadelijk is voor de gezondheid en het mili...

Page 11: ...жалуйста не используйте данное устройство в местах с высоким уровнем запыленности высокой температурой или высокой влажностью Пожалуйста используйте данное устройство в месте не подверженном вибрациям или ударам ПИТАНИЕ Перед тем как выполнять установку устройства в систему обязательно выключите питание системы и отсоедините шнур питания от розетки сети переменного тока ЧИТАЙТЕ ИНСТРУКЦИИ Перед те...

Page 12: ...DVD ROM SL 16X CAV DVD ROM DL 12X CAV DVD R DVD R 16X CAV DVD R DL DVD R DL 12X CAV DVD RW DVD RW 12X CAV DVD RAM 5X ZCLV CD ROM 40X CAV CD R 40X CAV CD RW 24X CAV Размер буферной памяти 4 МБ запись чтение Передача данных Serial ATA Соответствует Serial ATA Revision 2 6 Полувысотный 5 25 дюйма встраиваемого типа Возможна установка в горизонтальной вертикальной ориентации Форматы дисков чтение запи...

Page 13: ...мальной работы для выгрузки лотка следует использовать кнопку извлечения диска Перед тем как воспользоваться отверстием принудительного извлечения диска убедитесь в том что питание привода выключено и подождите около одной минуты пока вращение диска не остановится 2 Лоток для дисков Откройте лоток нажав кнопку извлечения диска затем поместите в лоток диск BD DVD или CD этикеткой вверх Нажмите кноп...

Page 14: ...но технических характеристик и настроек компьютера обращайтесь к инструкциям по эксплуатации прилагаемым к вашему компьютеру или к производителю компьютеру 5 DC 輸入 串行 ATA 電源接頭 連接於串行 ATA 電源線 6 串行 ATA 介面 串行 ATA 接頭 用於連接串行 ATA 電線 由於 BIOS 基本輸入輸出系統 版本 以及電腦設定 或者所用串行 ATA 介面種類的關係 可能無法正常運轉 而且達不到理想的性能 關於電腦規格及設定 詳情參看隨電腦附送的操作手冊 或逕洽電腦製造 廠商 OVER DE REGIOCODES De regiocode kan SLECHTS 5 keer worden gewijzigd incl...

Page 15: ...Когда крепежные винты ослаблены вибрации вызываемые вращением диска могут создавать резкий дребезжащий шум Для предупреждения этого винты следует надежно затягивать Если требуются выдвижные направляющие пожалуйста обращайтесь к вашему дилеру или производителю компьютера СОЕДИНЕНИЯ Выключите питание персонального компьютера При подсоединении кабеля питания от персонального компьютера обязательно об...

Page 16: ...казанная скорость передачи данных может не достигаться в зависимости от состояния диска царапины и т п Время доступа Время поиска Время доступа произвольный среднее значение BD ROM 190 мс DVD ROM 170 мс CD ROM 170 мс Время поиска произвольный среднее значение BD ROM 170 мс DVD ROM 150 мс CD ROM 150 мс Другое Питание 12 В постоянного тока 1 1 А 5 В постоянного тока 1 4 А Размеры включая переднюю па...

Reviews: