background image

6

Es

No utilice este producto, ninguna 
aplicación, ni la opción de la cámara de 
visión trasera (en caso de haberla 
adquirido) si al hacerlo se distraerá de 
alguna forma y no podrá manejar su 
vehículo con seguridad. Siempre respete 
las reglas para conducir con seguridad y 
el reglamento de tráfico vigente. Si 
enfrenta dificultades al usar este 
producto o al leer la visualización, 
estacione su vehículo en un lugar seguro 
y accione el freno de mano antes de 
realizar los ajustes necesarios.

No instale este producto donde quizá 

 

(i) obstruya la visión del conductor, 

 

(ii) afecte el funcionamiento de 
cualquiera de los sistemas de operación 
del vehículo relacionados con la 
seguridad, como las bolsas de aire, los 
botones de luces de advertencia 
(intermitentes), o 

 

(iii) afecte la capacidad del conductor de 
manejar el vehículo de forma segura.

 

En algunos casos, quizá no sea posible 
instalar este producto debido al tipo de 
vehículo o la forma del interior del 
vehículo.

 ADVERTENCIA

Pioneer recomienda que no instale este 
producto usted mismo. Este producto está 
diseñado para instalarse de forma 
profesional únicamente. Se recomienda 
que solo personal de servicio autorizado 
de Pioneer, con capacitación y experiencia 
especiales en electrónica móvil, configure 
e instale este producto. NUNCA REALICE EL 
MANTENIMIENTO DE ESTE PRODUCTO 
USTED MISMO. La instalación o el 
mantenimiento de este producto y sus 
cables de conexión podrían exponerlo al 
riesgo de una descarga eléctrica u otros 
peligros, y podrían causar daños a este 
producto que no estén cubiertos por la 
garantía.

 ADVERTENCIA

No intente alterar ni desactivar el sistema 
de bloqueo mediante el freno de mano, 
provisto para su propia protección. La 
alteración o la desactivación del sistema de 
bloqueo del freno de mano podrían 
producir lesiones graves o la muerte.

 PRECAUCIÓN

Asegure todo el cableado con 
abrazaderas de cables o cinta aislante. No 
permita que el cableado pelado 
permanezca descubierto.

Conexión

Precauciones

Su nuevo producto y este 
manual

Precauciones 
importantes

Precauciones antes de 
conectar el sistema

No conecte directamente el cable 
amarillo de este producto a la batería del 
vehículo. Si el cable está conectado 
directamente a la batería, la vibración del 
motor podría provocar un problema 
relacionado con el aislamiento en el 
punto por donde el cable cruza del 
compartimento del pasajero al 
compartimento del motor. Si se rompe el 
aislamiento del cable amarillo como 
consecuencia del contacto con partes 
metálicas, puede producirse un 
cortocircuito y por ende un peligro 
considerable.

Es extremadamente peligroso que los 
cables se enrollen en la columna de 
dirección o la palanca de cambios. 
Asegúrese de instalar este producto, sus 
cables y los hilos de tal manera que no 
obstruyan ni obstaculicen la conducción 
del vehículo.

Asegúrese de que los cables y los hilos no 
afecten las piezas móviles del vehículo ni 
queden atrapados en estas, 
especialmente el volante, la palanca de 
cambios, el freno de mano, los asientos 
deslizantes, las puertas o alguno de los 
controles del vehículo.

No pase los cables por donde podrían 
quedar expuestos a altas temperaturas. 
En caso de que el aislamiento se caliente, 
los cables podrían dañarse y provocar un 
cortocircuito o una avería, además de 
daños permanentes al producto.

No recorte ningún cable. De lo contrario, 
es posible que el circuito de protección 
(el portafusibles, la resistencia de fusible 
o filtro, etc.) no funcione correctamente.

Nunca suministre alimentación a otros 
productos electrónicos recortando el 
aislamiento del cable de alimentación de 
este producto y tomando corriente a 
partir de él. La capacidad nominal del 
cable quedará superada y provocará un 
sobrecalentamiento.

Utilice esta unidad con una batería de 12 
V y puesta a tierra negativa únicamente. 
De lo contrario, quizá se produzca un 
incendio o una avería.

Para evitar cortocircuitos en el sistema 
eléctrico, asegúrese de desconectar el 
cable de la batería (–) antes de la 
instalación.

 ADVERTENCIA

Cuando la salida de las bocinas se use en 
cuatro canales, utilice bocinas de más de 
50 W (entrada máxima de potencia) y 
entre 4 Ω y 8 Ω (valor de impedancia). No 
utilice bocinas de 1 Ω a 3 Ω para esta 
unidad. 

El cable negro es la tierra. Al instalar esta 
unidad o un amplificador de potencia (se 
vende por separado), asegúrese de 
conectar primero el cable de tierra. 
Asegúrese de que el cable de tierra esté 
conectado correctamente a las piezas 
metálicas de la carrocería del vehículo. El 
cable de tierra del amplificador de 
potencia y el de esta unidad o de 
cualquier otro dispositivo deben 
conectarse al vehículo por separado, con 
tornillos distintos. Si el tornillo de puesta 
a tierra se afloja o se cae, podría provocar 
un incendio, humo o fallas.

Antes de instalar este 
producto

Para evitar daños

Summary of Contents for AVH-G115DVD

Page 1: ...English Español Português B AVH G215BT AVH G115DVD DVD RDS AV RECEIVER RADIO AV RDS CON DVD DVD PLAYER COM RDS Quick Start Guide Guía de inicio rápido Guia de Início Rápido ...

Page 2: ...mo fin explicar las funciones básicas de esta unidad Para obtener más información consulte el manual de operaciones que se encuentra en el sitio web http www pioneer latin com es soporte manuales usuario http www pioneer mexico com mx car Português Este guia destina se a guiá lo pelas funções básicas desta unidade Para mais detalhes consulte o manual de operação armazenado no site http www pioneer...

Page 3: ......

Page 4: ...tton Press and hold to display off 4 USB port 5 RESET button 6 Microphone The Bluetooth microphone is built in the grill of the product Speak toward the microphone when you make a call 7 EJECT button 8 Disc loading slot 9 LCD screen Selecting the source 48 21 6 10 Disc USB Radio Bluetooth Audio Camera View AUX USB 48 21 Abcdefghi Abcdefghi ABC Pops 99999 99999 9999 99 9999 99 6 10 Radio Disc AUX S...

Page 5: ... operation Radio 48 21 1 2 3 4 5 6 6 10 AM FM1 Abcdefghi Abcdefghi Abcdefghi Radio 48 21 000 00 MHZ 000 00 MHZ 6 10 AM FM1 Abcdefghi Abcdefghi Abcdefghi 1 2 3 4 5 6 Abcdefghi Abcdefghi Abcdefghi Abcdefghi Abcdefghi Abcdefghi 1 3 Select a preset station Select a band Display preset channels Select a preset channel Tune into the next station if pressed Start seek tuning if long pressed 1 2 Store the...

Page 6: ...den touch panel key Returns to the previous chapter or go to the next chapter Stop playback Display the menu Move ahead one frame Fast forward and reverse Display the hidden touch panel key The vehicle must be in park with the hand brake set Moving images operation ROM USB Video operation Playing compressed video files Scroll the list 2 Select a category Select a list title that you want to play 1...

Page 7: ... playing audio Change the playback point Display the hidden function bar Bluetooth telephone operation G215BT Connecting to Bluetooth 1 2 3 Connection 4 5 the Bluetooth device name Phone Book abcdefghi abcdefghi abcdefghi abcdefghi abcdefghi 3 ABC A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 Dial 3 Switch the mode to enter the phone number directly Switch to the call history list Display the preset dial screen Display t...

Page 8: ...so that they will not obstruct or hinder driving Connection Precautions Your new product and this manual Important safeguards Precautions before connecting the system Make sure that the cables and wires will not interfere with or become caught in any of the vehicle s moving parts especially the steering wheel gearstick handbrake sliding seat tracks doors or any of the vehicle s controls Do not rou...

Page 9: ...oltage changes when the gear shift is in the REVERSE R position This connection enables the unit to sense whether the car is moving forwards or backwards Blue white Connect to system control terminal of the power amp max 300 mA 12 V DC Light green Used to detect the ON OFF status of the handbrake This lead must be Notice for the blue white lead Rear panel Power cord connected to the power supply s...

Page 10: ...es Objects in rear view may appear closer or more distant than in reality The image area of full screen images displayed while backing or checking the rear of the vehicle may differ slightly Rear view camera ND BC8 sold separately To video output RCA cable supplied with ND BC8 This product Rear view camera input R C IN Power supply Power cord Violet white REVERSE GEAR SIGNAL INPUT Smartphone Andro...

Page 11: ...efore making a final installation of this product temporarily connect the wiring to confirm that the connections are correct and the system works properly Do not install this product in places subject to high temperatures or humidity such as Places close to a heater vent or air conditioner Places exposed to direct sunlight such as on top of the dashboard Places that may be exposed to rain such as ...

Page 12: ...MUTE Mantenga pulsado para apagar la pantalla 4 Puerto USB 5 Botón RESET 6 Micrófono El micrófono Bluetooth está integrado en la rejilla del producto Hable hacia el micrófono cuando realice una llamada 7 Botón EJECT 8 Ranura de carga de discos 9 Pantalla LCD Seleccionar la fuente 48 21 6 10 Disc USB Radio BluetoothAudio Camera View AUX USB 48 21 Abcdefghi Abcdefghi ABC Pops 99999 99999 9999 99 999...

Page 13: ...M FM1 Abcdefghi Abcdefghi Abcdefghi Radio 48 21 000 00 MHZ 000 00 MHZ 6 10 AM FM1 Abcdefghi Abcdefghi Abcdefghi 1 2 3 4 5 6 Abcdefghi Abcdefghi Abcdefghi Abcdefghi Abcdefghi Abcdefghi 1 3 Seleccionar una estación predeterminada Seleccionar una sintonía Mostrar los canales predeterminados Seleccionar un canal predeterminado Sintonizar la estación siguiente si se pulsa Comenzar a buscar una sintonía...

Page 14: ...asa al siguiente capítulo Detener reproducción Mostrar el menú Mover un cuadro hacia adelante Avanzar y retroceder Mostrar la barra de función oculta El vehículo debe estar estacionado con el freno de estacionamiento aplicado Uso de imágenes en movimiento ROM USB Funcionamiento de video 2 1 Reproducir archivos de video comprimidos Desplazar por la lista Seleccionar una categoría Seleccionar un tít...

Page 15: ... reproducir audio Cambiar el punto de reproducción Mostrar la barra de función oculta Uso de teléfono Bluetooth G215BT Conexión a través de Bluetooth 1 2 3 Conexión 4 5 el nombre del dispositivo Bluetooth Phone Book abcdefghi abcdefghi abcdefghi abcdefghi abcdefghi 3 ABC A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 Dial 3 Cambiar de modo para ingresar el número de teléfono directamente Cambiar a la lista del historial d...

Page 16: ...slamiento en el punto por donde el cable cruza del compartimento del pasajero al compartimento del motor Si se rompe el aislamiento del cable amarillo como consecuencia del contacto con partes metálicas puede producirse un cortocircuito y por ende un peligro considerable Es extremadamente peligroso que los cables se enrollen en la columna de dirección o la palanca de cambios Asegúrese de instalar ...

Page 17: ...ble 10 A Salida delantera Salida trasera subwoofer Cable de tierra AMPLIFICADOR DE POTENCIA Otros dispositivos otro dispositivo electrónico en el vehículo Piezas metálicas de la carrocería del vehículo 1 No se suministra para esta unidad Posición ACC Sin posición ACC Aviso para el cable azul blanco Panel trasero A la fuente de alimentación Cable de alimentación Amarillo Al terminal de suministro d...

Page 18: ... Al utilizar la cámara de visión trasera la imagen de visión trasera se cambia automáticamente desde el video moviendo la palanca de cambios a REVERSA R El modo Vista de cámara también le permite observar qué está detrás de usted cuando conduce ADVERTENCIA USE ESTA FUNCIÓN SOLO PARA DAR MARCHA ATRÁS O VER UN REFLEJO DE LA CÁMARA DE VISIÓN TRASERA CUALQUIER OTRO USO PODRÍA PRODUCIR LESIONES O DAÑOS...

Page 19: ... producto No instale este producto donde quizá i obstruya la visión del conductor ii afecte el funcionamiento de cualquiera de los sistemas de operación del vehículo relacionados con la seguridad como las bolsas de aire los botones de luces de advertencia intermitentes o iii afecte la capacidad del conductor de manejar el vehículo de forma segura Nunca instale este producto frente a ni a un lado d...

Page 20: ...les sueltos para que no obstruyan las aberturas de ventilación 1 Fije este producto al soporte de montaje de radio de fábrica Coloque este producto de modo que sus orificios de tornillo coincidan con los del soporte y apriete los tornillos en los tres puntos de cada lado Soporte de montaje de radio de fábrica Si la uña obstruye la instalación puede doblarla y apartarla Tablero o consola Tornillo p...

Page 21: ...11 Es Español ...

Page 22: ...Pressione e mantenha pressionado para desligar o visor 4 Porta USB 5 Botão RESET 6 Microfone O microfone Bluetooth está incorporado na grelha do produto Fale na direção do microfone quando efetuar uma chamada 7 EJECT botão 8 Slot de carregamento do disco 9 Botão LCD Selecionando a fonte 48 21 6 10 Disc USB Radio Bluetooth Audio Camera View AUX USB 48 21 Abcdefghi Abcdefghi ABC Pops 99999 99999 999...

Page 23: ...1 1 2 3 4 5 6 6 10 AM FM1 Abcdefghi Abcdefghi Abcdefghi Radio 48 21 000 00 MHZ 000 00 MHZ 6 10 AM FM1 Abcdefghi Abcdefghi Abcdefghi 1 2 3 4 5 6 Abcdefghi Abcdefghi Abcdefghi Abcdefghi Abcdefghi Abcdefghi 1 3 Selecionar uma estação predefinida Selecionar uma banda Exibir canais predefinidos Selecionar um canal predefinido Sintonizar a estação seguinte se pressionado Iniciar procura de sintonização ...

Page 24: ... capítulo anterior ou vai para o capítulo seguinte Para reprodução Exibir o menu Mover antecipadamente um quadro Avanço e retrocesso rápido Exibir a tecla do painel de toque oculto O veículo precisa estar parqueado com o freio de mão acionado Movendo operação de imagens ROM USB Operação de vídeo Reproduzindo arquivos de vídeo compactados Rolar a lista 2 Selecionar uma categoria Selecionar um títul...

Page 25: ... reproduzir áudio Alterar o ponto de reprodução Exibir a barra de funções oculta Operação telefônica por Bluetooth G215BT Conectando Bluetooth 1 2 3 Conexão 4 5 o nome do dispositivo Bluetooth Phone Book abcdefghi abcdefghi abcdefghi abcdefghi abcdefghi 3 ABC A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 Dial 3 Trocar o modo para digitar o número de telefone diretamente Trocar para a lista do histórico de chamadas Exibir...

Page 26: ...Precauções Seu novo produto e este manual Proteções importantes Precauções antes de conectar o sistema direção ou na alavanca de câmbio Assegure se de instalar este produto seus cabos e fiação afastados de maneira que eles não obstruam ou impeçam a direção Assegure se que os cabos e fios não interfiram ou fiquem presos em quaisquer das partes móveis de seu veículo especialmente o volante alavanca ...

Page 27: ... Aviso para o cabo azul branco Posição ACC Sem posição ACC Painel traseiro Cabo de alimentação Para terminal fornecido com energia independentemente da posição do interruptor de ignição Vermelho Para terminal elétrico controlado pelo interruptor de ignição 12 V DC LIGADO DESLIGADO Laranja branco Para terminal do interruptor de iluminação Preto aterramento Para corpo do veículo metal Violeta branco...

Page 28: ...aseira a visão traseira muda automaticamente do vídeo quando a alavanca de câmbio é movida para MARCHA A RÉ R O modo de Visão da câmera também permite que você verifique o que está atrás de você enquanto estiver dirigindo ADVERTÊNCIA USE A ENTRADA SOMENTE PARA MARCHA RÉ OU PARA A IMAGEM DE ESPELHO DA CÂMERA DE VISÃO TRASEIRA OUTROS USOS PODERÃO RESULTAR EM LESÕES OU DANOS CUIDADO A imagem da tela ...

Page 29: ...r a visão do motorista ii prejudicar o desempenho de qualquer um dos sistemas operacionais ou recursos de segurança do veículo incluindo os airbags botão do pisca alerta etc ou iii prejudicar a habilidade do motorista para operar o veículo com segurança Nunca instale este produto em frente ou próximo ao local do painel porta ou pilar do qual um dos airbags do veículo seriam implementados Consulte ...

Page 30: ...ca Posicione este produto para que os orifícios de parafuso estejam alinhados com os orifícios do parafuso no suporte e aperte os parafusos nos três locais de cada lado Suporte de montagem do rádio de fábrica Se a lingueta interferir com a instalação você pode dobrá la para baixo para fora do caminho Painel de controle ou console Parafuso de cabeça redonda Certifique se de usar os parafusos fornec...

Page 31: ...11 Ptbr Português B ...

Page 32: ... 2018 PIONEER CORPORATION All rights reserved QRD3614 A RD ...

Reviews: