background image

2

Fr

Veillez à ne pas utiliser ce produit, les 
applications ou la caméra de recul en 
option (si vous en possédez une), car cela 
risquerait de vous distraire et de 
compromettre votre sécurité à bord du 
véhicule. Veillez à toujours respecter les 
règles de conduite sécuritaire et la 
réglementation en vigueur en matière de 
circulation routière. Si vous avez des 
difficultés à utiliser ce produit ou à lire les 
informations à l’écran, garez votre 
véhicule dans un endroit sûr et serrez le 
frein à main avant d’effectuer les réglages 
nécessaires.

N’installez pas ce produit dans un endroit 
où il est susceptible
(i) de gêner la vision du conducteur,
(ii) d’empêcher le déclenchement ou 
l’utilisation des systèmes de sécurité, 
notamment des airbags ou des feux de 
détresse, ou
(iii) d’empêcher le conducteur d’utiliser le 
véhicule en toute sécurité.
Dans certains cas, il peut être impossible 
d’installer ce produit selon le type de 
véhicule ou la forme de son habitacle.

 ATTENTION

Pioneer vous déconseille d’installer vous-
même ce produit. Ce produit doit être 
installé par un professionnel. Pour installer 
et configurer ce produit, nous vous 
recommandons de faire appel à un 
technicien agréé Pioneer, qui possède les 
compétences et l’expérience nécessaires 
en matière d’électronique mobile. VEILLEZ 
À NE JAMAIS RÉPARER VOUS-MÊME CE 
PRODUIT. L’installation ou la réparation de 
ce produit et de ses câbles de connexion 
peut vous exposer à un risque de décharge 
électrique ou à d’autres dangers, et peut 
entraîner des dommages non couverts par 
la garantie.

 ATTENTION

N’essayez pas de manipuler ou de 
désactiver le système de verrouillage du 
frein à main en place pour votre sécurité. 
Toute manipulation ou désactivation du 
système de verrouillage du frein à main 
risque d’entraîner des blessures graves, 
voire la mort.

 PRÉCAUTION

Fixez tous les câbles à l’aide de serre-
câbles ou de ruban isolant. Ne laissez 
aucun fil dénudé apparent.

Connexion

Précautions

Votre nouveau produit et le 
guide qui l’accompagne

Précautions 
importantes

Précautions avant de 
connecter le système

Ne raccordez pas directement le fil jaune 
de ce produit à la batterie du véhicule. Si 
vous raccordez ce fil directement à la 
batterie, les vibrations du moteur 
risquent de détériorer l’isolant au point 
où le fil passe de l’habitacle au 
compartiment moteur. Si l’isolant du fil 
jaune venait à se rompre au contact de 
pièces métalliques, un court-circuit 
risquerait de se produire et de mettre en 
danger le conducteur et les passagers.

Il est extrêmement dangereux de laisser 
les câbles s’enrouler autour du volant ou 
du levier de vitesses. Veillez à installer ce 
produit, ses câbles et ses fils de telle sorte 
qu’ils ne gênent pas la conduite.

Assurez-vous que les fils et les câbles ne 
gêneront pas le mouvement des parties 
mobiles du véhicule (notamment le 
volant, le levier de vitesses, le frein à 
main, les rails coulissants des sièges, les 
portières ou toute autre commande du 
véhicule) ou ne se coinceront pas dedans.

N’acheminez pas les fils dans des endroits 
soumis à des températures élevées. La 
chaleur générée risque de chauffer 
l’isolant et d’endommager les fils, ce qui 
peut provoquer un court-circuit ou un 
dysfonctionnement et entraîner des 
dommages irréversibles.

Ne raccourcissez aucun fil. Le cas échéant, 
le circuit de protection (porte-fusibles, 
résistance ou filtre de protection, etc.) 
risque de ne pas fonctionner 
correctement.

Veillez à ne jamais couper l’isolant du fil 
d’alimentation de ce produit en vue 
d’utiliser ce fil pour alimenter d’autres 
produits électroniques. Cela risque 
d’entraîner le dépassement de la capacité 
nominale du fil et de provoquer une 
surchauffe.

Utilisez ce produit avec une batterie de 
12 volts et une mise à la terre du pôle 
négatif uniquement. Dans le cas 
contraire, un dysfonctionnement ou un 
incendie risque de se produire.

Pour éviter les courts-circuits dans le 
système électrique, veillez à débrancher 
le câble (–) de la batterie avant de 
procéder à l’installation.

 ATTENTION

Lorsque la sortie des haut-parleurs est 
utilisée par 4 canaux, utilisez des haut-
parleurs de plus de 50 W (puissance 
maximale en entrée) et dont la valeur 
d’impédance est comprise entre 4 Ω et 8 
Ω. N’utilisez pas des haut-parleurs de 1 Ω 
à 3 Ω avec cet appareil. 

Le fil noir est le fil de mise à la terre. 
Mettez-le à la terre séparément des 
produits à courant élevé tels que les 
amplificateurs de puissance. Évitez de 
raccorder plusieurs produits à la terre 
d’un autre produit. Par exemple, chaque 
amplificateur de puissance doit être mis à 
la terre séparément de la masse de ce 
produit. Le raccordement de plusieurs 
masses risque de provoquer un incendie 
et/ou d’endommager les produits si les 
fils de mise à la terre sont déconnectés.

Lors du remplacement du fusible, utilisez 
uniquement un fusible respectant 
l’intensité indiquée sur le produit.

Il est impossible d’installer ce produit 
dans un véhicule dont l’interrupteur 
d’allumage ne dispose pas d’une position 
ACC (accessoire).

Avant d’installer ce 
produit

Pour éviter les 
dommages

Summary of Contents for AVH-G110DVD

Page 1: ...VD RDS AV RECEIVER AUTORADIO AV RDS AVEC LECTEUR DE DVD RICEVITORE AV RDS CON DVD RADIO AV RDS CON DVD DVD RDS AV EMPFÄNGER DVD RDS AV ONTVANGER Installation Manual Manuel d installation Manuale d installazione Manual de instalación Installationsanleitung Installatiehandleiding ...

Page 2: ...ual Important safeguards Precautions before connecting the system Make sure that the cables and wires will not interfere with or become caught in any of the vehicle s moving parts especially the steering wheel gearstick handbrake sliding seat tracks doors or any of the vehicle s controls Do not route wires where they will be exposed to high temperatures If the insulation heats up wires may become ...

Page 3: ...nal of the power amp max 300 mA 12 V DC Violet white Of the two lead wires connected to the back lamp connect the one in which the voltage changes when the gear shift is in the REVERSE R position This connection enables the unit to sense whether the car is moving forwards or backwards Light green Used to detect the ON OFF status of the handbrake This lead must be connected to the power supply side...

Page 4: ...reen image may appear reversed With the rear view camera you can keep an eye on trailers or back into a tight parking spot Do not use for entertainment purposes Objects in rear view may appear closer or more distant than in reality The image area of full screen images displayed while backing or checking the rear of the vehicle may differ slightly With internal amp Smartphone Android device Connect...

Page 5: ...e vehicle Never install this product in front of or next to the place in the dashboard door or pillar from which one of your vehicle s airbags would deploy Please refer to your vehicle s owner s manual for reference to the deployment area of the frontal airbags Consult with your nearest dealer if installation requires drilling holes or other modifications of the vehicle Before making a final insta...

Page 6: ...ing Before installing this product Leave ample space 5 cm 5 cm Installation with the holder 112 mm 182 mm Groove Attach the trim ring with the side with a groove facing downward 1 Fastening this product to the factory radio mounting bracket Position this product so that its screw holes are aligned with the screw holes of the bracket and tighten the screws at three locations on each side Use either...

Page 7: ...7 En English ...

Page 8: ...rcuit risquerait de se produire et de mettre en danger le conducteur et les passagers Il est extrêmement dangereux de laisser les câbles s enrouler autour du volant ou du levier de vitesses Veillez à installer ce produit ses câbles et ses fils de telle sorte qu ils ne gênent pas la conduite Assurez vous que les fils et les câbles ne gêneront pas le mouvement des parties mobiles du véhicule notamme...

Page 9: ...de véhicule la fonction de 2 et 4 peut différer Dans ce cas veillez à raccorder 1 à 4 et 3 à 2 Jaune 2 Secours ou accessoire Jaune 1 À raccorder à la borne d alimentation constante 12 V Rouge 4 Accessoire ou secours Rouge 3 À raccorder à la borne commandée par l interrupteur d allumage 12 V c c Raccordez les fils de même couleur ensemble Orange blanc À la borne de l interrupteur d éclairage Noir t...

Page 10: ...ne Port USB Câble USB micro USB de type USB A micro USB B fourni avec CD MU200 vendu séparément Câble USB de type C de type USB A USB C fourni avec CD CU50 vendu séparément Smartphone REMARQUE La longueur du câble de type USB A micro USB B ne peut pas dépasser 2 m et celle du câble de type USB A USB C ne peut pas dépasser 4 m conformément aux normes en matière de câbles USB Lors de l utilisation d...

Page 11: ...ra de recul Pour en savoir plus consultez le manuel d utilisation Ce produit Entrée AUX Câble AV avec mini prise vendu séparément Jaune Rouge blanc Au fil jaune Au fil rouge blanc Câbles RCA vendus séparément À la sortie vidéo Aux sorties audio Composant vidéo externe vendu séparément REMARQUE Le réglage approprié est requis pour utiliser un composant vidéo externe Pour en savoir plus consultez le...

Page 12: ...r que les connexions sont correctes et que le système fonctionne normalement N installez pas ce produit dans des endroits soumis à une humidité ou à des températures élevées notamment prêt d un radiateur d une grille de ventilation ou du climatiseur dans des endroits exposés aux rayons directs du soleil par exemple sur le tableau de bord dans des endroits pouvant être exposés à la pluie notamment ...

Page 13: ... vis aux trois emplacements de chaque côté Utilisez les vis à tête bombée ou les vis à tête fraisée selon la forme des trous de vis sur le support Support de montage de la radio fourni en standard Si le cliquet vous empêche d installer le produit vous pouvez le plier vers le bas Tableau de bord ou console Vis à tête bombée ou vis à tête fraisée Veillez à utiliser les vis fournies avec ce produit I...

Page 14: ...cuiti con conseguente notevole pericolo È estremamente pericoloso lasciare che i cavi restino avvolti intorno alla colonna dello sterzo o al cambio Assicurarsi di installare il prodotto i cavi e i cablaggi in modo che non impediscano o ostacolino la guida Assicurarsi che i cavi e i fili non interferiscano o rimangano bloccati in una qualsiasi parte mobile del veicolo soprattutto il volante il camb...

Page 15: ... ISO varia in base al tipo di veicolo Connettere 5 e 6 quando Pin 5 è un tipo di controllo antenna In un altro tipo di veicolo non collegare mai 5 e 6 Blu bianco 6 Collegarsi al terminale di controllo relè antenna auto max 300 mA 12 V CC Blu bianco Collegarsi al terminale di controllo del sistema dell amplificatore di potenza max 300 mA 12 V CC Viola bianco Uno dei due fili conduttori collegato al...

Page 16: ...essione attraverso la porta USB Videocamera inoltre di controllare la presenza di oggetti o persone dietro il veicolo durante la guida AVVERTENZA UTILIZZARE L INGRESSO SOLO PER LA VIDEOCAMERA A VISTA POSTERIORE CON IMMAGINE SPECULARE O INVERTITA UTILIZZI DIVERSI POSSONO CAUSARE LESIONI O DANNI ATTENZIONE L immagine dello schermo potrebbe apparire invertita Con una videocamera per vista posteriore ...

Page 17: ...ove potrebbe i ostruire la visuale del conducente ii pregiudicare le prestazioni di qualsiasi funzione di sicurezza del sistema operativo del veicolo inclusi airbag quattro frecce o iii interferire con la capacità del guidatore di utilizzare il veicolo in sicurezza Non installare mai il prodotto davanti o accanto al cruscotto alla porta o al montante dove potrebbero trovarsi gli airbag Fare riferi...

Page 18: ...upporto 3 Installare il prodotto nel supporto Cruscotto 4 Collegare la ghiera Prima di installare questo prodotto Lasciare ampio spazio 5 cm 5 cm Installazione con il supporto 112 mm 182 mm Ghiera Scanalatura Collegare la ghiera con il lato con la scanalatura rivolta verso il basso 1 Fissare il prodotto alla staffa di montaggio radio di fabbrica Posizionare il prodotto in modo che i fori delle vit...

Page 19: ...7 It Italiano ...

Page 20: ...r que los cables se enrollen alrededor de la columna de dirección o de la palanca de cambios Asegúrese de instalar este producto sus cables y el cableado de manera que no obstruyan o dificulten la conducción Asegúrese de que los cables no interfieran ni queden atrapados en ninguna de las partes móviles del vehículo especialmente el volante la palanca de cambios el freno de mano los raíles deslizan...

Page 21: ...ehículo no conecte nunca 5 ni 6 Azul blanco 6 Conéctelo al terminal de control de relé de antena automática máx 300 mA 12 V CC Azul blanco Conéctelo al terminal de control de amplificador de potencia del sistema máx 300 mA 12 V CC Violeta blanco De los dos cables conectados a la luz trasera conecte el cable cuya tensión cambie al poner la palanca de cambios en la posición de marcha atrás R Esta co...

Page 22: ... Con amplificador interno Smartphone dispositivo Android Conexión mediante el puerto USB Cámara ADVERTENCIA UTILICE ESTA ENTRADA ÚNICAMENTE PARA IMÁGENES EN MARCHA ATRÁS O DE LA CÁMARA DE VISIÓN TRASERA ESPECULAR CUALQUIER OTRO USO PODRÍA DERIVAR EN LESIONES O DAÑOS PRECAUCIÓN La imagen en pantalla puede aparecer invertida Con la cámara de visión trasera puede vigilar un remolque o dar marcha atrá...

Page 23: ...tale este producto donde pueda i obstruir la visión del conductor ii perjudicar el funcionamiento de cualquiera de los sistemas de seguridad del vehículo incluidos airbags botones de luz de emergencia o iii perjudicar la capacidad del conductor para conducir con seguridad el vehículo No instale este producto delante o cerca del salpicadero de la puerta o del pilar desde el que se abriría uno de lo...

Page 24: ...tálicas 90 y colocarlas en su sitio Salpicadero Soporte 3 Instale este producto en el soporte Salpicadero Antes de instalar este producto Deje un amplio espacio 5 cm 5 cm Instalación con el soporte 112 mm 182 mm 4 Coloque el anillo embellecedor Anillo embellecedor Ranura Coloque el anillo embellecedor con el lado que tiene una ranura mirando hacia abajo 1 Fije este producto al soporte de montaje d...

Page 25: ...7 Es Español ...

Page 26: ...tterie angeschlossen wird können Motorvibrationen die Isolierung an dem Punkt außer Kraft setzen an dem das Kabel von der Fahrgastzelle in den Motorraum führt Falls die gelbe Kabelisolierung durch den Kontakt mit Metallteilen beschädigt wird kann ein Kurzschluss auftreten und zu erheblichen Gefahren führen Es ist extrem gefährlich wenn zugelassen wird dass sich das Kabel um die Lenksäule oder den ...

Page 27: ... Ihres Fahrzeugs Weitere Einzelheiten erfahren Sie von Ihrem Händler Netzteil Sicherung 10 A Frontausgang Heck Subwooferausgang Anmerkung zum blau weißen Kabel ACC Position Keine ACC Position Rückseite Zur Stromversorgung Je nach Fahrzeugart kann die Funktion von 2 und 4 abweichen In diesem Fall müssen Sie 1 mit 4 und 3 mit 2 verbinden Gelb 2 Sicherung oder Zubehör Gelb 1 Mit konstantem 12 V Verso...

Page 28: ...Anschluss USB Micro USB Kabel Typ USB A Micro USB B im Lieferumfang des CD MU200 enthalten separat erhältlich USB Typ C Kabel Typ USB A USB C im Lieferumfang des CD CU50 enthalten separat erhältlich Smartphone HINWEIS Die Länge des Typ USB A Micro USB B Kabels darf gemäß USB Kabelstandard 2 m nicht überschreiten und die Länge des Typ USB A USB C Kabels darf 4 m nicht überschreiten Wenn Sie ein and...

Page 29: ...iten finden Sie in der Bedienungsanleitung Dieses Produkt AUX Eingang Miniklinkenstecker AV Kabel separat erhältlich Gelb Rot Weiß An Gelb An Rot Weiß Cinch Kabel separat erhältlich An Videoausgang An Audioausgänge Externe Videokomponente separat erhältlich HINWEIS Die geeignete Einstellung ist zur Nutzung der externen Videokomponente erforderlich Einzelheiten finden Sie in der Bedienungsanleitung...

Page 30: ...ich dass die Verbindungenkorrekt hergestellt wurden und das System ordnungsgemäß arbeitet Bauen Sie dieses Produkt nicht an einem Ort ein wo eine hohe Temperatur oder Luftfeuchtigkeit herrschen kann wie z B Plätze in der Nähe einer Heizung Lüftung oder Klimaanlage Plätze mit direkter Sonneneinstrahlung wie z B auf dem Armaturenbrett Plätze die Regen ausgesetzt sind wie z B in Türnähe oder auf dem ...

Page 31: ...ckung kommen und ziehen Sie die Schrauben an drei Stellen an jeder Seite an Verwenden Sie entweder Flachrundkopfschrauben oder Senkschrauben je nach Form der Schraubbohrungen an der Halterung Vorinstallierte Radio Montagehalterung Falls die Sperrklinke bei der Installation stört können Sie sie nach unten biegen Armaturenbrett oder Konsole Flachrundkopfschraube oder Senkschraube Verwenden Sie unbed...

Page 32: ...ert op het punt waar de draad vanuit de passagiersruimte het motorcompartiment binnenkomt Als de isolatie van de gele draad slijt als gevolg van contact met metalen onderdelen de kan er kortsluiting ontstaan met aanzienlijke schade tot gevolg Het is extreem gevaarlijk om de kabels om het stuurwiel of de versnellingspook te wikkelen Zorg dat dit product de kabels en de bedrading ervan zodanig worde...

Page 33: ...e draad ACC stand Geen ACC stand Achterpaneel Naar voeding Afhankelijk van het type voertuig kan de functie van 2 en 4 afwijken Zorg in dit geval dat 1 op 4 en 3 op 2 wordt aangesloten Geel 2 Back up of accessoire Geel 1 Aansluiten op de constante 12 V stekker Rood 4 Accessoire of back up Rood 3 Aansluiten op de aansluiting die onder aansturing van de contactschakelaar staat 12 V DC Sluit draden v...

Page 34: ...ngebouwde versterker USB aansluiting USB micro USB kabel Type USB A micro USB B meegeleverd met CD MU200 apart verkocht USB kabel type C Type USB A USB C meegeleverd met CD CU50 apart verkocht Smartphone OPMERKING De lengte van Type USB A micro USB B kabel mag niet langer zijn dan 2 m en Type USB A USB C mag niet langer zijn dan 4 m conform de norm van de USB kabel Als u een kabel gebruik die afwi...

Page 35: ...iding voor meer informatie Dit product AUX ingang Kabel voor AV ministekker apart verkocht Geel Rood wit Op geel Op rood wit RCA kabels apart verkocht Naar video uitgang Naar audio uitgangen Extern video onderdeel apart verkocht OPMERKING Voor het gebruik van een extern video onderdeel is een bepaalde instelling vereist Raadpleeg de bedieningshandleiding voor meer informatie Extern video onderdeel...

Page 36: ...t de draden tijdelijk aan om te controleren of alle aansluitingen goed zijn en het systeem goed functioneert Monteer dit product niet op locaties die blootstaan aan hoge temperaturen of hoge luchtvochtigheid zoals Locaties in de buurt van een verwarming ventilator of airconditioner Locaties die blootgesteld worden aan direct zonlicht zoals boven op het dashboard Locaties die blootgesteld worden aa...

Page 37: ...hroefgaten in de beugel komen en draai per kant de drie schroeven vast Gebruik de kruiskopschroeven of de platkopschroeven afhankelijk van de vorm van de schroefgaten van de beugel Standaard montagebeugel voor de radio Als de pal de installatie in de weg zit dan kunt u deze verbuigen Dashboard of console Kruiskopschroef of verzonken schroef Gebruik alleen de schroeven die bij dit product zijn meeg...

Page 38: ...8Nl ...

Page 39: ...9 Nl Nederlands ...

Page 40: ... 2018 PIONEER CORPORATION All rights reserved QRD3612 A EU ...

Reviews: