background image

3

Es

Es
pa
ñ

o

l

producto, consulte el manual del 
producto que quiera conectar.

El símbolo gráfico 

 colocado en el 

producto significa corriente continua.

Con el interruptor de encendido activado 
(ACC ON), se emite una señal de control a 
través del cable azul/blanco. Conecte este 
cable a un terminal de control remoto de 
amplificador de potencia externo del 
sistema, al terminal de control de relé de 
antena automática o al terminal de 
control de potencia de refuerzo de 
antena (máx. 300 mA 12 V CC). La señal 
de control se emite a través del cable 
azul/blanco, incluso si la fuente de audio 
está desconectada.

 Este producto
 Toma de antena
 Entrada remota con cable

Conexión con la interfaz de control 
desde el volante de su vehículo. Para 
obtener más información, consulte con 
su distribuidor.

 Fuente de alimentación
 Fusible (10 A)
 Salida frontal
 Salida de subwoofer/trasera

 A la fuente de alimentación
 Dependiendo del tipo de vehículo, la 

función de 2* y 4* puede variar. En este 
caso, es importante conectar 1* a 4* y 3* 
a 2*.

 Amarillo (2*)

Reserva (o accesorio)

 Amarillo (1*)

Conéctelo al terminal de suministro 
constante de 12 V.

 Rojo (4*)

Accesorio (o reserva)

Aviso sobre el cable 
azul/blanco

Panel posterior

Cable de alimentación

 Rojo (3*)

Conéctelo al terminal controlado por el 
interruptor de encendido (12 V CC).

 Conecte los cables del mismo color.
 Naranja/blanco

Al terminal del interruptor de 
iluminación.

 Negro (tierra)

A la carrocería (metálica) del vehículo.

 Azul/blanco (5*)

La posición de los pines del conector 
ISO variará en función del tipo de 
vehículo. Conecte 5* y 6* si el pin 5 es 
un tipo de control de antena. En otro 
tipo de vehículo, no conecte nunca 5* ni 
6*.

 Azul/blanco (6*)

Conéctelo al terminal de control de relé 
de antena automática (máx. 
300 mA 12 V CC).

 Azul/blanco

Conéctelo al terminal de control de 
amplificador de potencia del sistema 
(máx.  300 mA 12 V CC).

 Violeta/blanco

De los dos cables conectados a la luz 
trasera, conecte el cable cuya tensión 
cambie al poner la palanca de cambios 
en la posición de marcha atrás (R). Esta 
conexión permite a la unidad detectar si 
el vehículo se mueve hacia adelante o 
hacia atrás.

 Verde claro

Se utiliza para detectar el estado de 
conexión/desconexión del freno de 
mano. Este cable debe conectarse al 
lado de la fuente de alimentación del 
interruptor del freno de mano.

 Método de conexión

Fije el cable (1) y, después, fíjelo 
firmemente con pinzas de punta de 
aguja (2).

 Lado de la fuente de alimentación
 Interruptor del freno de mano
 Lado de conexión a tierra
 Cables de altavoz

Blanco: Delantero izq o 
izquierdo de rango alto +
Blanco/negro: Delantero izquierdo – o 
izquierdo de rango alto –
Gris: Delantero d o derecho de 
rango alto +
Gris/negro: Delantero derecho – o 
derecho de rango alto –
Verde: Trasero izq o izquierdo 
de rango medio +
Verde/negro: Trasero izquierdo – o 
izquierdo de rango medio –
Violeta: Trasero d o derecho de 
rango medio +
Violeta/negro: Trasero derecho – o 
derecho de rango medio –

 Conector ISO

En algunos vehículos, el conector ISO 
puede dividirse en dos. En este caso, 
asegúrese de conectarlo a ambos 
conectores.

NOTA

La posición del interruptor del freno de 
mano depende del modelo del vehículo. 
Para obtener más información, consulte el 
Manual del propietario del vehículo o 
póngase en contacto con su distribuidor.

 Importante

Los cables de altavoz no se utilizan cuando 
esta conexión está en uso.

Amplificador de 
potencia (se vende por 
separado)

Sin amplificador interno

Summary of Contents for AVH-G110DVD

Page 1: ...VD RDS AV RECEIVER AUTORADIO AV RDS AVEC LECTEUR DE DVD RICEVITORE AV RDS CON DVD RADIO AV RDS CON DVD DVD RDS AV EMPFÄNGER DVD RDS AV ONTVANGER Installation Manual Manuel d installation Manuale d installazione Manual de instalación Installationsanleitung Installatiehandleiding ...

Page 2: ...ual Important safeguards Precautions before connecting the system Make sure that the cables and wires will not interfere with or become caught in any of the vehicle s moving parts especially the steering wheel gearstick handbrake sliding seat tracks doors or any of the vehicle s controls Do not route wires where they will be exposed to high temperatures If the insulation heats up wires may become ...

Page 3: ...nal of the power amp max 300 mA 12 V DC Violet white Of the two lead wires connected to the back lamp connect the one in which the voltage changes when the gear shift is in the REVERSE R position This connection enables the unit to sense whether the car is moving forwards or backwards Light green Used to detect the ON OFF status of the handbrake This lead must be connected to the power supply side...

Page 4: ...reen image may appear reversed With the rear view camera you can keep an eye on trailers or back into a tight parking spot Do not use for entertainment purposes Objects in rear view may appear closer or more distant than in reality The image area of full screen images displayed while backing or checking the rear of the vehicle may differ slightly With internal amp Smartphone Android device Connect...

Page 5: ...e vehicle Never install this product in front of or next to the place in the dashboard door or pillar from which one of your vehicle s airbags would deploy Please refer to your vehicle s owner s manual for reference to the deployment area of the frontal airbags Consult with your nearest dealer if installation requires drilling holes or other modifications of the vehicle Before making a final insta...

Page 6: ...ing Before installing this product Leave ample space 5 cm 5 cm Installation with the holder 112 mm 182 mm Groove Attach the trim ring with the side with a groove facing downward 1 Fastening this product to the factory radio mounting bracket Position this product so that its screw holes are aligned with the screw holes of the bracket and tighten the screws at three locations on each side Use either...

Page 7: ...7 En English ...

Page 8: ...rcuit risquerait de se produire et de mettre en danger le conducteur et les passagers Il est extrêmement dangereux de laisser les câbles s enrouler autour du volant ou du levier de vitesses Veillez à installer ce produit ses câbles et ses fils de telle sorte qu ils ne gênent pas la conduite Assurez vous que les fils et les câbles ne gêneront pas le mouvement des parties mobiles du véhicule notamme...

Page 9: ...de véhicule la fonction de 2 et 4 peut différer Dans ce cas veillez à raccorder 1 à 4 et 3 à 2 Jaune 2 Secours ou accessoire Jaune 1 À raccorder à la borne d alimentation constante 12 V Rouge 4 Accessoire ou secours Rouge 3 À raccorder à la borne commandée par l interrupteur d allumage 12 V c c Raccordez les fils de même couleur ensemble Orange blanc À la borne de l interrupteur d éclairage Noir t...

Page 10: ...ne Port USB Câble USB micro USB de type USB A micro USB B fourni avec CD MU200 vendu séparément Câble USB de type C de type USB A USB C fourni avec CD CU50 vendu séparément Smartphone REMARQUE La longueur du câble de type USB A micro USB B ne peut pas dépasser 2 m et celle du câble de type USB A USB C ne peut pas dépasser 4 m conformément aux normes en matière de câbles USB Lors de l utilisation d...

Page 11: ...ra de recul Pour en savoir plus consultez le manuel d utilisation Ce produit Entrée AUX Câble AV avec mini prise vendu séparément Jaune Rouge blanc Au fil jaune Au fil rouge blanc Câbles RCA vendus séparément À la sortie vidéo Aux sorties audio Composant vidéo externe vendu séparément REMARQUE Le réglage approprié est requis pour utiliser un composant vidéo externe Pour en savoir plus consultez le...

Page 12: ...r que les connexions sont correctes et que le système fonctionne normalement N installez pas ce produit dans des endroits soumis à une humidité ou à des températures élevées notamment prêt d un radiateur d une grille de ventilation ou du climatiseur dans des endroits exposés aux rayons directs du soleil par exemple sur le tableau de bord dans des endroits pouvant être exposés à la pluie notamment ...

Page 13: ... vis aux trois emplacements de chaque côté Utilisez les vis à tête bombée ou les vis à tête fraisée selon la forme des trous de vis sur le support Support de montage de la radio fourni en standard Si le cliquet vous empêche d installer le produit vous pouvez le plier vers le bas Tableau de bord ou console Vis à tête bombée ou vis à tête fraisée Veillez à utiliser les vis fournies avec ce produit I...

Page 14: ...cuiti con conseguente notevole pericolo È estremamente pericoloso lasciare che i cavi restino avvolti intorno alla colonna dello sterzo o al cambio Assicurarsi di installare il prodotto i cavi e i cablaggi in modo che non impediscano o ostacolino la guida Assicurarsi che i cavi e i fili non interferiscano o rimangano bloccati in una qualsiasi parte mobile del veicolo soprattutto il volante il camb...

Page 15: ... ISO varia in base al tipo di veicolo Connettere 5 e 6 quando Pin 5 è un tipo di controllo antenna In un altro tipo di veicolo non collegare mai 5 e 6 Blu bianco 6 Collegarsi al terminale di controllo relè antenna auto max 300 mA 12 V CC Blu bianco Collegarsi al terminale di controllo del sistema dell amplificatore di potenza max 300 mA 12 V CC Viola bianco Uno dei due fili conduttori collegato al...

Page 16: ...essione attraverso la porta USB Videocamera inoltre di controllare la presenza di oggetti o persone dietro il veicolo durante la guida AVVERTENZA UTILIZZARE L INGRESSO SOLO PER LA VIDEOCAMERA A VISTA POSTERIORE CON IMMAGINE SPECULARE O INVERTITA UTILIZZI DIVERSI POSSONO CAUSARE LESIONI O DANNI ATTENZIONE L immagine dello schermo potrebbe apparire invertita Con una videocamera per vista posteriore ...

Page 17: ...ove potrebbe i ostruire la visuale del conducente ii pregiudicare le prestazioni di qualsiasi funzione di sicurezza del sistema operativo del veicolo inclusi airbag quattro frecce o iii interferire con la capacità del guidatore di utilizzare il veicolo in sicurezza Non installare mai il prodotto davanti o accanto al cruscotto alla porta o al montante dove potrebbero trovarsi gli airbag Fare riferi...

Page 18: ...upporto 3 Installare il prodotto nel supporto Cruscotto 4 Collegare la ghiera Prima di installare questo prodotto Lasciare ampio spazio 5 cm 5 cm Installazione con il supporto 112 mm 182 mm Ghiera Scanalatura Collegare la ghiera con il lato con la scanalatura rivolta verso il basso 1 Fissare il prodotto alla staffa di montaggio radio di fabbrica Posizionare il prodotto in modo che i fori delle vit...

Page 19: ...7 It Italiano ...

Page 20: ...r que los cables se enrollen alrededor de la columna de dirección o de la palanca de cambios Asegúrese de instalar este producto sus cables y el cableado de manera que no obstruyan o dificulten la conducción Asegúrese de que los cables no interfieran ni queden atrapados en ninguna de las partes móviles del vehículo especialmente el volante la palanca de cambios el freno de mano los raíles deslizan...

Page 21: ...ehículo no conecte nunca 5 ni 6 Azul blanco 6 Conéctelo al terminal de control de relé de antena automática máx 300 mA 12 V CC Azul blanco Conéctelo al terminal de control de amplificador de potencia del sistema máx 300 mA 12 V CC Violeta blanco De los dos cables conectados a la luz trasera conecte el cable cuya tensión cambie al poner la palanca de cambios en la posición de marcha atrás R Esta co...

Page 22: ... Con amplificador interno Smartphone dispositivo Android Conexión mediante el puerto USB Cámara ADVERTENCIA UTILICE ESTA ENTRADA ÚNICAMENTE PARA IMÁGENES EN MARCHA ATRÁS O DE LA CÁMARA DE VISIÓN TRASERA ESPECULAR CUALQUIER OTRO USO PODRÍA DERIVAR EN LESIONES O DAÑOS PRECAUCIÓN La imagen en pantalla puede aparecer invertida Con la cámara de visión trasera puede vigilar un remolque o dar marcha atrá...

Page 23: ...tale este producto donde pueda i obstruir la visión del conductor ii perjudicar el funcionamiento de cualquiera de los sistemas de seguridad del vehículo incluidos airbags botones de luz de emergencia o iii perjudicar la capacidad del conductor para conducir con seguridad el vehículo No instale este producto delante o cerca del salpicadero de la puerta o del pilar desde el que se abriría uno de lo...

Page 24: ...tálicas 90 y colocarlas en su sitio Salpicadero Soporte 3 Instale este producto en el soporte Salpicadero Antes de instalar este producto Deje un amplio espacio 5 cm 5 cm Instalación con el soporte 112 mm 182 mm 4 Coloque el anillo embellecedor Anillo embellecedor Ranura Coloque el anillo embellecedor con el lado que tiene una ranura mirando hacia abajo 1 Fije este producto al soporte de montaje d...

Page 25: ...7 Es Español ...

Page 26: ...tterie angeschlossen wird können Motorvibrationen die Isolierung an dem Punkt außer Kraft setzen an dem das Kabel von der Fahrgastzelle in den Motorraum führt Falls die gelbe Kabelisolierung durch den Kontakt mit Metallteilen beschädigt wird kann ein Kurzschluss auftreten und zu erheblichen Gefahren führen Es ist extrem gefährlich wenn zugelassen wird dass sich das Kabel um die Lenksäule oder den ...

Page 27: ... Ihres Fahrzeugs Weitere Einzelheiten erfahren Sie von Ihrem Händler Netzteil Sicherung 10 A Frontausgang Heck Subwooferausgang Anmerkung zum blau weißen Kabel ACC Position Keine ACC Position Rückseite Zur Stromversorgung Je nach Fahrzeugart kann die Funktion von 2 und 4 abweichen In diesem Fall müssen Sie 1 mit 4 und 3 mit 2 verbinden Gelb 2 Sicherung oder Zubehör Gelb 1 Mit konstantem 12 V Verso...

Page 28: ...Anschluss USB Micro USB Kabel Typ USB A Micro USB B im Lieferumfang des CD MU200 enthalten separat erhältlich USB Typ C Kabel Typ USB A USB C im Lieferumfang des CD CU50 enthalten separat erhältlich Smartphone HINWEIS Die Länge des Typ USB A Micro USB B Kabels darf gemäß USB Kabelstandard 2 m nicht überschreiten und die Länge des Typ USB A USB C Kabels darf 4 m nicht überschreiten Wenn Sie ein and...

Page 29: ...iten finden Sie in der Bedienungsanleitung Dieses Produkt AUX Eingang Miniklinkenstecker AV Kabel separat erhältlich Gelb Rot Weiß An Gelb An Rot Weiß Cinch Kabel separat erhältlich An Videoausgang An Audioausgänge Externe Videokomponente separat erhältlich HINWEIS Die geeignete Einstellung ist zur Nutzung der externen Videokomponente erforderlich Einzelheiten finden Sie in der Bedienungsanleitung...

Page 30: ...ich dass die Verbindungenkorrekt hergestellt wurden und das System ordnungsgemäß arbeitet Bauen Sie dieses Produkt nicht an einem Ort ein wo eine hohe Temperatur oder Luftfeuchtigkeit herrschen kann wie z B Plätze in der Nähe einer Heizung Lüftung oder Klimaanlage Plätze mit direkter Sonneneinstrahlung wie z B auf dem Armaturenbrett Plätze die Regen ausgesetzt sind wie z B in Türnähe oder auf dem ...

Page 31: ...ckung kommen und ziehen Sie die Schrauben an drei Stellen an jeder Seite an Verwenden Sie entweder Flachrundkopfschrauben oder Senkschrauben je nach Form der Schraubbohrungen an der Halterung Vorinstallierte Radio Montagehalterung Falls die Sperrklinke bei der Installation stört können Sie sie nach unten biegen Armaturenbrett oder Konsole Flachrundkopfschraube oder Senkschraube Verwenden Sie unbed...

Page 32: ...ert op het punt waar de draad vanuit de passagiersruimte het motorcompartiment binnenkomt Als de isolatie van de gele draad slijt als gevolg van contact met metalen onderdelen de kan er kortsluiting ontstaan met aanzienlijke schade tot gevolg Het is extreem gevaarlijk om de kabels om het stuurwiel of de versnellingspook te wikkelen Zorg dat dit product de kabels en de bedrading ervan zodanig worde...

Page 33: ...e draad ACC stand Geen ACC stand Achterpaneel Naar voeding Afhankelijk van het type voertuig kan de functie van 2 en 4 afwijken Zorg in dit geval dat 1 op 4 en 3 op 2 wordt aangesloten Geel 2 Back up of accessoire Geel 1 Aansluiten op de constante 12 V stekker Rood 4 Accessoire of back up Rood 3 Aansluiten op de aansluiting die onder aansturing van de contactschakelaar staat 12 V DC Sluit draden v...

Page 34: ...ngebouwde versterker USB aansluiting USB micro USB kabel Type USB A micro USB B meegeleverd met CD MU200 apart verkocht USB kabel type C Type USB A USB C meegeleverd met CD CU50 apart verkocht Smartphone OPMERKING De lengte van Type USB A micro USB B kabel mag niet langer zijn dan 2 m en Type USB A USB C mag niet langer zijn dan 4 m conform de norm van de USB kabel Als u een kabel gebruik die afwi...

Page 35: ...iding voor meer informatie Dit product AUX ingang Kabel voor AV ministekker apart verkocht Geel Rood wit Op geel Op rood wit RCA kabels apart verkocht Naar video uitgang Naar audio uitgangen Extern video onderdeel apart verkocht OPMERKING Voor het gebruik van een extern video onderdeel is een bepaalde instelling vereist Raadpleeg de bedieningshandleiding voor meer informatie Extern video onderdeel...

Page 36: ...t de draden tijdelijk aan om te controleren of alle aansluitingen goed zijn en het systeem goed functioneert Monteer dit product niet op locaties die blootstaan aan hoge temperaturen of hoge luchtvochtigheid zoals Locaties in de buurt van een verwarming ventilator of airconditioner Locaties die blootgesteld worden aan direct zonlicht zoals boven op het dashboard Locaties die blootgesteld worden aa...

Page 37: ...hroefgaten in de beugel komen en draai per kant de drie schroeven vast Gebruik de kruiskopschroeven of de platkopschroeven afhankelijk van de vorm van de schroefgaten van de beugel Standaard montagebeugel voor de radio Als de pal de installatie in de weg zit dan kunt u deze verbuigen Dashboard of console Kruiskopschroef of verzonken schroef Gebruik alleen de schroeven die bij dit product zijn meeg...

Page 38: ...8Nl ...

Page 39: ...9 Nl Nederlands ...

Page 40: ... 2018 PIONEER CORPORATION All rights reserved QRD3612 A EU ...

Reviews: