background image

6

Fr

 Aux sorties audio
 Composant vidéo externe (vendu 

séparément)

REMARQUE

Le réglage approprié est requis pour 
utiliser un composant vidéo externe. Pour 
en savoir plus, consultez le manuel 
d’utilisation.

 ATTENTION

Veillez à ne JAMAIS installer l’écran 
arrière dans un endroit où le conducteur 
est susceptible de regarder la source 
vidéo tout en conduisant.

La borne de sortie vidéo arrière du produit 
permet de raccorder un écran afin que les 
passagers arrière puissent regarder la 
source vidéo.

 PRÉCAUTION

Veillez à utiliser un câble AV mini-jack 
(vendu séparément) pour le raccordement. 
Si vous utilisez d’autres câbles, la position 
de raccordement pourra différer selon les 
images et les sons déformés.

L :  Audio  gauche 
(blanc)
R : Audio droit 
(rouge)
V :  Vidéo  (jaune)
G :  Terre

 PRÉCAUTION

N’installez jamais ce produit dans des 
endroits :
– susceptibles de blesser le conducteur 

ou les passagers en cas d’arrêt soudain 
du véhicule ;

– susceptibles de gêner la conduite du 

véhicule, notamment sur le plancher 
devant le siège du conducteur ou à 
proximité du volant ou du levier de 
vitesses.

Pour assurer une installation correcte, 
utilisez les pièces fournies de la manière 
spécifiée. Si certaines pièces ne sont pas 
fournies avec ce produit, utilisez des 
pièces compatibles en suivant les 
instructions après vous être assuré de 
leur compatibilité auprès de votre 
revendeur. L’utilisation de pièces non 
compatibles risque d’endommager les 
composants internes de ce produit ; ces 
pièces peuvent par ailleurs se desserrer et 
provoquer la chute du produit.

N’installez pas ce produit dans un endroit 
où il est susceptible (i) de gêner la vision 
du conducteur, (ii) d’empêcher le 
déclenchement ou l’utilisation des 
systèmes de sécurité, notamment des 
airbags ou des feux de détresse, ou (iii) 
d’empêcher le conducteur d’utiliser le 
véhicule en toute sécurité.

N’installez jamais ce produit devant ou à 
côté du tableau de bord, de la portière ou 
du montant à l’endroit où se déclenchent 
les airbags du véhicule. Consultez le 
mode d’emploi de votre véhicule pour 

connaître la zone de déploiement des 
airbags avant.

Prenez contact avec le revendeur le plus 
proche s’il s’avère nécessaire de pratiquer 
des trous ou d’effectuer d’autres 
modifications sur le véhicule.

Avant de prendre la décision finale 
d’installer ce produit, raccordez 
temporairement les câbles pour 
confirmer que les connexions sont 
correctes et que le système fonctionne 
normalement.

N’installez pas ce produit dans des 
endroits soumis à une humidité ou à des 
températures élevées, notamment :
– prêt d’un radiateur, d’une grille de 

ventilation ou du climatiseur ;

– dans des endroits exposés aux rayons 

directs du soleil, par exemple sur le 
tableau de bord ;

– dans des endroits pouvant être exposés 

à la pluie, notamment près de la 
portière ou sur le plancher du véhicule.

Installez ce produit horizontalement sur 
une surface dont l’inclinaison oscille 
entre 0 et 30 degrés (de 5 degrés vers la 
gauche ou vers la droite). Toute 
installation incorrecte de l’appareil sur 
une surface dont l’inclinaison ne respecte 
pas la plage spécifiée augmente le risque 
d’erreurs et peut réduire les 
performances d’affichage.

Installation

Précautions avant 
l’installation

Avant l’installation

Remarques concernant 
l’installation

Summary of Contents for AVH-A7100BT

Page 1: ...S AV RECEIVER AUTORADIO AV RDS AVEC LECTEUR DE DVD RICEVITORE AV RDS CON DVD RADIO AV RDS CON DVD DVD RDS AV EMPFÄNGER DVD RDS AV ONTVANGER Installation Manual Manuel d installation Manuale d installazione Manual de instalación Installationsanleitung Installatiehandleiding ...

Page 2: ...mportant safeguards Precautions before connecting the system Make sure that the cables and wires will not interfere with or become caught in any of the vehicle s moving parts especially the steering wheel gearstick handbrake sliding seat tracks doors or any of the vehicle s controls Do not route wires where they will be exposed to high temperatures If the insulation heats up wires may become damag...

Page 3: ... lead wires connected to the back lamp connect the one in which the voltage changes when the gear shift is in the REVERSE R position This connection enables the unit to sense whether the car is moving forwards or backwards Yellow black If you use an equipment with Mute function wire this lead to the Audio Mute lead on that equipment If not keep the Audio Mute lead free of any connections Light gre...

Page 4: ...ector Connecting via the USB port USB port USB cable 1 5 m USB interface cable for iPod iPhone CD IU51 sold separately iPhone with 30 pin connector USB port USB cable 1 5 m USB micro USB cable Type USB A micro USB B supplied with CD MU200 sold separately USB Type C cable Type USB A USB C supplied with CD CU50 sold separately Smartphone NOTE The length of Type USB A micro USB B cable cannot exceed ...

Page 5: ...input Mini jack AV cable sold separately Yellow Red white Red white AUDIO INPUT Yellow VIDEO INPUT To Yellow To Red white To video output To audio outputs External video component and the display External video component sold separately NOTE The appropriate setting is required to use the external video component For details refer to the Operation Manual WARNING NEVER install the rear display in a ...

Page 6: ... to high temperatures or humidity such as Places close to a heater vent or air conditioner Places exposed to direct sunlight such as on top of the dashboard Places that may be exposed to rain such as close to the door or on the vehicle s floor Install this product horizontally on a surface within 0 to 30 degrees tolerance within 5 degrees to the left or right Improper installation of the unit with...

Page 7: ...im ring will not fit properly Mounting sleeve DIN Rear mount Removing the unit Screw 2 mm 3 mm Trim ring Install the microphone in a place where its direction and distance from the driver make it easiest to pick up the driver s voice Be sure to turn off ACC OFF the product before connecting the microphone Depending on the vehicle model the microphone cable length may be too short when you mount th...

Page 8: ...8En Double sided tape Clamps Use separately sold clamps to secure the lead where necessary inside the vehicle NOTE Keeping it away from the steering wheel Adjusting the microphone angle ...

Page 9: ...9 En English ...

Page 10: ... enrouler autour du volant ou du levier de vitesses Veillez à installer ce produit ses câbles et ses fils de telle sorte qu ils ne gênent pas la conduite Assurez vous que les fils et les câbles ne gêneront pas le mouvement des parties mobiles du véhicule notamment le volant le levier de vitesses le frein à main les rails coulissants des sièges les portières ou toute autre commande du véhicule ou n...

Page 11: ...Remarque concernant le fil bleu blanc Position ACC Pas de position ACC Ce produit À l alimentation Selon le type de véhicule la fonction de 2 et 4 peut différer Dans ce cas veillez à raccorder 1 à 4 et 3 à 2 Jaune 2 Secours ou accessoire Jaune 1 À raccorder à la borne d alimentation constante 12 V Rouge 4 Accessoire ou secours Rouge 3 À raccorder à la borne commandée par l interrupteur d allumage ...

Page 12: ...iums et du haut parleur d aigus NW sont diffusés via les fils de haut parleur lors de l utilisation de cette connexion Télécommande du système À raccorder au câble bleu blanc Amplificateur de puissance vendu séparément Amplificateur de puissance vendu séparément Sans amplificateur interne Avec amplificateur interne À raccorder au câble RCA vendu séparément À la sortie arrière STD À la sortie des m...

Page 13: ...rsée La caméra de recul vous permet de contrôler les véhicules remorqués ou de vous garer dans un endroit étroit Ne l utilisez pas à des fins de divertissement Les objets à l arrière peuvent vous sembler plus proches ou plus éloignés qu ils ne le sont en réalité En mode plein écran les images affichées lorsque vous faites marche arrière ou lorsque vous contrôlez les objets à l arrière du véhicule ...

Page 14: ...ute du produit N installez pas ce produit dans un endroit où il est susceptible i de gêner la vision du conducteur ii d empêcher le déclenchement ou l utilisation des systèmes de sécurité notamment des airbags ou des feux de détresse ou iii d empêcher le conducteur d utiliser le véhicule en toute sécurité N installez jamais ce produit devant ou à côté du tableau de bord de la portière ou du montan...

Page 15: ...angez la position des supports latéraux petits Support latéral petit Vis à tête plate 5 mm 6 mm Laisser un espace suffisant 5 cm 5 cm Montage avant arrière DIN Montage avant DIN 2 Installez l appareil sur le tableau de bord Insérez le manchon de montage dans le tableau de bord Fixez ensuite le manchon de montage en utilisant un tournevis pour courber les pattes métalliques 90 en place Tableau de b...

Page 16: ...colonne de direction 1 Insérez le fil du microphone dans la rainure Fil du microphone Rainure 2 Fixez le clip du microphone sur le pare soleil Clip du microphone Pinces Utilisez des pinces vendues séparément pour fixer le fil aux points nécessaires dans le véhicule Installez le microphone sur le pare soleil lorsque celui ci est relevé Le microphone ne peut pas détecter la voix du conducteur si le ...

Page 17: ...9 Fr Français ...

Page 18: ...rcuiti con conseguente notevole pericolo È estremamente pericoloso lasciare che i cavi restino avvolti intorno alla colonna dello sterzo o al cambio Assicurarsi di installare il prodotto i cavi e i cablaggi in modo che non impediscano o ostacolino la guida Assicurarsi che i cavi e i fili non interferiscano o rimangano bloccati in una qualsiasi parte mobile del veicolo soprattutto il volante il cam...

Page 19: ...o blu bianco Questo prodotto Per l alimentazione In base al tipo di veicolo la funzione di 2 e 4 può variare In questo caso verificare di aver collegato 1 a 4 e 3 a 2 Giallo 2 Back up o accessorio Giallo 1 Effettuare il collegamento al terminale di alimentazione 12 V costante Rosso 4 Accessorio o back up Rosso 3 Effettuare il collegamento al terminale controllato dall interruttore di accensione 12...

Page 20: ...ore STD o i segnali dell altoparlante di gamma media e gamma alta NW vengono emessi dai cavi dall altoparlante quando questa connessione è in uso Telecomando del sistema Collegare il cavo blu bianco Amplificatore di potenza venduto separatamente Senza amplificatore interno Con amplificatore interno Amplificatore di potenza venduto separatamente Collegare con il cavo RCA venduto separatamente All u...

Page 21: ...ntrollo i rimorchi o entrare in un parcheggio stretto Non utilizzare per scopi di intrattenimento Gli oggetti nella vista posteriore potrebbero apparire più vicini o più distanti di quelli che sono nella realtà L area dell immagine delle immagini a schermo interno visualizzata durante la retromarcia o mentre si controlla la parte posteriore del veicolo potrebbe variare leggermente Smartphone dispo...

Page 22: ... causando lo scollegamento del prodotto Non installare il prodotto dove potrebbe i ostruire la visuale del conducente ii pregiudicare le prestazioni di qualsiasi funzione di sicurezza del sistema operativo del veicolo inclusi airbag quattro frecce o iii interferire con la capacità del guidatore di utilizzare il veicolo in sicurezza Non installare mai il prodotto davanti o accanto al cruscotto alla...

Page 23: ...o spazio 5 cm 5 cm Montaggio anteriore posteriore DIN Montaggio anteriore DIN Inserire il manicotto di montaggio nel cruscotto Quindi fissare il manicotto di montaggio utilizzando un cacciavite per piegare le linguette metalliche 90 in posizione Cruscotto Manicotto di montaggio Staffa laterale Vite 2 mm 3 mm 1 Determinare la posizione appropriata in cui corrispondono i fori della staffa e il lato ...

Page 24: ...l parasole Clip del microfono Morsetti Utilizzare morsetti venduti separatamente per fissare il cavo laddove necessario all interno del veicolo Installare il microfono sul parasole quando si trova in posizione alzata Quando si trova in posizione abbassata non è in grado di riconoscere la voce del conducente 1 Scollegare la base del microfono dalla clip del microfono facendo scorrere la base del mi...

Page 25: ...9 It Italiano ...

Page 26: ...se enrollen alrededor de la columna de dirección o de la palanca de cambios Asegúrese de instalar este producto sus cables y el cableado de manera que no obstruyan o dificulten la conducción Asegúrese de que los cables no interfieran ni queden atrapados en ninguna de las partes móviles del vehículo especialmente el volante la palanca de cambios el freno de mano los raíles deslizantes del asiento l...

Page 27: ...de alimentación Dependiendo del tipo de vehículo la función de 2 y 4 puede variar En este caso es importante conectar 1 a 4 y 3 a 2 Amarillo 2 Reserva o accesorio Amarillo 1 Conéctelo al terminal de suministro constante de 12 V Rojo 4 Accesorio o reserva Rojo 3 Conéctelo al terminal controlado por el interruptor de encendido 12 V CC Conecte los cables del mismo color Naranja blanco Al terminal del...

Page 28: ...e Las señales del altavoz delantero y trasero STD o las señales del altavoz de rango medio o rango algo NW se emiten desde los cables de altavoz cuando esta conexión está en uso Mando a distancia del sistema Conéctelo al cable azul blanco Amplificador de potencia se vende por separado Amplificador de potencia se vende por separado Sin amplificador interno Con amplificador interno Conéctelo con un ...

Page 29: ...marcha atrás para aparcar en un lugar difícil No debe usarse como divertimento Si utiliza la visión trasera es posible que parezca que los objetos están más cerca o más lejos de lo que están en realidad El área de la imagen en pantalla completa que aparece al dar marcha atrás o al comprobar la parte trasera del vehículo puede diferir ligeramente Este producto Fuente de alimentación Cable de alimen...

Page 30: ...s internas del producto o podrían aflojarse y hacer que se desprenda el producto No instale este producto donde pueda i obstruir la visión del conductor ii perjudicar el funcionamiento de cualquiera de los sistemas de seguridad del vehículo incluidos airbags botones de luz de emergencia o iii perjudicar la capacidad del conductor para conducir con seguridad el vehículo No instale este producto del...

Page 31: ...el DIN Montaje frontal del DIN Coloque el manguito de montaje en el salpicadero A continuación fije el manguito de montaje utilizando un destornillador para doblar las pestañas metálicas 90 y colocarlas en su sitio Salpicadero Manguito de montaje Soporte lateral Tornillo 2 mm 3mm 1 Determine la posición adecuada en la que coincidan los orificios del soporte y el lateral de la unidad Al instalarla ...

Page 32: ...2 Fije el clip del micrófono al parasol Clip del micrófono Abrazaderas Utilice abrazaderas se venden por separado para fijar el cable en el interior del vehículo donde sea necesario Instale el micrófono con el parasol plegado hacia arriba No se reconocerá la voz del conductor si el parasol está bajado 1 Desconecte la base del micrófono de su clip deslizándola a la vez que pulsa la lengüeta Lengüet...

Page 33: ...9 Es Español ...

Page 34: ... Kabel direkt an die Batterie angeschlossen wird können Motorvibrationen die Isolierung an dem Punkt außer Kraft setzen an dem das Kabel von der Fahrgastzelle in den Motorraum führt Falls die gelbe Kabelisolierung durch den Kontakt mit Metallteilen beschädigt wird kann ein Kurzschluss auftreten und zu erheblichen Gefahren führen Es ist extrem gefährlich wenn zugelassen wird dass sich das Kabel um ...

Page 35: ...rachte grafische Symbol bedeutet Gleichstrom Wenn die Zündung eingeschaltet ist ACC ON wird ein Steuersignal über die blaue weiße Leitung ausgegeben Stellen Sie eine Verbindung zum System Fernsteuerungsterminal eines externen Endverstärkers zum Auto Antennenrelais Steuerungsterminal oder zum Antennenverstärker Leistungssteuerungsterminal her max 300 mA 12 V DC Das Steuersignal wird über die blaue ...

Page 36: ...s ISO Anschluss In einigen Fahrzeugen kann der ISO Anschluss in zwei Teile aufgeteilt sein In diesem Fall müssen Sie beide Anschlüsse verbinden HINWEISE Die Position des Handbremsenschalters ist vom Fahrzeugmodell abhängig Einzelheiten erfahren Sie aus der Fahrzeuganleitung oder vom Händler Wenn ein Subwoofer an diesem Produkt anstatt an einem Hecklautsprecher angeschlossen ist ändern Sie die Heck...

Page 37: ...g R zum Heckkamerabild Der Kamerasteuerung Modus ermöglicht Ihnen auch die Prüfung dessen was sich während der Fahrt hinter Ihnen befindet WARNUNG EINGANG NUR FÜR DIE RÜCKWÄRTSFAHR ODER SPIEGELBILDFUNKTION DER HECKKAMERA VERWENDEN ANDERE VERWENDUNGSZWECKE KÖNNEN ZU VERLETZUNGEN ODER SCHÄDEN FÜHREN VORSICHT Das Bild kann spiegelverkehrt angezeigt werden Mit der Heckkamera können Sie Anhänger im Aug...

Page 38: ...m Sie die Kompatibilität der Teile über Ihren Händler geprüft haben Falls andere als die gelieferten oder kompatiblen Teile verwendet werden können sie interne Teile dieses Produktes beschädigen oder sich lockern und das Produkt kann sich lösen Installieren Sie dieses Produkt so dass es i die Sicht des Fahrers nicht beeinträchtigt ii die Funktion der Fahrzeugbetriebssysteme oder Sicherheitsfunktio...

Page 39: ...ie die Position der Seitenhalterungen klein Seitenhalterung klein Reichlich Platz lassen 5 cm 5 cm DIN Einbau an der Vorder Rückseite DIN Einbau an der Vorderseite Schraube bündig mit der Oberfläche 5 mm 6 mm 2 Installieren Sie das Gerät im Armaturenbrett Setzen Sie den Montagerahmen in das Armaturenbrett ein Sichern Sie dann den Montagerahmen indem Sie die Metallklammern mit einem Schraubendreher...

Page 40: ...ende montieren Montieren Sie das Mikrofon in diesem Fall am Lenkrad 1 Legen Sie das Mikrofonkabel in die Nut Mikrofonkabel Nut 2 Befestigen Sie den Mikrofon Clip an der Sonnenblende Mikrofon Clip Kabelklemmen Sichern Sie das Kabel je nach Bedarf mit getrennt erhältlichen Kabelklemmen im Fahrzeuginnenraum Installieren Sie das Mikrofon an der Sonnenblende wenn sie nach oben geklappt ist Es kann die ...

Page 41: ...9 De Deutsch ...

Page 42: ...mte het motorcompartiment binnenkomt Als de isolatie van de gele draad slijt als gevolg van contact met metalen onderdelen de kan er kortsluiting ontstaan met aanzienlijke schade tot gevolg Het is extreem gevaarlijk om de kabels om het stuurwiel of de versnellingspook te wikkelen Zorg dat dit product de kabels en de bedrading ervan zodanig worden gemonteerd en weggewerkt dat het geen belemmering v...

Page 43: ...n apart verkocht Uitgang vóór STD hoge tonen uitgang NW Uitgang achter STD middentonen uitgang NW Subwoofer uitgang STD lage tonen uitgang NW De lengte van de kabel is 80 cm Opmerking voor de blauw witte draad ACC stand Geen ACC stand Dit product Naar voeding Afhankelijk van het type voertuig kan de functie van 2 en 4 afwijken Zorg in dit geval dat 1 op 4 en 3 op 2 wordt aangesloten Geel 2 Back up...

Page 44: ...gebruikt wanneer deze aansluiting in gebruik is Belangrijk Signalen van luidspreker vóór en luidspreker achter STD of signalen van luidspreker middentonen en luidspreker hoge tonen NW komen uit de luidsprekerdraden wanneer deze aansluiting gebruikt wordt Stroomversterker apart verkrijgbaar Zonder ingebouwde versterker Met ingebouwde versterker Afstandsbediening van het systeem Aansluiten op de bla...

Page 45: ... eventuele aanhanger in de gaten houden of achteruitkijken in een kleine parkeerplaats Gebruik de camera niet voor entertainmentdoeleinden De afstand van voorwerpen tot de achteruitkijkcamera kunnen groter of kleiner lijken dan dat deze in werkelijkheid is De beeldweergave op volledige schermgrootte kan tijdens het achteruitrijden of het controleren van wat zich achter uw voertuig bevindt enigszin...

Page 46: ...t compatibel zijn dan kunnen ze de onderdelen aan de binnenkant van dit product beschadigen of de werking van het product uitschakelen Monteer dit product niet waar i het zicht van de bestuurder belemmerd wordt ii de functie van een van de bedieningsonderdelen of veiligheidsmaatregelen belemmerd wordt waaronder airbags de knoppen voor gevarenverlichting of iii het de mogelijkheid van de bestuurder...

Page 47: ...are onderdelen bij de installatie 1 Bepaal de positie van de zijbeugels Bij een installatie in een ondiepe ruimte verandert u de positie van de zijbeugels klein Zijbeugel klein Platkopschroef 5 mm 6 mm Zorg voor voldoende vrije ruimte 5 cm 5 cm DIN montage vóór achter DIN montage vóór 2 Monteer het apparaat in het dashboard Steek de montagebeugel in het dashboard Bevestig vervolgens de montagebeug...

Page 48: ...tigt Installeer in dat geval de microfoon op de stuurkolom 1 Monteer de microfoondraad in de gleuf Microfoondraad Gleuf 2 Bevestig de microfoonklem aan de zonneklep Microfoonklem Klemmen Gebruik apart verkrijgbare klemmen om de draad waar nodig in het voertuig vast te klemmen Monteer de microfoon op de zonneklep wanneer deze omhoog geklapt is De microfoon kan de stem van de bestuurder niet herkenn...

Page 49: ...9 Nl Nederlands ...

Page 50: ...10Nl ...

Page 51: ...11 Nl Nederlands ...

Page 52: ... 2018 PIONEER CORPORATION All rights reserved QRD3682 A EU ...

Reviews: