background image

Manual del usuario, modelo n

o

 900107 

Página 

ARMADO Y OPERACION 

Si el botellón de agua viene equipado con tapa de cierre, remueva la 

etiqueta de sello de la tapa en el botellón únicamente. Luego, levante el 
botellón de agua y colóquelo en el resguardo para agua y presione sobre 
la sonda. (El botellón de agua no viene incluido.) Si la tapa del botellón 
no tiene cierre, deberá remover la totalidad de la tapa y rápidamente 
levantar el botellón, ponerlo boca abajo y colocarlo en el resguardo del 

agua. 

Presione los grifos uno por uno para liberar el aire del conducto, hasta 

que el agua fluya por los grifos. Note que el botón de agua caliente está 
equipado con un cierre de seguridad para evitar que un niño derrame 
agua caliente. Para abrir el grifo de agua caliente es necesario presionar 
ambas palancas juntas, entre pulgar e índice, antes de presionar el grifo 
hacia abajo. 

Nunca opere el enfriador sin tener agua en la unidad. El hacerlo sin 

agua puede causar un incendio en la unidad o un funcionamiento     
defectuoso. El hacerlo, invalida toda garantía. 

Conecte el enchufe de alimentación en un receptáculo de 115 voltios y, 

luego, coloque los interruptores en posición de encendido – ON - (NO 
ENCIENDA AMBOS INTERRUPTORES AL MISMO TIEMPO) 
para iniciar el funcionamiento de la máquina. La luz de calentamiento y 

la luz de enfriamiento deberán encenderse. Una vez que se establezcan 
las respectivas temperaturas a que viene graduada la unidad, las luces 
deberán apagarse. 

Los termostatos para agua fría y agua caliente han sido graduados en 

fábrica y no requieren ajuste.  

Si el enfriador de agua se ha comprado durante el invierno o ha estado 

almacenado a la intemperie, deje que se caliente a la temperatura de la 
habitación antes de enchufarlo. El termostato se afecta por la             
temperatura tanto del agua como del enfriador mismo. 

 

 
     PRECAUCION: 

Por su salud y seguridad 

NO

 ponga ambos interruptores de corriente, el de agua caliente 

y el de agua fría, en la posición de encendido (ON), al mismo 
tiempo. 

 

 

Owner’s Manual Model #900107 

 

Page 7 

CLEANING AND MAINTENANCE 

 

It is best to clean water cooler and surrounding area when replacing 

empty bottle.  This way water cooler can be moved without weight of 
bottle. 

The outside of water cooler should be cleaned using a soft damp 

cloth with dish washing soap. 

Remove empty bottle and twist off  water guard by turning counter-

clockwise. 

Wash water guard in dish washing soap. 

Drip trays should be cleaned weekly to avoid bacteria. 

It is recommended that inside of water cooler is cleaned at least 

twice a year.  Do not disassemble water cooler.  Simply pour a small 
amount of white vinegar into water cooler and flush with plenty of 
water and allow to drain through drain plug.  Then reassemble drain 
plug (hand tighten only) and water guard and let water cooler stand 
unplugged for 2 hours prior to putting on new bottle and plugging 
unit back into outlet.  The time frame between cleaning will very 
depending on hardness of water used. 

Drain hot water tanks by removing drain plug located on back of 

water cooler.  

 
          
 

Warning: For Your Health & Safety

 

 Allow water cooler to sit unplugged for 10 hours prior to opening 

drain plug to avoid Scolding or injury from hot water. 

We recommend that you move water cooler away from wall and 

vacuum or brush the coils on rear of water cooler at least four times 
per year. 
 

 

   
     WARNING: For Your Health & Safety: 

When draining water cooler through drain plug during cleaning, allow 
water cooler to sit unplugged for 10 hours prior to opening drain plug 
to avoid scolding or injury from hot water. 

Owner’s Manual Model #900107 

 

 

Summary of Contents for 900107

Page 1: ... and turning cooler ON Failure could result in damage to water cooler You must dispense at least 16 oz of water through each tap to remove dust Do NOT drink this water WARNING For Your Health Safety FOR INDOOR USE ONLY Manufactured in China for Primo Water Corporation 101 N Cherry Street Suite 700 Winston Salem NC 27101 1 866 429 7566 www primowater com PN O002 OWNERS MANUAL MODEL 900107 ...

Page 2: ...ter cooler should always be used on a flat or even surface Warning For Your Health Safety This appliance must be plugged into a 115 volt grounded outlet We do not recommend the use of an extension cord with this water cooler SAFETY PRECAUTIONS For Your Health Safety Read all of the instructions before using water cooler When using water cooler always exercise basic safety precautions including the...

Page 3: ...n usos inapropiados instala ción defectuosa o mantenimiento o servicio inapropiado o falla en la realiza ción de mantenimiento normal y rutinario del enfriador de agua como se prescribe en este manual del usuario Además la garantía limitada no cubre daños al terminado de la unidad tales como rasguños abolladuras descolori dos oxidaciones y otros daños causados por la intemperie después de la compr...

Page 4: ...elo no 900107 Página 9 ESPECIFICACIONES Modelo 900107 Suministro de energía AC 115V 60Hz Energía para el calentamien to de agua 500 vatios Potencia de refrigeración electrónica 80 vatios Capacidad de calentamiento litros por hora 5 litros 169 1 onzas liquidas por hora a temperatura am biente de 20 C 68 F Calienta a 90 C 194 F Capacidad de enfriamiento litros por hora 1 litro 33 8 onzas líquidas po...

Page 5: ... 8 onzas líquidas 1 litro por hora se está excediendo la capacidad del compresor El agua gotea por el grifo Un depósito de incrustación de calcio puede haberse formado en el grifo Limpie el interior de la unidad siguiendo las instrucciones de limpieza que se encuentran en este manual Agua escurre del enfriador El botellón de agua puede tener pequeñas perforaciones Desenchufe la unidad y remueva el...

Page 6: ...ner s Manual Model 900107 Manual del usuario modelo no 900107 Página 7 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Resulta mejor limpiar la unidad y el área alrededor cuando se remueve el botellón de agua vacío En esta forma la unidad puede moverse más fácilmente sin el peso del botellón Las superficies exteriores de la unidad deben limpiarse con un paño suave humedecido y con jabón de lavar platos Remueva el botell...

Page 7: ...a la temperatura de la habitación antes de enchufarlo El termostato se afecta por la temperatura tanto del agua como del enfriador mismo PRECAUCION Por su salud y seguridad NO ponga ambos interruptores de corriente el de agua caliente y el de agua fría en la posición de encendido ON al mismo tiempo Owner s Manual Model 900107 Page 7 CLEANING AND MAINTENANCE It is best to clean water cooler and sur...

Page 8: ...ler Water bottle may have small pinholes Unplug unit remove bottle and check Drain water through faucets then replace with new bottle and open faucets one at time until water flows Then plug in water cooler and check for leaks Check that drain plug on rear of water cooler is properly fastened Check drip tray and empty if full TROUBLE SHOOTING Owner s Manual Model 900107 Manual del usuario modelo n...

Page 9: ...rriente para agua fría verde 9 Entrada de aire 10 Cable de alimentación de corriente Owner s Manual Model 900107 Page 9 SPECIFICTIONS Model 900107 Power Supply AC 115V 60Hz Hot Water Power 500 Watt Electronic Refrigerating Power 80 Watt Heating Capacity Liter hour 5L 169 1 fl oz hour at room temp below 20 C 68 F Heats up to 90 C 194 F Cooling Capacity Liter hour0 1L 33 8 fl oz fl oz hour at room t...

Page 10: ...mproper maintenance or service by you or any third party or failure to perform normal and routine maintenance on the water cooler as set out in the owner s manual In addition the Limited warranty does not cover damages to the finish such scratches dents discoloration rust or other weather damage after purchase The Limited Warranty is in lieu of all other express warranties Vendor disclaims all war...

Page 11: ...los cuidadosamente Para evitar un choque eléctrico no sumerja el cable de alimentación o cualquier otra parte del enfriador en agua o en cualquier otro líquido Esta unidad siempre debe usarse en una superficie plana o nivelada Advertencia La unidad deberá enchufarse en un receptáculo de 115 voltios y conexión a tierra No use cables de extensión con esta unidad PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Por su salu...

Page 12: ...er ON el enfriador de agua El no seguir estas instrucciones puede dañas la unidad Debe dejar correr por lo menos 16 onzas 473 ml de agua por cada grifo para remover el polvo que se haya depositado en los conductos NO beba esta agua ADVERTENCIA Por su salud y seguridad PARA USO EN INTERIORES UNICAMENTE Fabricado en China para Primo Water Corporation 101 N Cherry Street Suite 700 Winston Salem NC 27...

Reviews: