Fr
Les diff
é
rents organes et leurs r
ô
les
Fran
ç
ais
7
Télécommande
1
Touche SCREEN SIZE
Appuyez sur cette touche pour choisir le format de
l’image (page 21).
2
Touches INPUT
Appuyez ces touches pour choisir le signal d’entrée
(page 19).
3
Touche MENU
Appuyez sur cette touche pour ouvrir ou fermer les
menus s’affichant sur l’écran (pages 17 à 36).
4
Touches ADJUST (
5
/
∞
/
3
/
2
)
Utilisez ces touches pour naviguer dans les menus et
choisir des valeurs de réglage (pages 17 à 36).
5
Touche SET
Appuyez sur cette touche pour définir une valeur ou
valider un choix (pages 17 à 36).
6
Touche SUB INPUT
Pendant l’affichage multi-écran, utilisez cette touche
pour changer les entrées au sous-écran (page 23).
7
Touche SPLIT
Appuyez sur cette touche pour passer à l’affichage
multi-écran (page 23).
8
Touche MUTING
Appuyez sur cette touche pour couper les sons (page
20).
9
Touche ID NO. SET
Elle est utilisée par les installateurs professionnels.
0
Touche AUTO SET UP
Si vous utilisez l’entrée d’un signal d’ordinateur, cette
touche ajuste automatiquement les paramètres
[POSITION], [HORLOGE] et [PHASE] (horloge/phase)
aux valeurs optimales (page 26).
-
Touche STANDBY/ON ( )
Appuyez sur cette touche pour mettre l’écran en
service ou en veille (page 19).
=
Touche DISPLAY
Appuyez sur cette touche pour afficher le nom de
l’entrée et de mode de fonctionnement actuels (page
20).
~
Touche POINT ZOOM
Utilisez cette touche pour choisir et agrandir une
partie de l’écran (page 22).
!
Touche FREEZE
Quand la fonction d’écran de mémo est validée, une
image fixe est affichée sur le sous-écran (page 36).
@
Touche SWAP
Lors d’un affichage multi-écran, utilisez cette touche
pour permuter entre l’écran principal et le sous-écran
(page 23).
#
Touche PIP SHIFT
A l’emploi du mode Image dans l’image avec un
affichage multi-écran, utilisez cette touche pour
déplacer la position du sous-écran (page 23).
$
Touches VOLUME (+/–)
Utilisez ces touches pour régler le niveau d’écoute
(pages 19 et 20).
%
Touche CLEAR
Elle est utilisée par les installateurs professionnels.
Les différents organes et leurs rôles
-
=
0
~
!
#
%
$
2
3
7
@
6
8
9
1
5
4
Manipulation du Télécommande
¶
Ne laissez pas tomber la télécommande et ne l’exposez
pas à de l’humidité.
¶
N’utilisez pas la télécommande en plein soleil, près d’un
appareil de chauffage, dans une atmosphère très humide.
¶
Si la portée de la télécommande a sensiblement diminué,
cela veut dire que les piles sont usagées. Remplacez alors
les piles dès que possible.
Summary of Contents for 507CMX - PDP - 50" Plasma Panel
Page 151: ...43 Ja そ の 他 日 本 語 ...