background image

4

THIS CHANGING UNIT COMPLIES WITH THE EUROPEAN NORMS:
DIN EN 12221-1

EN 71/3

.

Safety requirements:

Please check regularly that the screws are well tightened. The screws should not be loose, as children could squeeze certain parts of 
their body or catch items of clothing (e.g. laces, necklaces, bands, dolls etc.). These might present the hazard of strangulation.

 

Please set up the changing unit so that the changing board is leaning directly against the wall. Tilting can be prevented by tightly 
anchoring the changing board in the wall. Use only appropriate screws and wall plugs for changing units that are meant to be fixed 
to the wall. Check the wall to determine whether the wall plug is suitable for it. 

Take into consideration the risks of open fires and other strong heat sources like electric heaters, gas stoves etc. in the close 

proximity of the changing unit.
Do not use the changing unit if single parts are broken, torn or missing. Synthetic bags or other synthetic elements/wrappings 
should be immediately removed or kept out of the reach of children.
Keep the assembly plan and the hex key for future disassembly or assembly.
Please use only the enclosed hex key and a screwdriver for the assembly. 

Do not use the changing unit if single parts are broken, torn or missing. Should your 

changing unit be featured with castors, they have to be locked before using.

Please note:

Use only original accessories and spare parts from the producer or from the providers. 
The changing mat must be fastened with proper double sided adhesive tape or with self-adhesive Velcro.

What else you should know:

The changing unit is made of solid wood. Wood is a natural product; irregularities in structure and colour are typical features of this 
natural product and will thus not constitute a flaw. 

WARNING!

Do not leave your child unattended.

Please revert to our safety frame ‘Gabriel’ to have an optimum protection border.
 

Assembly instructions:

Maintenance:

Wipe with a slightly wet soft material. Also find details on 

www.pinolino.de

.

To avoid damaging the product, do not use an electric 

screwdriver for tightening the screws! 

Please take into consideration that the parts should be assembled on an even, flat surface. Make sure that the article is not inclined.
In order to protect the article and the floor, we recommend using the packaging of the article as underlay during the assembly.

In producing our furniture and toys we only use oils, varnishes and glazes that do not pose a health hazard and are appropriate for 
children's furniture. As a result of the production process, new furniture can sometimes retain a specific odor. To counter this 
harmless inconvenience we recommend repeated venting.

For service cases:

If, despite constant supervision of the production process, a flaw should turn up, please mark the respective part clearly in this 
assembly plan. Print the Customer Service contact form from our website, www.pinolino.de. Shortly describe the flaw or the 
problem. Send the complete assembly plan, a copy of the receipt and the Customer Service contact form, which you have filled in, 
with the specification of the serial number (it can be found on the packaging, on the assembly instructions and on the article), to our 
address below. 

Only use as changing unit if completely assembled!

IMPORTANT - 

KEEP FOR FUTURE REFERENCE

PLEASE READ 

CAREFULLY! -

Dear clients,

We are glad that you have chosen this premium product made of solid wood. We, the Pinolino staff, have manufactured this item 
with greatest care. In doing so, we have exclusively used European timbers from certified forest stands. The lacquers, oils, glues and 
fabrics that were used are eco-friendly and comply with the strict European safety standards.
To spare you unnecessary effort, carefully read the assembly instructions first. Check whether you have all the parts and study the 
illustrations carefully before you start the assembly. Improper handling or assembly and especially construction alterations will 
void all warranty claims.

21

• 

 

• 
• 

 

 

 

Sie  haben  verschiedene  Möglichkeiten,  den  Wickelansatz  zu  montieren.

There are several options for mounting the attachment board.
Il ya plusieurs possibilités pour l'assemblage de la planche supérieure arrière.

Uds  tienen  varias  posibilidades  para  montar  la  adición  de  la  placa  de  fajar.
Avete varie possibilità di montare l'aggiunta per il fasciatoio.
U hebt verschillende mogelijkgeden om de toevoegsel bij de luierplank te monteren.

• Oder • 

Or 

• 

Ou • O • O • Of

• Oder • 

Or 

• 

Ou • O • O • Of

20

Summary of Contents for 13 21 74 B

Page 1: ...Paraniñosdelomáximo15 kg Perbambinidi max 15kg Voorkinderen tot15 kg Item No N d art A B Praktischer Umbau der Wickelkommode zu einer Wäschekommode Practical conversion of the changing unit into a dresser Transformation pratique de la commode à langer en commode classique Transformación práctica de la cómoda a fajar en mueble con cajones Trasformazione pratica del fasciatio in cassettiera Praktisc...

Page 2: ...ger Produktionsüberwachung zu einem Mangel kommen so kreuzen Sie das entsprechende Bauteil auf dieser Aufbauanleitung bitte deutlich an Senden Sie die vollständige Aufbauanleitung die Kopie des Kaufbelegs sowie das ausgefüllte Kontaktformular Servicefall mit Angabe der Seriennummer diese finden Sie auf dem Karton auf der AufbauanleitungundamArtikel anunsereuntengenannteAdresse Um Beschädigungen am...

Page 3: ...E QUEJA NO SIGUE SER TENIDA EN CUENTA ZONDER TERUGGAVE VAN DEZE MONTAGEAANWIJZING EN VAN DE KWITANTIE ZAL EEN EVENTUELE KLACHT NIET IN BEHANDELING WORDEN GENOMEN WITHOUT RECONSIGNMENT OF THIS ASSEMBLY PLAN AND OF THE RECEIPT POSSIBLE COMPLAINTS WILL NOT BE TAKEN INTO CONSIDERATION SENZA LA RICONSEGNA DEL PRESENTE LIBRETTO DI ISTRUZONI E DELLA FATTURA GLI EVENTUALI RECLAMI NON SARANO PRESI IN CONSI...

Page 4: ...ssembledonaneven flatsurface Makesurethatthearticleisnotinclined Inordertoprotectthearticleandthefloor werecommendusingthepackagingofthearticleasunderlayduringtheassembly In producing our furniture and toys we only use oils varnishes and glazes that do not pose a health hazard and are appropriate for children s furniture As a result of the production process new furniture can sometimes retain a sp...

Page 5: ... vousquel articlenepenchepas Afindeprotégerl articleetvotreplancher nousvousconseillonsdeutiliserl emballageextérieurcommeunesous couche Entretien Essuyeravecunchiffondoux légèrementhumide Vouspouveztrouvezplusdedétailsaussisurwww pinolino de Service Pour ne pas détériorer le produit vous ne devez pas utiliser un tournevis électrique pour fixer les vis Pour la fabrication de nos meubles et de nos ...

Page 6: ...rialnatural Poreso ellasnorepresentanundefecto En la ejecución del mobiliario y nuestros juguetes se emplean exclusivamente aceites y barnices que no dañan a la salud En los casos rares por motivo del proceso de producción pueden aparecer olores en el mueble nuevo Para apartar este olor otramente dichoinofensivo recomendamosunaventilaciónreiterada Gabriel Indicacionesparamontaje Mantenimiento Sebo...

Page 7: ...roessereconsideratedeidifetti Per la fabbricazione dei nostri mobili e giocattoli utilizziamo soltanto oli vernici e coloranti che non rappresentano un pericolo per la salute Raramente a seguito del processo di produzione i mobili nuovi possono avere un odore specifico Per contrastare questi odorid altrondeinnocui viconsigliamodiventilareripetutamentelastanza ATTENZIONE Nonlasciaremaiilbambinoincu...

Page 8: ...heefstaan Ter bescherming van het artikel en van uw vloeren tegen krassen raden wij u aan om bij de montage de verpakking ter bescherming tegebruiken Onderhoud Meteenzachte lichtbevochtigdedoekschoonmaken Nadereinformatiekuntuookopwww pinolino devinden Klanchten Indien ondanks een voortdurende toezicht van het productieproces u een fout mocht ontdekken kruis dan het desbetreffende element duidelij...

Page 9: ...se gioventù Jeugdbed 11 2174J Kleiderschrank Wardrobe Armoire Armario Armadio Kledingkast 1421 74 Kleiderschrank groß Large wardrobe Armoire grande Armariogrande Armadiogrande Grotekledingkast 142174G Standregal Standing shelf Etagère bibliothèque Estante Scaffaleverticale Rek 18 21 74 Lit de bébé évolutif Cama de juventud Letto Standregal breit Standing shelf wide Etagère bibliothèque large Estan...

Page 10: ... x M Boden fest Lower frame Planche mitoyenne Anaquel fijo Ripiano fisso Vaste plank 2 x I Rückwand Back panel Panneau arrière Panel detrás Panello posteriore Achterwand 1 x KV1 Rückwandverbinder Back brace Latte de liaison panneaux arrières Junta pared detrás Collegamento parete posteriore Verbindingsstuk achterwand 1 x SV Schubkastenfront Front drawer panel Front du tiroir Frente cajónn Frontali...

Page 11: ...BE Exzenterstift Eccentric connector Goujon d assemblage Barra excéntrica Perno eccentrico Excentriek pin 4 x WE 16 Exzenter Eccentric cam Boîtier de ferrure Excéntrico Eccentrico Excentriek 25 x VES 7 60 Eckverbinder Connecting screw Entretoise d angle à tête plate Tornillo de coneccón Conformatore Hoekverbinder 3 x WSD L Führung links Left drawer slide Coulisse pour tiroir gauche Corredera izqui...

Page 12: ...bois sont introduits jusqu au fond dans les trous les plusprofonds Les rogamos de montar el artículo en orden numérico Les rogamos de introducir los tapones en los agujeros correctos Atención deben tomar en cuenta el hecho que todos los tapones necesitan ser introducidos completamente en orificio sobre la profundidadenteradelmismo Siete pregati di inserire i tasselli in legno nei fori adatti Steek...

Reviews: