background image

NE JAMAIS LAISSER LE RADIATEUR SANS SURVEILLANCE 

ALORS QU’IL EST EN MARCHE OU QU’IL EST RACCORDÉ 

À UNE SOURCE D’ALIMENTATION.

© 2014, Pinnacle Products International, Inc. 

Chauffage Dual Fusion Manuel de L’utilisateur

®

Vue 

Éclatée des Pièces

12

Summary of Contents for Protemp PT-150T-DFV

Page 1: ...uld operate or service this heater If you need heater info such as an operating manual labels etcetera contact Pinnacle Products International at 800 641 6996 DANGER NOT FOR USE IN RESIDENTIAL LIVING AREAS OR IN ENCLOSED SPACES WITHOUT ADEQUATE VENTILATION INDOOR USE PERMITTED ONLY FOR THE TEMPORARY HEATING OF BUILDINGS OR STRUCTURES UNDER CONSTRUCTION ALTERATION OR REPAIR This is an unvented port...

Page 2: ...ns and instructions provided with this heater can result in death serious bodily injury property loss or damage from the hazards of fire soot production explosions burns asphyxiation or carbon monoxide poisoning Only persons who can read and understand these instructions should use or service this heater WARNING MASSACHUSETTS RESIDENTS Massachusetts state law prohibits the use of this heater in an...

Page 3: ... permitted only for the temporary heating of buildings under construction alteration or repair Provide at least a three square foot 2 800 sq cm opening of outside air for every 100 000 Btu Hr heater rating Refer to Ventilation on page 6 for further instructions ALWAYS use only the electrical power voltage and frequency specified on the model plate of the heater ALWAYS use only three prong grounded...

Page 4: ...Hr 120 000 150 000 170 000 220 000 Fuel Consumption Gal Hr 0 91 1 14 1 29 1 67 Fuel Tank Capacity Gallons 10 13 Pump Pressure PSI 71 111 56 93 Volts AC Hz 120VAC 60 Hz 120VAC 60 Hz Amps 1 7 1 7 Phase 1Ø 1Ø Specifications subject to change without notice Models PT 150T DFV PT 220T DFV Figure 1 Control Panel Shell Wheel Fuel Gauge Fuel Cap Fuel Tank Drain Plug Support Frame Frame Brace Power Cord Ha...

Page 5: ...crew Driver 8 mm open end wrench 19 mm open end wrench Assembly Instructions Model PT 150T DFV PT 220T DFV What s In The Box 60 mm Screws 8 35 mm Screws 2 8 mm Nuts 12 Tires 2 Safety Guard 1 Axle Nuts 2 Spacers 2 Spare Drain Plug 1 Missing Parts Please Call 800 641 6996 For Assistance Axle Handle Wheel Support Frame Tip Be sure to remove the axle from the side of the Styrofoam packaging Tip Use a ...

Page 6: ... through the holes on both sides of the tank lip and wheel support frame and tighten firmly 5 Attach frame brace with 2 short screws 35 mm 6 Insert axle through holes in wheel support 7 Slide spacer onto axle 8 Slide wheel onto axle facing out and hold in place with the axle nuts See Figure 3 9 Attach front safety guard to the heater with the included hardware Figure 2 Axle Axle Nut Spacer Tire Wh...

Page 7: ...ht or near a source of heat NEVER use kerosene that has been stored from one season to the next Kerosene deteriorates over time OLD KEROSENE WILL NOT BURN PROPERLY IN THIS HEATER NOTE Kerosene should only be stored in a blue container that is clearly marked Kerosene Never store kerosene in a red container Red is associated with gasoline Ventilation Risk of indoor air pollution and Carbon Monoxide ...

Page 8: ... HI LO buttons 6 Select desired temperature using temperature HI LO buttons 7 The heater will ignite once the temperature setting is higher than the ambient temperature in the space NOTE If if the heater still does not ignite refer to Troubleshooting Guide on page 11 Stopping Restarting Heater To stop the heater move the power switch to the Off position and unplug the power cord To restart the hea...

Page 9: ...o the head hole See Figure 6 IMPORTANT Never store leftover kerosene between seasons using old fuel can damage heater Service DO NOT TAMPER WITH THE UNIT HAVE A COMPETENT SERVICEMAN MAKE ANY NECESSARY ADJUSTMENT OR REPAIRS Use only original equipment parts The use of alternate or third party components can cause unsafe operating conditions and will void your warranty We suggest following a mainten...

Page 10: ...filter by rinsing it in clean 1 K Kerosene Contaminated fuel could make cleaning the fuel filter necessary immediately NOTE To remove the filter from models turn filter 90º counter clockwise See Figure 8 SPARK PLUG Clean and re gap every 600 hours of operation or replace as needed After removing the spark plug clean the terminals with a wire brush Re gap the terminals to 0 140 3 5mm See Figure 9 P...

Page 11: ...low compressed air through nozzle front It may be necessary to soak the nozzle in 1 K kerosene to loosen any dirt particles Figure 11 Nozzle Nozzle Face Burner Head 10 Dispenser CN5 CN2 CN4 CN3 CN1 Motor Igniter P Sol Pump AC 250V 3A TNR1 XC1 RY1 RY3 RY2 TNR2 R 1 R 2 C 1 TR 1 U 1 CN8 JP3 JP1 D 6 D 8 D 7 R7 R6 Q1 C6 R5 R4 T1 D1 D2 D3 D4 C2 D5 JP2 U2 C4 CN6 C5 RTH CN7 CDS C3 Black White Blue Red Red...

Page 12: ...n fuel tank 6 Improper electrical connection between transformer and circuit board 7 Ignitor wire not connected to spark plug 8 Defective ignitor 1 Fill tank with fresh kerosene 2 Clean replace spark plug 3 Clean replace fuel filter 4 Clean replace nozzle 5 Rinse fuel tank with clean fresh kerosene 6 Inspect all electrical connections 7 Re attach ignitor wire to spark plug 8 Replace ignitor Fan do...

Page 13: ...NEVER LEAVE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING OR WHILE CONNECTED TO A POWER SOURCE 2014 Pinnacle Products International Inc Dual Fusion Forced Air Heater User s Manual Exploded View 12 ...

Page 14: ...00 11 Fuel Line Nipple 70 014 1100 70 014 1100 12 Spark Plug 70 052 1000 70 052 1000 13 Limit Control 70 019 1000 70 019 1000 14 Limit Control Bracket 70 019 1010 70 019 1010 15 Photocell 70 016 1000 70 016 1000 16 Photocell bracket 70 016 1010 70 016 1010 17 Air Draft Tube 70 300 0001 70 300 0010 18 Duct Bracket 70 300 0020 70 300 0020 19 Sirroco Fan 70 060 0001 70 060 0001 20 Duct Assembly 70 30...

Page 15: ...00 70 003 1000 35 Fuel Tank 70 002 1000 70 002 1100 36 Power Cord 70 034 1000 70 034 1000 37 Handle 70 043 1000 70 043 1100 38 Handle Bolts 70 043 1001 70 043 1001 39 Side Cover 70 008 1100 70 008 1100 40 Wheel Support Frame 70 041 1000 70 041 1100 41 Frame Brace 70 041 1050 70 041 1051 42 Frame Brace Bolt 70 041 1001 70 041 0001 43 Drain Plug 70 002 0105 70 002 0105 44 Wheel 70 041 1400 70 041 14...

Page 16: ... finds the item to be in normal operating condition or not defective the item will be returned freight collect This Limited Warranty is in lieu of all other express warranties Pinnacle Products International Inc disclaims al warranties for products that are purchased from sellers other than authorized dealers or distributors AFTER THE PERIOD OF THE ONE 1 YEAR EXPRESS WARRANTY EXPIRES Pinnacle Prod...

Page 17: ... 2014 Pinnacle Products International Inc 668 Stony Hill Road 302 Yardley PA 19067 USA Toll Free 800 641 6996 Fax 215 891 8461 Web www pinnacleint com Email info pinnacleint com ...

Page 18: ... pourrait entraîner des risques d incendie ou d explosion pouvant causer de sérieux dommages à la propriété des blessures ou même la mort Seules les personnes pouvant suivre et comprendre ces instructions devraient opérer ou réparer cet appareil de chauffage Si vous désirez plus de renseignements manuel d opération étiquettes etc veuillez contacter PinnacleProducts International au 800 641 6996 NE...

Page 19: ...ner la mort des blessures corporelles graves la perte ou des dommages aux biens causés par les risques d incendie la production de suie des explosions des brûlures l asphyxie ou un empoi sonnement au monoxyde de carbone Seules les personnes qui peuvent lire et comprendre les présentes directives devraient utiliser ou faire l entretien de cet appareil de chauffage AVERTISSEMENT RÉSIDENTS DU MASSACH...

Page 20: ...cours de construction de modification ou de réparation Une ouverture d un minimum de 2 800 cm trois pieds carrés sur l air extérieur devrait exister pour chaque 100 000 BTU hr du régime nominal de l appareil Voir la rubrique Ventilation à la page 7 pour plus de détails TOUJOURS utiliser uniquement l alimentation électrique tension et fréquence indiquée sur la plaque signalétique de l appareil de c...

Page 21: ... Consommation de Carburant Gal Hr 0 91 1 14 1 29 1 67 Capacité du Réservoir Gallons 10 13 Pression de Pompage PSI 71 111 56 93 Volts AC Hz 120VAC 60 Hz 120VAC 60 Hz Ampère 1 7 1 7 Monophasé 1Ø 1Ø Spécifications sujettes à modification sans préavis Modèles PT 150T DFV PT 220T DFV Figure 1 Panneau de Contrôle Eveloppe Roue Jauge à Combustible Bouchon de Combustible Réservoir de Combustible Bouchon d...

Page 22: ...de 8 mm Clé à fourche de 19 mm Les Instructions D Assemblage Modèles PT 150T DFV PT 220T DFV Contenu de la Boîte Boulons 60 mm 8 Boulons 35 mm 2 Écrous 8 mm 12 Roue 2 Protection 1 Boulons D essieu 2 Rondelles D Espacement 2 Bouchon de vidange de rechange 1 Pièces Manquantes Composez le 800 641 6996 pour obtenir de l aide Poignée Conseil Assurez vous de retirer l essieu de l emballage de styromouss...

Page 23: ...vre du réservoir et du cadre de support de roue puis serrer fermement 5 Attacher l entretoise du cadre avec 2 vis courtes 35 mm 6 Insérer l essieu à travers les trous dans le support de roue 7 Glisser la cale sur l essieu 8 Glisser la roue sur l essieu faisant face vers l extérieur et maintenir en place avec les écrous d essieu Voir la Figure 5 9 Attacher le garde de sécurité avant à l appareil de...

Page 24: ...bien ventilé en dehors d un espace habitable NE JAMAIS entreposer du kérosène sous les rayonss directs du soleil ou à proximité d une source de chaleur NE JAMAIS utiliser du kérosène qui a été entreposé la saison précédente pour la saison suivante Le kérosène se détériore avec les temps DE L ANCIEN KÉROSÈNE NE BRÛLE PAS CORRECTEMENT DANS CE RADIATEUR REMARQUE Le kérosène doit uniquement être conse...

Page 25: ...désirée en utilisant les boutons de température HI LO élevé faible 7 L appareil de chauffage va s allumer une fois que le réglage de la température est plus élevé que la température ambiante des lieux REMARQUE Si l appareil de chauffage ne s allume toujours pas se reporter au Guide de dépannage à la page 11 Arrêt Redêmarrage du Chauffage Pour arrêter l appareil placez l interrupteur en position Of...

Page 26: ... étanchéité dans l orifice de la tête voir Figure 6 IMPORTANT Ne jamais entreposer le kérosène inutilisé pendant l été L utilisation de combustible ancien peut endommager le radiateur Service NE PAS ALTÉRER L APPAREIL TOUT AJUSTEMENT OU TOUTE RÉPARATION DEVRAIT ÊTRE EFFECTUÉ E PAR UNE PERSONNE QUALIFIÉE Utiliser uniquement des pièces de rechange d origine L utilisation de composants tiers ou de su...

Page 27: ...atement en cas de combustible contaminé voir la Figure 8 REMARQUE Pour enlever le filtre des modèles tourner le filtre 90º dans le sens antihoraire BOUGIE D ALLUMAGE Nettoyer et régler l écartemetn entre les électodes toutes les 600 heures de fonctionement ou remplacer suivant le besoin Aprés dépose de la bougie nettoyer les bornes aven une brosse métallique Régler l espacement entre le bornes à 3...

Page 28: ... saletés des buses souffler de l air comprimé sur l avant de la buse Il peut être nécessaire de tremper les buses dans du kérosène 1 K propre pour détacher toute particule Figure 11 Buse Face de la Buse Tête de Brûleur 10 Dispenser CN5 CN2 CN4 CN3 CN1 Moteur Allumeur P Sol Pompe AC 250V 3A TNR1 XC1 RY1 RY3 RY2 TNR2 R 1 R 2 C 1 TR 1 U 1 CN8 JP3 JP1 D 6 D 8 D 7 R7 R6 Q1 C6 R5 R4 T1 D1 D2 D3 D4 C2 D5...

Page 29: ...ctrique entre le transformateur et la carte de circuits imprimés 7 Le fil de l allumeur n est pas fixé à la bougie d allumage 8 Allumeur défectueux 1 Remplir le réservoir avec du kérosène récent 2 Nettoyer remplacer la bougie d allumage 3 Nettoyer remplacer le filtre à combustible 4 Nettoyer remplacer la buse 5 Rincer le réservoir à combustible avec du kérosène récent et propre 6 Vérifier les conn...

Page 30: ...LE RADIATEUR SANS SURVEILLANCE ALORS QU IL EST EN MARCHE OU QU IL EST RACCORDÉ À UNE SOURCE D ALIMENTATION 2014 Pinnacle Products International Inc Chauffage Dual Fusion Manuel de L utilisateur Vue Éclatée des Pièces 12 ...

Page 31: ...nduite de Combustible 70 014 1100 70 014 1100 12 Bougie D Allumage 70 052 1000 70 052 1000 13 Commande de Limite 70 019 1000 70 019 1000 14 Support de Commande de Limite 70 019 1010 70 019 1010 15 Photocellule 70 016 1000 70 016 1000 16 Support de Photocellule 70 016 1010 70 016 1010 17 Tuyau de Tirant D Air 70 300 0001 70 300 0010 18 Support de Conduit 70 300 0020 70 300 0020 19 Ventilateur de Si...

Page 32: ...ter 70 003 1000 70 003 1000 35 Réservoir de Combustible 70 002 1000 70 002 1100 36 Cordon D Alimentation 70 034 1000 70 034 1000 37 Poignée 70 043 1000 70 043 1100 38 Boulons de Poignée 70 043 1001 70 043 1001 39 Couvercle du Côté 70 008 1100 70 008 1100 40 Cadre de Support de Roues 70 041 1000 70 041 1100 41 Renfort de Cadre 70 041 1050 70 041 1051 42 Boulon de Renfort de Cadre 70 041 1001 70 041...

Page 33: ...era ou remplacera et retournera l article en port payé Si Pinnacle Products International Inc détermine que l article est dans un état d utilisation normale ou n est pas défectueux il sera retourné en port dû Cette garantie limi tée se substitue à toute autre garantie expresse Pinnacle Products International Inc renonce à toute garantie de produits achetés auprès de vendeurs autres que des détaill...

Page 34: ... 2014 Pinnacle Products International Inc 668 Stony Hill Road 302 Yardley PA 19067 USA Toll Free 800 641 6996 Fax 215 891 8461 Web www pinnacleint com Email info pinnacleint com ...

Reviews: