background image

3

NE JAMAIS LAISSER UNE CHAUFFERETTE SANS 

SURVEILLANCE LORSQU’ELLE BRÛLE OU QU’ELLE EST 

BRANCHÉE À UNE SOURCE DE COMBUSTIBLE.

© 2021, Pinnacle Climate Technologies, Inc,

Manuel de la chaufferette à air forcé au kérosène

TOUJOURS utiliser une prise de courant ou une rallonge à 

trois broches avec mise à la terre.

TOUJOURS utiliser une rallonge de calibre 14 AWG ou plus.

TOUJOURS débrancher l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé.

TOUJOURS installer cet appareil de façon à ne pas l’exposer 

directement aux brumes d’eau, à la pluie, à l’eau de 

ruissellement ou au vent.

NE JAMAIS utiliser de carburant comme de l’essence, du 

benzène, des diluants à peinture ou autres composés d’huile 

dans cette chaufferette.

NE JAMAIS remplir le réservoir de carburant de cette 

chaufferette alors qu’elle est en marche ou encore chaude. 

Cette chaufferette est EXTRÊMEMENT CHAUDE lorsqu’elle 

est en marche.

NE JAMAIS bloquer l’entrée d’air (à l’arrière) ou la sortie d’air 

(à l’avant).

NE JAMAIS utiliser de gaines ou de conduits d’air à l’avant ou 

à l’arrière de l’appareil.

NE JAMAIS déplacer ou manipuler cette chaufferette 

lorsqu’elle est encore chaude.

NE JAMAIS transporter cette chaufferette lorsqu’il y a du 

carburant dans le réservoir.

NE JAMAIS l’utiliser avec un réservoir de carburant externe.

Garder tous les matériaux combustibles à l’écart de cette 

chaufferette. 

Dégagement minimal par rapport aux combustibles

45-175T-KFA

215T-KFA

Haut

122 cm

122 cm

Côtés

122 cm

122 cm

Avant

244 cm

305 cm

TOUJOURS placer sur une surface stable et plane.

Si la chaufferette est équipée d’un thermostat, une fois 

branchée, elle peut se mettre en marche à tout moment 

selon le réglage du thermostat. 

AVERTISSEMENT

RISQUES DE BRÛLURES, D’INCENDIE ET 

D’EXPLOSION!

AVERTISSEMENT

MISE EN GARDE : CHAUD DURANT 

L’UTILISATION. NE PAS TOUCHER. GARDER 

HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS ET DES 

ANIMAUX ET À L’ÉCART DES VÊTEMENTS 

OU DE TOUT MATÉRIAU COMBUSTIBLE.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ (SUITE)

RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE!

Les produits décrits dans ce manuel sont des 

chaufferettes à feu direct et à air pulsé alimentées au 

kérosène. Les chaufferettes à air forcé au kérosène sont 

principalement destinées au chauffage temporaire des 

bâtiments en cours de construction, de modification ou 

de rénovation. Feu direct signifie que tous les produits 

de combustion de la chaufferette entrent dans l’espace 

chauffé. Cet appareil est évalué à 98 % de rendement 

de la combustion, mais il produit de petites quantités de 

monoxyde de carbone.

Le monoxyde de carbone est toxique. Les êtres humains 

peuvent en tolérer seulement de petites quantités; des 

précautions doivent donc être prises pour assurer une 

ventilation adéquate. Une ventilation non adéquate, en 

violation des consignes figurant dans ce manuel, peut 

entraîner la mort. Les personnes atteintes de problèmes 

respiratoires doivent consulter un médecin avant d’utiliser 

cet appareil. Les premiers signes d’intoxication au 

monoxyde de carbone ressemblent aux symptômes de 

la grippe. Les symptômes d’une mauvaise ventilation ou 

d’un empoisonnement au monoxyde de carbone sont :

Mal de tête • Étourdissements • Nausée •  

Bouche sèche Mal de gorge • Nez et yeux qui brûlent

Si un ou plusieurs de ces symptômes apparaissent : 

SORTIR IMMÉDIATEMENT RESPIRER DE L’AIR FRAIS! 

Faire vérifier ou réparer la chaufferette et vérifier que la 

ventilation est adéquate. Certaines personnes sont plus 

affectées que d’autres par le monoxyde de carbone. 

Celles-ci incluent : les femmes enceintes, les personnes 

ayant des problèmes cardiaques ou pulmonaires, 

souffrant d’anémie ou qui se trouvent sous l’influence de 

l’alcool ou à haute altitude. 

POUR USAGE EXTÉRIEUR. USAGE INTÉRIEUR 

PERMIS SEULEMENT POUR : Le chauffage temporaire 

des structures ou des bâtiments bien ventilés en cours 

de construction, de modification ou de réparation. 

Fournir une ouverture d’au moins 2 800 cm² (3 pi²) sur 

l’air extérieur pour chaque 29 kWh/ (100 000 BTU/h) du 

régime nominal de la chaufferette. Voir « Ventilation » à 

la page 6 pour plus de détails.

TOUJOURS utiliser uniquement l’alimentation électrique 

(tension et fréquence) indiquée sur la plaque signalétique 

de l’appareil.

RISQUE DE POLLUTION DE L’AIR  

INTÉRIEUR!

L’EMPOISONNEMENT 

AU MONOXYDE 

DE CARBONE PEUT 

ENTRAÎNER LA MORT!

DANGER

AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT

Summary of Contents for REMINGTON REM-140T-KFA-B

Page 1: ...N THIS HEATER IS SUITABLE FOR OUTDOOR USE AND INDOOR USE ONLY IN WELL VENTILATED AREAS INDOOR USE PERMITTED ONLY FOR THE TEMPORARY HEATING OF ADEQUATELY VENTILATED BUILDINGS OR STRUCTURES UNDER CONSTR...

Page 2: ...ED DO NOT START THE HEATER WHEN THE CHAMBER IS HOT WARNING WARNING FIRE BURN INHALATION AND EXPLOSION HAZARD Keep combustibles such as building materials paper or cardboard a safe distance away from t...

Page 3: ...D COMBUSTIBLES AWAY FROM HEATER WARNING The products described in this manual are kerosene direct fired forced air heaters Kerosene forced air heaters are primarily intended for use for temporary heat...

Page 4: ...ging materials from the shipping carton Note Save the box and packaging materials for future storage Shown With Optional Cord Wraps Cord Wraps Optional Carry Handle 1 10 mm Screws 2 15 mm Screws 2 WHA...

Page 5: ...secure before operating the heater SPECIFICATIONS Model 45 KFA 80T KFA 140T KFA 175T KFA 215T KFA Rating Btu Hr kW 45 000 13 2 80 000 23 4 140 000 41 175 000 51 3 215 000 63 Fuel Consumption Gal Hr L...

Page 6: ...ight or near a source of heat NEVER use kerosene that has been stored from one season to the next Kerosene deteriorates over time OLD KEROSENE WILL NOT BURN PROPERLY IN THIS HEATER NOTE Kerosene shoul...

Page 7: ...o not have a room temperature display feature The room temperature display will indicate the following When the temperature is less than 0 F the display says LO When the temperature is more that 99 F...

Page 8: ...re starting the heater FUEL FILTER The fuel filter should be cleaned at least twice per heating season Clean the filter by rinsing it in clean K 1 Kerosene Contaminated fuel could make cleaning the fu...

Page 9: ...rating turn adjusting screw clockwise to increase counter clockwise to decrease pressure Correct pump pressure is as follows Model Number Pump Pressure 45 KFA 3 0 PSI 0 21 BAR 80T KFA 4 2 PSI 0 29 BAR...

Page 10: ...2021 Pinnacle Climate Technologies Inc Kerosene Forced Air Heater User s Manual WIRING DIAGRAMS 80T KFA 140T KFA 175T KFA 190T KFA 215T KFA Models 140T 175T 190T 215T KFA have a digital display 80T K...

Page 11: ...mproper spacing with rotor 1 Fill tank with fresh kerosene 2 Adjust pump pressure 3 Clean replace spark plug 4 Clean replace fuel filter 5 Clean replace nozzle 6 Rinse fuel tank with clean fresh keros...

Page 12: ...A POWER SOURCE 2021 Pinnacle Climate Technologies Inc Kerosene Forced Air Heater User s Manual EXPLODED VIEW 45 KFA 80T KFA Only 140T KFA 215T KFA Only 13 10 12 8 11 9 29 25 3 15 2 4 6 1 7 21 23 16 17...

Page 13: ...dy 70 020 0101 70 020 0101 70 020 0101 70 020 0401 70 020 0401 18 Rotor Kit 70 022 0100 70 022 0100 70 022 0100 70 022 0200 70 022 0200 19 End Pump Cover 70 020 0102 70 020 0102 70 020 0102 70 020 010...

Page 14: ...aid If Pinnacle Climate Technologies Inc finds the item to be in normal operating condition or not defective the item will be returned freight collect This Limited Warranty is in lieu of all other exp...

Page 15: ...e ces instructions devraient utiliser ou entretenir cette chaufferette Pour obtenir plus de renseignements manuel d utilisation tiquettes etc contacter Pinnacle Climate Technologies au 800 641 6996 DA...

Page 16: ...A CHAUFFER ETTE LORSQUE LA CHAMBRE DE COMBUSTION EST CHAUDE RISQUE D INCENDIE DE BR LURE D INHALATION ET D EXPLOSION Garder les mat riaux combustibles tels que mat riaux de construction papier ou cart...

Page 17: ...emanuelsontdes chaufferettes feudirectet airpuls aliment esau k ros ne Leschaufferettes airforc auk ros nesont principalementdestin esauchauffagetemporairedes b timentsencoursdeconstruction demodifica...

Page 18: ...carton Remarque Conserver la bo te et les mat riaux d emballage pour y ranger ult rieurement la chaufferette Illustr avec enrouleurs de cordon en option Enrouleurs de cordon en option Poign e 1 Vis d...

Page 19: ...5T KFA 215T KFA SP CIFICATIONS Mod les n 45 KFA 80T KFA 140T KFA 175T KFA 215T KFA Classement Btu h kWh 45 000 13 2 80 000 23 4 140 000 41 175 000 51 3 215 000 63 Consommation de carburant L h 1 32 2...

Page 20: ...t d une source de chaleur NE JAMAIS utiliser du k ros ne entrepos la saison pr c dente pour la saison suivante Le k ros ne se d t riore avec le temps LE VIEUX K ROS NE NE BR LE PAS CORRECTEMENT DANS C...

Page 21: ...ce L afficheur de temp rature ambiante affiche LO Bas lorsque la temp rature ambiante est inf rieure 18 C HI lev e lorsque la temp rature ambiante est sup rieure 37 C Entre 18 C et 37 C l afficheur in...

Page 22: ...e carburant doit tre nettoy au moins deux fois par saison de chauffage Nettoyer le filtre en le rin ant dans du k ros ne K 1 propre Nettoyer le filtre imm diatement en cas de carburant contamin FILTRE...

Page 23: ...fonctionne tourner la vis de r glage de la pompe dans le sens horaire pour augmenter la pression et dans le sens antihoraire pour diminuer la pression Pression correcte de la pompe Num ro de mod le Pr...

Page 24: ...rique 80T KFA 140T KFA 175T KFA 190T KFA NOIR NOIR CELLULE PHOTO LECTRIQUE NOIR NOIR CAPTEUR DE TEMP RATURE AMBIANTE NOIR NOIR FICHE LECTRIQUE JAUNE BLANC VERT LIMITEUR INTERRUPTEUR D ALIMENTATION 120...

Page 25: ...Jeu incorrect du rotor 1 Remplir le r servoir de k ros ne neuf 2 V rifier la pression de la pompe 3 Nettoyer remplacer la bougie 4 Nettoyer remplacer le filtre carburant 5 Nettoyer remplacer la buse...

Page 26: ...E UNE SOURCE DE COMBUSTIBLE 2021 Pinnacle Climate Technologies Inc Manuel de la chaufferette air forc au k ros ne VUE CLAT E 45 KFA 80T KFA seulement 140T KFA 215T KFA seulement 13 10 12 8 11 9 29 25...

Page 27: ...70 021 0510 70 021 0520 70 021 0520 17 Corps de la pompe 70 020 0101 70 020 0101 70 020 0101 70 020 0401 70 020 0401 18 Trousse de rotor 70 022 0100 70 022 0100 70 022 0100 70 022 0200 70 022 0200 19...

Page 28: ...Pinnacle Climate Technologies Inc r parera ou remplacera et retournera l article en port pay Si Pinnacle Climate Technologies Inc d termine que l article est dans un tat d utilisation normale ou n es...

Reviews: