Pilz S1WP Operating Instructions Manual Download Page 6

- 6 -

 A 

Pilz Ges.m.b.H., 

 01 7986263-0, Fax: 01 7986264, E-Mail: [email protected] 

   AUS 

Pilz Australia, 

 03 95446300, Fax: 03 95446311, E-Mail:

[email protected] 

   B   L 

Pilz Belgium, 

 09 3217570, Fax: 09 3217571, E-Mail: [email protected] 

   BR 

Pilz do Brasil, 

 11 4337-1241, Fax: 11 4337-1242,

E-Mail: [email protected] 

    CH 

Pilz lndustrieelektronik GmbH, 

 062 88979-30, Fax: 062 88979-40, E-Mail: [email protected]  

 DK 

Pilz Skandinavien K/S,

 74436332, Fax: 74436342, E-Mail: [email protected] 

   E 

Pilz lndustrieelektronik S.L., 

 938497433, Fax: 938497544, E-Mail: [email protected] 

   F 

Pilz France

Electronic, 

 03 88104000, Fax: 03 88108000, E-Mail: [email protected] 

   FIN 

Pilz Skandinavien K/S, 

 09 27093700, Fax: 09 27093709, E-Mail:

[email protected] 

   GB 

Pilz Automation Technology, 

 01536 460766, Fax: 01536 460866, E-Mail: [email protected] 

   I 

Pilz ltalia Srl, 

 031 789511,

Fax: 031 789555, E-Mail: [email protected] 

   IRL 

Pilz Ireland Industrial Automation, 

 021 4346535, Fax: 021 4804994, E-Mail: [email protected] 

   J 

Pilz Japan Co.,

Ltd., 

 045 471-2281, Fax: 045 471-2283, E-Mail: [email protected] 

   MEX 

Pilz de Mexico, S. de R.L. de C.V., 

 55 5572 1300, Fax: 55 5572 4194, E-Mail:

[email protected] 

   NL 

Pilz Nederland, 

 0347 320477, Fax: 0347 320485, E-Mail: [email protected] 

   NZ 

Pilz New Zealand, 

 09- 6345-350, Fax: 09-6345-

352, E-Mail: [email protected] 

   P 

Pilz Industrieelektronik S.L., 

 229407594, Fax: 229407595, E-Mail: [email protected] 

   PRC 

Pilz China Representative

Office, 

 021 62494658, Fax: 021 62491300, E-Mail: [email protected] 

   ROK 

Pilz Korea, 

 031 8159541, Fax: 031 8159542, E-Mail: [email protected]

 SE 

Pilz Skandinavien K/S, 

 0300 13990, Fax: 0300 30740, E-Mail: [email protected] 

   TR 

Pilz Elektronik Güvenlik Ürünleri ve Hizmetleri Tic. Ltd.  ¸

Sti.,

 0224 2360180, Fax: 0224 2360184, E-Mail: [email protected] 

   USA 

Pilz Automation Safety L.P., 

 734 354-0272, Fax: 734 354-3355, E-Mail:

[email protected]

 www 

www.pilz.com

 D 

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Deutschland, 

 +49 711 3409-0, Fax: +49 711 3409-133,

E-Mail: [email protected]

Abmessungen in mm ('')/Dimensions in mm ('')/Dimensions en mm ('')

Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV)/Electromagnetic Compatibility (EMC)/

EN 50081-1, 01/92; EN 50082-2, 03/95

Compatibilité électromagnétique (CEM)

Luft- und Kriechstrecken nach/Airgap Creepage/Cheminement et claquage

DIN VDE 0110-1, 04/97

Kontaktabsicherung extern nach/External Contact Fuse Protection to/

max. 6 A flink/quick acting/rapide oder/or/ou

Protection des contacts de sortie à EN 60947-5-1, 10/91

max. 4 A träge/slow acting/normal

Geräteabsicherung

min. 1 A; max. abhängig vom Leitungsquerschnitt

Unit Fuse Protection

min. 1 A; max. dependent on cable cross
section

Protection du relais

min. 1 A; max. dépend du diamêtre du câblage

Umgebungstemperatur/Ambient Temperature/Température d'utilisation

0 ... +55 °C

Lagertemperatur/Storage Temperature/Température de stockage

-45 ... +85 °C

Klimabeanspruchung/Climate Suitability/Conditions climatiques

IEC 60068-2-3, 1969

Schwingungen nach/Vibration to/Vibrations d'après EN 60068-2-6, 04/95

Frequenz/Frequency/Fréquences: 10...55Hz
Amplitude/Amplitude/Amplitude: 0,35 mm

Max. Anschlussquerschnitt (Einzelleiter und mehrdrähtiger Leiter mit Aderendhülsen)

1 x 4 mm² oder/or/ou 2 x1,5 mm²

Max. cable cross section (single-core or multicore with crimpconnectors)
Max. raccordement (conducteur unique ou multiple avec embout)

Anzugsdrehmoment für Anschlussklemmen (Schrauben)/Torque setting for connection terminal

0,6 Nm

screws/Couple de serrage (bornier)

Schutzarten/Protection/Indice de protection:

Einbauraum (z. B. Schaltschrank)/Mounting (e.g. Panel)/Lieu d'implantation (ex. armoire)

IP54

Gehäuse/Housing/Boîtier

IP40

Klemmenbereich/Terminals/Bornes

IP20

Gehäusematerial (Kunststoff)/Housing material (synthetic)/Matériau du boîtier (matiére artificielle)

Noryl SE 100

Abmessungen (H x B x T)/Dimensions (H x W x  D)/Dimensions (H x L x P)

87 x 22,5 x 122 mm (3.42" x 0.88" x 4.78")

Gewicht/Weight/Poids

AC: 150 g, DC: 130 g

20 876-01-2008-01 Pr

inted in Ger

man

y

122 (4.8")

75  (2.95")

87 (3.42")

  22,5
(0,89")

Tab.: Einstellbare Messbereichsendwerte/Adjustable measuring ranges/Gamme de mesure

*1

 Messbereich [V]/measuring range [V]/Gamme de mesure [V]

*2

 TEST (reservierte Funktion)/(function reserved)/(fonction reservée)

*3

 

nicht für DC-Messungen geeignet/not suitable for DC measurement/non adapté à des mesures DC

 

   → 

*1

     RANGE

T

*3

*3

*3

*3

5

6

7

8

9

Version

 1 AC/DC     3 AC

kW

           I

M

 [A]  U

M

 [V]

0 ... 320

 0 ... 550

0,95

1,9

2,85

3,8

4,76

5,7

6,7

7,6

8,6

  9 

    

550

P [kW]

TEST

*2

Reviews: