
- 6 -
A
Pilz Ges.m.b.H.,
✆
01 7986263-0, Fax: 01 7986264, E-Mail: [email protected]
AUS
Pilz Australia,
✆
03 95446300, Fax: 03 95446311, E-Mail:
B L
Pilz Belgium,
✆
09 3217570, Fax: 09 3217571, E-Mail: [email protected]
BR
Pilz do Brasil,
✆
11 4337-1241, Fax: 11 4337-1242,
E-Mail: [email protected]
CH
Pilz lndustrieelektronik GmbH,
✆
062 88979-30, Fax: 062 88979-40, E-Mail: [email protected]
DK
Pilz Skandinavien K/S,
✆
74436332, Fax: 74436342, E-Mail: [email protected]
E
Pilz lndustrieelektronik S.L.,
✆
938497433, Fax: 938497544, E-Mail: [email protected]
F
Pilz France
Electronic,
✆
03 88104000, Fax: 03 88108000, E-Mail: [email protected]
FIN
Pilz Skandinavien K/S,
✆
09 27093700, Fax: 09 27093709, E-Mail:
GB
Pilz Automation Technology,
✆
01536 460766, Fax: 01536 460866, E-Mail: [email protected]
I
Pilz ltalia Srl,
✆
031 789511,
Fax: 031 789555, E-Mail: [email protected]
IRL
Pilz Ireland Industrial Automation,
✆
021 4346535, Fax: 021 4804994, E-Mail: [email protected]
J
Pilz Japan Co.,
Ltd.,
✆
045 471-2281, Fax: 045 471-2283, E-Mail: [email protected]
MEX
Pilz de Mexico, S. de R.L. de C.V.,
✆
55 5572 1300, Fax: 55 5572 4194, E-Mail:
NL
Pilz Nederland,
✆
0347 320477, Fax: 0347 320485, E-Mail: [email protected]
NZ
Pilz New Zealand,
✆
09- 6345-350, Fax: 09-6345-
352, E-Mail: [email protected]
P
Pilz Industrieelektronik S.L.,
✆
229407594, Fax: 229407595, E-Mail: [email protected]
PRC
Pilz China Representative
Office,
✆
021 62494658, Fax: 021 62491300, E-Mail: [email protected]
ROK
Pilz Korea,
✆
031 8159541, Fax: 031 8159542, E-Mail: [email protected]
SE
Pilz Skandinavien K/S,
✆
0300 13990, Fax: 0300 30740, E-Mail: [email protected]
TR
Pilz Elektronik Güvenlik Ürünleri ve Hizmetleri Tic. Ltd. ¸
Sti.,
✆
0224 2360180, Fax: 0224 2360184, E-Mail: [email protected]
USA
Pilz Automation Safety L.P.,
✆
734 354-0272, Fax: 734 354-3355, E-Mail:
www
www.pilz.com
D
Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Deutschland,
✆
+49 711 3409-0, Fax: +49 711 3409-133,
E-Mail: [email protected]
Abmessungen in mm ('')/Dimensions in mm ('')/Dimensions en mm ('')
Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV)/Electromagnetic Compatibility (EMC)/
EN 50081-1, 01/92; EN 50082-2, 03/95
Compatibilité électromagnétique (CEM)
Luft- und Kriechstrecken nach/Airgap Creepage/Cheminement et claquage
DIN VDE 0110-1, 04/97
Kontaktabsicherung extern nach/External Contact Fuse Protection to/
max. 6 A flink/quick acting/rapide oder/or/ou
Protection des contacts de sortie à EN 60947-5-1, 10/91
max. 4 A träge/slow acting/normal
Geräteabsicherung
min. 1 A; max. abhängig vom Leitungsquerschnitt
Unit Fuse Protection
min. 1 A; max. dependent on cable cross
section
Protection du relais
min. 1 A; max. dépend du diamêtre du câblage
Umgebungstemperatur/Ambient Temperature/Température d'utilisation
0 ... +55 °C
Lagertemperatur/Storage Temperature/Température de stockage
-45 ... +85 °C
Klimabeanspruchung/Climate Suitability/Conditions climatiques
IEC 60068-2-3, 1969
Schwingungen nach/Vibration to/Vibrations d'après EN 60068-2-6, 04/95
Frequenz/Frequency/Fréquences: 10...55Hz
Amplitude/Amplitude/Amplitude: 0,35 mm
Max. Anschlussquerschnitt (Einzelleiter und mehrdrähtiger Leiter mit Aderendhülsen)
1 x 4 mm² oder/or/ou 2 x1,5 mm²
Max. cable cross section (single-core or multicore with crimpconnectors)
Max. raccordement (conducteur unique ou multiple avec embout)
Anzugsdrehmoment für Anschlussklemmen (Schrauben)/Torque setting for connection terminal
0,6 Nm
screws/Couple de serrage (bornier)
Schutzarten/Protection/Indice de protection:
Einbauraum (z. B. Schaltschrank)/Mounting (e.g. Panel)/Lieu d'implantation (ex. armoire)
IP54
Gehäuse/Housing/Boîtier
IP40
Klemmenbereich/Terminals/Bornes
IP20
Gehäusematerial (Kunststoff)/Housing material (synthetic)/Matériau du boîtier (matiére artificielle)
Noryl SE 100
Abmessungen (H x B x T)/Dimensions (H x W x D)/Dimensions (H x L x P)
87 x 22,5 x 122 mm (3.42" x 0.88" x 4.78")
Gewicht/Weight/Poids
AC: 150 g, DC: 130 g
20 876-01-2008-01 Pr
inted in Ger
man
y
122 (4.8")
75 (2.95")
87 (3.42")
22,5
(0,89")
Tab.: Einstellbare Messbereichsendwerte/Adjustable measuring ranges/Gamme de mesure
*1
Messbereich [V]/measuring range [V]/Gamme de mesure [V]
*2
TEST (reservierte Funktion)/(function reserved)/(fonction reservée)
*3
nicht für DC-Messungen geeignet/not suitable for DC measurement/non adapté à des mesures DC
→
*1
RANGE
T
1
*3
2
*3
3
*3
4
*3
5
6
7
8
9
Version
1 AC/DC 3 AC
kW
I
M
[A] U
M
[V]
0 ... 320
0 ... 550
0,95
1,9
2,85
3,8
4,76
5,7
6,7
7,6
8,6
9
550
P [kW]
TEST
*2