Pilz PSEN b3 Operating Instructions Download Page 5

Fluchtentriegelung

Fluchtentriegelung montieren

• Entfernen Sie die Innensechskant-

schraube (M8).

• Montieren Sie den Hebel mit Kugelgriff mit

einem Gabelschlüssel (SW 10).

Achten Sie bei der Montage darauf, dass
der Hebel mit Kugelgriff genügend fest
angezogen ist.

Fig. 6: Türplatte mit Fluchtentriegelung, Abmessungen und Montage/Gate mounting plate with emergency release, dimensions and
installation/Plaque de porte avec déverrouillage de secours, dimensions et montage

Mechanisch/mechanical/mécanique

Aluminium, Stahl verzinkt, Kunststoff/
Aluminium, galvanised steel, plastic/
Aluminium, acier galvanisé, plastique

PSEN b3: 984 g
PSEN b4: 1103 g
PSEN b4.1: 1105 g

Wirkweise/Method of operation/Actionnement

Material/Material/Matériau du boîtier

Abmessungen siehe Abbildung/Dimensions, see graphic/Dimensions, voir l'illustration

Gewicht/Weight/Poids

Technische Daten/Technical Data/Caractéristiques techniques

Emergency release

Install the emergency release

• Remove the Allen screw (M8).
• Use a wrench (size 10) to install the ball

handle lever.

During installation make sure that
the ball handle lever is tightened sufficiently.

Déverrouillage de secours

Montage du déverrouillage de secours

• Retirez la vis à six pans creux (M8).
• Montez le levier avec poignée ronde à

l’aide d’une clé plate de 10.

Pour le montage, veillez à ce que
le levier avec poignée ronde soit suffisam-
ment serré.

Fig. 7: Montage und Abmessungen PSEN b mit PSENcode oder PSENmag am Beispiel links angeschlagene Tür/Installation and
dimensions for PSEN b with PSENcode or PSENmag, using a left-hinged gate as an example/Montage et dimensions du PSEN b
avec PSENcode ou PSENmag dans l’exemple avec protecteur ouvert à gauche

01234 5672

8

09

7

8

99

8

 

!"#6$9

%67# 

!

Reviews: