Pilz 773510 Operating Instructions Manual Download Page 2

- 2 -

Modulbeschreibung

Sicherheitseigenschaften:
Das Erweiterungsmodul PNOZ mo3p erfüllt
folgende Sicherheitsanforderungen:
• Die Schaltung ist redundant mit Selbst-

überwachung aufgebaut.

• Die Sicherheitseinrichtung bleibt auch bei

Ausfall eines Bauteils wirksam.

• Die Sicherheitsausgänge werden durch

Tests periodisch geprüft.

Modulmerkmale:
• Ausgänge in Halbleitertechnik:

2 zweipolige Sicherheitsausgänge nach
EN 954-1, 12/96, Kat. 4

• konfigurierbar mit PNOZmulti Configurator
• max. 6 Erweiterungsmodule PNOZ mo3p

an das Basisgerät anschließbar

• Statusanzeigen
• Drahtbrucherkennung
• steckbare Klemmen, wahlweise mit

Käfigzugfederanschluss oder
Schraubanschluss

Funktionsbeschreibung

Arbeitsweise:
Die Funktionsweise der Halbleiterausgänge
hängt von der mit dem PNOZmulti
Configurator erstellten Sicherheitsschaltung
ab. Die Sicherheitsschaltung wird mittels
Chipkarte in das Basisgerät PNOZ m1p
übertragen. Das Basisgerät PNOZ m1p hat 2
Micro-Controller, die sich gegenseitig
überwachen. Sie werten die Eingangskreise
des Basisgeräts und der Erweiterungs-
module aus und schalten abhängig davon
die Ausgänge des Erweiterungsmoduls.

Funktionen:
Die LEDs an Basisgerät und Erweiterungs-
modulen zeigen den Status des Sicherheits-
systems PNOZmulti an.

Info: In der Online-Hilfe des
PNOZmulti Configurators finden Sie
Beschreibungen über die Betriebsarten
und alle Funktionen des Sicherheitssy-
stems PNOZmulti sowie
Anschlussbeispiele.

Module description

Safety features:
The PNOZ mo3p expansion module fulfils
the following safety requirements:
• The circuit is redundant with built-in self-

monitoring.

• The safety function remains effective even

in the case of a component failure.

• The safety outputs are checked periodi-

cally using tests.

Module features:
• Outputs use semiconductor technology:

2 dual-pole  safety outputs in accordance
with EN 954-1, 12/96, Cat. 4

• Can be configured using the PNOZmulti

Configurator

• Max. of 6 expansion modules PNOZ mo3p

can be connected to the base unit

• Status indicators
• Open circuit detection
• Plug-in terminals, either with cage clamp

connection or screw connection

Function description

Operation:
The function of the semiconductor outputs
depends on the safety circuit created using
the PNOZmulti Configurator. A chip card is
used to download the safety circuit to the
PNOZ m1p base unit. The PNOZ m1p base
unit has 2 microcontrollers that monitor each
other. They evaluate the input circuits on the
base unit and expansion modules and switch
the outputs on the base unit and expansion
modules accordingly.

Functions:
The LEDs on the base unit and expansion
modules indicate the status of the PNOZmulti
safety system.

Information: The online help on the
PNOZmulti Configurator contains
descriptions of the operating modes
and all the functions of the PNOZmulti
safety system, plus connection
examples.

Description du module

Caractéristiques de sécurité :
Le module d’extension PNOZ mo3p satisfait
aux exigences de sécurité suivantes :
• Conception redondante avec auto-

surveillance.

• Le dispositif de sécurité reste actif, même

en cas de défaillance d’un composant.

• • Les sorties de sécurité sont contrôlées

régulièrement par des tests.

Caractéristique du module :
• Sorties statiques :

2 sorties bipolaires  de sécurité selon
EN 954-1, 12/96, cat. 4

• Paramétrable avec PNOZmulti Configurator
• Possibilité de raccorder jusqu’à 6 modules

d’extension PNOZ mo3p maximum à
l’appareil de base

• Affichages d’état
• Détection de rupture de fil
• Bornes enfichables, au choix avec con-

nexion par ressort type cage ou par vis

Descriptif du fonctionnement

Fonctionnement :
Le fonctionnement des sorties statiques
dépend du circuit de sécurité créé avec le
PNOZmulti Configurator. Le circuit de
sécurité est transmis dans l’appareil de base
PNOZ m1p au moyen de la carte à puce.
L’appareil de base PNOZ m1p possède 2
microcontrôleurs qui se surveillent mutuelle-
ment. Ils évaluent les circuits d’entrée de
l’appareil de base et des modules d’exten-
sion, et activent en conséquence les sorties
de l’appareil de base et des modules
d’extension.

Fonctions :
Les LED sur l’appareil de base et les
modules d’extension indiquent l’état du
système de sécurité PNOZmulti.

Information : l’aide en ligne du
PNOZmulti Configurator contient la
description des modes de fonctionne-
ment et de toutes les fonctions du
système de sécurité PNOZmulti ainsi
que des exemples de branchement.

Fig. 1: Innenschaltbild

Fig. 1: Internal wiring diagram

Figure 1 : Schéma interne

Busanschluss A

Bus connection A

Raccordement du

bus A

Halbleiterausgänge, Versorgungssanschlüsse

Semiconductor outputs, supply connections

Sorties statiques, raccords d'alimentation

Interface zum v

or

igen Modul

to pre

vious module

av

ec le module

précédent

0 V

24 V

O0+

Busanschluss B

Bus connection B

Raccordement du

bus B

Interface zum nächsten Modul to ne

xt module

av

ec le module

suiv

ant

X1

X2

O0- O1+ O1-

Summary of Contents for 773510

Page 1: ...lations for health and safety at work and accident prevention Only use the module in accordance with its intended purpose Please also take note of the values in the Technical details section Transport...

Page 2: ...PNOZ m1p base unit has 2 microcontrollers that monitor each other They evaluate the input circuits on the base unit and expansion modules and switch the outputs on the base unit and expansion modules...

Page 3: ...e base unit and expansion modules The modules are linked via jumpers A max of 8 expansion modules and one fieldbus module may be connected to a base module max of 6 of these may be PNOZ mo3p expansion...

Page 4: ...r operation Connect the supply voltage Terminal 24 V 24 VDC Terminal 0 V 0 V Please note The supply voltage always must be present at X2 even if you do not use the semiconductor outputs Outputs The un...

Page 5: ...hler am Ausgang interner Fehler am Erweiterungsmodul Basisger t Base unit l appareil de base PNOZ mo3p RUN Input Ix DIAG FAULT IFAULT OFAULT FAULT Output Ox Erreur Erreur externe qui m ne un tat s r a...

Page 6: ...at 0 Signal level at 1 Open circuit detection Status display Environmental data Airgap creepage Climatic suitability EMC Vibration to Frequency Amplitude Ambient temperature Storage temperature Mecha...

Page 7: ...7 Notizen Notes Notes...

Page 8: ...unzione solo se si conoscono bene le presenti istruzioni per l uso e le disposizio ni vigenti relative alla sicurezza di lavoro e all antinforunistica Utilizzare il modulo solo in base alle disposizio...

Page 9: ...i sicurezza creato con il PNOZmulti Configurator Il circuito di sicurezza viene trasferito nel dispositivo di base PNOZ m1p mediante la scheda chip Il dispositivo di base PNOZ m1p dotato di 2 microcon...

Page 10: ...le molle di messa a terra previste sul sistema di sicurezza facciano presa sulla guida Per rispettare i requisiti CEM la guida deve essere collegata alla custodia dell armadio elettrico con bassa res...

Page 11: ...parazione all uso del dispositivo Tensione di alimentazione per le uscite Tensione di alimentazione morsetto 24 V 24 V DC morsetto 0 V 0V Nota bene la tensione di alimentazione deve essere sempre pres...

Page 12: ...erbreekcontacten worden aangesloten op n ingang b v op de basismodule De bezetting wordt vastgelegd in PNOZmulti Configurator Circuito de realimentaci n Circuito di retroazione Terugkoppelcircuit Circ...

Page 13: ...ntazione esterna UA Tolleranza di tensione UA Separazione galvanica Protezione contro i cortocircuiti Ritardo di disinserzione Corrente residua a 0 Livello con segnale 1 Riconoscimento rottura filo In...

Page 14: ...14 Notas Note Notities...

Page 15: ...4V 24V 0V 0V O0 O0 O1 O1 S2 PNOZ m1p PNOZ mo3p K3 K4 K1 K2 Ejemplo de conexi n PNOZ mo3p contactor K3 y K4 PNOZ m1p circuito de realimentaci n K3 y K4 en I14 Exemple de raccordement PNOZ mo3p relais K...

Page 16: ...045 471 2283 E Mail pilz pilz co jp MEX Pilz de Mexico S de R L de C V 55 5572 1300 Fax 55 5572 4194 E Mail info mx pilz com NL Pilz Nederland 0347 320477 Fax 0347 320485 E Mail info pilz nl NZ Pilz N...

Reviews: