background image

6   

Sicherheitshinweise:

Korrekte Entsorgung dieses Produkts (Elektromüll)
(Anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union 
und anderen europäischen Ländern mit einem separaten 
Sammelsystem) Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. 
auf der dazugehörigen Literatur gibt an, dass es nach seiner 
Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen Haus-
haltsmüll entsorgt werden darf. Entsorgen Sie dieses Gerät 
bitte getrennt von anderen Abfällen, um der Umwelt bzw. 
der menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte 
Müllbeseitigung zu schaden. Recyceln Sie das Gerät, um die 
nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen 
zu fördern. Private Nutzer sollten den Händler, bei dem das 
Produkt gekauft wurde, oder die zuständigen Behörden 
kontaktieren, um in Erfahrung zu bringen, wie sie das Gerät 
auf umweltfreundliche Weise recyceln können.
Gewerbliche Nutzer sollten sich an Ihren Lieferanten wenden 
und die Bedingungen des Verkaufsvertrages konsultieren. 
Dieses Produkt darf nicht zusammen mit anderem Gewerbe-
müll entsorgt werden. 
Modellartikel - Kein Spielzeug! Bitte bewahren Sie die beilie-
genden Hinweise und die Bedienungsanleitung auf!
Achtung! Aufgrund vorbildgetreuer, maßstabsgerechter 
und funktionsbedingter Gestaltung sind Spitzen und Kanten 
vorhanden. Bei unsachgemäßem Gebrauch besteht Verlet-
zungsgefahr.
Das Modell darf nur mit einem zugelassenen Transformator 
mit folgender Kennzeichnung       betrieben werden:
Wechselstrom: Max. Fahrspannung: 16 V ~ , 
Umschaltspannung: 24 V ~ 
Gleichstrom: Max. Fahrspannung: 12 V 

Remarque importantes sur la sécurité:

Comment éliminer ce produit
(déchets d’équipements électriques et élektroniques)
(Applicable dans les pays de l’Union Européen et aux autres 
pays européens disposant de systémes de collecte sélective)
Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu’il 
ne doit pas être éliminé en fin de vie avec autres déchets 
ménagers. L’élimination incontrôlée des déchets
pouvant porter préjudice à l’environnement ou à la santé 
humaine, veuillez le séparer des autres types de déchets et le 
recycler de façon responsable. Vous favoriserez
ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles.
Les particuliers sons invités à contacter le distributeur leur ay-
ant vendu le produit ou à se renseigner auprès de leur mairie 
pour savoir où et comment ils peuvent se débarrasser de ce 
produit afin qu’il soit recyclé en respectant l’environnement.
Les entreprises sons invitées à contacter leurs fournisseurs et 
à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit 
ne doit pas être éliminé avec les autres déchets commerciaux. 
Ceci est un article de modélisme, ce n’est pas un jouet!
Veuillez conserver les conseils et modes d’emploi joints!
Attention! En raison d’une reproduction fidèle à la réalité, 
conforme à l’échelle et fonctionnelle, il y a risque de présence 
de petites pièces et d‘arêtes coupantes!
Il y a danger de blessures en cas d‘utilisation non conforme.
Le modèle doit être uniquement actionné avec un transforma-
teur autorisé portant le logo suivant       :
Courant alternatif: Tension maximum: 16 V ~ , 
Tension de commutation: 24 V ~ 
Courant continu: Tension maximum: 12 V 

Summary of Contents for Rh 554

Page 1: ...NLEITUNG F R ALLE MODELLE DES DIESELTRIEBWAGENS Rh 554 SNCB Manuel d utilisation pour Autorail Rh 554 SNCB Instructions for use Railbus Rh 554 Gebruiksaanwijzing Railbus serie 554 NMBS D F USA NL GB D...

Page 2: ...2...

Page 3: ...s importantes sur la s curit Information importante Occupation de l interface PluX Table of Contents Information about the prototype Safety Notes Important Notes Assignment of PluX interface Inhoudsop...

Page 4: ...bisherigen 553 wurden zur 49 Von beiden Reihen sind Fahrzeuge museal erhalten Informations sur le mod le r el Les autorails de S ries VT 95 et VT 98 taient les quivalents pour la DB des autorails Bro...

Page 5: ...classes are preserved in Belgian railroad museums Informatie over het voorbeeld Wat bij de DB de railbussen van de serie VT 95 en VT 98 waren zijn bij de NMBS de Autorail Brossel van de series 553 en...

Page 6: ...g 16 V Umschaltspannung 24 V Gleichstrom Max Fahrspannung 12 V Remarque importantes sur la s curit Comment liminer ce produit d chets d quipements lectriques et lektroniques Applicable dans les pays d...

Page 7: ...irect voltage max Driving tension 12 V Veiligheidsvoorschriften Correcte verwijdering van dit product elektrische elektronische afvalapparatuur Dit merkteken op het product of het bijbehorende informa...

Page 8: ...s chaque sens pour un roulement optimal Il est conseill de nettoyer r guli rement vos rails pour un bon fonctionnement len Sie bei h ufigem Fahrbetrieb die Achslager mit einem Tropfen harz und s urefr...

Page 9: ...he best possible running and traction properties it is advisable to run the locomotive in for 25 minutes forwards and 25 minutes in reverse without load Clean rails are essential for good performance...

Page 10: ...eleuchtung vorne rot AUX3 Innenraumbeleuchtung AUX4 F hrerstandsbeleuchtung FS1 AUX5 F hrerstandsbeleuchtung FS2 F0f F0r clairage avant et arri re blanc AUX1 clairage de fin de convoi arri re rouge AU...

Page 11: ...AUX2 train end light front red AUX3 interior lighting AUX4 driver s cabin lighting FS1 AUX5 driver s cabin lighting FS2 F0f F0r witte frontverlichting voor achter AUX1 Treinsluitverlichting achter ro...

Page 12: ...s rails pr sente une capacit minimale de 680 nF Note only for DC version With this locomotive interference will not occur if the condenser normally fitted in the track connection section has a minimum...

Reviews: