background image

4   

Vorbildinformation:

Nach dem 2. Weltkrieg bestand bei den 
Österreichischen Bundesbahnen ein hoher Bedarf 
an neuen Elektrolokomotiven, um ältere Dampf-
lokomotiven zeitnah ablösen zu können. 
Dies führte u.a. zur Entwicklung der Neubaulokomo-
tive Rh 1041. Zwischen 1951 und 1953 wurden 
25 Exemplare der bis zu 90 km/h schnellen (aber nur 
für 80 km/h zugelassenen) und 83 Tonnen schweren 
Rh 1041 mit Achsformel Bo‘Bo‘ in Dienst gestellt 
und u.a. in Attnang-Puchheim, Selzthal und 
Bischofshofen stationiert. Das Hauptaufgabenfeld 
der 15,32 m langen Elektrolok umfasste überwie-
gend den Regional- und Güterzugverkehr, in den 
letzten Einsatzjahren verstärkt auch der für die 
konstruktiv vorgesehene Lok angestrengten Rangier-
dienst. 
Die markanten Maschinen mit ihrer elektrischen 
Ausrüstung von AEG, BBC, ELIN und SSW bewährten 
sich in dem zugewiesenen Einsatzgebiet hervor-
ragend. Bis Ende 2003 wurden alle Fahrzeuge der 
Reihe während eines grundlegenden Modernisie-
rungsprozesses bei den ÖBB aus dem aktiven Dienst 
ausgemustert. Einige Exemplare sind als Museums-
lokomotiven erhalten, darunter 1041.15, die wieder 
weitgehend in den Ursprungszustand umgebaut 
wurde.

The prototype:

After the Second World War, the Austrian Federal 
Railways had a high demand for new electric 
Locomotives to replace older steam locomotives in 
a timely manner. 
This led, among other things, to the development 
of the new locomotive RH 1041. Between 1951 and 
1953, 25 specimens of the 83 ton heavy duty four 
axle locomotive were put into service and stationed 
in Attnang-Puchheim, Selzthal and Bischofshofen. 
(These were approved for 80 km/h, but were known 
to reach 90 km/h.)
The main task for the 15,32 m long electric Loco 
involved regional and freight train traffic, and 
during the last years of operation they were used 
in shunting service.
The distinctive machines with their electrical 
equipment from AEG, BBC, ELIN and SSW proved 
themselves excellent in the assigned application area. 
By the end of 2003, all vehicles in the series were 
retired from active service during a fundamental 
modernization process at ÖBB. 
Some examples are preserved as museum locomoti-
ves, including 1041.15, which was largely rebuilt into 
its original state.

Summary of Contents for Rh 1041

Page 1: ...EINE BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR ALLE MODELLE DER Rh 1041 Instructions for use electrical loco Manuel d utilisation pour locomotive électrique Gebruiksaanwijzing locomotief D GB F NL USA ELEKTROLOKOMOTIVE Rh 1041 ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...s Important Notes Assignment of PluX interface Sommaire Informations concernant la locomotive réelle Remarques importantes sur la sécurité Information importante Occupation de l interface PluX Inhoudsopgave Informatie over het voorbeeld Veiligheidsvoorschriften Belangrijke aanwijzing Aansluitschema PluX stekker Seite 4 6 8 10 Page 4 6 8 10 Page 5 7 9 11 Pagina 5 7 9 11 ...

Page 4: ...Dienst ausgemustert Einige Exemplare sind als Museums lokomotiven erhalten darunter 1041 15 die wieder weitgehend in den Ursprungszustand umgebaut wurde The prototype After the Second World War the Austrian Federal Railways had a high demand for new electric Locomotives to replace older steam locomotives in a timely manner This led among other things to the development of the new locomotive RH 104...

Page 5: ...het voorbeeld Na de 2e Wereldoorlog bestond bij de Oostenrijk se federale spoorwegen een grote behoefte aan nieuwe elektrische locomotieven ter vervanging van oudere stoomlocomotieven Dit leidde o a tot de ontwikkeling van de nieuwe locomotiefserie 1041 Tussen 1951 en 1953 werden 25 exemplaren van de serie 1041 met de asindeling Bo bo en een gewicht van 83 ton in dienst gesteld De topsnelheid bedr...

Page 6: ...einem zugelassenen Transformator mit folgender Kennzeichnung betrieben werden Wechselstrom Max Fahrspannung 16 V Umschaltspannung 24 V Gleichstrom Max Fahrspannung 12 V Safety Notes Correct Disposal of This Product Waste Electrical Electronic Equipment Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems This marking shown on the product or its literature ...

Page 7: ...avec un transforma teur autorisé portant le logo suivant Courant alternatif Tension maximum 16 V Tension de commutation 24 V Courant continu Tension maximum 12 V Veiligheidsvoorschriften Correcte verwijdering van dit product elektrische elektronische afvalapparatuur Dit merkteken op het product of het bijbehorende informa tiemateriaal duidt erop dat het niet met ander huishoudelijk afval verwijder...

Page 8: ...it einem Tropfen harz und säurefreiem Nähmaschi nenöl Wir empfehlen die Lok ca 25 min je Fahrtrich tung ohne Belastung einlaufen zu lassen damit das Modell einen optimalen Rundlauf und eine gute Zug kraft erhält Bitte beachten Sie daß der einwandfreie Lauf des Modells nur auf sauberen Schienen gewähr leistet ist Oel Oel PIKO Art Nr 56301 Loco Oil 56300 Precision engine oiler w fine dosage PIKO Art...

Page 9: ... pour un bon fonctionnement Wij adviseren u om de loc ca 25 min zonder belasting te laten rijden in beide rijrichtingen zodat het model soepel wordt ingereden en een goede trekkracht opbouwt Houd er hierbij rekening mee dat uitsluitend op schone rails een storingsvrij bedrijf is gewaarborgd PIKO Art Nr 56301 Huile locomotive 56300 Precision engine oiler w fine dosage PIKO Art Nr 56301 Smeerolie lo...

Page 10: ...rot AUX3 Führerstandsbeleuchtung vorne AUX4 Führerstandsbeleuchtung hinten AUX5 Spitzenlicht dimmen AUX6 Maschinenraumbeleuchtung AUX7 Spitzenlicht aus F0f F0r white headlight front and rear AUX1 rain end light red AUX2 train end light front red AUX3 driver cab light front FS1 AUX4 river cab light rear FS2 AUX5 dimmed headlight AUX6 machine room light AUX7 Headlight off ...

Page 11: ...S1 AUX4 Eclairage cabine conduite arrière FS2 AUX5 Eclairage frontal atténué AUX6 Eclairage du compartiment des machines AUX7 Eclairage frontal éteint F0f F0r witte frontverlichting voor achter AUX1 Treinsluitverlichting achter rood AUX2 Treinsluitverlichting voor rood AUX3 Verlichting machinistencabine voor FS1 AUX4 Verlichting machinistencabine achter FS2 AUX5 Frontsein dimmen AUX6 Verlichting m...

Page 12: ...tion has a minimum capacity of 680 nano farads Conseil que en CC version Cette locomotive est équipée d un filtre anti parasite Un condensateur placé habituellement dans les joints des rails présente une capacité minimale de 680 nF Aanwijzing DC versie De ontstoring van uw modelspoorbaan is bij het gebruik van deze locomotief gegarandeerd wanneer de in het railaansluitstuk ingebouwde condensator e...

Reviews: