background image

6   

Sicherheitshinweise:

Korrekte Entsorgung dieses Produkts (Elektromüll)
(Anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union 
und anderen europäischen Ländern mit einem separaten 
Sammelsystem) Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. 
auf der dazugehörigen Literatur gibt an, dass es nach seiner 
Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen Haus-
haltsmüll entsorgt werden darf. Entsorgen Sie dieses Gerät 
bitte getrennt von anderen Abfällen, um der Umwelt bzw. 
der menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte 
Müllbeseitigung zu schaden. Recyceln Sie das Gerät, um die 
nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen 
zu fördern. Private Nutzer sollten den Händler, bei dem das 
Produkt gekauft wurde, oder die zuständigen Behörden 
kontaktieren, um in Erfahrung zu bringen, wie sie das Gerät 
auf umweltfreundliche Weise recyceln können.
Gewerbliche Nutzer sollten sich an Ihren Lieferanten wenden 
und die Bedingungen des Verkaufsvertrages konsultieren. 
Dieses Produkt darf nicht zusammen mit anderem Gewerbe-
müll entsorgt werden.

 

Modellartikel - Kein Spielzeug! Bitte bewahren Sie die beilie-
genden Hinweise und die Bedienungsanleitung auf!
Achtung! Aufgrund vorbildgetreuer, maßstabsgerechter 
und funktionsbedingter Gestaltung sind Spitzen und Kanten 
vorhanden. Bei unsachgemäßem Gebrauch besteht Verlet-
zungsgefahr.
Das Modell darf nur mit einem zugelassenen Transformator 
mit folgender Kennzeichnung       betrieben werden:
Wechselstrom: Max. Fahrspannung: 16 V ~ , 
Umschaltspannung: 24 V ~ 
Gleichstrom: Max. Fahrspannung: 12 V 

Safety Notes:

Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic 
Equipment) (Applicable in the European Union and other 
European countries with separate collection systems)
This marking shown on the product or its literature, indicates 
that it should not be disposed with other household wastes 
at the end of this working life. To prevent possible harm to 
the environment or human health from uncontrolled waste 
disposal, please separate this from other types of wastes and 
recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of 
material resources. Household users should contact either 
the retailer where they purchased this product, or their local 
govemment office, for details of where and how they can 
take this item for environmentally safe recycling.
Business users should contact their supplier and check the 
terms and conditions of the purchase contract. This product 
should not be mixed with other commercial wastes for
disposal.

 

This is a Model, not a Toy!
Please keep the enclosed manual for future reference!
Attention! Due to the nature of its construction, this product 
contains some functional sharp edges! If used incorrectly 
there is a possibility of danger.
This model should only be operated using an approved trans-
former marked as follows      :
Alternating current: max. Load: 16 V ~ , 
Commutation tension: 24 V ~ 
Direct voltage: max. Driving tension: 12 V 

Summary of Contents for BR 93

Page 1: ...EMEINE BEDIENUNGSANLEITUNG F R ALLE DAMPFLOK MODELLE DER BR 93 Instructions for use steam loco Manuel d utilisation pour Locomotive vapeur Gebruiksaanwijzing locomotief D GB F USA NL DAMPFLOKOMOTIVE B...

Page 2: ...2...

Page 3: ...ortant Notes Assignment of PluX interface Sommaire Informations concernant la locomotive r elle Remarques importantes sur la s curit Information importante Occupation de l interface PluX Seite 4 6 8 9...

Page 4: ...letztes Refugium waren Bei der DR w hrte der Einsatz noch bis 1971 hier kamen die Loks besonders in und um Berlin vor allem vor G terz gen in Fahrt The prototype The Prussian railroad administration...

Page 5: ...ge La DR les utilisa encore jusqu en 1971 notamment Berlin et dans les environs pour les trains de marchandises Informatie over het voorbeeld In Pruisen was het doelmatig inrichten van het ontwikkelin...

Page 6: ...inem zugelassenen Transformator mit folgender Kennzeichnung betrieben werden Wechselstrom Max Fahrspannung 16 V Umschaltspannung 24 V Gleichstrom Max Fahrspannung 12 V Safety Notes Correct Disposal of...

Page 7: ...a teur autoris portant le logo suivant Courant alternatif Tension maximum 16 V Tension de commutation 24 V Courant continu Tension maximum 12 V Veiligheidsvoorschriften Correcte verwijdering van dit p...

Page 8: ...it einem Tropfen harz und s urefreiem N hmaschi nen l Wir empfehlen die Lok ca 25 min je Fahrtrich tung ohne Belastung einlaufen zu lassen damit das Modell einen optimalen Rundlauf und eine gute Zug k...

Page 9: ...via the dosing syringe Note ne remplir que 0 3 ml via la seringue de dosage Let op vul alleen 0 3 ml via de doseerspuit Dampfdestillat f r Rauchgenerator Steam distillate for smoke generator Distillat...

Page 10: ...htung AUX4 E Kuppler vorne AUX5 E Kuppler hinten AUX6 Triebwerksbeleuchtung AUX7 Rauchgenerator AUX9 Feuerb chsenflackern F0f F0r white headlight front and rear AUX1 Train end light rear left front ri...

Page 11: ...avant AUX5 Accouplement lectrique arri re AUX6 clairage du moteur AUX7 G n rateur de fum e AUX9 Clignotement de la bo te feu F0f F0r witte frontverlichting voor achter AUX1 Treinsluitverlichting links...

Page 12: ...tion has a minimum capacity of 680 nano farads Conseil que en CC version Cette locomotive est quip e d un filtre anti parasite Un condensateur plac habituellement dans les joints des rails pr sente un...

Reviews: