background image

BEDIENUNGSANLEITUNG DIESELLOK BR 119_TT

Instructions for use: diesel Locomotive
Manuel d’utilisation pour locomotive diesel
Návod k použití diesel BR 119 TT

# 47345 Gleichstrom

PluX22 

Wichtige Informationen sind in der Verpackung und in der Anleitung enthalten. 
Bitte bewahren Sie diese auf.

0-12 V

Haftreifenwechsel 
Change the traction tires
Remplacer les bandages d‘adherence
Výměna bandáží

Oel

Oel

PIKO Art.-Nr.

:

 

#56301 Loco-Oil

#56300 Precision engine oiler w fine dosage 

PIKO kat.

č

ís. 56301 – mazací olej

PIKO kat.

č

ís. 56300 – mazací olej s jemným dávkováním

PIKO Art.-Nr.

:

 

#56301 Lok-Öl (50 ml) 

#56300 Lok-Öler mit Feindosierung 

Ölen Sie bei häufigem Fahrbetrieb die Achslager mit einem Tropfen 
harz- und säurefreiem Nähmaschinenöl! 
Wir empfehlen, die Lok ca. 25 min je Fahrtrichtung ohne Belastung einlau-

fen zu lassen, damit das Modell einen optimalen Rundlauf und eine gute 

Zugkraft erhält. Bitte beachten Sie, daß der einwandfreie Lauf des Modells 

nur auf sauberen Schienen gewährleistet ist.

If used frequently, oil the wheelsets with a drop of non-resinous, acid-free 

sewing machine oil! In order to achieve the best possible running and 

traction properties, it is advisable to run the locomotive in for 25 minutes 

forwards and 25 minutes in reverse without load. Clean rails are essential 

for good performance.

P

ři č

astém provozu mazejte ložiska náprav kapkou oleje na šicí stroje 

neosahující kyseliny a prysky

ři

ce. Doporu

č

ujeme záb

ě

h klidnou jízdou cca 

25 minut bez zát

ě

že, aby m

ě

l model optimální jízdní vlastnosti. Nezapo-

me

ňt

e, že bezporuchová jízda modelu je zajišt

ě

na jen na

 č

istých kolejích.

47345-90-7011_Vh

PIKO Spielwaren GmbH • Lutherstraße 30 • 96515 Sonneberg • GERMANY

Tel. +49 (3675) 8972 - 55 (dienstags und donnerstags von 16 - 18 Uhr)

          Nota:
Le istruzioni di sicurezza in altre lingue 
sono disponibili su: www.piko-shop.de

         Aviso:
Las instrucciones de seguridad en otros 
idiomas se pueden encontrar en: 
www.piko-shop.de

         Uwaga:
Wskazówki bezpiecze

ń

stwa w innych 

j

ę

zykach s

ą

 dost

ę

pne pod adresem: 

www.piko-shop.de

           

Hамек

:

 Инструкции по безопасности на 

других языках можно найти на

www.piko-shop.de

          提示:
如需其他语言的安全须知请访问

www.piko-shop.de

          Upozorn

ě

ní:

Bezpe

č

nostní pokyny v jiných jazycích 

naleznete na adrese: www.piko-shop.de

         Hinweis:
Sicherheitshinweise in weiteren Sprachen 
finden Sie unter: www.piko-shop.de

          Please note:
Safety instructions in other languages, 
please see: www.piko-shop.de

          Conseil:

Des consignes de sécurité dans d‘autres 

langues peuvent être trouvées sur: 

www.piko-shop.de

          Attentie:

Veiligheidsinstructies in andere talen 

zijn te vinden op: www.piko-shop.de

D

IT

RU

CZ

CN

PL

E

GB

F

NL

c

c

d

e

f

g

1

2

i

1

Führerstand - Demontage:

Drivers cab - disassembly /

Cabine de conduite - démontage /

demontáž stanoviště strojvedoucího

Gehäuse leicht spreizen /
Extend the body /
Boîtiers écartent /
skříň lehce roztáhněte

Zuordnung der Funktionstasten / Function assignments:

Konfigurations-CVs / Configurations-CVs

CV

Beschreibung

Bereich

Wert

1

Adresse der Lok

DCC: 1 - 127

Motorola: 1 - 80

3

2

Anfahrspannung

0 -255

1

3

Beschleunigungszeit (Wert multipliziert mit 0.25 = Zeit vom Stop bis Maximalgeschwindigkeit)

0-255

15

4

Bremszeit (Wert multipliziert mit 0.25 = Zeit von Maximalgeschwindigkeit bis Stop)

0-255

15

5

Maximale Geschwindigkeit (muss größer als CV 2 sein)

0-255

32

8

Herstellerkennung Decoderreset, Werte wie in CV 59

verschieden

10

17

18

Lange Lokadresse

17 = Höherwertiges Byte

18 = Niederwertiges Byte

192 - 9999

192

19 Verbundadresse (Zusätzliche Adresse zum Fahren im Verbund

(Mehrfachtraktionsbetrieb).

0-255

0

29

Konfigurationsregister

0 = Normales Fahrtrichtungsverhalten 

      Umgekehrtes Fahrtrichtungsverhalten 

1 = 14 Fahrstufen DCC 

      28 oder 128 Fahrstufen DCC

2 = Analogbetrieb auschalten 

      Analogbetrieb erlauben

3 = RailCom

®

 ist ausgeschaltet 

      RailCom

®

 erlauben

4 = Motorkennlinie durch CV2, 5, 6 0

      Motorkennlinie durch CV67 - 94

5 = Kurze Adressen (CV1) DCC-Betrieb 

      Lange Adressen (CV17+18) DCC-Betrieb

0

1

0

2

0

4

0

8

0

16

0

32

30

49

Erweiterte Konfiguration #1

0 = Lastregelung Aktiv 

      Lastregelung Aus 

1 = DC Motor PWM Frequenz

      20 kHz Taktfrequenz eingeschaltet 

      40 kHz Taktfrequenz eingeschaltet 

4 = Automatische Fahrstufenerkennung

      Fahrstufenerkennung DCC Format aus 

      Fahrstufenerkennung DCC Format ein 

0-255

1

0

0

2

0

16

19

63 Geräuschlautstärke «Master» 0 = niedrigste Lautstärke, 192 = höchste Lautstärke

192

CV

Description

Range

Value

1

Locomotive address

DCC: 1 - 127

Motorola: 1 - 80

3

2

Start voltage

0 -255

1

3

Acceleration (This value multiplied by 0.25 is the time from stop to maximum speed.)

0-255

15

4

Deceleration (This value multiplied by 0.25 is the time from maximum speed to stop.)

0-255

15

5

Maximum speed (must over of CV 2)

0-255

32

8

Herstellerkennung Decoderreset, Werte wie in CV 59

verschieden

10

17

18

Extended locomotive address

17 = contains byte with higher value

18 = contains byte with lower value

192 - 9999

192

19 Consist Address (for consist operation. 1 – 127 consist address active, normal direction

129 – 255 consist address active reverse direction).

0-255

0

29

Configuration register

0 = Normal direction of travel 

      Reversed direction of travel

1 = 14 speed steps DCC 

       28 or 128 speed steps DCC

2 = Disable analog operation 

      Ensable analog operation

3 = Disable RailCom

® 

      Ensable RailCom

® 

4 = Speed curve through CV2, 5, 6 

      Speed curve through CV67 - 94

5 = Short addresses (CV1) in DCC mode 

      Long addresses (CV17 + 18) in DCC mode

0

1

0

2

0

4

0

8

0

16

0

32

30

49

Extended Configuration #1

0 = Enable Load control (Back-EMF) 

      Disable Load control (Back-EMF) 

1 = DC Motor PWM frequency

      20 kHz motor pulse frequency 

      40 kHz motor pulse frequency

4 = Automatic DCC speed step detection

      Disable DCC speed step detection 

      Ensable DCC speed step detection

0-255

1

0

0

2

0

16

19

63 Sound volume 0 = low, 192 = max. volume

192

F0

Licht 

F10

Shift-Modus / lange Aufrüstphase

F20

Kurvenquietschen ein/aus

F1

Motor #1

F11

Führerstandstür auf/zu

F21

Zugbeleuchtung: Lok zieht

F2

Motor #2

F12

Maschinenraumtür auf/zu

F22

Zugbeleuchtung: Lok schiebt

F3

Horn tief

F13

Führerstandsfenster auf/zu

F23

Lautstärkeregelung

F4

Horn hoch

F14

Kühlwasserumwälzpumpe

F24

Ton aus

F5

Bahnhofsdurchsage

F15

Funk #1

F6

Kuppeln ab-/ankuppeln

F16

Funk #2

F7

Rangiergang

F17

Sanden

F8

Handbremse

F18

Ölpumpe

F9

Schaffnerpfiff

F19

Schienenstöße ein/aus

F0

Light

F10

Shift-Mode / long upgrade phase

F20

Curve squeal sound on/off

F1

Motor #1

F11

Open/close door

F21

Train lighting: loco pulling

F2

Motor #2

F12

Machine room door open/close

F22

Train lighting: loco pushing

F3

Horn deep

F13

Open/close window

F23

Volume controle

F4

Horn high

F14

Cooling water circulating pump

F24

Mute

F5

Station announcement

F15

Radio #1

F6

Couplung / Uncoupling

F16

Radio #2

F7

Shuntingmode

F17

Sanding valve

F8

Handbrake release / set brake

F18

Oil pump

F9

Conductors signal

F19

Rail clank sound on/off

Dieser PIKO SmartDecoder 4.1 Sound PluX22 ist ein kompakter, sehr leistungsfähiger Multiprotokoll-

Sounddecoder der neuesten Generation mit 12 Bit Sounds und hoher Samplefrequenz, einer 

Ausgangsleistung von 2,5 Watt sowie einer deutlich vergrößerten Speichertiefe. Der Sounddecoder 

sorgt für ein rauschfreies Sounderlebnis auf höchstem Niveau. Er kann in DCC-, Selectrix®- und 

Motorola®- Digitalsystemen verwendet werden und fährt ebenfalls im Analogmodus mit Gleich- oder 

Wechselspannung. Der Sounddecoder ist RailCom® sowie RailCom Plus® fähig. Der innovative PIKO 

SmartDecoder 4.1 Sound mit vielen Bremsstreckenfunktionen erkennt hierbei selbständig die jeweilige 

Betriebsart und besitzt vielfältigste Einstellungsmöglichkeiten bei den Zusatzfunktionen. 

The PIKO SmartDecoder 4.1 Sound PluX22 is a powerful and compact multiprotocol decoder 

that can be used with standard DCC, Selectrix®, and Motorola® digital systems as well as in DC 

or AC analog mode. The sound decoder is RailCom® and RailCom Plus® capable as well as 

mfx®-capable for AC models that are factory-equipped with PIKO SmartDecoder 4.1 Sound. The 

innovative PIKO SmartDecoder 4.1 Sound automatically recognizes the layout operating mode and 

has a wide range of program options for its additional functions. 

 

Reviews: