background image

6   

Sicherheitshinweise:

Korrekte Entsorgung dieses Produkts (Elektromüll)
(Anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union 
und anderen europäischen Ländern mit einem separaten 
Sammelsystem) Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. 
auf der dazugehörigen Literatur gibt an, dass es nach seiner 
Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen Haus-
haltsmüll entsorgt werden darf. Entsorgen Sie dieses Gerät 
bitte getrennt von anderen Abfällen, um der Umwelt bzw. 
der menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte 
Müllbeseitigung zu schaden. Recyceln Sie das Gerät, um die 
nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen 
zu fördern. Private Nutzer sollten den Händler, bei dem das 
Produkt gekauft wurde, oder die zuständigen Behörden 
kontaktieren, um in Erfahrung zu bringen, wie sie das Gerät 
auf umweltfreundliche Weise recyceln können.
Gewerbliche Nutzer sollten sich an Ihren Lieferanten wenden 
und die Bedingungen des Verkaufsvertrages konsultieren. 
Dieses Produkt darf nicht zusammen mit anderem Gewerbe-
müll entsorgt werden. 
Modellartikel - Kein Spielzeug! Bitte bewahren Sie die beilie-
genden Hinweise und die Bedienungsanleitung auf!
Achtung! Aufgrund vorbildgetreuer, maßstabsgerechter 
und funktionsbedingter Gestaltung sind Spitzen und Kanten 
vorhanden. Bei unsachgemäßem Gebrauch besteht Verlet-
zungsgefahr.
Das Modell darf nur mit einem zugelassenen Transformator 
mit folgender Kennzeichnung       betrieben werden:
Wechselstrom: Max. Fahrspannung: 16 V ~ , 
Umschaltspannung: 24 V ~ 
Gleichstrom: Max. Fahrspannung: 12 V 

Remarque importantes sur la sécurité:

Comment éliminer ce produit
(déchets d’équipements électriques et élektroniques)
(Applicable dans les pays de l’Union Européen et aux autres 
pays européens disposant de systémes de collecte sélective)
Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu’il 
ne doit pas être éliminé en fin de vie avec autres déchets 
ménagers. L’élimination incontrôlée des déchets
pouvant porter préjudice à l’environnement ou à la santé 
humaine, veuillez le séparer des autres types de déchets et le 
recycler de façon responsable. Vous favoriserez
ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles.
Les particuliers sons invités à contacter le distributeur leur ay-
ant vendu le produit ou à se renseigner auprès de leur mairie 
pour savoir où et comment ils peuvent se débarrasser de ce 
produit afin qu’il soit recyclé en respectant l’environnement.
Les entreprises sons invitées à contacter leurs fournisseurs et 
à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit 
ne doit pas être éliminé avec les autres déchets commerciaux. 
Ceci est un article de modélisme, ce n’est pas un jouet!
Veuillez conserver les conseils et modes d’emploi joints!
Attention! En raison d’une reproduction fidèle à la réalité, 
conforme à l’échelle et fonctionnelle, il y a risque de présence 
de petites pièces et d‘arêtes coupantes!
Il y a danger de blessures en cas d‘utilisation non conforme.
Le modèle doit être uniquement actionné avec un transforma-
teur autorisé portant le logo suivant       :
Courant alternatif: Tension maximum: 16 V ~ , 
Tension de commutation: 24 V ~ 
Courant continu: Tension maximum: 12 V 

Summary of Contents for BB 60000

Page 1: ...G N RAL D UTILISATION POUR TOUTES LES LOCOMOTIVES DIESEL BB60 000 Bedienungsanleitung Diesellokomotive Instructions for use diesel loco Gebruiksaanwijzing locomotief F D GB NL USA LOCOMOTIVE DIESEL BB...

Page 2: ...2...

Page 3: ...bildinformationen Sicherheitshinweise Wichtige Hinweise Belegung der Schnittstellen Table of Contents Information about the prototype Safety Notes Important Notes Assignment of PluX interface Page 4 6...

Page 4: ...echnicentre de la Haute Picardie depuis 2015 Vorbildinformation Ende der 1990er Jahre zeigte sich der Bestand an Diesellokomotiven in Frankreich in einem beralterten Zustand der entsprechend hohe Kost...

Page 5: ...een assigned to the Technicentre Haute Picardie since February 2015 Informatie over het voorbeeld Aan het eind van de jaren 1990 verkeerde het bestand aan diesellocomotieven in Frankrijk in een zwaar...

Page 6: ...g 16 V Umschaltspannung 24 V Gleichstrom Max Fahrspannung 12 V Remarque importantes sur la s curit Comment liminer ce produit d chets d quipements lectriques et lektroniques Applicable dans les pays d...

Page 7: ...irect voltage max Driving tension 12 V Veiligheidsvoorschriften Correcte verwijdering van dit product elektrische elektronische afvalapparatuur Dit merkteken op het product of het bijbehorende informa...

Page 8: ...ew hr leistet ist Si utilisation fr quente huilez r guli rement avec une goutte d huile fine pour machine coudre Nous vous conseillons un rodage complet de 25 min dans chaque sens pour un roulement op...

Page 9: ...se without load Clean rails are essential for good performance PIKO Art Nr 56301 Loco Oil 56300 Huile avec doseur Wij adviseren u om de loc ca 25 min zonder belasting te laten rijden in beide rijricht...

Page 10: ...tirnbeleuchtung v h AUX1 Zugschlussbeleuchtung hinten rot AUX2 Zugschlussbeleuchtung vorne rot AUX3 F hrerstandsbeleuchtung F0f F0r clairage avant et arri re blanc AUX1 clairage de fin de convoi arri...

Page 11: ...r witte frontverlichting voor achter AUX1 Treinsluitverlichting achter rood AUX2 Treinsluitverlichting voor rood AUX3 Verlichting machinistencabine F0f F0r white headlight front and rear AUX1 train en...

Page 12: ...fweist Note only for DC version With this locomotive interference will not occur if the condenser normally fitted in the track connection section has a minimum capacity of 680 nano farads Aanwijzing D...

Reviews: