background image

Beste liefhebbers van G-spoor,

het doet ons goed dat u heeft
besloten tot de aanschaf van het
nieuwe spoor-G-model van PIKO.

Het model is tijdens de ontwikkeling
onder alle mogelijke realistische
omstandigheden intensief getest,
zodat wij u veel rijplezier met de loc
kunnen garanderen.

Ondanks dat, willen wij graag uw
praktijkervaringen met het G-spoor
model leren kennen, omdat de echte
praktijktest meestal nog zwaardere
omstandigheden zal kennen, dan onze
ontwikkelaars zich kunnen
voorstellen.

Wij verzoeken u om uw indrukken aan
ons mede te delen per e-mail aan
[email protected], per fax aan +49
3675 897250 of per post aan PIKO
Spielwaren GmbH, Lutherstraße 30,
96515 Sonneberg/Thüringen.

Op positieve berichten zijn wij
uiteraard bijzonder gesteld, maar ook
negatieve ervaringen en/of voorstellen
tot verbetering helpen ons bij de
verdere ontwikkeling van dit model en
volgende modellen in G-spoor.

Hartelijk dank voor uw
ondersteuning!

Uw PIKO Team

Het voorbeeld

In het midden van de 19e eeuw
bewees de asindeling 0-6-0 zijn nut
en deze groeide uit tot de meest
populaire en blijvende asindeling voor
stoomtractie op de spoorlijnen van
Amerika. De 0-6-0 locomotieven
waren in dienst op zowel bijna iedere
hoofdspoorlijn, als op de meeste
nevenlijnen. Voornamelijk in de ran-
geer- en locale dienst. 0-6-0 locomo-
tieven waren nog bij veel maatschap-
pijen in dienst, terwijl de zware
stoomloc’s reeds lang waren vervan-
gen door dieselloc’s. Een aantal 0-6-0
loc’s overleven zelfs in de 21e eeuw,
omdat ze worden gebruikt op toeristi-
sche en museumlijnen.
Toen de asindeling 2-6-0 voor het
eerst werd geïntroduceerd in de 19e
eeuw, kreeg dit nieuwe locomotief-
type de bijnaam “Mogul”. Het werd
al snel een populair type loc op spoor-
lijnen in heel Amerika. Duizenden
Mogul locomotieven werden achter in
de 19e eeuw gebouwd, zelfs tot vroeg
in de 20e eeuw. Moguls werden als
trekkracht gebruikt op korte lijnen en
locale lijnen. Sommigen zijn nog
steeds operationeel, zelfs in de 21e
eeuw.

Het Model

Het PIKO model combineert goede
detaillering met een stevige constru-
ctie en een uitzonderlijke trekkracht.

Het gebruik van speciale weerbesten-
dige materialen maken dit model
geschikt voor zowel binnen- als bui-
tengebruik. Bovendien heeft dit
model een geavanceerd digitaal
sound systeem aan boord, dat exclu-
sief voor PIKO is ontworpen door
SoundTraxx®. Dit sound systeem is in
feite een sound decoder, die de moge-
lijkheid biedt om zowel in analoog DC
als in digitaal DCC bedrijf de talloze
functies van het model voluit te
benutten.

Technische eigenschappen

• Krachtige 5-polige ankerloze motor,

afgeschermd tegen vochtinwerking

• Twee assen aangedreven via een

tandwielkast

• Kogelgelagerde aandrijfassen
• Twee wielen met antislipbanden
• Op 6 wielen stroomafname via

interne contactpunten

• 2 afgeveerde stroomafnemers via de

railstaaf

• Metalen wielstellen onder de tender
• Met de rijrichting wisselende LED

lantaarns, voor en achter

• Stoom sound decoder functioneert

automatisch in zowel analoog DC of
digitaal DCC bedrijf

• Volumeregelaar onder het waterluik

van de tender

• Standaard haakkoppeling aan de

achterzijde van de tender

• 5-Volt stoomgenerator

• Snelkoppelsysteem tussen loc/tender
• Lengte: 570 mm
• Gewicht: ca. 3200 g

Details

• Gedetailleerde locomotief en tender

met zeer veel los aangezette details.

• Los ingezette front- en zijramen
• Gedetailleerd interieur van machi-

nistenhuis met figuur

• Primair geconstrueerd van special

polycarbonaat kunststof en andere
materialen die voor buitengebruik
zijn ontworpen

• Authentieke opschriften van de

spoorwegmaatschappij

Minimum boogstraal

De locomotief kan een minimum
boogstraal berijden van 600 mm
(23.62 inch). Het is echter wel zo, dat
regelmatig gebruik op kleine bogen
tot overmatige slijtage leidt aan de
locomotief en de rails.

Elektronische componenten

Terwijl het model zelf zo weerbesten-
dig is ontworpen als mogelijk, is de
geavanceerde elektronica in het
model niet weerbestendig. Wees
daarom voorzichtig met de blootstel-
ling van het model aan vocht en
extreme temperaturen.

8

Summary of Contents for 38212

Page 1: ...Instruction manual Gebruiksaanwijzing Manuel d utilisation Bedienungsanleitung Dampflokomotiven mit Tender und Sound ...

Page 2: ...ut In späte ren Jahren dienten sie als Hauptan triebskraft auf Kurz und Nebenstre cken Einige tun ihren Dienst auch noch heute Das Modell Das PIKO Modell vereint die Liebe zum Detail mit einer robusten Kon struktion und einer bemerkenswerten Zugkraft Durch die Verwendung von speziellen wetterfesten Materialien ist das Modell für drinnen und draußen geeignet Darüber hinaus ist dieses Modell mit ein...

Page 3: ...Lok auf den Kopf um überschüssiges Rauchöl abzutropfen Führen Sie niemals ein Objekt in den Schornstein ein Das Heizelement in der Mitte des Schorn steins ist empfindlich und wird leicht durch Fremdkörper zerstört Verwen den Sie nur PIKO Rauchöl 36210 um die Lebensdauer des Dampf entwicklers zu bewahren Es entste hen keine Schäden wenn Rauchöl im Dampfentwickler gelassen wird oder wenn die Lok ohn...

Page 4: ...el The PIKO model combines attention to detail with sturdy construction and exceptional pulling power The use of special weather resistant materials makes this model suitable for both indoors and outdoors Additionally this model is equipped with a state of the art high quality onboard digital steam sound system developed exclu sively for PIKO by SoundTraxx This sound system is actually a sound dec...

Page 5: ...object down into the smokestack The heating element in the center of the stack is delicate and easily broken by foreign objects Use only PIKO smoke fluid 36210 to preserve the life of the smoke genera tor There is no harm in leaving smoke fluid in the smoke generator or in letting the loco run without fluid in the smoke generator Initial Operation It is recommended to let the locomo tive run at mo...

Page 6: ...eur Technique Un moteur puissant 2 essieux moteurs Essieux à roulements à billes d entraînement Deux roues avec pneus de traction Prise de courant par les 3 essieux au moyen de contacts de roues 4 contacts supplémentaires à ressorts Un lest Feux blancs variant en fonction du sens de marche Avec décodeur pour système de fumée et sonor fonctionner pour Analog DC ou Digital DCC Attelage spécial entre...

Page 7: ... 600 mm Entretien Graissage Il est recommandé de graisser les engrenages toutes les 25 h de fonctionnement en manuel d utilisation PIKO graisse no 36216 Nettoyage Après un long séjour à l extérieur nettoyez votre locomotive avec un produit de nettoyage doux et un torchon micro fibre Ne trempez en aucun cas la locomotive complète dans une quelconque solution pour la nettoyer Les contacts de rails e...

Page 8: ... locale lijnen Sommigen zijn nog steeds operationeel zelfs in de 21e eeuw Het Model Het PIKO model combineert goede detaillering met een stevige constru ctie en een uitzonderlijke trekkracht Het gebruik van speciale weerbesten dige materialen maken dit model geschikt voor zowel binnen als bui tengebruik Bovendien heeft dit model een geavanceerd digitaal sound systeem aan boord dat exclu sief voor ...

Page 9: ... in de schoorsteen vallen Als er te veel vloeistof in de rookgenerator zit zal deze niet functioneren Draai in dat geval de locomotief om zodat de overtollige roocvloeistof eruit kan lopen Steek nooit enig voorwerp in de rookgenerator Het verwarmings element in het midden van de schoor steen is kwetsbaar en kan gemakke lijk worden beschadigd door voorwer pen van buitenaf Gebruik uitsluitend PIKO r...

Page 10: ...ction can only be changed when the locomotive is stopped As the throttle is increased and the loco begins to move the bell will automatically start and ring for about 5 seconds For best operation adjust the throttle smoothly and gradually Erratic movement of the throttle can produce poor operation When the throttle is turned down the sound of the brakes squealing will be heard A bit of practice ma...

Page 11: ...light On Off F1 Bell On Off F2 Whistle On Off F3 Short Whistle F4 Steam Release Hiss F5 Not used F6 Smoke Unit On Off F7 Headlight Dimmer On Off F8 Mute F9 Inertia Override temporarily overrides momentum settings F10 Half Speed for switching shunting operations F11 Brake Squeal when moving Brake Release when stopped F12 Not used Automatic versus User Activated Features Some features work automatic...

Page 12: ...stellt Fortgeschrittene Benutzer von Analog DC Systemen möchten möglicherweise ein Digital DCC System verwenden um einige der vielen programmierba ren Funktionen zu ändern Einmal auf einem Digital Sys tem programmiert funktionieren die meisten dieser Funk tionen auch im Analog DC Betrieb Zum Beispiel kann mit einem digitalen System einer von drei verschiedenen Pfeiftönen gewählt werden und diese A...

Page 13: ... aan het geavanceerde elektronische systeem in de tender Analoge DC functies programmeren via een digitaal DCC systeem Het model is vanuit de fabriek optimaal ingesteld voor het gebruik onder de meeste omstandigheden Gevorderde gebruikers van het analoge DC systeem kunnen eventueel gebruik maken van een DCC digitaal systeem om sommige programmeerbare functies naar wens te wijzigen Als functies wor...

Page 14: ...C C C 14 MONTAGEANLEITUNG LOK Service instructions Manuel d utilisation Gebruiksaanwijzing Schrauben Screws Vis Schroeven M 1 1 A 2 2 x 7 C 3 0 x 10 D 3 0 x 14 E 3 0 x 6 C D E A 36142 Dampfgenerator Smoke Generator ...

Page 15: ...15 36142 Dampfgenerator Smoke Generator LED LED C C C C A A A S1 M1 S2 M2 KABELANSCHLUSS SCHEMA ANALOG Wiring scheme Schema de câblage Bedradingsschema ...

Page 16: ... C C C C C C D D C C Z X X Z Y Y Haftreifenwechsel Change the traction tyres Remplacer bandages Wisselen antislipbanden Bolzen Crankpin Screws Boulon de manivelle Bouten Y Z X 6 x 24 Y 6 x 17 Z 6 x 15 M 1 1 X ...

Page 17: ...C C C C C Fetten Grease Graisse Smeren 17 Bitte verwenden Sie PIKO Schmierfett Art Nr 36216 Please use PIKO lubrication grease no 36216 Utiliser PIKO graisse no 36216 Gebruikt u s v p het smeervet van PIKO nr 36216 ...

Page 18: ...18 MONTAGEANLEITUNG TENDER Service instructions Manuel d utilisation Gebruiksaanwijzing C C C C A A A A A A C C A C C C C A A A A E C A A A A A A A C ...

Page 19: ...19 S2 TRACK grey M2 MOTOR blue LED FRONTLIGHT yellow SMOKE green SPEAKER black white SPEAKER red white LED BACKLIGHT white M1 MOTOR red S1 TRACK white 5V black VERDRAHTUNGSSCHEMA ...

Page 20: ...Modellspielwaren GmbH Bahnstraße 4 TOP 3 A 2340 Mödling Tel 02236 25909 Fax 02236 25908 Polen SK Model Sp z o o ul Jednoro ca 1A PL 80 299 Gdańsk Tel 058 520 90 33 Fax 058 558 30 56 e mail biuro sk model pl www sk model pl Rumänien MINIMODEL THE SRL B dul Vasile Milea Nr 9 BL A SC B ET 2 Ap 18 RO 61342 Bucuresti Tel 021 2241273 Fax 021 318167258 e mail minimodel easynet ro Russland Joint Stock Com...

Reviews: