background image

DESCRIPTION 

La talonnière réglable s’installe sur tout type de palette d’appui-pied pour prévenir 
le glissement du pied sous le siège du fauteuil. Un bout de la courroie en nylon 
entoure la tubulure de l’appui-pied et l’autre contourne une tige fixée à la palette, 
la courroie est par la suite ajustée en profondeur avec du velcro.  
Disponible en hauteur de 2 po ou 4 po.  

Le modèle de 4 po est aussi disponible avec coussin en néoprène pour un confort 
accrue. 

Cet article répond aux exigences California 116 & 117, NFPA701 et aux normes NF 
EN1021-1, EN1021-2 et CE. 

COMPOSITION 

Modèle 2 po 

Courroie en nylon 2 po 
Fixation Velcro

Modèle 4 po 

 

Courroie en nylon 4 po 
Fixation Velcro 

Option :

  coussin  en 

néoprène  ¼  po  avec 
bordure en lycra 

RECOMMANDATIONS 

Pour prolonger la durée de vie votre support pour membre inférieur, les 
précautions ci-dessous devraient être appliquées : 

Avant  utilisation,  il  est  important  de  vérifier  la  qualité  et  la  condition

des

 

composants du support pour membre inférieur;

Physipro Inc. recommande de consulter un professionnel de la santé, tel

qu’un médecin ou un ergothérapeute, expérimenté dans l’assise et le

positionnement, afin de déterminer et d’installer les supports pour membre
inférieur requis et de procéder aux ajustements nécessaires;

Nettoyer  régulièrement  et  inspecter  périodiquement  la  condition

des

 

composantes du support pour membre inférieur;

Veiller également à l’absence de tout corps étranger (miettes, débris, etc.) sur

la surface du support pour membre inférieur.

Talonnière 

8

Il est recommandé de consulter votre médecin ou thérapeute dans le mois 

suivant  l’installation  d’un  nouveau  support  pour  membre  inférieur  pour 

s’assurer de son efficacité. 

Summary of Contents for HEEL STRAP

Page 1: ...et contains important information about this product Please give to the owner upon delivery TALONNI RE Manuel d utilisation Ce livret contient d importantes informations relatives ce produit Veuillez...

Page 2: ...e to the product without the prior written consent of Physipro Inc PRODUCT INFORMATION Date of purchase _____________________________________________________ Supplier _________________________________...

Page 3: ...DATIONS To ensure the longevity of your lower limb support the following precautions should be applied Before use it is important to verify the quality and condition of the lower limb support s compon...

Page 4: ...o avoid redness due to pressure points it is necessary to regularly check for redness in the various critical pressure areas especially around bony prominences Before use let the lower limb support ge...

Page 5: ...wipe clean 3 Remove excess moisture by lightly patting the surface with a clean cloth and then let air dry completely Storage Lower limb supports must be stored in a dry and secure area WARNINGS Neve...

Page 6: ...e refrain from using your product until an inspection has been made by a qualified technician In the event you do not receive satisfactory warranty service please write directly to Physipro Inc at the...

Page 7: ...fication apport e sans son consentement crit Pour Physipro Inc votre satisfaction demeurera toujours une priorit INFORMATIONS SUR LE PRODUIT Date d achat ______________________________________________...

Page 8: ...DATIONS Pour prolonger la dur e de vie votre support pour membre inf rieur les pr cautions ci dessous devraient tre appliqu es Avant utilisation il est important de v rifier la qualit et la condition...

Page 9: ...d adaptateurs d essieux pour amput s doivent tre ajout s ou ajust s pour assurer la stabilit du fauteuil Un nouveau support pour membre inf rieur doit tre essay avant tout usage prolong Afin d viter...

Page 10: ...2 Avec un m lange d eau et un savon doux ou un d tergent neutre essuyer l g rement avec un chiffon humide 3 ponger doucement la surface avec un chiffon propre pour absorber le surplus d humidit et la...

Page 11: ...et votre produit Le produit ne doit pas tre utilis ou modifi avant l inspection du r parateur d sign Dans le cas o vous ne recevez pas un service satisfaisant s il vous pla t crivez directement Physip...

Page 12: ...nue Sud Sherbrooke Qu bec J1G 2R7 Canada T 1 800 668 2252 F 819 565 3337 info physipro com order physipro com Europe Importateur SASU PHYSIPRO IMPORT T 02 41 69 38 01 F 02 41 69 43 32 contact physipro...

Reviews: