background image

Manuel d’utilisation 

GARANTIE 

La période de garantie des pièce(s) et composante(s) de la courroie stabilisatrice aux 

genoux est 

90 jours.

Cette garantie limitée couvre les pièces et la main-d’œuvre contre tout défaut de 

fabrication sur les pièces et composantes de base et optionnelles de ce produit, pour les 

durées indiquées ci-dessus, et ce, à compter de la date d’expédition.  
Les  pièces  et  les  composantes 

faisant 

l’objet 

d’une  réparation 

ou 

d’un  remplacement  en  application  de  l’une  de  ces  garanties  demeurent  assujettis  à 

celle-ci pour la durée restante de la garantie. 
Physipro  Inc.  s’engage  à  réparer  ou  remplacer  les  pièces  défectueuses  sans  frais durant 

toute la période de garantie.   

Physipro Inc. ne couvre pas : 

a)

Les  produits  qui  ont  fait  l’objet  d’une  utilisation  non  appropriée,  de

négligence  ou  qui  n’ont  pas  été  entretenus,  ni  entreposés  conformément  aux

recommandations du fabricant.

b) Les  produits  altérés  accidentellement  ou  intentionnellement  ou  les  produits

endommagés à la suite  d’une  réparation ou  d’une  modification  réalisée  sans  le

consentement  écrit  de  Physipro  Inc.  ou  d’un  établissement autorisé.

c) L’usure  normale  des  pièces  ou  tout  dommage  causé  par  l'utilisateur  tel  que des

déchirures ou des brûlures.

Pour le service de garantie 

En  cas  de  défaut  survenant  pendant  la  période  de  garantie,  contactez 

immédiatement le revendeur auprès duquel vous avez acheté votre produit. Le produit 

ne  doit  pas  être  utilisé  ou  modifié  avant  l’inspection  du  réparateur  désigné. 
Dans  le  cas  où  vous  ne  recevez  pas  un  service  satisfaisant,  s'il  vous  plaît  écrivez 

directement  à  Physipro  Inc.,  à  l’adresse  écrite  ci-dessous  ou  par  courriel  à 

[email protected]

,  veuillez  inclure  le  nom  et  l’adresse  du  fournisseur,  une  courte 

description du défaut, la date de facturation ainsi que du numéro de série du  produit, 

s’il  y  a  lieu.  Ne  retournez  pas  ce  produit  sans  avoir  obtenus  l’autorisation de 

retour écrite par Physipro Inc.  
Les pièces ou unités défectueuses doivent être retournées pour inspection dans les 

trente (30) jours suivant la date d’autorisation de retour à l’adresse suivante :  

Physipro Inc. 

370, 10e Avenue Sud, Sherbrooke (Québec) J1G 2R7 

Exclusion et Limitation 

Le respect des précautions et recommandations de sécurité mentionné dans ce manuel 

est primordial afin d’éviter toutes blessures à l’utilisateur et à autrui. Le réglage inadéquat 

ou erroné augmente les risques d’accident. Avant de procéder aux réglages, il est 

important de lire attentivement l’ensemble du contenu de ce manuel. Physipro Inc. ne 

sera pas tenu responsable de dommages corporels ou matériels découlant d’une 

mauvaise utilisation ou de réglages non professionnels. 

Physipro Inc. se dégage de toute responsabilité liée aux dommages pouvant être subis au 

cours du transport ou l’endommagement découlant de toute autre circonstance 

indépendante de la volonté de Physipro Inc. 

La présente garantie est exclusive et remplace toute autre garantie exprimée. 

11

Septembre 20

22

Summary of Contents for DOUBLE KNEE STABILIZER

Page 1: ...tains important information about this product Please give to the owner upon delivery COURROIE STABILISATRICE AUX GENOUX Manuel d utilisation Ce livret contient d importantes informations relatives ce...

Page 2: ...de to the product without the prior written consent of Physipro Inc PRODUCT INFORMATION Date of purchase _____________________________________________________ Supplier ________________________________...

Page 3: ...2 inch Velcro fasteners Glide buckles Mounting hardware Brackets Screws and inserts RECOMMENDATIONS To ensure the longevity of your lower limb support the following precautions should be applied Befo...

Page 4: ...w lower limb supports should be tested before prolonged use To avoid redness due to pressure points it is necessary to regularly check for redness in the various critical pressure areas especially aro...

Page 5: ...stabilizer with a clean cloth 3 Let air dry completely Cleaning the hardware The hardware can be cleaned with warm water and a mild liquid cleaner Storage Lower limb supports must be stored in a dry a...

Page 6: ...ssible Please refrain from using your product until an inspection has been made by a qualified technician In the event you do not receive satisfactory warranty service please write directly to Physipr...

Page 7: ...ification apport e sans son consentement crit Pour Physipro Inc votre satisfaction demeurera toujours une priorit INFORMATIONS SUR LE PRODUIT Date d achat _____________________________________________...

Page 8: ...ntes Quincaillerie d installation querres Vis et inserts RECOMMANDATIONS Pour prolonger la dur e de vie votre support pour membre inf rieur les pr cautions ci dessous devraient tre appliqu es Avant ut...

Page 9: ...ieur doit tre essay avant tout usage prolong Afin d viter l apparition de rougeurs dues des points de pression il est n cessaire de v rifier r guli rement si des rougeurs apparaissent au niveau des di...

Page 10: ...quincaillerie peut tre nettoyer avec de l eau ti de et un nettoyant doux Entreposage Les supports pour membre inf rieur de Physipro Inc doivent tre entrepos s dans un endroit s curitaire et sec AVERTI...

Page 11: ...ous avez achet votre produit Le produit ne doit pas tre utilis ou modifi avant l inspection du r parateur d sign Dans le cas o vous ne recevez pas un service satisfaisant s il vous pla t crivez direct...

Page 12: ...nue Sud Sherbrooke Qu bec J1G 2R7 Canada T 1 800 668 2252 F 819 565 3337 info physipro com order physipro com Europe Importateur SASU PHYSIPRO IMPORT T 02 41 69 38 01 F 02 41 69 43 32 contact physipro...

Reviews: