background image

 

 

Lea las instrucciones antes de utilizar el aparato. 

 

Producto reciclable. 

 

¡ATENCIÓN!

 o

 ¡ADVERTENCIA!

 o 

¡RECUERDE! 

describe la situación (señal 

de advertencia). 

 

¡ATENCIÓN! ¡Advertencia de descarga eléctrica! 

 

¡Atención! ¡La superficie caliente puede causar quemaduras! 

 

Solo para uso en interiores. 

 

¡ATENCIÓN!   Las ilustraciones de este manual son solo para fines 

ilustrativos y pueden diferir en algunos detalles del aspecto real del producto.

 

El manual original es la versión alemana. Las otras versiones lingüísticas son 

traducciones del alemán.

 

2.

 

Seguridad de uso 

¡ATENCIÓN!

 Leer todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones. 

El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descarga 

eléctrica, incendio y/o lesiones graves o la muerte. 

 

El término "aparato" o "producto" en las advertencias y en la descripción de las 

instrucciones se refiere al VAPORIZADOR DE PELO. 

2.1.

 

Seguridad eléctrica 

a)

 

La clavija del aparato debe encajar en la toma de corriente. No modificar la 

clavija de ninguna forma. Las clavijas originales y los enchufes a juego reducen 

el riesgo de descarga eléctrica. 

Summary of Contents for PHY-1650HD-04 BLACK

Page 1: ...D I E N U N G S A N L E I T U N G I N S T R U KC J A O B S Ł U G I N ÁV O D K P O U Ž I T Í M A N U E L D U T I L I S AT I O N I S T R U Z I O N I P E R L U S O M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S H A S Z N Á L AT I Ú T M U TATÓ B R U G S A N V I S N I N G USER MANUAL e x p o n d o c o m ...

Page 2: ...t VOR DER ARBEIT IST DIE VORLIEGENDE ANWEISUNG SORGFÄLTIG ZU LESEN UND VERSTEHEN Um langen und zuverlässigen Betrieb des Gerätes zu gewährleisten ist darauf zu achten es gemäß dieser Gebrauchsanweisung zu bedienen und instand zu halten Die in dieser Gebrauchsanweisung enthaltenen technischen Daten und Spezifikationen sind aktuell Der Hersteller behält sich das Recht vor Änderungen zum Zwecke der Q...

Page 3: ...achversionen sind Übersetzungen aus dem Deutschen 2 Betriebssicherheit ACHTUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und alle Anweisungen Die Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise und Anweisungen kann zu Stromschlag Brand und oder schweren Verletzungen oder zum Tod führen Der Begriff Gerät oder Produkt in den Warnhinweisen und in der Gebrauchsanweisung bezieht sich auf den STEHENDEN HAARTROCKNER MIT...

Page 4: ...mschlag 2 2 Sicherheit am Arbeitsplatz a Bei Beschädigung oder Fehlfunktion des Geräts muss es sofort ausgeschaltet werden Das Ereignis muss einer autorisierten Person gemeldet werden b Reparaturen am Gerät dürfen nur vom Kundendienst des Herstellers durchgeführt werden Führen Sie keine Reparaturen selbst durch c Bei unbeabsichtigter Feuerentzündung oder im Brandfall dürfen nur Trockenpulverlösche...

Page 5: ... Schalter nicht angesteuert werden können sind gefährlich dürfen nicht in Betrieb gesetzt werden und müssen repariert werden c Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung bevor Sie Einstellungen Reinigungen und Wartungen vornehmen Diese vorbeugende Maßnahme verringert das Risiko einer versehentlichen Aktivierung d Halten Sie das Gerät in einem guten technischen Zustand Prüfen Sie vor jeder Arbei...

Page 6: ...werden q Das Gerät darf nicht mit einem Spannungsumformer eingesetzt werden ACHTUNG Obwohl das Gerät so konstruiert wurde dass es sicher und mit angemessen Sicherheitsvorrichtungen ausgestattet ist und trotz der Verwendung von zusätzlichen Sicherheitsmaßnahmen des Benutzers besteht beim Betrieb des Geräts dennoch ein geringes Unfall oder Verletzungsrisiko Während der Verwendung werden Vorsicht und...

Page 7: ...s Geräts unter der Abdeckung 3 Ionisierungsschalter ON OFF EIN AUS 4 Abdeckung 5 Temperatur Drehregler OFF Ausschalten des Geräts 6 Höhenverriegelung 7 Clip Kabelhalterung 8 Sockel 9 Verriegelung der Räder 3 2 Arbeitsvorbereitung AUFSTELLUNG DES GERÄTS ...

Page 8: ...hen bis ein Widerstand zu spüren ist Abb 2 3 Die Basis mit Rohr umdrehen und die Füße installieren 5 Stück Dabei ist sicherzustellen dass die Füße so weit wie möglich eingeschoben sind Abb 3 4 Die Basis mit installierten Füßen ist mit einer speziellen Platte zu sichern Abb 4 und 4A 5 Die Basis umdrehen und auf dem Fußboden aufstellen 6 Auf dieser Etappe darf das Teleskoprohr nicht herausgefahren w...

Page 9: ...dem Gerät 1 Den Trockner an der ausgewählten Stelle aufstellen Räder verriegeln 2 Gewünschte Höhe des Haartrockners einstellen Die Höhenverriegelung lockern das Teleskoprohr herausfahren und dann die Verriegelung stark ...

Page 10: ...owie die Frisur entsprechend zu stylen und zu fixieren LO HEAT dieser Betriebsmodus ist für das Trocknen von leicht feuchten Haaren und für alle Maßnahmen sowie für die Verstärkung und Ernährung von Haaren geeignet Der Betriebsmodus LO HEAT wird auch beim Trocknen von Perücken und verlängerten Haaren eingesetzt HI HEAT dieser Betriebsmodus ist für das Trocknen von sehr nassen natürlichen Haaren ge...

Page 11: ...n reinigen denn das Gerät kann infolgedessen beschädigt werden k Der Lufteintritt ist mit dem Pinsel und mit dem Staubsauger zu reinigen Lufteintrittsgitter a Große Lasche drücken und das Gitter ziehen b Das abnehmbare Lufteintrittsgitter und das feste Gitter mit einer kleinen Bürste oder einem kleinen Endstück des Staubsaugers reinigen um den Staub und andere Verschmutzungen zu entfernen c Um das...

Page 12: ...highest quality standards READ THE MANUAL CAREFULLY AND UNDERSTAND IT BEFORE USE To ensure long and reliable operation of the product operate and maintain it correctly and strictly in compliance with this manual The technical data and specifications in this manual are up to date The manufacturer reserves the right to modifications for the purpose of quality improvement Considering the technologica...

Page 13: ... instructions may result in electric shock fire and or serious injury or death The term appliance or product in the warnings and instructions refers to the STANDING HAIR DRYER WITH IONIZATION 2 1 Electrical safety a The appliance power cord plug must fit into the mains outlet Do not modify the plug in any way Original power cord plugs and matching mains outlets reduce the risk of electric shock b ...

Page 14: ... a fire use dry powder or CO2 extinguishers only to suppress the fire of the appliance if live with electrical voltage d No children or unauthorised individuals shall be allowed at the workplace Lack of attention may result in loss of control over the appliance e Use the appliance in a well ventilated room f Keep this manual for future reference If the product is to be handed over to a third party...

Page 15: ... of the reach of children f The product shall be repaired and maintained by qualified personnel using original spare parts only This will ensure safe operation of the product g To ensure the designed operational integrity of the product do not remove the factory installed covers or loosen any bolts h Do not move handle or turn the appliance in operation i Do not leave the appliance unattended when...

Page 16: ...smoothing and nourishing hair and warming the hair and scalp for hair styling The user is responsible for any damage caused by non intended use 3 1 Appliance overview 1 Filter 2 Air louvre control beneath the guard 3 Ion mode switch ON OFF 4 Guard 5 Temperature control dial OFF switch ...

Page 17: ...copic column in the base Place the base on the floor or another flat surface and press the column tube down while turning it clockwise until resistance is felt Fig 2 3 Turn the column and base assembly upside down and install the spokes 5 pcs by inserting each one into the base until full stop Fig 3 4 Secure the spokes to the base by bolting down the retaining plate Fig 4 4A 5 Put the base down on...

Page 18: ...lace the hair dryer in the desired location Lock the castor wheels 2 Adjust the dryer bonnet height release the height adjustment lock pull out the top telescopic tube and retighten the lock well Repeat for the bottom telescopic tube ...

Page 19: ...perature dial to LO HEAT 8 To turn on ionisation turn the ion mode switch ON Ionising is used for general nourishment of hair and helps to minimise electrostatic charging of hair leaving it shiny Ionising also reduces the time to dry the hair To turn off ionisation turn the ion mode switch OFF 9 Set the temperature dial to OFF to turn off on the appliance 3 4 Cleaning and maintenance a Before clea...

Page 20: ...ss the grille down until it snaps in place DISPOSAL OF WASTE EQUIPMENT At the end of its service life this product must not be disposed of with mixed household waste return it to a collector recycler of waste electrical and electronic equipment This is shown by the symbol placed on the product the user manual or the packaging The materials used in the appliance can be reused according to their cla...

Page 21: ...jakości PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO PRACY NALEŻY DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ I ZROZUMIEĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ Dla zapewnienia długiej i niezawodnej pracy urządzenia należy dbać o jego prawidłową obsługę oraz konserwację zgodnie ze wskazówkami zawartymi w tej instrukcji Dane techniczne i specyfikacje zawarte w tej instrukcji obsługi są aktualne Producent zastrzega sobie prawo dokonywania zmian związanych z po...

Page 22: ...pieczeństwo użytkowania UWAGA Przeczytać wszystkie ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa oraz wszystkie instrukcje Niezastosowanie się do ostrzeżeń i instrukcji może spowodować porażenie prądem pożar i lub ciężkie obrażenia ciała lub śmierć Termin urządzenie lub produkt w ostrzeżeniach i w opisie instrukcji odnosi się do NAWILŻACZ FRYZJERSKI 2 1 Bezpieczeństwo elektryczne a Wtyczka urządzenia musi ...

Page 23: ...onej b Naprawy urządzenia może wykonać wyłącznie serwis producenta Nie wolno dokonywać napraw samodzielnie c W przypadku zaprószenia ognia lub pożaru do gaszenia urządzenia pod napięciem należy używać wyłącznie gaśnic proszkowych lub śniegowych CO2 d Na stanowisku pracy nie mogą przebywać dzieci ani osoby nieupoważnione Nieuwaga może spowodować utratę kontroli nad urządzeniem e Urządzenie używać w...

Page 24: ... Sprawdzać przed każdą pracą czy nie posiada uszkodzeń ogólnych lub związanych z elementami ruchomymi pęknięcia części i elementów lub wszelkie inne warunki które mogą mieć wpływ na bezpieczne działanie urządzenia W przypadku uszkodzenia oddać urządzenie do naprawy przed użyciem e Urządzenie należy chronić przed dziećmi f Naprawa oraz konserwacja urządzeń powinna być wykonywana przez wykwalifikowa...

Page 25: ...ch użytkownika nadal istnieje niewielkie ryzyko wypadku lub odniesienia obrażeń w trakcie pracy z urządzeniem Zaleca się zachowanie ostrożności i rozsądku podczas jego użytkowania 3 Zasady użytkowania Urządzenie przeznaczone jest do suszenia włosów utrwalania fryzury wygładzania odżywiania włosów a także do podgrzewania włosów i skóry głowy podczas zabiegów fryzjerskich Odpowiedzialność za wszelki...

Page 26: ...rętło regulacji temperatury OFF wyłączanie urządzenia 6 Blokada wysokości 7 Klips uchwyt na kabel 8 Podstawa 9 Blokada kółek 3 2 Przygotowanie do pracy UMIEJSCOWIENIE URZĄDZENIA Temperatura otoczenia nie może przekraczać 40 C a wilgotność względna nie powinna przekraczać 85 Urządzenie należy ustawić w sposób zapewniający dobrą ...

Page 27: ...azówek zegara do momentu wyczuwalnego oporu rys 2 3 Odwrócić podstawę z rurą i zainstalować nogi 5 sztuk upewniając się że są one wsunięte tak daleko jak to możliwe rys 3 4 Podstawę wraz z zainstalowanymi nogami zabezpieczyć specjalną płytką rys 4 i 4A 5 Odwrócić podstawę stawiając ją na podłodze 6 Na tym etapie nie wolno wysuwać rury teleskopowej 7 Zainstalować element suszący hełm na rurze teles...

Page 28: ...ć suszarkę w wybranym miejscu Zablokować kółka 2 Ustawić żądaną wysokość suszarki Poluzować blokadę wysokości wysunąć rurę teleskopową a następnie dokręcić mocno blokadę Czynności należy powtórzyć dla drugiej części rury teleskopowej ...

Page 29: ...peruk i włosów przedłużanych HI HEAT tryb służy do suszenia bardzo mokrych naturalnych włosów Jeżeli włosy są już lekko wysuszone należy przełączyć urządzenie na tryb LO HEAT 8 Aby włączyć funkcję jonizacji należy ustawić przełącznik ON OFF w pozycji ON Funkcja jonizacji służy do ogólnego odżywienia włosów oraz pomaga zminimalizować elektryzowanie się włosów a włosy pozostawia lśniące Dodatkowo fu...

Page 30: ...m i odkurzaczem Kratka wlotu powietrza a wcisnąć dużą wypustkę i pociągnąć kratkę b wyczyścić zdejmowaną kratkę wlotu powietrza oraz kratkę stałą za pomocą małej szczotki lub końcówki do odkurzacza aby usunąć kurz i inne zanieczyszczenia c aby zainstalować kratkę włożyć małą wypustkę do otworu a następnie nacisnąć kratkę w dół aż zaskoczy na swoje miejsce USUWANIE ZUŻYTYCH URZĄDZEŃ Po zakończeniu ...

Page 31: ...ŘED ZAHÁJENÍM PRÁCE SI DŮKLADNĚ A S POROZUMĚNÍM PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD Abyste zajistili dlouhodobou a spolehlivou práci tohoto zařízení musíte zajistit jeho správnou obsluhu a údržbu a to v souladu s pokyny jež jsou obsaženy v tomto návodu Technické údaje a specifikace obsažené v tomto návodu jsou aktuální Výrobce si vyhrazuje právo provádět změny které souvisí se zvyšováním kvality S ohledem na tec...

Page 32: ...ávodů může způsobit úraz elektrickým proudem požár a nebo vážná zranění nebo být příčinou smrti Termín zařízení nebo výrobek ve výstrahách a v popisu návodu se týká STOJANOVÉHO FÉNU S IONIZÁTOREM 2 1 Elektrická bezpečnost a Zástrčka zařízení musí odpovídat elektrické zásuvce Zástrčku žádným způsobem neupravujte Originální zástrčky a jim odpovídající zásuvky snižují riziko úrazu elektrickým proudem...

Page 33: ...hašení zařízení které je pod napětím výhradně práškové nebo sněhové CO2 hasicí přístroje d Zákaz setrvávání dětí a nepovolaných osob na pracovišti Nepozornost může způsobit ztrátu kontroly nad zařízením e Zařízení používejte v dobře větraném prostoru f Uschovejte návod na použití zařízení za účelem jeho dalšího použití v budoucnu Pokud bude zařízení předáno třetí osobě musí být společně s ním před...

Page 34: ...ní zařízení nepoužívejte a odevzdejte jej do opravny e Chraňte zařízení před dětmi f Opravy a údržba zařízení musí být prováděna kvalifikovanými osobami s použitím výhradně originálních náhradních dílů To zajistí bezpečnost při používání zařízení g Pro zajištění navržené provozní integrity zařízení neodstraňujte továrně nainstalované kryty a nepovolujte šrouby h Zařízení které je v provozu je zaká...

Page 35: ... rozum 3 Pravidla používání Zařízení je určeno k vysoušení vlasů fixování trvalé ondulace žehlení a výživě vlasů a také k ohřívání vlasů a kůže hlavy během kadeřnických zákroků Zodpovědnost za veškeré škody které vzniknou jako důsledek používání zařízení způsobem který není v souladu s jeho určením je na straně uživatele 3 1 Popis zařízení ...

Page 36: ... 5 Otočný knoflík pro nastavení teploty OFF vypnutí zařízení 6 Blokáda výšky 7 Klip držák kabelu 8 Základna 9 Brzda koleček 3 2 Příprava k práci UMÍSTĚNÍ ZAŘÍZENÍ Teplota okolí nesmí překračovat 40 C a relativní vlhkost nesmí překračovat 85 Zařízení postavte tak aby byla zaručena dobrá cirkulace vzduchu Dodržujte ...

Page 37: ...kladnu s teleskopickou trubkou a namontujte nožičky 5 kusů zkontrolujte zda jsou zasunuty tak daleko jak je to možné obr č 3 4 Základnu s namontovanými nožičkami zajistěte speciální kruhovou podložkou obr č 4 a 4a 5 Otočte základnu a položte ji na podlahu 6 V této fázi je zakázáno roztahovat teleskopickou trubku 7 Na teleskopickou trubku namontujte sušicí prvek přilbu Zasuňte vrchní část trubky do...

Page 38: ... Postavte fén na zvolené místo Zabrzděte kolečka 2 Nastavte požadovanou výšku fénu Povolte blokádu výšky vytáhněte teleskopickou trubku a pevně zajistěte blokádu výšky Stejný postup opakujte pro druhou část teleskopické trubky ...

Page 39: ... vlasů HI HEAT tento režim je určen k sušení velmi mokrých přírodních vlasů Pokud už jsou vlasy trochu vysušené je nutné přepnout zařízení do režimu Lo HEAT 8 Pro zapnutí ionizace je nutné zapnout vypínač ionizátoru ON OFF do polohy ON Tato funkce slouží pro celkovou výživu vlasů a způsobuje že se vlasy neelektrizují přičemž je zanechává lesklé Funkce ionizace navíc zkracuje dobu sušení Pro vypnut...

Page 40: ...ili prach a jiné nečistoty vyčistěte vytaženou mřížku vstupu vzduchu a pevnou mřížku malým štětečkem nebo koncovkou vysavače c pro namontování mřížky vstupu vzduchu zpět na její místo zasuňte malý výstupek do otvoru a zatlačte mřížku směrem dolů až zaskočí na svoje místo LIKVIDACE POUŽITÝCH ZAŘÍZENÍ Po skončení životnosti nesmí být tento výrobek likvidován společně s běžným komunálním odpadem ale ...

Page 41: ...plus élevées AVANT DE COMMENCER LE TRAVAIL VEUILLEZ LIRE ET COMPRENDRE CES INSTRUCTIONS Afin d assurer un fonctionnement durable et fiable de l appareil il est nécessaire de veiller à son bon fonctionnement et à sa maintenance conformément aux directives contenues dans ce mode d emploi Les données techniques et les spécifications de ce manuel sont à jour Le fabricant se réserve le droit d apporter...

Page 42: ...structions Le non respect des avertissements et des instructions peut entraîner une électrisation un incendie et ou des blessures graves ou la mort Le terme appareil ou produit utilisé dans les avertissements et dans le mode d emploi désigne CASQUE À VAPEUR POUR LES CHEVEUX 2 1 Sécurité électrique a La fiche de l appareil doit être compatible avec la prise de courant Ne pas modifier la fiche de qu...

Page 43: ...faut l arrêter immédiatement et en informer une personne autorisée b Le produit ne peut être réparé que par le service après vente du fabricant Ne pas effectuer les réparations par ses propres soins c En cas d incendie ou de départ de feu utiliser uniquement les extincteurs à poudre ou à neige CO2 pour éteindre l appareil sous tension d Il est interdit aux enfants ou aux personnes non autorisées d...

Page 44: ...eur est dangereux ne doit pas être utilisé et doit être réparé c Débrancher l appareil de l alimentation électrique avant tout réglage nettoyage ou entretien Cela réduit le risque de démarrage accidentel d Garder l appareil en bon état technique Avant chaque intervention vérifier qu il n y a pas de dommages généraux ou liés aux pièces mobiles fissures des pièces et composants ou toute autre condit...

Page 45: ...l ait été conçu pour fonctionner en sécurité et muni de protections adéquates et d éléments supplémentaires protégeant l utilisateur il existe toujours un petit risque d accident ou de blessure lors de la manipulation de l appareil Il est recommandé de faire preuve de prudence et de bon sens lors de son utilisation 3 Mode d emploi L appareil est conçu pour sécher les cheveux fixer la coiffure liss...

Page 46: ... sous la protection 3 Interrupteur d ionisation ON OFF allumer éteindre 4 Protection 5 Sélecteur de température OFF éteint l appareil 6 Verrouillage de hauteur 7 Clip support de câble 8 Base 9 Verrouillage des roues 3 2 Préparation au fonctionnement PLACEMENT DE L APPAREIL ...

Page 47: ...e vers le bas le tourner dans le sens des aiguilles d une montre jusqu à sentir une résistance fig 2 3 Tourner la base avec le tube et installer es pieds 5 pièces en s assurant de les insérer le plus loin possible fig 3 4 Fixer la base et les pieds installés avec la plaque spéciale Fig 4 et 4A 5 Faire tourner la base en la posant sur le sol 6 À cette étape ne pas déployer le tube télescopique 7 In...

Page 48: ...x dans la position choisie Verrouiller les roues 2 Régler la hauteur souhaitée du sèche cheveux Desserrer le verrouillage de hauteur insérer le tube télescopique et serrer bien le verrouillage Répéter les opérations pour l autre partie du tube télescopique ...

Page 49: ... et nourrir les cheveux Mode Lo HEAT est utilisé également pour sécher les perruques et les extensions de cheveux HI HEAT mode sert à sécher les cheveux humides et naturels Quand les cheveux sont légèrement séché il faut mettre l appareil en mode LO HEAT 8 Pour activer la fonction d ionisation mettre l interrupteur On OFF en position ON La fonction d ionisation sert à nourrir les cheveux en généra...

Page 50: ... d air a Pousser la grande languette et retirer la grille b nettoyer la grille d admission d air amovible et la grille fixe à l aide d une petite brosse ou d un embout d aspirateur pour éliminer la poussière et autres saletés c Pour remettre la grille en place mettre la petite languette dans le trou et ensuite appuyer sur la grille vers le bas jusqu à ce qu elle se mette en place ÉLIMINATION DES A...

Page 51: ...RODOTTO LEGGERE ATTENTAMENTE E COMPRENDERE LE PRESENTI ISTRUZIONI Per assicurare un funzionamento duraturo e affidabile del dispositivo occorre badare al suo corretto utilizzo e manutenzione conformemente alle indicazioni comprese nelle presenti istruzioni I dati tecnici e le caratteristiche incluse nelle presenti istruzioni per l uso sono stati aggiornati Il produttore si riserva il diritto ad ap...

Page 52: ... Sicurezza d utilizzo ATTENZIONE Leggere tutti gli avvisi di sicurezza e tutte le istruzioni Il mancato rispetto delle avvertenze e delle istruzioni può provocare folgorazioni incendi e o gravi lesioni del corpo o morte Il termine dispositivo o prodotto utilizzato nelle avvertenze e nella descrizione delle istruzioni si riferisce all ASCIUGACAPELLI IONIZZATORE 2 1 Sicurezza elettrica a La spina de...

Page 53: ...nerlo immediatamente e segnalarlo a una persona autorizzata b Le riparazioni devono essere eseguite solo dal servizio dell assistenza del produttore Riparare il dispositivo in autonomia è severamente vietato c In caso di accensione di fuoco o incendio per estinguere il dispositivo sotto tensione occorre utilizzare esclusivamente estintori a polvere o ad anidride carbonica CO2 d Sulla postazione di...

Page 54: ...ericolosi non devono essere utilizzati e devono essere riparati c Scollegare il dispositivo dall alimentazione prima della regolazione della pulizia e della manutenzione Questa misura precauzionale riduce il rischio dell avvio accidentale d Mantenere il dispositivo in buono stato tecnico Prima di ogni funzionamento verificare che non vi siano danneggiamenti di natura generica o relativi a parti mo...

Page 55: ... convertitori di tensione ATTENZIONE Nonostante il dispositivo sia stato progettato per essere sicuro disporre di adeguati dispositivi di protezione e nonostante l utilizzo di ulteriori elementi di sicurezza per l utente esiste ancora un piccolo rischio di incidenti o lesioni durante l utilizzo del dispositivo Si raccomanda di procedere con cautela e usare il buon senso durante il suo utilizzo 3 R...

Page 56: ... dello ionizzatore ON OFF accendi spegni 4 Protezione schermatura 5 Manopola di regolazione della temperatura OFF spegnimento del dispositivo 6 Sistema di bloccaggio dell altezza 7 Clip supporto per cavo 8 Base 9 Sistema di bloccaggio delle rotelle 3 2 Preparazione all utilizzo POSIZIONAMENTO DEL DISPOSITIVO ...

Page 57: ...senso orario fino a quando si avverta una resistenza percettibile dis 2 3 Capovolgere la base con il tubo e montare le gambe 5 pezzi assicurandosi che siano infilate più in profondità possibile dis 3 4 Mettere in sicurezza la base insieme alle gambe montate con un apposita piastra dis 4 e 4a 5 Capovolgere la base poggiarla sul pavimento 6 È vietato allungare il tubo telescopico in questa fase 7 Mo...

Page 58: ...ispositivo 1 Posizionare l asciugacapelli nel luogo scelto Bloccare le rotelle 2 Regolare l altezza dell asciugacapelli secondo le preferenze Allentare il bloccaggio dell altezza allungare il tubo telescopico e stringere ...

Page 59: ...é per modellare e fissare la messa in piega LO HEAT la modalità serve per asciugare capelli leggermente bagnati per trattamenti e per rinforzare e rigenerare i capelli La modalità LO HEAT viene utilizzata anche per l asciugatura di parrucche ed extension HI HEAT la modalità serve per asciugare capelli naturali molto bagnati Se i capelli sono già leggermente asciugati occorre passare alla modalità ...

Page 60: ... k La presa d aria va pulita con un pennello e l aspirapolvere Griglia della presa d aria a premere la prominenza grande e tirare la griglia b pulire la griglia rimossa dalla presa d aria nonché la griglia fissa utilizzando una piccola spazzola oppure un accessorio per l aspirapolvere adatto per rimuovere la polvere e altre impurità c per montare la griglia inserire la prominenza piccola nel foro ...

Page 61: ...stándares de calidad ANTES DE COMENZAR EL TRABAJO LEA DETENIDAMENTE EL PRESENTE MANUAL Y ENTIENDA SUS INDICACIONES Para garantizar un funcionamiento duradero y fiable del aparato se debe prestar atención a su correcto funcionamiento y mantenimiento de acuerdo con las instrucciones de este manual Los datos técnicos y las especificaciones de este manual están actualizados El fabricante se reserva el...

Page 62: ...a versión alemana Las otras versiones lingüísticas son traducciones del alemán 2 Seguridad de uso ATENCIÓN Leer todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descarga eléctrica incendio y o lesiones graves o la muerte El término aparato o producto en las advertencias y en la descripción de las instrucciones se ref...

Page 63: ...parato se moje Riesgo de descarga eléctrica 2 2 Seguridad en el lugar de trabajo a En caso de daños o anomalías en el funcionamiento del aparato hay que desconectarlo inmediatamente e informar a una persona autorizada b Las reparaciones del aparato solo pueden ser realizadas por el servicio técnico del fabricante No realizar las reparaciones por sí solo c En caso de fuego o incendio solo deben uti...

Page 64: ...ados c El aparato debe desconectarse de la red eléctrica antes de proceder a su ajuste limpieza y mantenimiento Esta medida preventiva reduce el riesgo de una activación accidental d Mantener el aparato en buen estado de funcionamiento Comprobar antes de cada uso si hay daños generales o relacionados con las piezas móviles grietas en las piezas y componentes o cualquier otra condición que pueda af...

Page 65: ...que el aparato está diseñado para ser seguro tiene medidas de protección adecuadas y a pesar del uso de elementos adicionales de seguridad para el usuario sigue existiendo un pequeño riesgo de accidente o lesión al manipularlo Se recomienda precaución y sentido común al utilizarlo 3 Normas de uso El aparato está diseñado para secar el cabello fijar el peinado alisar nutrir el cabello así como para...

Page 66: ...Mando de ajuste de la temperatura OFF apagar el dispositivo 6 Bloqueo de altura 7 Clip soporte para cable 8 Base 9 Bloqueo de ruedas 3 2 Preparación para el trabajo UBICACIÓN DEL APARATO La temperatura ambiente no debe superar 40 C y la humedad relativa no debe superar 85 Colocar el aparato de manera que haya una buena circulación de aire ...

Page 67: ...encia Fig 2 3 Dar la vuelta a la base con el tubo e instalar las patas 5 piezas asegurándose de que se introducen lo máximo posible Fig 3 4 Fijar la base con los pies instalados utilizando una placa especial Fig 4 y 4A 5 Girar la base colocándola en el suelo 6 No extender el tubo telescópico en esta fase 7 Instalar el elemento de secado casco en el tubo telescópico Introducir la parte superior del...

Page 68: ...ecador en el lugar elegido Bloquear las ruedas 2 Ajustar la altura deseada del secador Aflojar el bloqueo de altura extender el tubo telescópico y luego apretar firmemente el bloqueo Repetir la operación para la otra parte del tubo telescópico ...

Page 69: ...pelucas y extensiones HI HEAT este modo es para secar el cabello natural muy húmedo Si el cabello ya está ligeramente seco cambiar el aparato al modo LO HEAT 8 Para activar la función de ionización poner el interruptor ON OFF en la posición ON La función de ionización sirve para nutrir el cabello en general y ayuda a minimizar la estática y deja el cabello brillante Además la función de ionización...

Page 70: ...rejilla fija con un cepillo pequeño o una boquilla de aspiradora para eliminar el polvo y otros residuos c para instalar la rejilla insertar la pequeña lengüeta en el orificio y luego presionar la rejilla hacia abajo hasta que encaje en su lugar ELIMINACIÓN DE EQUIPOS DESECHADOS Una vez alcanzado el final de la vida útil del producto no desecharlo con los residuos municipales estándares sino entre...

Page 71: ... történt A MUNKA MEGKEZDÉSE ELŐTT FIGYELMESEN OLVASSA EL ÉS ÉRTSE MEG EZT A KEZELÉSI UTASÍTÁST A berendezés hosszú és megbízható működésének biztosítása érdekében gondoskodjon annak megfelelő kezeléséről és karbantartásáról az utasításban foglalt útmutatások szerint A jelen kezelési utasításban megadott műszaki adatok és specifikációk naprakészek A gyártó fenntartja magának a minőség javításával k...

Page 72: ...n figyelmeztetést és minden utasítást A figyelmeztetések és utasítások be nem tartása áramütést tüzet és vagy súlyos testi sérülést illetve halált okozhat A figyelmeztetésekben és a leírásokban használt berendezés vagy termék kifejezés alatt az ÁLLÓ HAJSZÁRÍTÓ IONIZÁTORRAL értendő 2 1 Elektromos biztonság a A berendezés dugaszának illenie kell az aljzathoz Ne módosítsa a dugaszt semmiféle módon Az...

Page 73: ...aját hatáskörben javítást végezni c Ha tűz vagy láng lépne fel a feszültség alatti berendezés oltására kizárólag poroltót vagy széndioxiddal CO2 oltót használjon d A munkahelyen nem tartózkodhatnak gyermekek vagy illetéktelen személyek A figyelmetlenség a berendezés feletti uralom elvesztésével járhat e A berendezést jól szellőztetett helyen használja f A használati útmutatót őrizze meg hogy későb...

Page 74: ...egészében vagy mozgó alkatrészeiben repedt alkatrészek vagy elemek vagy fennállnak e olyan körülmények amelyek az eszköz működését veszélyessé tehetik Sérülés esetén ne használja a berendezést hanem adja át javításra e Az eszközt óvja gyermekektől f Az eszköz karbantartását csak szakképzett személy végezheti és kizárólag eredeti pótalkatrészek felhasználásával Ez garantálja a biztonságos használat...

Page 75: ...ére sérülés vagy baleset alacsony szintű kockázatával jár Ezért javasoljuk hogy óvatosan és megfontoltan üzemeltesse 3 Felhasználás szabályai A készülék hajszárításra a frizura rögzítésére a haj simítására táplálására valamint a haj és a fejbőr melegítésére szolgál fodrászati eljárások során A nem rendeltetésszerű használatból eredő minden kárért a felhasználó viseli a felelősséget 3 1 Berendezés ...

Page 76: ...elsejében a fedél alatt 3 ON OFF ki bekapcsolás 4 Burkolat 5 Hőmérsékletszabályozó forgatógomb OFF a készülék kikapcsolása 6 Magasság reteszelése 7 Klipsz kábeltartó 8 Talp 9 Kerekek reteszelése 3 2 Munkára való előkészítés BERENDEZÉS ELHELYEZÉSE ...

Page 77: ...ítsa el az óramutató járásával megegyező irányban amíg érezhető ellenállást nem érez 2 ábra 3 Fordítsa meg a talpat a csővel és szerelje fel a lábakat 5 darab meggyőződve róla hogy annyira ki vannak húzva amennyire csak lehetséges 3 ábra 4 A talpat a felszerelt lábakkal biztosítsa a speciális lemezkével 4 és 4A ábra 5 Fordítsa vissza a talpat a padlóra állítva 6 Ebben a helyzetben nem szabad kihúz...

Page 78: ...erendezéssel 1 Állítsa a hajszárítót a kiválasztott helyére Reteszelje a kerekeket 2 Állítsa be a hajszárító kívánt magasságát Oldja ki magasságállítás reteszelését húzza ki a teleszkópos csövet majd erősen csavarja be a ...

Page 79: ... valamint a haj erősítésére és kondicionálására szolgál A LO HEAT üzemmód parókák és póthajak szárításakor is használható HI HEAT ez az üzemmód a nagyon nedves természetes haj szárítására szolgál Ha a haj már kissé száraz kapcsolja a készüléket LO HEAT üzemmódba 8 Az ionizálási funkció bekapcsolásához állítsa az ON OFF kapcsolót ON állásba Az ionizálási funkció általánosságban a haj táplálását szo...

Page 80: ... nyomja be a nagy fület és húzza ki a rácsot b tisztítsa meg a levehető légbeömlő rácsot és a fix rácsot egy kis kefével vagy porszívó fúvókával a por és egyéb szennyeződések eltávolítása érdekében c a rács felszereléséhez helyezze be a kis fület a lyukba majd nyomja le a rácsot amíg be nem kattan a helyére HASZNÁLT BERENDEZÉSEK ÁRTALMATLANÍTÁSA Az élettartam lejárta után a terméket tilos a hagyom...

Page 81: ...ANVISNING GRUNDIGT IGENNEM OG FORSTÅ INDHOLDET FØR DU TAGER PRODUKTET I BRUG For at sikre en lang og pålidelig drift af produktet er det nødvendigt at produktet betjenes og vedligeholdes i overensstemmelse med retningslinjerne der er specificeret i denne brugsanvisning Tekniske data og specifikationer indeholdt i vejledningen er aktuelle Producenten forbeholder sig retten til at foretage eventuell...

Page 82: ...edsadvarsler og instruktioner skal læses Manglende overholdelse af advarslerne og instruktionerne kan resultere i elektrisk stød brand og eller alvorlig personskade eller død Betegnelsen maskine eller produkt i det efterfølgende henviser til STÅENDE HÅRTØRRER MED IONISERING 2 1 Elektrisk sikkerhed a Stikket på produktet skal passe til stikkontakten Enhver form for modifikationer af stikket er forb...

Page 83: ...tes b Reparationer på produktet må kun udføres af en autoriseret servicetekniker Du må ikke foretage reparationer selv c Hvis maskinen er strømført og der opstår brand må der kun bruges tørt pulver eller kuldioxid CO2 ildslukkere til at slukke maskinen d Ophold af børn og uautoriserede personer på arbejdspladsen forbudt Et øjebliks uopmærksomhed kan medføre at du mister kontrollen over produktet e...

Page 84: ...ontrollere at der ikke er generelle skader eller skader i forbindelse med roterende dele såsom revner i dele og komponenter eller andre forhold der kan påvirke en sikker betjening af produktet I tilfælde af synlige skader skal produktet repareres før brug e Produktet skal opbevares utilgængeligt for børn f Vedligeholdelse og reparation af produkter bør udføres af kvalificerede personer der kun anv...

Page 85: ... en lille risiko for uheld eller personskade under arbejde med udstyret Under brug af produktet anbefales det at udvise forsigtighed og sund fornuft 3 Forholdsregler ved brug Enheden er designet til tørring af hår fastsættelse af frisuren udglatning næring af håret samt til opvarmning af hår og hovedbund under frisørbehandlinger Enhver skade der skyldes forkert brug er brugerens ansvar 3 1 Beskriv...

Page 86: ...fskærmning 5 Temperaturstyring OFF slukning af apparatet 6 Højdelås 7 Clips kabelholder 8 Bund 9 Hjullås 3 2 Forberedelse til brug PLACERING AF MASKINEN Den omgivende temperatur må ikke overstige 40 C og den relative fugtighed bør ikke overstige 85 Produktet skal placeres et sted med en god luftcirkulation Husk ...

Page 87: ...kes modstand billede 2 3 Drej basen med røret og montér benene 5 stykker og sørg for at de er indsat så langt tilbage som muligt billede 3 4 Fastgør bunden med benene monteret med en specialplade billede 4 og 4A 5 Vend bunden om og placer den på gulvet 6 Teleskoprøret må ikke forlænges på nuværende tidspunkt 7 Montér tørreelementet hjelm på teleskoprøret Sæt den øverste del af røret ind i monterin...

Page 88: ...entet er stort og tungt 4 Sørg for at temperaturreguleringsknappen er indstillet til OFF Tilslut produktet til strømforsyningen Fastgør kablet i clipsene 5 Sænk afskærmningen Apparatet starter ikke hvis skærmen er hævet BEMÆRK Hvis skærmen hæves under drift holder apparatet op med at arbejde 6 Juster luftstrømmen efter behov luftdysen er placeret inde i apparatet under frontafskærmningen 7 Indstil...

Page 89: ...ing af tilbehør og mens udstyret ikke er i brug skal strømledningen udtages og udstyret skal lades køle helt ned b Undgå at bruge ætsende rengøringsmidler til rengøring af maskinens overflader c Hver eneste gang efter rengøring skal alle dele tørres grundigt af før produktet tages i brug igen d Produktet skal opbevares på et køligt og tørt sted væk fra direkte sollys og fugt e Det er forbudt at læ...

Page 90: ... sammen med almindeligt husholdningsaffald men det skal afleveres til et center for indsamling og genbrug af elektrisk og elektronisk udstyr Det indikeres af symbolet placeret på produktet betjeningsvejledningen eller emballagen De materialer der anvendes i produktet kan genbruges i henhold til deres mærkning Ved genbrug genanvendelse af materialer eller andre former for genbrug af brugt udstyr yd...

Page 91: ...Nom du produit Nome del prodott o Denomina ción del producto Termék neve Produktna vn 2 Modell Model Model Model Modèle Modello Modelo Modell Model 3 Spannung Voltage Zasilani e Napětí Tension Tension e Tensión Feszültsé g Spænding 4 Nennleistung Power Moc Jmenov itý výkon Puissan ce Potenza Potencia Teljesítm ény Nominel effekt 5 Herstellungsjah r Productio n Year Rok produk cji Rok výroby Année ...

Page 92: ...nden Möglichkeiten der Rückgabe oder Sammlung von Altgeräten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES ÜBER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGERÄTE 2 Gesetz über das Inverkehrbringen die Rücknahme und die umweltverträgliche Entsorgung von Elektro und Elektronikgeräten Elektro und Elektronikgerätegesetz ElektroG Umwelt und Entsorgungshinweise Utylizacja produktu Produkty elektryczn...

Reviews: