Phonocell 6/821 Mounting Instructions Download Page 2

3

4

5

2

6

7

1

CAR RADIO

ISO AUTO
CONNECTOR

I

1

-  Connettore (bianco) alla centralina

2

-  Connettore ISO all’impianto di serie

3

-  Connettori ISO alimentazione e altoparlanti

4

-  Ingresso per aggiornamento software

5

-  Uscita per altoparlante supplementare

6

- Ingresso microfono

7

-  Ingresso Remote control

GB

1

- Connector (white) to the Central Box

2

- ISO-Connector to the original Hifi-installation

3

- ISO-Connectors for Power-Supply and 

Speakers

4

- Input for Software-updating

5

- Output for additional Speaker

6

- Input for Microphone

7

- Input for Remote Control

F

1

-  Connecteur blanc à l’unité centrale 

2

-  Connecteur ISO à l’installation de série 

3

-  Connecteurs ISO pour alimentation et 

haut-parleurs

4

-  Entrée pour ajournement software

5

-  Sortie pour haut-parleur supplémentaire

6

- Entrée micro

7

-  Entrée Remote Control

D

1

-  Verbinder (weiss) an die Zentral-Einheit

2

-  ISO-Verbinder an die Original-Anlage

3

-  SO-Verbinder für Stromzufuhr und Lautsprecher

4

-  Eingang für Software-Erneuerung

5

-  Ausgang für Zusatz-Lautsprecher

6

-  Eingang für Mikrofon

7

-  Eingang für Fernsteuerung

E

1

-  Conector (blanco) a la centralita 

2

-  Conector ISO a la instalación de origen 

3

-  Conectores ISO alimentación y altavoces

4

-  Entrada para actualizar el software

5

-  Salida para altavoz suplementar 

6

- Entrada Microfono

7

-  Entrada Control Remoto

COLLEGAMENTI

CONNECTIONS • BRANCHEMENTS • VERBINDUNGEN • CONEXIONES

Summary of Contents for 6/821

Page 1: ... FREE HANDS KIT FOR CAR APPLICATION TELEFON FREISPRECHEINRICHTUNG FÜRS AUTO SISTEMA DE MANOS LIBRES PARA AUTOMOVILES BLUETOOTH TECHNOLOGY Istruzioni di montaggio Mounting Instructions Instructions de montage Montageanleitung Instrucciones para el montaje ...

Page 2: ...é centrale 2 Connecteur ISO à l installation de série 3 Connecteurs ISO pour alimentation et haut parleurs 4 Entrée pour ajournement software 5 Sortie pour haut parleur supplémentaire 6 Entrée micro 7 Entrée Remote Control D 1 Verbinder weiss an die Zentral Einheit 2 ISO Verbinder an die Original Anlage 3 SO Verbinder für Stromzufuhr und Lautsprecher 4 Eingang für Software Erneuerung 5 Ausgang für...

Page 3: ...OL Ils doivent être positionnés dans un endroit facile à l accès 2 MICRO Installer le micro loin de turbulences d air ex fenêtres ou conduits de ventilation afin de ne pas créer d interférences D ZENTRAL EINHEIT Um Empfangs bzw Übertragungsprobleme zu vermeiden suchen Sie für die Zentral Einheit eine relativ freie Montage Position NICHT in der Nähe von Luftröhren Heizung Klima Anlage NICHT an Stel...

Page 4: ...et und die Telefon Stimme mittels ISO Verbindungen über die Auto Lautsprecher hörbar wird ca 5 Sekunden nach Beendigung des Telefonats dagegen kommt die Radio Lautstärke wieder E El 6 821 en caso de llamada silencia el audio del autoradio y transfiere el audio del teléfono a los altavoces del equipo de música de origen a través de las conexiones ISO Una vez terminada la llamada vuelve a conectar d...

Page 5: ...ale se trouve le software compatible avec la plu part des portables actuellement présents dans le commerce L unité centrale est prédisposée pour un éventuel ajournement du software qui sera fourni aux revendeurs s il devait être modifié par les producteurs de téléphone portables Die Zentral Einheit ist mit einer Software ausgestattet die zu den meis ten im Handel erhältlichen Handys passt Je nach ...

Page 6: ... the audio will shut down for about 2 seconds 3 Activate the Bluetooth function situated on the mobile phone after having read the related Instructions 4 To make sure that the mobile phone recognises the Central Box please observe the proce dures indicated by the phone producer 5 Press the Remote Control key for a few seconds until the green LED illuminates stating that the Central Box activation ...

Page 7: ...D sich einschaltet was bedeutet dass die Aktivierung der Zentral Einheit begonnen hat 6 Auf dem Handy die Zugangs Codenummer 0000 wählen Bei erfolgter Anerkennung der Zentral Einheit beginnt das Fernsteuerungs LED langsam zu blinken 7 Probeweise ein Telefongespräch vornehmen E En dotación al sistema se suministra una guía simplificada para activar algunos teléfonos móviles Para activar los móviles...

Page 8: ...Centrale n 1 Remote Control n 1 Staffa di fissaggio per microfono n 1 Cavo di collegamento centralina all im pianto originale n 1 Set di accessori di fissaggio THE PACKAGE CONTAINS n 1 Central Unit n 1 Remote Control n 1 Microphone Fixation Bracket n 1 Cable for connection of Central Box to ori ginal Hifi installation n 1 Kit of Fixation Accessories DANS L EMBALLAGE n 1 Unité centrale n 1 Remote C...

Reviews: