background image

VM157 Funzioni telecomando • Remote-control functions • Fonctions 
télécommande • Fernbedienungs-Tasten • Funciones mando a distancia

Funzioni telecomando giochi • Remote control functions games 
Fonctions à distance contrôlez vos jeux • Funktionen der Fernbedienung Spiele
Mando a distancia funciones juegos

1 

Power: Encendido/Apagado

2

PBC/Menu / Title

 

Vuelve  al menú durante el Juego /Vuelve al inicio

Mute:   Sin Volumen 

4 

Program: Programación reproducción

5 

 

 

Teclas direcionales

6

Enter: Confirmar

7 

USB/SD: Reproducción desde USB o SD

8 

Vol + / Vol - : Volumen

Teclado numerico

10 

Zoom

11 

Goto: Busca la camción o la pagina

12

Slow: Reproducción ralentizada

13 

Subtitle / Audio: Subtítulos / Audio Izq-Dcha

14 

DVD/AV: Selección

15 

   

Stop

16 

 

 

Pista precedente o successiva

17 

   

Play/Pausa    

18

 

  

Adelante / Atras rapido

19 

Setup: Ajustes DVD

20 

Open: Expulsión disco

21 

Repeat: Vuelve al último capítulo o al menú

22 

Display: Informaciones disco

23 

Menu TFT: Brillo,contraste….

1 

Power: Einschalten / Ausschalten

2

PBC/Menu / Title

 

Während dem Spiel, zurück zum Menü

Mute: Stumm-Schaltung 

4 

Program: Wiedergabe-Programmierung

5 

 

 

Pfeil-Tasten

6

Enter: Bestätigung

7 

USB/SD: Wiedergabe von USB oder SD

8 

Vol + / Vol - : Lautstärke

Nummern-Tasten

10 

Zoom

11 

Goto: Suche Stück oder Seite

12

Slow: Langsame Wiedergabe 

13 

Subtitle / Audio: Untertitel / Audio Sx-Dx

14 

DVD/AV: Wahl

15 

  

Stop

16 

 

: Stück davor oder danach

17 

 

Play/Pausa

18

 

Schnell Vorwärts / Rückwärts

19 

Setup: DVD-Einstellungen

20 

Open: CD-Auswurf 

21 

Repeat: zurück zum letzten Kapitel oder zum Menü

22 

Display: Infos zur CD

23 

Menu TFT: Helligkeit,Kontrast….

1 Select: Scegli i giochi 8 bit
2 Start: Carica disco Giochi
3 A-B-C-D: Funzioni giochi
4

 Tasti direzionali

5 Return: Capitolo precedente

1 Select

Wählen Sie 8-Bit-Spiele

2 Start

Spiele-CD eingeben 

3 A-B-C-D

Spiele-Funktionen 

4

 

Pfeil-Tasten

5 Return:

 Kapitel davor

 

1

Select

: Juegos de 8 bits

2

Start

: Carga disco Juegos

3

A-B-C-D

: Funciones juegos

4  

 

Teclas direccionales

5

Return

: Capitulo precedente

1

2

5

3

4

1 Select

Select 8 bit games

2 Start

Charge Games disc

3 A-B-C-D

Games Functions

4

 

Direction Keys

 

5 Return

Chapter before

 

2 Select

Choisir des jeux 8 bit

2 Start

Charge disque jeux

3 A-B-C-D

Fonctions jeux

4

 

Touches directionnelles

5 Return

Chapitre précédent

Summary of Contents for VM150

Page 1: ...ESTA CON MONITOR 7 HEADREST WITH MONITOR 7 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO MOUNTING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE MONTAGE ANLEITUNGEN INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE VM150 VM157 LED DIGITAL PANEL HIGH DEFINITION ...

Page 2: ...dans l appareil car ils peuvent provoquer des mauvais fonctionnements des courts circuits éviter aussi l exposition risquée aux rayons laser si présents Allumer l appareil seulement lorsque la température interne du véhicule est dans la norme Tenir le volume à un niveau permettant d écouter les sons en provenance de l extérieur du véhicule Klaxon sirène etc Ne brancher aucun câble dans des endroit...

Page 3: ...las de fijación los relativos cableados Inserire all interno dei morsetti le staffe e stringere parzialmente almeno 2 viti Introduce the brackets into the clamps and partially tighten at least two of the screws Insérer à l intérieur des bornes les étriers et serrer partiellement au moins deux vis Die Halterungen in die Klemmen eingeben und mindestens zwei Schrauben leicht anziehen Introducir en lo...

Page 4: ...ostamento su menù 6 7 Regola funzioni schermo 8 Sensore IR telecomando 1 ON OFF AV1 AV2 2 MENU Screen Setting 3 MODE Selection 16 9 4 3 4 5 Move within Menu 6 7 Set screen functions 8 Remote Control IR Sensor 1 EIN AUS AV1 AV2 2 MENU Bildschirm Einstellung 3 MODE Wahl 16 9 4 3 4 5 Bewegungen innerhalb des Menüs 6 7 Einstellung der Bildschirm Funktionen 8 Fernbedienungs IR Sensor 1 Allumage Extinct...

Page 5: ... Red Uscita Output Audio R Rosso Red Ingresso Input Audio R Bianco White Uscita Output Audio L Bianco White Ingresso Input Audio L Nero Black Nero Black Nero Black Rosso Red Rosso Red FUSE Rosso Red 12 V 12 V VM157 Collegamenti Connections Branchements Verbindungen Conexiones ...

Page 6: ...dotti dall autoradio su due VM150 This solution allows you to watch the videos played from the car radio on two VM150 simultaneously Soluzione che permette la visualizzazione sul VM150 dei video riprodotti dal VM157 This Solution allows the visualization on the VM150 of the Video s reproduced on the VM157 Soluzione che permette gestione separata della visualizzazione dei video This Solution allows...

Page 7: ...dphones IR Sensor 1 Ein Ausschalten AV1 AV2 2 MENU Bildschirm Einstellung 3 Play Pausa 4 5 Stück davor oder danach 6 7 Lautstärke Regelung 8 IR Sensor Fernbedienung 9 USB Öffnung 10 SD Öffnung 11 AV Eingang 12 Kopfhörer Ausgang 13 Ausgang 12 V 14 IR Sensor Kopfhörer 1 Encendido Apagado 2 MENU Ajuste pantalla 3 Play Pausa 4 5 Pista precedente o siguiente 6 7 Ajuste volumen 8 Sensor IR mando a dista...

Page 8: ... 3 Mute Volume mis à zéro 4 Program Programmation reproduction 5 Touches directionnelles 6 Enter Valide 7 USB SD Reproduction à partir de USB ou SD 8 Vol Vol Volume 9 Clavier numérique 10 Zoom 11 Goto Recherche la chanson ou la page 12 Slow Reproduction ralentie 13 Subtitle Audio Sous titres Audio Sx Dx 14 DVD AV Sélection 15 Stop 16 Trace précédente ou suivante 17 Play Pausa 18 Avance Revient rap...

Page 9: ...urück zum Menü 3 Mute Stumm Schaltung 4 Program Wiedergabe Programmierung 5 Pfeil Tasten 6 Enter Bestätigung 7 USB SD Wiedergabe von USB oder SD 8 Vol Vol Lautstärke 9 Nummern Tasten 10 Zoom 11 Goto Suche Stück oder Seite 12 Slow Langsame Wiedergabe 13 Subtitle Audio Untertitel Audio Sx Dx 14 DVD AV Wahl 15 Stop 16 Stück davor oder danach 17 Play Pausa 18 Schnell Vorwärts Rückwärts 19 Setup DVD Ei...

Page 10: ...DVD DEFAULT RESTORE ritorna alle impostazioni di fabbrica OSD LANGUAGE Cambia la lingua dei menù AUDIO LANGUAGE Imposta lingua principale nell audio dei DVD SUBTITLE LANG Imposta lingua sottotitoli principale dei DVD MENU LANG Imposta lingua menu principale dei DVD SYSTEM SETUP TV System Screen saver TV Type Password Rating Default NTSC PAL Auto Power resume LANGUAGE SETUP osd Language Audio Lang ...

Page 11: ... l immagine orizzontalmente Ruota di 90 gradi a sinistra Ruota di 90 gradi a destra RIPRODUZIONE MP3 E JPEG Se l utente vuole gestire le foto durante la riproduzione MP3 avviare la riproduzione musicale e successivamente premere i tasti direzionali sul telecomando per muovere il cursore sulle immagini Premere ENTER per entrare nella gestione immagine e i tasti direzionali per entrare nel menu ripr...

Page 12: ...ODE ZOOM COLOUR CLOCK TV SYSTEM Select colour system NTSC PAL AUTO POWER RESUME Activate Deactivate Last Position Memory SCREEN SAVER Activate Deactivate Screen Saver after 5 minutes idling TV TYPE Select screen format 4 3 Pan scan 4 3 letter box 16 9 PASSWORD Introduce password to protect children from DVD watching RATING Select DVD children protection level DEFAULT RESTORE re establish the Facto...

Page 13: ... picture horizontally Rotate by 90 to the left Rotate by 90 to the right PLAYBACK OF MP3 AND JPEG Should you wish to handle your photos while MP3 reproduction is on the run first of all start music reproduction then press direction keys on the remote control and set the cursor on the requested pictures Press ENTER to activate the pictures handling section Use direction keys to enter the Reproducti...

Page 14: ...ANGUE MODALITE FORMAT ZOOM COULEUR HORLOGE TV SYSTEM Sélection système couleur NTSC PAL AUTO POWER RESUME Active Désactive la mémoire de la dernière position SCREEN SAVER Active Désactive l écran de Veil après 5 minutes díinactivité TV TYPE Sélection format écran 4 3 Pan scan 4 3 letter box 16 9 PASSWORD Insère mot de passe pour protection vision enfants sur DVD RATING Sélection niveau de protecti...

Page 15: ...image horizontalement Tourne de 90 degrés à gauche Tourne de 90 degrés à droite REPRODUCTION MP3 ET JPEG Si l utilisateur veut gérer les photos pendant la reproduction MP3 lancer la reproduction musicale et ensuite appuyer les touches directionnelles sur la télécommande pour bouger le curseur sur les images Appuyer ENTER pour entrer dans la gestion image et les touches directionnelles pour entrer ...

Page 16: ... DVD Jugendschutz Stufe DEFAULT RESTORE Fabrik Einstellungen wieder einführen OSD LANGUAGE Menü Sprache ändern AUDIO LANGUAGE Wahl der Haupt Sprache für DVD Audio SUBTITLE LANG Wahl der Haupt Sprache für DVD Untertitel MENU LANG Wahl der Sprache für DVD Hauptmenü SYSTEM SETUP TV System Screen saver TV Type Password Rating Default NTSC PAL Auto Power resume LANGUAGE SETUP osd Language Audio Lang Su...

Page 17: ...s drehen Bild um 90 Grad nach rechts drehen WIEDERGABE MP3 UND JPEG Will man während der MP3 Wiedergabe Bilder besichtigen zuerst die Musik Wiedergabe starten Dann auf der Fernbedienung die Pfeiltasten verwenden um den Läufer auf die gewünschten Bilder zu verschieben ENTER drücken um die Bilder Funktion zu betreten dann die Pfeiltasten verwenden um in das Wiedergabe Menü zu gelangen Nachdem das ge...

Page 18: ...VD RATING Selecciona nivel de protección del DVD DEFAULT RESTORE vuelve a los ajustes de fábrica OSD LANGUAGE Cambia el idioma de los menús AUDIO LANGUAGE Ajusta el idioma principal del audio en los DVD SUBTITLE LANG Ajusta el idioma de los subtítulos principales de los DVD MENU LANG Ajusta el idioma menú principal de los DVD SYSTEM SETUP TV System Screen saver TV Type Password Rating Default NTSC...

Page 19: ...0 grados a la izquierda Girar 90 grados a la derecha REPRODUCCIÓN MP3 E JPEG En el caso de que el usuario desee gestionar las fotos durante la reproducción MP3 iniciar la reproducción musical y a continuación presionar las teclas direccionales en el mando a distancia para mover el cursor en las imágenes Presionar ENTER para entrar en la gestión imágenes y las teclas direccionales para entrar en el...

Page 20: ...ore IR per cuffie Infrared transmitter for headphones IR DUAL 1 Porta Port USB 1 Slot SD Card 8 GB MAX 2 altoparlanti integrati 2 integrated speakers Memoria ultima posizione Last memory position Telecomando infrarossi Wireless Remote Control Ingressi Input 2 Video 2 Audio Video Uscite Output 1 A V 1 Audio Menù multilingue Multilanguage menu Alimentazione Power 12 Volts 12 Volts Dimensioni Dimensi...

Reviews: