background image

VM157 Réglages de système

 SYSTEM SETUP 

Appuyer la touche SETUP sur la télécommande.

Déplacer la barre blanche avec les touches directionnelles 

.pour sélectionner la voie à modifier. Appuyer ENTER 

pour montrer le sous-menu correspondent.

 LANGUAGE SETUP

Appuyer les touches directionnelles 

 sur la télécommande 

pour aller du System Setup au Language Setup.

Se déplacer avec les touches directionnelles 

pour 

sélectionner la voie à modifier. Appuyer ENTER pour montrer le 

sous-menu correspondent.

SYSTEM  SETUP

TV System

Screen saver

TV Type

Password

Rating

Default

NTSC

PAL

Auto

Power resume

LANGUAGE SETUP

osd Language

Audio Lang

Subtitle Lang

Menu Lang

Japan
Spanish

French
Portuguese

Latin

German

English

Italian

Réglages menu écran

MENU TFT

Appuyer sur la télécommande TFT-MENU

 pour régler LUMINOSITE, CONTRASTE, SATURATION, RESET,
 VOLUME, IR, FM, 
 LANGUE, MODALITE FORMAT, ZOOM
 COULEUR, 
 HORLOGE.

TV SYSTEM

Sélection système couleur NTSC/PAL/AUTO.

POWER RESUME

Active/Désactive la mémoire de la dernière position.

SCREEN SAVER

Active/Désactive l’écran de Veil après 5 minutes díinactivité.

TV TYPE

Sélection format écran 4:3 Pan scan/4:3 letter box/16:9.

PASSWORD

Insère mot de passe pour protection vision enfants sur DVD.

RATING

Sélection niveau de protection du DVD.

DEFAULT

RESTAURE les réglages díorigine. 

OSD LANGUAGE

Change la langue des menus

AUDIO LANGUAGE

Règle la langue principale de líaudio des DVD

SUBTITLE LANG

Règle la langue des sous-titres principaux des DVD

MENU LANG

Règle la langue menu principal des DVD

FR

Appuyer plusieurs fois TFT-MENU pour sélectionner la fonction et effectuer le réglage moyennant les 

touches 

Vol + e Vol - 

Dans la section VOLUME, cíest possible choisir le canal de transmission IR (A/B), les casques devront être 

positionnés sur le même canal. Lorsquíon sélectionne la transmission IR ou FM, les haut-parleurs sont 

exclus.

BRIGHT

CONTRAST

COLOR

RESET

50

50

50

50

Summary of Contents for VM150

Page 1: ...ESTA CON MONITOR 7 HEADREST WITH MONITOR 7 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO MOUNTING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE MONTAGE ANLEITUNGEN INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE VM150 VM157 LED DIGITAL PANEL HIGH DEFINITION ...

Page 2: ...dans l appareil car ils peuvent provoquer des mauvais fonctionnements des courts circuits éviter aussi l exposition risquée aux rayons laser si présents Allumer l appareil seulement lorsque la température interne du véhicule est dans la norme Tenir le volume à un niveau permettant d écouter les sons en provenance de l extérieur du véhicule Klaxon sirène etc Ne brancher aucun câble dans des endroit...

Page 3: ...las de fijación los relativos cableados Inserire all interno dei morsetti le staffe e stringere parzialmente almeno 2 viti Introduce the brackets into the clamps and partially tighten at least two of the screws Insérer à l intérieur des bornes les étriers et serrer partiellement au moins deux vis Die Halterungen in die Klemmen eingeben und mindestens zwei Schrauben leicht anziehen Introducir en lo...

Page 4: ...ostamento su menù 6 7 Regola funzioni schermo 8 Sensore IR telecomando 1 ON OFF AV1 AV2 2 MENU Screen Setting 3 MODE Selection 16 9 4 3 4 5 Move within Menu 6 7 Set screen functions 8 Remote Control IR Sensor 1 EIN AUS AV1 AV2 2 MENU Bildschirm Einstellung 3 MODE Wahl 16 9 4 3 4 5 Bewegungen innerhalb des Menüs 6 7 Einstellung der Bildschirm Funktionen 8 Fernbedienungs IR Sensor 1 Allumage Extinct...

Page 5: ... Red Uscita Output Audio R Rosso Red Ingresso Input Audio R Bianco White Uscita Output Audio L Bianco White Ingresso Input Audio L Nero Black Nero Black Nero Black Rosso Red Rosso Red FUSE Rosso Red 12 V 12 V VM157 Collegamenti Connections Branchements Verbindungen Conexiones ...

Page 6: ...dotti dall autoradio su due VM150 This solution allows you to watch the videos played from the car radio on two VM150 simultaneously Soluzione che permette la visualizzazione sul VM150 dei video riprodotti dal VM157 This Solution allows the visualization on the VM150 of the Video s reproduced on the VM157 Soluzione che permette gestione separata della visualizzazione dei video This Solution allows...

Page 7: ...dphones IR Sensor 1 Ein Ausschalten AV1 AV2 2 MENU Bildschirm Einstellung 3 Play Pausa 4 5 Stück davor oder danach 6 7 Lautstärke Regelung 8 IR Sensor Fernbedienung 9 USB Öffnung 10 SD Öffnung 11 AV Eingang 12 Kopfhörer Ausgang 13 Ausgang 12 V 14 IR Sensor Kopfhörer 1 Encendido Apagado 2 MENU Ajuste pantalla 3 Play Pausa 4 5 Pista precedente o siguiente 6 7 Ajuste volumen 8 Sensor IR mando a dista...

Page 8: ... 3 Mute Volume mis à zéro 4 Program Programmation reproduction 5 Touches directionnelles 6 Enter Valide 7 USB SD Reproduction à partir de USB ou SD 8 Vol Vol Volume 9 Clavier numérique 10 Zoom 11 Goto Recherche la chanson ou la page 12 Slow Reproduction ralentie 13 Subtitle Audio Sous titres Audio Sx Dx 14 DVD AV Sélection 15 Stop 16 Trace précédente ou suivante 17 Play Pausa 18 Avance Revient rap...

Page 9: ...urück zum Menü 3 Mute Stumm Schaltung 4 Program Wiedergabe Programmierung 5 Pfeil Tasten 6 Enter Bestätigung 7 USB SD Wiedergabe von USB oder SD 8 Vol Vol Lautstärke 9 Nummern Tasten 10 Zoom 11 Goto Suche Stück oder Seite 12 Slow Langsame Wiedergabe 13 Subtitle Audio Untertitel Audio Sx Dx 14 DVD AV Wahl 15 Stop 16 Stück davor oder danach 17 Play Pausa 18 Schnell Vorwärts Rückwärts 19 Setup DVD Ei...

Page 10: ...DVD DEFAULT RESTORE ritorna alle impostazioni di fabbrica OSD LANGUAGE Cambia la lingua dei menù AUDIO LANGUAGE Imposta lingua principale nell audio dei DVD SUBTITLE LANG Imposta lingua sottotitoli principale dei DVD MENU LANG Imposta lingua menu principale dei DVD SYSTEM SETUP TV System Screen saver TV Type Password Rating Default NTSC PAL Auto Power resume LANGUAGE SETUP osd Language Audio Lang ...

Page 11: ... l immagine orizzontalmente Ruota di 90 gradi a sinistra Ruota di 90 gradi a destra RIPRODUZIONE MP3 E JPEG Se l utente vuole gestire le foto durante la riproduzione MP3 avviare la riproduzione musicale e successivamente premere i tasti direzionali sul telecomando per muovere il cursore sulle immagini Premere ENTER per entrare nella gestione immagine e i tasti direzionali per entrare nel menu ripr...

Page 12: ...ODE ZOOM COLOUR CLOCK TV SYSTEM Select colour system NTSC PAL AUTO POWER RESUME Activate Deactivate Last Position Memory SCREEN SAVER Activate Deactivate Screen Saver after 5 minutes idling TV TYPE Select screen format 4 3 Pan scan 4 3 letter box 16 9 PASSWORD Introduce password to protect children from DVD watching RATING Select DVD children protection level DEFAULT RESTORE re establish the Facto...

Page 13: ... picture horizontally Rotate by 90 to the left Rotate by 90 to the right PLAYBACK OF MP3 AND JPEG Should you wish to handle your photos while MP3 reproduction is on the run first of all start music reproduction then press direction keys on the remote control and set the cursor on the requested pictures Press ENTER to activate the pictures handling section Use direction keys to enter the Reproducti...

Page 14: ...ANGUE MODALITE FORMAT ZOOM COULEUR HORLOGE TV SYSTEM Sélection système couleur NTSC PAL AUTO POWER RESUME Active Désactive la mémoire de la dernière position SCREEN SAVER Active Désactive l écran de Veil après 5 minutes díinactivité TV TYPE Sélection format écran 4 3 Pan scan 4 3 letter box 16 9 PASSWORD Insère mot de passe pour protection vision enfants sur DVD RATING Sélection niveau de protecti...

Page 15: ...image horizontalement Tourne de 90 degrés à gauche Tourne de 90 degrés à droite REPRODUCTION MP3 ET JPEG Si l utilisateur veut gérer les photos pendant la reproduction MP3 lancer la reproduction musicale et ensuite appuyer les touches directionnelles sur la télécommande pour bouger le curseur sur les images Appuyer ENTER pour entrer dans la gestion image et les touches directionnelles pour entrer ...

Page 16: ... DVD Jugendschutz Stufe DEFAULT RESTORE Fabrik Einstellungen wieder einführen OSD LANGUAGE Menü Sprache ändern AUDIO LANGUAGE Wahl der Haupt Sprache für DVD Audio SUBTITLE LANG Wahl der Haupt Sprache für DVD Untertitel MENU LANG Wahl der Sprache für DVD Hauptmenü SYSTEM SETUP TV System Screen saver TV Type Password Rating Default NTSC PAL Auto Power resume LANGUAGE SETUP osd Language Audio Lang Su...

Page 17: ...s drehen Bild um 90 Grad nach rechts drehen WIEDERGABE MP3 UND JPEG Will man während der MP3 Wiedergabe Bilder besichtigen zuerst die Musik Wiedergabe starten Dann auf der Fernbedienung die Pfeiltasten verwenden um den Läufer auf die gewünschten Bilder zu verschieben ENTER drücken um die Bilder Funktion zu betreten dann die Pfeiltasten verwenden um in das Wiedergabe Menü zu gelangen Nachdem das ge...

Page 18: ...VD RATING Selecciona nivel de protección del DVD DEFAULT RESTORE vuelve a los ajustes de fábrica OSD LANGUAGE Cambia el idioma de los menús AUDIO LANGUAGE Ajusta el idioma principal del audio en los DVD SUBTITLE LANG Ajusta el idioma de los subtítulos principales de los DVD MENU LANG Ajusta el idioma menú principal de los DVD SYSTEM SETUP TV System Screen saver TV Type Password Rating Default NTSC...

Page 19: ...0 grados a la izquierda Girar 90 grados a la derecha REPRODUCCIÓN MP3 E JPEG En el caso de que el usuario desee gestionar las fotos durante la reproducción MP3 iniciar la reproducción musical y a continuación presionar las teclas direccionales en el mando a distancia para mover el cursor en las imágenes Presionar ENTER para entrar en la gestión imágenes y las teclas direccionales para entrar en el...

Page 20: ...ore IR per cuffie Infrared transmitter for headphones IR DUAL 1 Porta Port USB 1 Slot SD Card 8 GB MAX 2 altoparlanti integrati 2 integrated speakers Memoria ultima posizione Last memory position Telecomando infrarossi Wireless Remote Control Ingressi Input 2 Video 2 Audio Video Uscite Output 1 A V 1 Audio Menù multilingue Multilanguage menu Alimentazione Power 12 Volts 12 Volts Dimensioni Dimensi...

Reviews: