25
FR/D
VIDEO
• STATIONNEMENT Active/Désactive la vision en mou-
vement des films ou vidéos.
ATTENTION
: dans certains pays, il est sévèrement inter-
dit d’activer cette fonction, la vision doit être subordon-
née au frein à main.
VIDEO
•
PARKEN Aktivierung/Deaktivierung der Filme-Besich-
tigung während der Fahrt.
WICHTG:
In bestimmten Ländern ist die Aktivierung
der Freischalt-Funktion STRENG
VERBOTEN. In diesem Fall, dafür sorgen, dass die
Filme-Besichtigung nur bei angezogener Handbremse
möglich ist.
REGLAGES DE SYSTEME • SYSTEM-EINSTELLUNGEN
REGLAGES GENERAUX
• REGION Sélectionne la zone d’appartenance.
• RADIO RANGE Sélectionne les stations nationaux.
• BLACKOUT Active l’extinction automatique de
l’écran après 10/20 secondes d’inactivité.
• DIMMER Règle la luminosité de l’écran.
• BEEP Active/Désactive le son des touches
• FOND - Changer de fond
• COULEUR TOUCHES – Changer de couleur
• CALIBRAGE Le calibrage se fait en touchant
l’écran selon la séquence indiquée.
ALLGEMEINE EINSTELLUNGEN
• REGION Wahl der Zugehörigkeits-Zone
• RADIO RANGE Wahl nationaler Sender
• BLACKOUT autom. Abschalten aktivieren,
nach 10/20 Sekunden Stillstand.
• DIMMER Bildschirm-Helligkeit regeln
• BEEP Tasten-Ton aktivieren/deaktivieren
• HINTERGRUND – Hintergrund ändern
• TASTATUR FARBEN – Farbe ändern
• CALIBRAZIONE Die Kalibrierung erfolgt durch
Antippen des Bildschirms nach vorgegebener
Sequenz.
Appuyer l’icône Setup sur le panneau du menu principal pour modifier les réglages suivants: généraux, vidéo, son, Date et Heure, Langue, Bluetooth, DVD,
volume sources. /
Auf dem Hauptmenü, die Ikone Setup wählen, um folgende Einstellungen zu ändern: Allgemein, Video, Klang, Datum und Uhrzeit, Sprache,
Bluetooth, DVD, Quellen-Lautstärke.
Summary of Contents for VM069
Page 55: ......