background image

34

FR/D

COMMANDES AU VOLANTE •  LENKRAD-STEUERUNGS

La programmation est la même pour les deux com-

mandes 

RESISTIVES (avec ou sans interface), ainsi que 

pour les commandes CAN-BUS. 

Appuyer sur l’icône 

 

dans le menu principal, puis 

GÉNÉRAL et RÉGLAGES AVANCÉS, entrer le mot 

de passe “0000” pour accéder.

Appuyer sur la voix “COMMANDES AU VOLANT” . 

12 boutons seront affichés,  qui devront être asso-

ciés à 12 fonctions, que vous souhaitez contrôler à 

partir des commandes au volant de la voiture. Ap-

puyer sur Reset pour démarrer la programmation et 

Valider pour mémoriser.

Exemple: Sélectionner l’ icône Volume- et son bou-

ton Volume- sur le volant.

A la fin de la programmation, appuyer sur Valider 

pour enregistrer. 

En cas d’erreur, appuyer sur Reset et recommen-

cer la programmation depuis le début.

Dieselbe Programmierung gilt sowohl für RESIS-

TIVE Steuerungen (mit oder ohne Interface) als 

auch für CAN-BUS-Steuerungen. 

Das Symbol   im Hauptmenü drücken, dann 

ALLGEMEIN und ERWEITERTE EINSTELLUNGEN 

auswählen. Das Passwort “0000” eingeben.

Auf “Lenkrad-Steuerungen” drücken. 12 Tasten 

werden angezeigt. Diese sollen mit 12 Funktionen 

verbunden werden, die Sie durch Lenkrad-Steuer-

ungen Ihres Autos bedienen möchten. Drücken Sie 

auf Reset, um die Programmierung zu starten und 

auf Bestätigung   zum Speichern.

Beispiel: Lautstärke- Ikon auswählen und deren 

Lautstärke Taste- am Lenkrad.

Am Ende der Programmierung drücken Sie Bestäti-

gen zum Speichern. 

Wenn ein Fehler auftritt, auf Reset drücken und mit 

der Programmierung von Anfang an beginnen.

Summary of Contents for VM009

Page 1: ...UZIONI INSTRUCTIONS MANUAL NOTICE DE MONTAGE ET D EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNGEN MANUAL DE INSTRUCCIONES VM009 6 2 TFT LCD 2 DIN NAVIGATION RECEIVER ENGLISH ITALIANO FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL Apple CarPlay Android Link ...

Page 2: ... câble dans des endroits pouvant causer les obstacles au fonctionnement des dispositifs de sécurité du véhicule Die Installation muss durch technische Fachkräfte vorgenommen werden Nur bei 12V DC verwenden mit Negativ Pol zur Masse Erst den Negativ Pol der Auto Batterie abtrennen dann die Radio Anschlüsse herstellen Beim Auswechseln immer Sicherungen derselben Ampere Stärke verwenden Nie versuchen...

Page 3: ... MICROFONO MICROPHONE BLUETOOTH ANTENNA AERIAL FM 2 BLU NERO BLUE BLACK MARRON BROWN FRENO A MANO COLLEGAMENTO OBBLIGATORIO HAND BRAKE CONNECTION ABSOLUTELY NECESSARY ATTIVAZIONE RETROCAMERA REAR CAMERA ACTIVATION Durante l avviamento dell auto il VM009 potrebbe spegnersi per poi riaccendersi Per evitare questo inconveniente collegare lo stabilizzatore di tensione 05146 The VM009 could turn out an...

Page 4: ...7 Accensione Spegnimento LCD 8 Regolazione luminosità 9 Reset impostazioni di fabbrica 1 Microphone 2 Volume 3 Mute 4 ON OFF 5 Main menu 6 Voice control 7 ON OFF LCD 8 Brightness control 9 Reset FUNZIONI MONITOR SCREEN FUNCTIONS 1 2 3 9 8 Tutti i tasti sono a sfioramento All keys are touch 5 6 7 4 ...

Page 5: ...ATICA ON OFF ADEGUAMENTO AUT ORA LEGALE ON OFF IMMAGINE DI SFONDO Imposta immagine sfondo LUMINOSITÀ SFONDO Regola luminosità sfondo SETTAGGI AVANZATI Vedi sotto SETTAGGI DI FABBRICA Ripristina settaggi di fabbrica BACKGROUND Sets Picture background BACKGROUND BRIGHTNESS Adjusts background brightness ADVANCED SETTINGS See below FACTORY SETTINGS Restores factory settings DATE HOUR TIME ZONE Selects...

Page 6: ... MANO Attiva Disattiva CONTROLLO LUCE Attiva Disattiva COMANDI AL VOLANTE Configura Comandi al volante From the General menu press the icon Advanced Settings and enter the password 0000 to access DRIVING POSITION Select LEFT or RIGHT HANDBRAKE TEST Enable Disable LIGHT CONTROL Enable Disable STEERING WHEEL CONTROL Configures Steering wheel control NAVIGATION START DESTINATION Selects path navigati...

Page 7: ...ess LIGHT PANEL Customizes color LED lighting BRIGHTNESS Adjusts Brightness LED lighting EFFETTO ANIMAZIONE Attiva Disattiva RESETTARE Ripristina impostazioni di fabbrica del display ANIMATION EFFECT Enable Disable RESET Restore display factory settings EFFETTI AUDIO Selezionare fra i modi preimpostati o utente EQUALIZZATORE Regola bassi medi alti balance e fader AUDIO EFFECTS Selects between pres...

Page 8: ...à del AF permette un passaggio di frequenza più rapido RESET QUALITÁ RICERCA Ripristina le impostazioni di fabbrica di Qualità ricerca FM Adjusts FM sensitivity AM Adjusts AM sensitivity 0 AF Adjusts AF sensitivity The AF function allows to maintain a radio station moving in different areas by automatically changing the frequency This adjustment indicates the minimum level radio signal in order to...

Page 9: ...emorizzazione automatica emittenti principali 89 90 Indica la frequenza in ascolto premere per aprire il menù delle stazioni preferite Premere per salvare la stazione tra i preferiti se di colore rosso la stazione è già presente RADIO FUNCTIONS Back to main menu List stored radio frequencies Back to radio playback FM AM Select FM AM Automatic stations search back Manual stations search back Manual...

Page 10: ...ne musica Torna all elenco file audio Traccia precedente o successiva Avvia riproduzione o mette in pausa Ripeti un brano o cartella Riproduzione casuale USB FUNCTIONS Playing Music Back to the audio files list Previous or next track Start or pause playback Repeat a track or a folder Random playback USB FUNCTIONS By entering the USB support the content will be displayed on the screen If music trac...

Page 11: ... è in ripro duzione per aprire il menù video Ingrandisce l immagine Zoom Traccia precedente o successiva Avvia riproduzione Ferma riproduzione Ruota immagine USB FUNCTIONS Image playback Touch the screen when the image is displayed in order to open the video menu Maximize the image Zoom Previous or next track Start playback Stop playback Rotate the image USB FUNCTIONS Video playback Touch the scre...

Page 12: ...s been carried out select VM009 The name of the phone will be displayed on the screen AUTOMATIC CONNECTION ENABLED see p 8 PAIRING FROM VM009 Press the search icon select your phone when it is detected Confirm the pairing from the mobile phone SINCRONIZZAZIONE RUBRICA AUTOMATICA Attivare DOWNLOAD AUTOMATICO RUBRICA dal menu settaggi vedi pag 8 La rubri ca verrà scaricata in automatico sul disposit...

Page 13: ...o supporta AVRCP sarà possibile con trollare i brani musicali direttamente dal touch screen Traccia precedente o successiva Avvia o interrompe riproduzione If the connected phone supports A2DP profile you can listen to music tracks If your device supports AVRCP you can control your music directly from the touch screen Previous or next track Starts or stops the playback The screen displays the call...

Page 14: ... d uso della navigazione iGo incluso NAVIGATION Maps code EUROPE NV943 ITALIE NV933 FRANCE NV923 EUROPE TRUCK NV913 VM009 is compatible with navigation iGO Primo Enter the USB into the USB port not CARPLAY USB Start the navigation program through the icon in the main menu Follow the supplied handbook instruc tions of the iGo navigation INGRESSI AUX IN E possibile visualizzare la riproduzione di un...

Page 15: ...erde in attesa della se lezione del nuovo modello di radio SYNCHRONIZING THE CAN BUS LINE Effect connections with Interfaces 04070 or 04073 When Interface receives current supply LED will flash Red and a self learning program will automatically start synchronizing the Steering wheel and Services commands with the related correct CAN BUS protocol MEMORIZING CAR RADIO PROFILE When synchronization ha...

Page 16: ...o del LED The VM009 is fitted with Resistive Steering wheel Commands In case of incompatibility use interfaces 04083 04085 To connect to the Original car connecters stick to the schemes shown on the Interface Connections Manual MEMORIZING THE STEERING WHEEL KEYS Effect the connections Memorize the steering wheel functions as stated on the Interface Manual MEMORIZING THE CAR RADIO PROFILE When sync...

Page 17: ...mine della programmazione premere Confer ma per memorizzare In caso di errore premere Reset e ripartire con la programmazione dall inizio The programming is the same for both RESISTIVE commands with or without interface as well as for CAN BUS commands Press the icon in the main menu and then GENERAL and ADVANCED SETTINGS enter the password 0000 to access Press the voice STEERING WHEEL CONTROL 12 b...

Page 18: ... automaticamente la funzione CARPLAY Per uscire dalla funzione CARPLAY premere icona VEHICLE e confermare l uscita dal DRIVE MODE To exit the CARPLAY function press the icon VEHICLE and confirm the exit from the DRIVE MODE Connect your phone via the original LIGHTING APPLE cable to the CARPLAY USB input of the device The CARPLAY function will automatically start ...

Page 19: ...phone follow the instructions of your phone Enable the DEBUG USB function and connect your phone using the supplied special USB Mini USB cable to your phone to the CARPLAY USB input of the device The app ANDROID LINK will be automatically downloaded on your phone Premere sull icona per aggiungere al menù ap plicazioni ANDROID LINK un applicazione a scelta presente sul telefono Per uscire dalla fun...

Page 20: ...USB USB CAR PLAY GPS 1 3 4 MICROPHONE BLUETOOTH ANTENNE FM 2 BLEU NOIR BLAU SCHWARZ MARRON BRAUN FREIN DE STATIONNEMENT BRANCHEMENT NÉCESSAIRE HANDBREMSE ANSCHLUSS BENÖTIGT ACTIVATION CAMÉRA DE RECUL AKTIVIERUNG DER RÜCKFAHR KAMERA Sur certaines voitures pendant l allumage le VM009 peut s éteindre avant de se rallumer Pour éviter cet inconvénient brancher le temporisateur d allumage 05146 Auf eini...

Page 21: ...u principal 6 Commandes vocales 7 Allumage Extinction LCD 8 Contrôle de la luminosité 9 Reset 1 Mikrofons 2 Lautstärke 3 Mute 4 Ein Aus 5 Haupt Menü 6 Sprachbefehle 7 Ein Aus LCD 8 Helligkeitsregelung 9 Reset 1 2 3 9 8 Toutes les touches sont tactiles Alle Tasten sind berührungs 5 6 7 4 ...

Page 22: ... ON OFF IMAGE DE FOND Règle l image de fond LUMINOSITÉ DU FOND Règle la luminosité du fond RÉGLAGES AVANCÉES Voir ci dessous RÉGLAGES D USINE Restaure les réglages d origine HINTERGRUNDBILD Hintergrundbild wird eingestellt Hintergrundhelligkeit Hintergrundhelligkeit wird ein gestellt ERWEITERTE EINSTELLUNGEN siehen unten WERKSEINSTELLUNGEN Werkseinstellungen werden wiederhergestellt DATUM UHRZEIT ...

Page 23: ...tiver Désactiver CONTRÔLE DE LA LUMIERE Activer Désactiver COMMANDES AU VOLANT Configure les Commandes au volant In dem Menü Allgemein drücken Sie das Symbol Erweiterte Einstellungen und geben Sie das Passwort 0000 ein FAHRPOSITION Wählen Sie LINKS oder RECHTS aus TEST zur HANDBREMSE Aktivieren Deaktivieren LICHTSTEUERUNG Aktivieren Deaktivieren LENKRADSTEUERUNG Lenkradsteuerung wird konfiguriert ...

Page 24: ...PANELS Farbe der LED Beleuchtung wird angepasst HELLIGKEIT Helligkeit der LED Beleuchtung wird eingestellt EFFET ANIMATION Activer Désactiver Reset Restaure les réglages d usine de l écran ANIMATIONSEFFEKT Aktivieren Deaktivieren RESET Werkseinstellungen werden wiederhergestellt EFFETS AUDIO Choisir entre les modes préréglés ou les modes d utilisateur EQUALIZER Règle bass middle treble balance et ...

Page 25: ...taure les réglages d origine du type de recherche FM FM Empfindlichkeit wird eingestellt AM AM Empfindlichkeit wird eingestellt AF AF Empfindlichkeit wird eingestellt Die AF Funktion ermöglicht einen Radiosender zu behalten obwohl man sich in verschiedenen Be reichen bewegt Die Frequenz wird automatisch geändert Diese Einstellung zeigt das Mindestlevel des Funk signals an um auf eine alternative F...

Page 26: ...Indique la fréquence d écoute appuyer sur pour ouvrir le menu de vos stations préférées Appuyer sur pour enregistrer la station en tant que préférée Si elle est marquée en rouge la sta tion est déjà mémorisée RADIO FUNKTIONEN Zurück zum Hauptmenü Liste gespeicherten Radiofrequenzen Zurück zur Radio Wiedergabe FM AM FM AM auswählen Automatische Sendersuche zurück Manuelle Sendersuche zurück Manuell...

Page 27: ...chiers audio Trace précédente ou suivante Lance la lecture ou les pauses Répète une trace ou un dossier Lecture casuelle USB FUNKTIONEN Wiedergabe von Musik Zurück zur Audio Dateien Liste Vorherige oder nächste Musik Wiedergabe starten oder stoppen Ein Musikstück oder einen Ordner öffnen Zufallswiedergabe USB FUNKTIONEN Durch die Eingabe der USB wird der Inhalt auf dem Bildschirm gezeigt Wenn Musi...

Page 28: ...mage Zoom Trace précédente ou suivante Lance la lecture Arrête la lecture Rotation image USB FUNKTIONEN Bildwiedergabe Wenn das Bild angezeigt wird berühren Sie den Bildschirm um das Video Menü zu öffnen Maximieren Sie das Bild Zoom Vorheriges oder nächstes Musikstück Wiedergabe starten Wiedergabe stoppen Das Bild drehen USB FUNKTIONEN Video Wiedergabe Während der Wiedergabe berühren Sie den Bild ...

Page 29: ... Bildschirm angezeigt AKTIVIERTE AUTOMA TISCHE VERBINDUNG AKTIVIERT s 25 sehen VERBINDUNG VOM VM009 Drücken Sie auf das Suchsymbol und wählen Sie Ihr Telefon aus sobald dieses erkannt wird Bestätigen Sie die Verbindung aus dem Mobiltele fon SYNCHRONISATION DU RÉPERTOIRE AUTOMATIQUE Activer TÉLÉCHARGEMENT AU TOMATIQUE DU REPERTOIRE dans le menu des paramètres voir p 25 Le repertoire0 sera télécharg...

Page 30: ...directement à partir de l écran tactile Trace précédente ou suivante Lance ou arrête la lecture Wenn das angeschlossene Telefon A2DP Profil unterstützt können Musikstücke gehört werden Wenn Ihr Gerät AVRCP unterstützt kann die Musik direkt vom Touch screen bedient werden Vorheriges oder nächstes Musikstück Wiedergabe wird gestartet oder angehalten Der Bildschirm zeigt entweder die Nummer des Anruf...

Page 31: ... TRUCK NV913 VM009 ist mit Navigation iGO Primo kompatibel Den USB Stick in den USB Anschluss nicht Carplay USB eingeben Das Navigationsprogramm durch die Ikone im Hauptmenü einleiten Die in dem gelieferten Handbuch enthaltenen Anweisungen zur iGo Navigation befolgen ENTRÉES AUX IN La reproduction d une source externe branchée à l entrée AUX IN L R peut être visible Appuyer sur l icône AUX corresp...

Page 32: ...de radio CAN BUS SYNCRONISIERUNG Anschlüsse mit der Interface 04070 oder 04073 herstellen Interface an den Strom anschließen so dass das Led ROT blinken wird Ein selbst lernendes Programm wird nun die Synchronisierung und Wahl des CAN BUS Protokolls für Lenkradsteuerungen und Betriebsfunktionen automatisch vornehmen EINSPEICHERUNG DES AUTORADIO PROFILS Sobald die Synchronisierung beendet ist begin...

Page 33: ...nt à ce point enlever la pression sur la touche PRG Le RESET effectué est confirmé par un clignotement de couleur rouge du LED Der VM009 verfügt über Widerstands Lenkrad Steuerungen Falls nicht kompatibel Interface Modelle 04083 04085 verwenden Die Anschlüsse an die Original Stecker des Wagens bitte lt Schema der Interface Betriebsanleitung Connections durchführen EINSPEICHERUNG DER LENKRAD TASTEN...

Page 34: ...tion appuyer sur Valider pour enregistrer En cas d erreur appuyer sur Reset et recommen cer la programmation depuis le début Dieselbe Programmierung gilt sowohl für RESIS TIVE Steuerungen mit oder ohne Interface als auch für CAN BUS Steuerungen Das Symbol im Hauptmenü drücken dann ALLGEMEIN und ERWEITERTE EINSTELLUNGEN auswählen Das Passwort 0000 eingeben Auf Lenkrad Steuerungen drücken 12 Tasten ...

Page 35: ...lancera au tomatiquement Pour quitter la fonction CARPLAY appuyer sur le l icône VEHICLE et confirmer la sortie du DRIVE MODE Um die Carplay Funktion zu verlassen die Ikone VEHICLE und das Verlassen des DRIVE MODUS bestätigen Ihr Telefon über das originale LIGHTING APPLE Kabel zum originale CARPLAY USB Eingang des Gerätes verbinden Die Carplay Funktion wird automatisch gestartet ...

Page 36: ...n auswählen die Anweisungen Ihres Telefons befolgen DEBUG USB Funktion aktivieren und Ihr Telefon durch das mitgelieferte USB Mini USB Kabel zum Carplay USB Eingang des Gerätes verbinden Die App ANDROID LINK wird automatisch auf Ihrem Telefon heruntergeladen Appuyer sur l icône pour ajouter au menu des applications Application Android LINK une application au choix qui est présente sur votre téléph...

Page 37: ...QUIERDO ENTRADA AUDIO DERECHO ENTRADA RETRO CÁMARA ALIMENTACION RETRO CÁMARA FUSE USB USB CAR PLAY GPS 1 3 4 MICROFONO BLUETOOTH ANTENA FM 2 AZUL NEGRO MARRÓN FRENO DE MANO CONEXIÓN NECESARIA ACTIVACIÓN RETRO CÁMARA En algunos coches durante el arranque del motor el VM009 podría apagarse y después encenderse nuevamente Para evitar esta molestias conectar el temporizador de encendido art 05146 se v...

Page 38: ...38 E 1 Microfono 2 Volumen 3 Mute 4 Encendido Apagado 5 Menú principal 6 Comandos de voz 7 Encendido Apagado LCD 8 Control de brillo 9 Reset 1 2 3 9 8 Todas las teclas son táctiles 5 6 7 4 ...

Page 39: ... Seleccionar área de pertenencia FECHA ajusta la fecha HORA ajusta la hora MODO 24 H Ajusta formato Hora VARIACIÓN AUTOMATICA ON OFF AJUSTE AUT HORA LEGAL ON OFF IMAGEN de FONDO Ajusta imagen fondo BRILLO FONDO Ajusta el brillo del fondo AJUSTES AVANZADOS Ver abajo AJUSTES DE FABRICA Vuelve a los valores de fábrica Presionar el icono Setup en la pantalla del menú principal para modificar los sigui...

Page 40: ...iva Desactiva MANDOS DE VOLANTE Configura Mandos de volante AJUSTES BEEP TECLA Activa Desactiva LOUDNESS Activa Desactiva SUBWOOFER Ajusta el volumen MEDIA Ajusta el volumen TELEFONO Ajusta el volumen VOZ Y NAVEGACIÓN Ajusta el volumen GAMA Ajusta gama color BRILLLO PANTALLA Ajusta brillo pantalla LUZ PANEL Personaliza color brillo Led BRILLO Ajusta brillo iluminación red EFECTO ANIMACION Activa D...

Page 41: ...lternativa Una baja sensibilidad de la función AF permite un cambio de frecuencia más rápido RESET BUSQUEDA CALIDAD Vuelve a los ajustes de fábrica de la búsqueda de Calidad REGION Selecciona región radio ACTIVAR RDS Activa Desactiva AF Activa Desactiva TA Activa Desactiva RADIO FUNCIONES RADIO Vuelve al menú principal Lista frecuencias radio memorizadas Vuelve a la reproducción de la radio FM AM ...

Page 42: ...deo Pista precedente o siguiente Inicia la reproducción o activa la pausa Repetir una canción o una carpeta Reproducción casual FUNCIONES USB Reproducción video Tocar la pantalla durante la reproducción para abrir el menú video Vuelve al listado de archivos de video Pista precedente o siguiente Inicia reproducción o mete en pausa Repetir una canción pista o carpeta Reproducción casual FUNCIONES US...

Page 43: ...no móvil cuando viene detectado Aceptar el emparejamiento desde el móvil SINCRONIZACIÓN CONTACTOS AUTOMATICA Activar la DESCARGA AUTOMA TICA DE LOS CONTACTOS desde el menú de ajustes ver pág 41 La lista de contactos será descargada en automático en el dispositivo MANUAL Pulsar el icono del menú principal y seleccionar después Descargas EFECTUAR RECIBIR UNA LLAMADA Digitar el número telefónico y pu...

Page 44: ...X IN L R Pulsar el icono AUX correspondiente en el menú principal AUX IN NAVEGACION RETRO CAMARA NAVEGACIÓN Código mapas EUROPE NV943 ITALIE NV933 FRANCE NV923 EUROPE TRUCK NV913 El VM009 es compatible con la navegación iGO Primo Introducir la USB en el puerto USB designado no USB CARPLAY Iniciar el programa de navegación mediante el icono presente en el menú principal Tomar como punto de referenc...

Page 45: ...BLANCO NEGRO NEGRO 04070 04073 CONEXIONES Y SINCRONIZACIÓN INTERFAZ MANDOS DE VOLANTE CON PROTOCOLO RESISTIVO El VM009 está dotado de la función para controlar los mandos de volante Resistivos En el caso de incompatibilidad utilizar los interfaces 4 083 4 085 Para las conexiones a los conectores originales de los coches hacer referencia a los esquemas presentes en el manual de instalación del 0408...

Page 46: ... para acceder Pulsar la voz MANDOS DE VOLANTE y serán visualizadas las 12 teclas disponibles que deberán ser configuradas con las teclas presentes en el volante Pulsar Reset para iniciar la programación y Confir mar para memorizar Ejemplo Seleccionar el icono Volumen y a con tinuación pulsar la tecla relativa al Volumen en el volante Terminada la memorización pulsar Confirmar para memorizar En el ...

Page 47: ...cionar en el menú del teléfono FUNCIÓN DESARROLLADOR seguir las instrucciones del proprio teléfono Activar la función DEBUG USB y conectar el teléfono con el cable especifico USB Mini USB en dotación al proprio teléfono a la entrada USB CARPLAY del dispositivo será descargada automáticamente la aplicación ANDROID LINK en el teléfono Pulsar el icono para añadir al menú aplicacio nes ANDROID LINK un...

Page 48: ...e throwing the appliance away How to extract batteries chargers please follow the manufacturer s specific instructions The end user is requested to carry the appliance and its related battery with no cost to the municipal waste recycling spots for electrical and electronic parts or take them to the related Retailer shop Recycling spots help to avoid negative effects on the environment health and p...

Reviews: