background image

Filtro interno 

La duración media del filtro varía de 8 a 12 meses según las diferentes modalidades de uso, para obtener las mejo-

res prestaciones de purificación, sugerimos sustituirlo por lo menos una vez al año.

Si el filtro está especialmente sucio debido a la calidad del aire a purificar, el ionizador avisará con una luz roja 

intermitente seguida por tres señales acústicas. En este caso es necesario cambiar el filtro lo antes posible.

Modo sustitución filtro 

1. Desconectar el dispositivo de la alimentación

Tecla multifunción

Girar en sentido

antihorario

2. Girar la base en sentido antihorario para acceder al filtro

4. Girar en  sentido horario para fijar las dos partes

Después de reemplazar el filtro, mantenga pulsada la tecla multifunción durante 8 segundos para restablecer el 

funcionamiento.

Al final del procedimiento el ionizador realizará tres destellos con luz verde y reiniciará el funcionamiento

normal.

Comprar exclusivamente filtros originales que se puedan instalar en este producto.

Especificaciones técnicas 

Alimentación DC5V

Absorción máxima 3W

Ambiente purificable 4m³

Volumen máximo de aire 15CFM

Ruido 52dB

Dimensiones Ø68.4mm 174mm

3. Extraiga el filtro usado e inserte uno nuevo

10

11

ES

Summary of Contents for 04971

Page 1: ...OR con filtro HEPA H13 04971 Leggere attentamente le istruzioni al fine di familiarizzare con tutti i controlli Carefully read the instructions in order to get familiar with the various control keys L...

Page 2: ...nza assorbe efficacemente formaldeide benzene e altri gas tossici e nocivi Installazione Posizionare lo ionizzatore nel porta bicchieri dell auto e verificare che sia stabile Non appoggiarlo su crusco...

Page 3: ...al prodotto Tasto multifunzione Ruotare in senso antiorario 2 Ruotare in senso antiorario la base per 3 Estrarre il filtro usato ed inserirne uno nuovo accedere al filtro 4 Ruotare in senso orario per...

Page 4: ...ze The high efficiency active carbon filter effectively absorbs formaldehyde benzene and other toxic and harmful gases Installation Place the ioniser in the car s cup holder and check that it is stabl...

Page 5: ...Turn off the power of the device Multifunction button Turn counterclockwise 2 Turn the base counterclockwise to find the filter 3 Remove the used filter and replace it with a new one 4 Turn clockwise...

Page 6: ...charbon actif haute efficacit absorbe efficacement le formal d hyde le benz ne et d autres gaz toxiques et nocifs Installation Placez l ioniseur dans le porte gobelet du v hicule et v rifiez qu il soi...

Page 7: ...ire 2 Tournez la base de l appareil en sens anti horaire pour arriver au filtre 4 Tournez en sens horaire pour fixer les deux parties Apr s avoir remplac le filtre appuyez sur le bouton multifonction...

Page 8: ...rmaldehyd Benzol und andere toxische und sch dliche Gase Installation Legen Sie den Ionisator in den Getr nkehalter des Fahrzeugs und pr fen Sie ob er fest ist Platzieren Sie ihn nicht auf dem Armatur...

Page 9: ...es Ger ts aus Multifunktionstaste Drehen Sie gegen den Uhrzeigersinn 2 Drehen Sie den Sockel gegen den Uhrzeigersinn um den Filter zu finden 4 Im Uhrzeigersinn drehen um die beiden Teile zu befestigen...

Page 10: ...es t xicos y nocivos Instalaci n Colocar el ionizador en el porta vasos del coche y asegurarse de que est estable No lo apoye en el salpicadero o en otros lugares que no disponen de la posibilidad de...

Page 11: ...ntaci n Tecla multifunci n Girar en sentido antihorario 2 Girar la base en sentido antihorario para acceder al filtro 4 Girar en sentido horario para fijar las dos partes Despu s de reemplazar el filt...

Page 12: ...PHONOCAR S p a Via F lli Cervi 167 C 42124 Reggio Emilia Italy Tel 39 0522 941621 www phonocar com e mail info phonocar it...

Reviews:

Related manuals for 04971