background image

24

23

1. Por favor mantenga el nivel de agua entre la línea mínima 
y la línea máxima.
2. Por favor, asegúrese de que la tapa esté bloqueada antes 
de hervir el agua y no abra la tapa durante el calentamien-
to.
3. Por favor, desenchufe la toma de corriente cuando no 
esté en uso.
4. Protección contra ebullición y secado: Si accidentalmente 
deja que el hervidor funcione sin agua, la protección contra 
ebullición y secado la desconectará automáticamente. Si 
esto ocurriera, deje que el hervidor se enfríe antes de llenarlo 
con agua fría y volver a hervir.

Nota:

DÉPANNAGE

PROBLÈME

CAUSE POSSIBLE

SOLUTIONS PROPOSÉES

Témoin 

lumineux 

allumé, pas de 

changement 

de la 

température 

de l'eau 

1. Mauvais contact avec la 

fiche

2. La machine n'est pas 

allumée

3. Bouteille d'eau mal placée

Pas de "KEEP 

WARM" 

(maintenir 

chaud) 

La température 

de l'eau n'est 

pas celle 

prévue 

1. Mauvais réglage de 

température sélectionné

2. Calcaire dans le fond de la 

bouilloire.

3. Système de régulation de 

la température défectueux

1. Vérifiez si les connexions des prises 

sont défectueuses

2. Assurez-vous que le produit est 

allumé

3. Reconnectez la bouilloire au socle

4. Si le problème ne peut toujours 

pas être résolu, veuillez contacter le 

service clientèle.

1. Veuillez vous reporter à la page X 

du manuel d'instructions pour les 

opérations ""GARDER AU CHAUD"".

2. Veuillez vous référer aux 

instructions de la page X pour les 

instructions de nettoyage du 

calcaire.

3. Si le problème ne peut être résolu, 

veuillez contacter le service lientèle.

Le couvercle 

ne s'ouvre pas 

1. Causé par une mauvaise 

utilisation

2. le couvercle est cassé

1. Veuillez vous référer au manuel 

d'utilisation de la page X

2. Si le problème ne peut toujours 

pas être résolu, veuillez contacter le 

service clientèle.

Fuite d'eau 

1. Fuite de la fenêtre d'eau

2. Fuite d'eau au fond de la 

bouilloire

1. Pour arrêter d'utiliser l'appareil, 

veuillez contacter le service clientèle

Pas de réponse 

au bouton 

1. Mauvais contact avec la 

fiche.

2. Si le pot est bien fixé à la 

base.

3. Si le produit a un bruit de 

goutte lorsque la prise est 

connectée.

Type
Lait         
Thé délicat
Thé vert    
Thé Oolong 
Thés noirs

Température 
50°C 
70°C 
80°C 
90°C 
100°C

Suggestions pour la préparation du thé

Summary of Contents for KE4065T-GS

Page 1: ...ng Co Ltd Address Adresse 409B Block B Sunshine Hotel 2003 Jiabin Rd Jianan Community Nanhu St Luohu Dist Shenzhen Facebook Page http www facebook com foherehome Email service fohere com Web www foher...

Page 2: ...English Deutsch Espa ol Fran ais Italiano 01 08 09 16 17 24 25 32 33 40 CONTENTS...

Page 3: ...should be supervised to ensure that they do not play with the appliance 13 Do not touch the hot surface Use the handle or the button 14 The attached base can not be used for other than intended use 15...

Page 4: ...for 3 seconds 3 4 Base Body Water Gauge Handle Lid button Temperature Setting Button Lid Filtered Spout Before using your kettle Temperature setting and Keep warm If you are using the kettle for the f...

Page 5: ...lat surface 4 Finish boiling vinegar lemon juice 2 Fill vinegar or lemon juice into the kettle to clean scale after several times using 3 Remember to clean the filter at intervals For easier cleaning...

Page 6: ...ystem 1 Check for faulty socket connections 2 Make sure the product is switched on 3 Reconnect the kettle to the base 4 If the fault still cannot be rectified please contact customer service 1 Please...

Page 7: ...e lich Kinder mit reduzierten physischen sen sorischen oder mentalen F higkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen bestimmt Au er wenn sie beaufsichtigt werden oder wenn ihnen Anweisungen die bez gl...

Page 8: ...50 90 dr cken Sie die Taste dann dr cken Sie Taste die entsprechende Temperaturanzeige schaltet sich ein 50 gr n 70 blau 80 lila 90 hellgr n Isolierung dr cken Sie die Taste um die Temperatur von Isol...

Page 9: ...tig kochen vinegar lemon juice 2 F llen Sie Essig oder Zitronen saft in den Wasserkocher um die Waage nach mehrmals Verwendung zu reinigen 3 Erinnern Sie sich an die Inter vallreinigung des Filters F...

Page 10: ...en pr fen 2 Vergewissern Sie sich dass das Ger t eingeschaltet ist 3 Schlie en Sie den Wasserkocher wieder an den Sockel an 4 Wenn der Fehler immer noch nicht behoben werden kann wenden Sie sich bitte...

Page 11: ...nsable de su seguridad 12 Los ni os deben ser supervisados para asegurarse de que no juegan con el aparato 13 No toque la superficie caliente Usa el mango o el bot n 14 La base fijada no se puede util...

Page 12: ...justar la temperatura de mantenimiento del calor y a continuaci n pulse el bot n durante 3 segundos 19 20 Base Cuerpo Indicador de agua Mango Bot n de tapa Bot n de ajuste de temperatura Tapa Boca de...

Page 13: ...ar la cocci n vinegar lemon juice 2 Llene el hervidor con vinagre o jugo de lim n para limpiar la cal despu s de usarla varias veces 3 Recuerde limpiar el filtro a intervalos Para facilitar la limpie...

Page 14: ...1 V rifiez si les connexions des prises sont d fectueuses 2 Assurez vous que le produit est allum 3 Reconnectez la bouilloire au socle 4 Si le probl me ne peut toujours pas tre r solu veuillez contact...

Page 15: ...le de leur s curit 12 Les enfants doivent tre supervis s pour assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil 13 Ne pas touchez la surface chaude Utilisez la poign e ou le bouton 14 La base attach e ne p...

Page 16: ...ur le bouton pour maintenir la temp rature ensuite appuyer sur le bouton pour 3 secondes 27 28 Jauge d eau Base Corps Poign e Bouton de r glage de la temp rature Bouton de couvercle Couvercle Bec filt...

Page 17: ...e 4 Finir l bullition vinegar lemon juice 2 Remplissez le vinaigre ou le jus de citron dans la bouilloire pour nettoyer le d p t apr s plusieurs utilisations 3 Rappelez vous de nettoyer le filtre l in...

Page 18: ...es de enchufe defectuosas 2 Aseg rese de que el producto est encendido 3 Vuelva a conectar el hervidor a la base 4 Si la aver a sigue sin poder solucionarse p ngase en contacto con el servicio de aten...

Page 19: ...ini devono essere supervisionati per assicurare che non giochino con l apparecchio 13 Non toccare le superfici calde Utilizzare la maniglia o il pulsante 14 La base attaccata non pu essere utilizzata...

Page 20: ...e poi premere il pulsante per 3 secondi 35 36 Acqua gague Base Corpo Maniglia Pulsante di impostazione della temperatura Pulsante coperchio Coperchio Beccuccio Filtrato Impostazione Temperatura e Cons...

Page 21: ...4 Finire la bollitura vinegar lemon juice 2 Versare dell aceto o succo di limone nel bollitore per pulire i calcari dopo diverse volte di utilizzo 3 Ricordare di pulire il filtro regolarmente Per una...

Page 22: ...fondo del bollitore 3 Sistema di regolazione della temperatura difettoso 1 Controllare se le connessioni della presa sono difettose 2 Assicurarsi che il prodotto sia acceso 3 Ricollegare il bollitore...

Reviews: