Phoenix Contact FL SWITCH 2206-2FX SM Installation Notes For Electricians Download Page 3

PHOENIX CONTACT GmbH & Co. KG

Flachsmarktstraße 8, 32825 Blomberg, Germany

Fax +49-(0)5235-341200, Phone +49-(0)5235-300

phoenixcontact.com

TR

Elektrik personeli için montaj talimat

ı

RU

Инструкция

 

по

 

установке

 

для

 

электромонтажника

PL

Instrukcje dot. instalacji dla elektryka instalatora

2017-04-19

© PHOENIX CONTACT 2017

Endüstriyel Ethernet Switch

1. Güvenlik notlar

ı

2. Zone 2'ye montaj

Kategori

 

3 cihaz patlama riski bulunan bölge 2'ye montaj için tasarlanm

ı

ş

t

ı

r. EN

 

60079-0:2012+A11:2013 ve 

EN

 

60079-15:2010 gereksinimlerini kar

ş

ı

lar.

Cihaz patlama riskli ortamlarda kullan

ı

lmamal

ı

d

ı

r.

Cihaz

ı

n DIP anahtarlar ve dü

ğ

meler kullan

ı

larak yap

ı

land

ı

r

ı

lmas

ı

na yaln

ı

zca patlama riski bulunan alanlar

ı

d

ı

ş

ar

ı

s

ı

nda iken izin verilir

Patlama riskli alanlarda kullan

ı

m için belirtilen ko

ş

ullara uyun! Cihaz

ı

 IEC/EN

 

60079-15 gereksinimlerini 

kar

ş

ı

layan uygun, onayl

ı

 ve en az IP 54 koruma s

ı

n

ı

f

ı

na sahip bir muhafazaya monte edin. Ayr

ı

ca, IEC/

EN

 

60079-14 gereksinimlerine de uyun.

Ex zone k

ı

sm

ı

na yaln

ı

zca Ex zone 2'de çal

ı

ş

mak için tasarlanm

ı

ş

 ve montaj konumundaki ko

ş

ullara uygun 

olan cihazlar ba

ğ

lanabilir.

Muhtemel patlay

ı

c

ı

 alanlarda, kablolar

ı

n ayr

ı

lmas

ı

na sadece güç ba

ğ

lant

ı

s

ı

 kesildiktenizin verilir.

SD kart

ı

 yaln

ı

zca gerilim alt

ı

nda de

ğ

ilken tak

ı

n ya da ç

ı

kar

ı

n.

Cihaz hasar gördü

ğ

ünde, a

ş

ı

r

ı

 yüklendi

ğ

inde, uygun olmayan 

ş

ekilde muhafaza edildi

ğ

inde veya hatal

ı

 

çal

ı

ş

t

ı

ğ

ı

nda kapat

ı

lmal

ı

 ve derhal Ex alandan ç

ı

kar

ı

lmal

ı

d

ı

r.

Sadece mandallar

ı

 çal

ı

ş

an hatas

ı

z Ethernet kablolar

ı

 kullan

ı

n.

Cihaz muhtemel patlay

ı

c

ı

 ortamlarda kullan

ı

ld

ı

ğ

ı

nda, cihaza özel kullan

ı

m k

ı

lavuzunda verilen 

spesifikasyonlara dikkat ediniz.

3. UL uyumlu montaj

– Sadece  s

ı

cakl

ı

k aral

ı

ğ

ı

 (-40

 

°C ila 75

 

°C) için izin verilen bak

ı

r ba

ğ

lant

ı

 kablolar

ı

 kullan

ı

n.

– Vidal

ı

 klemensler üzerindeki vidalar

ı

 5

 

...

 

7

 

lbs-in. (0,5

 

...

 

0,8

 

Nm) torkunda s

ı

k

ı

n.

İ

letken kesiti 0,05 mm² ... 4 mm² (AWG 30 - 16)

4. HazLoc için not

BU C

İ

HAZLAR EN AZ SINIF 1, BÖLGE 2, GRUP IIC DAH

İ

L

İ

NDE KULLANIM 

İ

Ç

İ

N ONAYLANMI

Ş

 VE 

EIC60529 UYARINCA EN AZ IP 54 KORUMAYA SAH

İ

P B

İ

R KONTROL PANOSUNDA KULLANILMALIDIR; 

BUNA GÖRE SINIF 1 BÖLGE 2 DAH

İ

L

İ

NDE KULLANILIYORKEN C

İ

HAZA YALNIZCA ALET 

KULLANARAK ER

İŞİ

M SA

Ğ

LANAB

İ

LMEL

İ

D

İ

R.

Uyar

ı

 - Patlama tehlikesi - cihaz

ı

 çal

ı

ş

ı

rken enerji beslemesinden ay

ı

rmay

ı

n veya ortamda patlay

ı

c

ı

 

konsantrasyonlar olmad

ı

ğ

ı

ndan emin olun.

Uyar

ı

 - Patlama tehlikesi - Herhangi bir komponentin de

ğ

i

ş

tirilmesi; S

ı

n

ı

f 1, Bölge 2 uygunlu

ğ

unu ortadan 

kald

ı

rabilir.

Cihazlar yaln

ı

zca IEC/EN60664-1 taraf

ı

ndan tan

ı

mlanan kirlilik s

ı

n

ı

f

ı

 2'nin üzerinde olmayan bölgelerde 

kullan

ı

labilir.

NOT: Montaj yaln

ı

zca kalifiye personel taraf

ı

ndan yap

ı

lmal

ı

d

ı

r

Ürünün montaj

ı

, devreye al

ı

nmas

ı

 ve bak

ı

m

ı

  sadece sistem operatörü taraf

ı

ndan yetkilendirilmi

ş

 kaliyife 

usta  taraf

ı

ndan yap

ı

lmal

ı

d

ı

r. Elektrik teknisyeni ald

ı

ğ

ı

 e

ğ

itim, deneyimi ve talimat ve ilgli standartlar 

hakk

ı

ndaki bilgisi olan, gerekli tüm çal

ı

ş

malar

ı

 yerine getirebilen ve olas

ı

 tehlikeleri tan

ı

yan bir ki

ş

idir. 

Uzman personel bu doküman

ı

 okuyup anlamal

ı

 ve içinde verilen talimatlara uymal

ı

d

ı

r. Elektronik 

cihazlar

ı

n çal

ı

ş

t

ı

r

ı

lmas

ı

, i

ş

levsel test yap

ı

lmas

ı

, onar

ı

m ve bak

ı

m çal

ı

ş

malar

ı

 için ulusal talimatlara dikkat 

edilmelidir.

NOT: Elektro-statik de

ş

arj

Bu cihazda elektrostatik de

ş

arj hasar yapabilece

ğ

i veya tahrip edebilece

ğ

i bile

ş

enler mevcuttur. 

Cihazlar üzerinde çal

ı

ş

ma yaparken elektrostatik de

ş

arj (ESD) kar

ş

ı

 EN 61340-5-1 ve EN 61340-5-2'ye 

göre önlemler al

ı

nmas

ı

 gerekir.

NOT: Güç kayna

ğ

ı

 gereksinimi

Modül yaln

ı

zca güvenli ekstra dü

ş

ük gerilim (PELV/SELV) için tasarlanm

ı

ş

t

ı

r. Yedekli çal

ı

ş

t

ı

rma 

durumunda, her iki güç kayna

ğ

ı

 da güvenli ekstra dü

ş

ük gerilim gereksinimlerini kar

ş

ı

lamal

ı

d

ı

r.

UYARI:

Bu bir S

ı

n

ı

f A ekipman

ı

d

ı

r. Bu ekipman konut alanlar

ı

nda radyo parazitine neden olabilir, operatör gerekli 

tedbirleri almal

ı

d

ı

r.

NOT: Kontrol panosu/ba

ğ

lant

ı

 kutusu gereksinimi

Bu modül kontrol panosu veya kontrol kutusu içindeki bir DIN raya tutturulur. Bu kontrol panosu/kontrol 

kutusu, yang

ı

na kar

ş

ı

 korumal

ı

 muhafazalarla ilgili EN 60950-1: 2006 taraf

ı

ndan istenen ko

ş

ullara uygun 

olmal

ı

d

ı

r.

NOT: 

İş

levsel topraklama gereksinimi

Modülü toprakl

ı

 bir DIN raya tak

ı

n. Modül DIN raya tak

ı

ld

ı

ğ

ı

nda topraklan

ı

r.

NOT: Montaj yeri gereksinimi

Öngörülen montaj pozisyonu, yatay olarak monte edilmi

ş

 DIN ray

ı

 üzerine dikeydir. Havan

ı

n serbestçe 

dola

ş

abilmesi için deliklerin üzeri kapanmamal

ı

d

ı

r. Kutunun delikleri aras

ı

nda 3 cm bo

ş

luk b

ı

rak

ı

lmas

ı

 

önerilir.

Montaj, devreye alma ve çal

ı

ş

t

ı

rma üzerine bilgi ve aç

ı

klamalar a

ş

a

ğ

ı

daki indirme alan

ı

ndan 

ula

ş

ı

labilece

ğ

iniz kullan

ı

m k

ı

lavuzunda sa

ğ

lanmaktad

ı

r: phoenixcontact.net/product/<cihaz

ı

n

ı

za yönelik 

makalenin numaras

ı

>

Cihaz

ı

 açmay

ı

n ya da herhangi bir de

ğ

i

ş

iklik yapmay

ı

n. Cihaz

ı

 kendiniz tamir etmeyin, ayn

ı

s

ı

yla 

de

ğ

i

ş

tirin. Onar

ı

mlar sadece üretici taraf

ı

ndan yap

ı

l

ı

r. Üretici kurallara ayk

ı

r

ı

 kullan

ı

mdan kaynaklanan 

hasardan sorumlu de

ğ

ildir.

Cihaz

ı

n IP20 korumas

ı

 (IEC 60529/EN60529) temiz ve kuru ortam için tasarlanm

ı

ş

t

ı

r. Cihaz tan

ı

mlanan 

limitlerin üzerinde mekanik zorlanma ve/veya termal yüklere maruz kalmamal

ı

d

ı

r.

Gerilim beslemesi ba

ğ

lant

ı

lar

ı

 ile FE aras

ı

nda, a

ş

ı

r

ı

 gerilim koruma cihazlar

ı

 de

ş

arj giri

ş

imleri < 500

 

V

rms

Bundan dolay

ı

, izolasyonu ölçmeden önce güç kayna

ğ

ı

 konnektörlerini ay

ı

r

ı

n. Aksi takdirde, yanl

ı

ş

 

izolasyon ölçümleri elde edilebilir. 

İ

zolasyon ölçümü tamamland

ı

ktan sonra, fi

ş

i tekrar kar

ş

ı

l

ı

k gelen 

sokete tak

ı

n.

Prze

łą

cznik Industrial Ethernet

1. Wskazówki dotycz

ą

ce bezpiecze

ń

stwa

2. Monta

ż

 w strefie 2

Urz

ą

dzenie kategorii 3 dostosowane jest do instalowania w obszarach zagro

ż

onych wybuchem strefy 2. 

Spe

ł

nia wymagania normy EN 60079-0:2012+A11:2013 i EN 60079-15:2010.

Urz

ą

dzenie nie jest przewidziane do zastosowania w obszarach zagro

ż

onych wybuchem py

ł

ów.

Konfiguracja urz

ą

dzenia za pomoc

ą

 prze

łą

cznika DIP lub klawiszy jest dozwolona wy

łą

cznie poza obszarem 

potencjalnie zagro

ż

onym wybuchem

Przestrzega

ć

 ustalonych warunków stosowania w obszarze potencjalnie zagro

ż

onym wybuchem! Podczas 

monta

ż

u u

ż

y

ć

 odpowiedniej certyfikowanej obudowy o stopniu ochrony min. IP54, która spe

ł

nia wymagania 

normy IEC/EN

 

60079-15. Uwzgl

ę

dni

ć

 równie

ż

 wymagania normy IEC/EN

 

60079-14.

Do obwodów pr

ą

dowych strefy 2 mo

ż

na pod

łą

cza

ć

 tylko takie urz

ą

dzenia, które nadaj

ą

 si

ę

 do eksploatacji 

w strefie Ex 2 oraz w warunkach panuj

ą

cych w miejscu zastosowania.

Od

łą

czanie przewodów w strefach zagro

ż

onym wybuchem jest dozwolone wy

łą

cznie po od

łą

czeniu 

zasilania.

Kart

ę

 SD wk

ł

ada

ć

 lub wyjmowa

ć

 wy

łą

cznie po od

łą

czeniu od napi

ę

cia.

Urz

ą

dzenie które jest uszkodzone, niew

ł

a

ś

ciwie obci

ąż

one, b

ę

dzie przechowywane lub wykazuje 

niew

ł

a

ś

ciwe dzia

ł

anie, nale

ż

y usun

ąć

 z obszaru zagro

ż

onego wybuchem.

U

ż

ywa

ć

 tylko przewodów Ethernet w doskona

ł

ym stanie technicznym z dzia

ł

aj

ą

c

ą

 blokad

ą

.

W przypadku eksploatacji urz

ą

dzenia w obszarach zagro

ż

onych wybuchem nale

ż

y stosowa

ć

 si

ę

 do 

informacji podanych we w

ł

a

ś

ciwym dla urz

ą

dzenia podr

ę

czniku u

ż

ytkownika.

3. Instalacja zgodna z UL

– W formie kabla instalacyjnego stosowa

ć

 wy

łą

cznie przewody miedziowe z dopuszczalnym zakresem 

temperatury (od -40

 

°C do 75

 

°C).

– Dokr

ę

ci

ć

 

ś

ruby z

łą

czek 

ś

rubowych z momentem 5

 

...

 

7

 

lbs-in. (0,5

 

...

 

0,8

 

Nm).

– Przekrój przewodu 0,05 mm² ... 4 mm² (AWG 30 - 16)

4. Wskazówka dla HazLoc

NINIEJSZE URZ

Ą

DZENIA MUSZ

Ą

 BY

Ć

 STOSOWANE W SZAFIE STEROWNICZEJ, KTÓRA POSIADA 

PRZYNAJMNIEJ CERTYFIKAT DO ZASTOSOWANIA W KLASIE I, STREFA 2, GRUPA IIC I POSIADA 

PRZYNAJMNIEJ STOPIE

Ń

 OCHRONY IP 54 ZGODNIE Z NORM

Ą

 IEC60529, JE

Ż

ELI MA MIEJSCE 

ZASTOSOWANIE W KLASIE I, STREFA 2, TAK 

Ż

E URZ

Ą

DZENIE JEST DOST

Ę

PNE TYLKO PRZY 

ZASTOSOWANIU NARZ

Ę

DZIA.

Warnung - Explosionsgefahr - Das Gerät nicht im Betrieb von der Energieversorgung trennen oder es ist 

sichergestellt, dass die Umgebung frei von zündfähigen Konzentrationen ist.

Ostrze

ż

enie – Niebezpiecze

ń

stwo wybuchu – Wymiana podzespo

ł

ów mo

ż

e negatywnie wp

ł

yn

ąć

 na 

mo

ż

liwo

ść

 zastosowania w

 

klasie

 

1, strefie

 

2.

Urz

ą

dzenia wolno eksploatowa

ć

 wy

łą

cznie w obszarze o maksymalnym stopniu zanieczyszczenia

 

zgodnie z norm

ą

 EN60664-1.

UWAGA: instalacja tylko przez wykwalifikowany personel

Instalacj

ę

, uruchomienie i konserwacj

ę

 produktu mo

ż

e przeprowadza

ć

 wy

łą

cznie przeszkolony, 

specjalistyczny personel, który posiada autoryzacj

ę

 u

ż

ytkownika instalacji. Za specjalist

ę

 ds. 

elektrycznych uwa

ż

a si

ę

 tak

ą

 osob

ę

, która dzi

ę

ki swemu technicznemu wykszta

ł

ceniu, wiedzy i 

do

ś

wiadczeniu oraz znajomo

ś

ci odpowiednich norm jest w stanie oceni

ć

 zlecon

ą

 jej prac

ę

 i rozpozna

ć

 

gro

żą

ce niebezpiecze

ń

stwa. Specjalistyczny personel musi przeczyta

ć

 niniejsz

ą

 dokumentacj

ę

 ze 

zrozumieniem i przestrzega

ć

 wskazówek. Nale

ż

y przestrzega

ć

 krajowych przepisów dotycz

ą

cych 

eksploatacji, kontroli dzia

ł

ania, napraw i konserwacji urz

ą

dze

ń

 elektrycznych.

UWAGA: wy

ł

adowanie elektrostatyczne

Urz

ą

dzenia posiadaj

ą

 elementy, które mog

ą

 ulec uszkodzeniu lub zniszczeniu wskutek dzia

ł

ania 

wy

ł

adowania elektrostatycznego. Podczas obs

ł

ugi urz

ą

dze

ń

 nale

ż

y stosowa

ć

 niezb

ę

dne 

ś

rodki 

bezpiecze

ń

stwa zapobiegaj

ą

ce wy

ł

adowaniom elektrostatycznym (ESD) wg norm EN

 

61340

-

5

-

1 i IEC 

61340

-

5

-

2.

UWAGA: wymagania dotycz

ą

ce zasilacza

Modu

ł

 jest przeznaczony wy

łą

cznie do pracy z napi

ę

ciem bardzo niskim bezpiecznym (SELV/PELV). W 

trybie nadmiarowym oba zasilacze musz

ą

 spe

ł

nia

ć

 wymagania napi

ę

cia bardzo niskiego bezpiecznego.

OSTRZE

Ż

ENIE:

Jest to urz

ą

dzenie klasy A. U

ż

ywanie urz

ą

dzenia w obszarach zamieszka

ł

ych mo

ż

e powodowa

ć

 

zak

ł

ócenia radiowe. W takim przypadku u

ż

ytkownik mo

ż

e zosta

ć

 zobowi

ą

zany do zapewnienia 

odpowiednich 

ś

rodków.

UWAGA: 

Żą

danie do szafy sterowniczej/skrzynki sterowniczej

Modu

ł

 jest wpinany wewn

ą

trz szafy sterowniczej lub skrzynki rozdzielczej do znormalizowanej szyny 

no

ś

nej. Szafa sterownicza/skrzynka rozdzielcza musi odpowiada

ć

 wymogom normy EN 60950-1: 2006 

dot. otulin przeciwpo

ż

arowych.

UWAGA: wymagania wzgl

ę

dem funkcji uziemienia

Zamontowa

ć

 modu

ł

 na uziemionej szynie no

ś

nej. Modu

ł

 jest uziemiany funkcyjnie po zatrza

ś

ni

ę

ciu na 

szynie no

ś

nej.

UWAGA: wymagania dotycz

ą

ce miejsca monta

ż

owego

Wyznaczona pozycja zabudowy to pozycja pionowa na poziomo zamontowanej szynie no

ś

nej. 

Szczeliny wentylacyjne nie mog

ą

 by

ć

 zakryte, aby powietrze mog

ł

o swobodnie cyrkulowa

ć

. Zaleca si

ę

aby odst

ę

p do szczelin wentylacyjnych obudowy wynosi

ł

 minimum 3 cm.

Wskazówki i

 

obja

ś

nienia dotycz

ą

ce monta

ż

u, rozruchu i

 

eksploatacji znajduj

ą

 si

ę

 w podr

ę

czniku 

u

ż

ytkownika w obszarze „Do pobrania” na stronie: phoenixcontact.net/product/<numer artyku

ł

urz

ą

dzenia>

Otwieranie urz

ą

dzenia lub wprowadzanie w

 

nim zmian jest niedopuszczalne. Nie nale

ż

y wykonywa

ć

 

samodzielnych napraw urz

ą

dzenia, lecz wymieni

ć

 je na nowe o tych samych w

ł

a

ś

ciwo

ś

ciach 

u

ż

ytkowych. Do wykonywania napraw upowa

ż

niony jest wy

łą

cznie producent. Producent nie ponosi 

odpowiedzialno

ś

ci za szkody wynik

ł

e z nieprzestrzegania powy

ż

szych zasad.

Urz

ą

dzenie posiada stopie

ń

 ochrony IP20 (IEC 60529/EN 60529) i jest przeznaczone do pracy w 

czystym i suchym otoczeniu. Nie nale

ż

y poddawa

ć

 urz

ą

dzenia dzia

ł

aniu obci

ąż

e

ń

 mechanicznych ani 

termicznych, których warto

ś

ci przekraczaj

ą

 okre

ś

lone warto

ś

ci graniczne.

Mi

ę

dzy przy

łą

czami napi

ę

cia zasilaj

ą

cego a FE ograniczniki przepi

ęć

 odprowadzaj

ą

 zak

ł

ócenia <500 

V

eff

. Przed pomiarem izolacji nale

ż

y od

łą

czy

ć

 wtyczk

ę

 napi

ę

cia zasilaj

ą

cego. W przeciwnym razie mog

ą

 

pojawi

ć

 si

ę

 b

łę

dy podczas pomiaru izolacji. Po zako

ń

czeniu pomiaru izolacji ponownie wetkn

ąć

 wtyk w 

odpowiednie gniazdo.

Коммутатор

 Industrial Ethernet

1.

Правила

 

техники

 

безопасности

2.

Инсталляция

 

в

 

зоне

 2

Устройство

 

категории

 3 

пригодно

 

для

 

монтажа

 

во

 

взрывоопасной

 

области

 

зоны

 2. 

Оно

 

соответствует

 

требованиям

 

норм

 EN 60079-0:2012+A11:2013 

и

 EN 60079-15:2010.

Устройство

 

не

 

предназначено

 

для

 

применения

 

во

 

взрывоопасной

 

по

 

пыли

 

атмосфере

.

Конфигурирование

 

устройства

 

с

 

помощью

 DIP-

переключателя

 

или

 

кнопки

 

разрешается

 

только

 

вне

 

взрывоопасной

 

зоны

.

Соблюдать

 

требования

установленные

 

для

 

применения

 

во

 

взрывоопасных

 

зонах

При

 

установке

 

использовать

 

только

 

соответствующий

 

допущенный

 

к

 

применению

 

корпус

 

с

 

минимальной

 

степенью

 

защиты

 IP54, 

отвечающий

 

требованиям

 

стандарта

 IEC/EN

 

60079-15. 

Также

 

соблюдать

 

требования

 

стандарта

 IEC/EN

 

60079-14.

К

 

цепям

 

питания

 

в

 

зоне

 2 

могут

 

быть

 

подключены

 

только

 

устройства

предназначенные

 

для

 

работы

 

во

 

взрывоопасной

 

зоне

 2 

и

 

соответствующие

 

условиям

 

по

 

месту

 

применения

.

Отсоединение

 

кабелей

 

во

 

взрывоопасной

 

зоне

 

допустимо

 

только

 

в

 

обесточенном

 

состоянии

.

SD-

карту

 

вставлять

 

или

 

извлекать

 

только

 

в

 

обесточенном

 

состоянии

 

установки

.

В

 

случае

 

повреждения

неправильной

 

установки

неверного

 

функционирования

 

устройства

 

или

 

воздействия

 

на

 

него

 

ненадлежащей

 

нагрузки

следует

 

немедленно

 

отключить

 

его

 

и

 

вывести

 

за

 

пределы

 

взрывоопасной

 

зоны

.

Использовать

 

только

 

кабели

 Ethernet 

в

 

безупречном

 

состоянии

 

и

 

с

 

действующими

 

фиксаторами

.

При

 

применении

 

устройства

 

во

 

взрывоопасных

 

зонах

 

необходимо

 

соблюдать

 

требования

 

руководства

 

пользователя

 

к

 

данному

 

устройству

.

3.

Установка

 

в

 

соответствии

 

с

 

требованиями

 UL

В

 

качестве

 

соединительного

 

кабеля

 

использовать

 

только

 

медные

 

проводники

 

с

 

допустимым

 

диапазоном

 

температуры

 (

от

 -40

 

°C 

до

 75

 

°C).

Затянуть

 

винты

 

винтовых

 

клемм

 

с

 

усилием

 5

 

...

 

7

 фунт

./

дюйм

 (0,5

 

...

 

0,8

 Нм

).

Сечение

 

проводника

 0,05 

мм

² ... 4 

мм

² (AWG 30 - 16)

4.

Указание

 

для

 HazLoc

ЭТИ

 

УСТРОЙСТВА

 

ДОЛЖНЫ

 

ИСПОЛЬЗОВАТЬСЯ

 

В

 

РАСПРЕДЕЛИТЕЛЬНОМ

 

ШКАФУ

СЕРТИФИЦИРОВАННОМ

 

ДЛЯ

 

ПРИМЕНЕНИЯ

 

В

 

КЛАССЕ

 I, 

ЗОНЕ

 2, 

ГРУППЕ

 IIC 

И

 

СООТВЕТСТВОВАТЬ

 

КЛАССУ

 

ЗАЩИТЫ

 

КАК

 

МИНИМУМ

 IP 54 

СОГЛАСНО

 IEC 60529, 

ЕСЛИ

 

ПРИМЕНЕНИЕ

 

ПРОИСХОДИТ

 

В

 

УСЛОВИЯХ

 

КЛАССА

 I, 

ЗОНЫ

 2, 

И

 

ДОСТУП

 

К

 

УСТРОЙСТВУ

 

ВОЗМОЖЕН

 

ТОЛЬКО

 

С

 

ПОМОЩЬЮ

 

ИНСТРУМЕНТА

.

ОСТОРОЖНО

 - 

опасность

 

взрыва

Устройство

 

при

 

работе

 

не

 

отсоединять

 

от

 

источника

 

питания

 

или

 

же

 

гарантировать

что

 

среда

 

не

 

содержит

 

веществ

 

в

 

концентрации

опасной

 

по

 

возгоранию

.

Осторожно

 – 

Опасность

 

взрыва

 – 

Замена

 

компонентов

 

может

 

привести

 

к

 

несоответствию

 

классу

 1, 

зоне

 2.

Устройства

 

разрешается

 

использовать

 

только

 

в

 

зоне

 

со

 

степенью

 

загрязнения

 

не

 

более

 2 

в

 

соответствии

 

с

 EN

 

60664-1.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Установка

 

только

 

квалифицированными

 

специалистами

Установка

ввод

 

в

 

эксплуатацию

 

и

 

обслуживание

 

изделия

 

должны

 

производиться

 

только

 

квалифицированным

 

персоналом

уполномоченным

 

эксплуатирующим

 

предприятием

Специалистом

-

электротехником

 

считается

 

работник

который

 

имеет

 

специальное

 

образование

соответствующие

 

знания

 

и

 

опыт

позволяющие

 

ему

 

применять

 

нормы

 

и

 

правила

 

при

 

выполнении

 

возложенной

 

на

 

него

 

задачи

и

 

может

 

правильно

 

оценить

 

возможную

 

опасность

Обслуживающий

 

персонал

 

должен

 

ознакомиться

 

с

 

данной

 

документацией

 

и

 

соблюдать

 

соответствующие

 

указания

Соблюдать

 

требования

 

местных

 

технических

 

нормативных

 

документов

 

касательно

 

эксплуатации

функциональной

 

проверки

ремонта

 

и

 

обслуживания

 

электронных

 

устройств

.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Электростатический

 

разряд

Устройства

 

содержат

 

компоненты

которые

 

могут

 

быть

 

повреждены

 

или

 

разрушены

 

электростатическим

 

разрядом

При

 

работе

 

с

 

устройством

 

принимать

 

необходимые

 

меры

 

защиты

 

от

 

электростатического

 

разряда

 (ESD) 

согл

. EN 61340-5-1 

и

 EN 61340-5-2.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Требования

 

к

 

электропитанию

Модуль

 

рассчитан

 

исключительно

 

на

 

работу

 

с

 

безопасным

 

пониженным

 

напряжением

 (

система

 

БСНН

/

ЗСНН

). 

В

 

режиме

 

резервирования

 

оба

 

блока

 

питания

 

должны

 

отвечать

 

требованиям

 

безопасного

 

сверхнизкого

 

напряжения

.

ОСТОРОЖНО

:

Это

 

устройство

 

относится

 

к

 

классу

 

А

Данное

 

устройство

 

может

 

вызывать

 

возникновение

 

радиопомех

 

в

 

жилых

 

помещениях

в

 

этом

 

случае

 

эксплуатирующее

 

предприятие

 

должно

 

принять

 

соответствующие

 

меры

.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Требования

 

к

 

электрошкафу

/

распределительной

 

коробке

Этот

 

модуль

 

устанавливается

 

внутри

 

распред

шкафа

 

или

 

ящика

 

на

 

стандартную

 

монтажную

 

рейку

Этот

 

распред

шкаф

/

ящик

 

должен

 

соответствовать

 

требованиям

 EN 60950-1: 2006 

касательно

 

противопожарной

 

изоляции

.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Требования

 

к

 

функциональному

 

заземленную

Установить

 

модуль

 

на

 

заземленную

 

монтажную

 

рейку

Заземление

 

модуля

 

происходит

 

при

 

фиксации

 

защелкой

 

на

 

монтажной

 

рейке

.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Требования

 

к

 

месту

 

монтажа

Предусмотренное

 

монтажное

 

положение

 - 

вертикальное

 

на

 

горизонтально

 

смонтированной

 

монтажной

 

рейке

Для

 

обеспечения

 

конвекционного

 

охлаждения

 

запрещается

 

закрывать

 

вентиляционные

 

отверстия

Рекомендуемое

 

расстояние

 

до

 

вентиляционных

 

отверстий

 

корпуса

 

минимум

 3 

см

.

Указания

 

и

 

пояснения

 

по

 

процессу

 

монтажа

ввода

 

в

 

эксплуатацию

 

и

 

работе

  

содержатся

 

в

 

руководстве

 

по

 

эксплуатации

 

в

 

разделе

 

загрузок

 

по

 

адресу

 phoenixcontact.net/product/<

арт

 

вашего

 

устройства

>

Запрещается

 

открывать

 

или

 

модифицировать

 

устройство

Не

 

ремонтируйте

 

устройство

 

самостоятельно

а

 

заменяйте

 

его

 

на

 

аналогичное

Ремонт

 

вправе

 

выполнять

 

только

 

изготовитель

Изготовитель

 

не

 

несет

 

ответственности

 

за

 

ущерб

 

в

 

результате

 

несоблюдения

 

предписаний

.

Степень

 

защиты

 IP20 (IEC 60529/EN 60529) 

устройства

 

предусматривает

 

использование

 

в

 

условиях

 

чистой

 

и

 

сухой

 

среды

Не

 

подвергать

 

устройство

 

механическим

 

и

/

или

 

термическим

 

нагрузкам

превышающим

 

указанные

 

предельные

 

значения

.

Между

 

подключениями

 

напряжения

 

питания

 

и

 FE 

разрядники

 

защиты

 

от

 

перенапряжений

 

отводят

 

помехи

 <500 

В

эфф

.

Поэтому

 

перед

 

измерением

 

сопротивления

 

изоляции

 

снимите

 

штекер

 

питания

В

 

противном

 

случае

 

возможны

 

ошибки

 

в

 

измерениях

 

изоляции

После

 

измерения

 

сопротивления

 

изоляции

 

снова

 

вставьте

 

штекер

 

в

 

соответствующее

 

гнездо

.

TÜRKÇE

РУССКИЙ

POLSKI

MNR 9072689 - 01

PNR 107124 - 01

FL SWITCH 2206-2FX ST

2702332

FL SWITCH 2206-2FX SM ST

2702333

Produkt

Артикул

Ürün

Opis

Описание

Tan

ı

m

Managed Switch 2000, 6 Porty RJ45 10/100 MBit/s, 2 ST-Multimode 100 Mb/s, 

Stopie

ń

 ochrony IP20

Managed Switch 2000, 6 

порты

 RJ45 10/100 

Мбит

/

с

, 2 ST 

многомодовый

 100 

Мбит

/

с

Степень

 

защиты

 IP20

Managed Switch 2000, 6 RJ45 port 10/100 MBit/s, 2 ST-Multimode 100 MBit/s, 

Koruma s

ı

n

ı

f

ı

 IP20

FL SWITCH 2206-2FX ST

2702332

Managed Switch 2000, 6 Porty RJ45 10/100 MBit/s, 2 ST-Singlemode 100 Mb/s, 

Stopie

ń

 ochrony IP20

Managed Switch 2000, 6 

порты

 RJ45 10/100 

Мбит

/

с

, 2 ST 

одномодовый

 100 

Мбит

/

с

Степень

 

защиты

 IP20

Managed Switch 2000, 6 RJ45 port 10/100 MBit/s, 2 ST-Singlemode 100 MBit/s, 

Koruma s

ı

n

ı

f

ı

 IP20

FL SWITCH 2206-2FX SM ST

2702333

Reviews: