Phoenix Contact 1000T-8POE-GT-2SFP Installation Notes Download Page 2

 

 

 

ENGLISH

ENGLISH

ESPAÑOL

ESPAÑOL

Datos técnicos

Technical data

Datos eléctricos

Electrical data

Tensión de alimentación

Supply voltage

24 V DC

48 V DC

Tensión de alimentación

Supply voltage range

18 V DC ... 57 V DC

Absorción de corriente típica

con U

S

 = 24 V DC

Typical current consumption

at U

S

 = 24 V DC

470 mA

Consumo corr. máx.

Carga nominal máxima

Max. current consumption

Maximum, nominal load

6.2 A

Datos generales

General data

Temperatura ambiente (servicio)

Ambient temperature (operation)

-40°C ... 75°C

Temperatura ambiente (almacenamiento / transporte)

Ambient temperature (storage/transport)

-40°C ... 85°C

Humedad de aire admisible (servicio)

sin condensación

Permissible humidity (operation)

non-condensing

5% ... 95%

Tipo de conexión

Borne enchufable de conexión por tornillo 

COMBICON

Connection method

COMBICON plug-in screw terminal block

Sección de conductor

rígida / flexible / AWG

Conductor cross section

Solid/stranded/AWG

0.2 ... 2.5 mm²/0.2 ... 2.5 mm²/24 ... 12

Par de apriete

Tightening torque

0.5 ... 0.6 Nm

Índice de protección

Degree of protection

IP30

Tensión señal remota

Remote signal voltage

48 V DC

Corriente señal remota

Remote signal current

0.5 A

Conformidad

Conformidad CE

Conformance

CE-compliant

3. Diagnostic and status indicators

3.1

Port LEDs

3.2

Switch LEDs

Link (port) failure detection is enabled/disabled 

through a DIP switch. To enable an alarm for a 

port, set the corresponding numbered rocker to 

ON.

Link failures are indicated locally by the Alarm 

LED and remotely by opening the R1 and R2 

contact and closing the R2 and R3 contact.

Label

Activity

Indication

LINK/

ACT

Solid green

10/100 Mbps link

green flashing

Data transferring 

at 10/100 Mbps

Solid orange

1000 Mbps link

Flashing orange

Data transferring 

at 1000 Mbps

PoE

Solid orange

PoE power is 

present

Off

PoE power is not 

present

 

On

Off

U

S1

/

U

S2

Power is present

Power is not pres-

ent

Alarm

US1 or US2 is 

missing or link 

failure

Both power in-

puts are ok

2. Instalación

2.1

Montaje/desmontaje (

)

Coloque el dispositivo en el borde superior del 

carril y encájelo hacia abajo.

Abra la palanca de desbloqueo con un destorni-

llador. Separe hacia arriba el dispositivo del carril 

simétrico.

2.2

Alimentación de tensión (

 - 

)

El switch puede conectarse a una sola fuente de 

tensión o, en funcionamiento redundante, a dos 

fuentes de tensión.

Los bornes de tierra con conexión (

) se conec-

tan de forma interna con el clip del carril simé-

trico.

En entornos CEM especialmente sensibles, la 

inmunidad a interferencias puede incrementarse 

mediante una conexión directa de los bornes de 

tierra con conexión (

) con un punto de puesta a 

tierra de protección.

2.3

Contactos de indicación de alarma

Conecte los contactos de alarma (R1, R2 y R3) al 

dispositivo de monitorización correspondiente. 

Si la fuente de alimentación de tensión se inte-

rrumpe (

15

 

V) o un puerto (LNK) falla con la 

alarma activada, se informa al sistema de vigilan-

cia a distancia.

¡ADVERTENCIA!

La clasificación de temperatura del ca-

bleado deberá ser de 105

 

°C o superior.

Este dispositivo puede utilizarse con una 

fuente de alimentación SELV/PELV. Una 

fuente de alimentación SELV ofrece una 

protección adicional en caso de un fallo 

del cable de Ethernet.

El usuario debe aportar una fuente ade-

cuada de tensión para los contactos de la 

alarma.

3. Indicaciones de diagnóstico y es-

tado

3.1

LED del puerto

3.2

LED del switch

El reconocimiento de fallos de conexión (fallos 

de puerto) se desconecta mediante un interrup-

tor DIP. Para conectar una alarma para un 

puerto, ponga el interruptor con el número co-

rrespondiente en ON.

Un fallo de conexión se muestra de forma local 

mediante el LED de alarma. La visualización 

para el telecontrol se realiza abriendo los contac-

tos R1 y R2 y cerrando los contactos R2 y R3.

Etique-

ta

Actividad

Indicación de 

errores

LINK/

ACT

verde (fijo)

Conexión a 10/

100

 

MBit/s

verde parpa-

deante

Transmisión de 

datos a 10/

100

 

MBit/s

Naranja continua-

mente encendido

Conexión a 1000 

MBit/s

Naranja parpa-

deante

Transmisión de 

datos a 

1000

 

MBit/s

PoU

Naranja continua-

mente encendido

Hay corriente a 

través del PoE

off

No hay corriente 

a través del PoE

 

Encendido

off

U

S1

/

U

S2

Hay corriente

No hay tensión

Alarma

Falta el US1 o el 

US2, o hay un fa-

llo de conexión

Las dos entradas 

de tensión se en-

cuentran en co-

rrecto estado

2. Installation

2.1

Assembly/removal (

)

Position the device on the upper edge of the DIN 

rail and snap it into place with a downward mo-

tion.

Pull the release lever open using a screwdriver. 

Rotate the device upward and remove from DIN 

rail.

2.2

Power supply (

 - 

)

The switch can be connected to a single power 

source or two power sources for redundancy.

The ground (

) terminals are connected inter-

nally to the DIN

 

rail clip.

In an environment particularly prone to EMI, 

noise immunity can be increased by connecting 

the earth/ground (

) terminals directly to a pro-

tective earth point.

2.3

Alarm contacts

Connect the alarm contacts (R1, R2, and R3) to 

an appropriate monitoring device. If either power 

supply fails (

15

 

V) or a port fails (LNK) with the 

alarm enabled, the remote monitoring system is 

notified.

WARNING!

The wire temperature rating must be at 

least 105°C.

This device may be powered with a SELV/

PELV power supply unit. A SELV power 

supply provides additional protection in 

the event of an Ethernet cable failure.

The user is responsible to provide a suit-

able power source for the alarm contacts.

© PHOENIX CONTACT 2019

DNR 01085426 - 03

PNR 3837 - E

Summary of Contents for 1000T-8POE-GT-2SFP

Page 1: ...los requisitos de la especificaci n IEEE 802 3at y puede poner a disposici n hasta 30 W a trav s de los ocho puertos PoE Dispone de dos puer tos de m dulo SFP para la conexi n a una red est ndar 1 1 P...

Page 2: ...3 Contactos de indicaci n de alarma Conecte los contactos de alarma R1 R2 y R3 al dispositivo de monitorizaci n correspondiente Si la fuente de alimentaci n de tensi n se inte rrumpe 15 V o un puerto...

Page 3: ...mettre disposition jusqu 30 W par le biais des huit ports PoE Il dispose de deux ports de mo dules SFP destin s son raccordement avec un r seau standard 1 1 Ports commutateurs et LED 1 Alimentation en...

Page 4: ...e protection un point de terre de protection 2 3 Contacts de signalisation d alarme Raccorder les contacts d alarme R1 R2 et R3 avec un appareil de surveillance appropri Si l alimentation en tension e...

Page 5: ...er Ethernet 1 FL SWITCH 1000T 8POE GT 2SFP Ethernet PoE Power over Ethernet IEEE 802 3at 30 PoE SFP 1 1 1 2 PoE RJ45 3 4 SFP 5 US1 US2 6 DIP Switch Power over Ethernet 1 Descrizione L FL SWITCH 1000T...

Page 6: ...tramite PoE On off US1 US2 La corrente pre sente Nessuna tensio ne presente Allarme US1 o US2 as sente oppure per dita guasto di connessione Entrambi gli in gressi di tensione sono ok 2 2 1 2 2 2 3 R1...

Page 7: ...t teknik spesifikasyonlar n kar lar ve sekiz PoE portu zerinden 30 W a kadar g sa layabilir Standart bir a a ba lant iki SFP mod l portu arac l yla m mk n k l n r 1 1 Portlar anahtarlar ve LED ler 1 G...

Page 8: ...mensleri do rudan bir koruyucu toprak noktas na ba lanarak art r labilir 2 3 Alarm kontaklar Alarm kontaklar n R1 R2 ve R3 uygun bir iz leme cihaz na ba lay n G kaynaklar ndan biri nin ar zalanmas 15...

Page 9: ...OLSKI POLSKI 1 FL SWITCH 1000T 8POE GT 2SFP PoE IEEE 802 3at PoE 30 W SFP 1 1 LED 1 2 PoE RJ45 3 LED 4 SFP 5 LED US1 US2 6 DIP Switch Power over Ethernet 1 Opis Prze cznik FL SWITCH 1000T 8POE GT 2SFP...

Page 10: ...e wiat o po mara czowe Pr d dost pny przez PoE off wy Pr d niedost pny przez PoE On off wy US1 US2 Pr d jest dost p ny Brak napi cia Alarm Brak US1 lub US2 lub awaria po czenia Obydwa wej cia napi cia...

Reviews: