background image

Megjegyzés: A folyamat mintegy 10 percig tart és automatikusan leáll.

Dual Protect vízkőmentesítő rendszer

A Philips ruhanemű-ápoló rendszer Dual Protect vízkőmentesítő 

rendszerrel van ellátva, amely egyrészt megakadályozza a vízkő esetleges 

lerakódását a rendszer belsejében, másrészt eltávolítja a vízkőlerakódásokat 

a rendszerből. A Dual Protect vízkőmentesítő rendszer egy vízkőmentesítő 

patronból és egy automatikus vízkőmentesítési folyamatból (Auto Calc 

Clean) áll.

vízkőmentesítő patron cseréje

A vízkőmentesítő patron megakadályozza a vízkő lerakódását a 

gőzfejlesztőben.

A vízkőmentesítő patron olyan granulátumot tartalmaz, amely a használat 

során fokozatosan változtatja a színét. Amikor a granulátum színe teljesen 

megváltozott, ki kell cserélni a vízkőmentesítő patront. 

A vörös PATRONCSERE jelzőfény elkezd villogni és a készülék 

hangjelzéssel jelzi, hogy a vízkőmentesítő patront ki kell cserélni. 

A Dual Protect vízkőmentesítő rendszer 15 perc elteltével automatikusan 

kikapcsolja a készüléket, és azt nem lehet visszakapcsolni addig, amíg nincs 

kicserélve a vízkőmentesítő patron.

a vízkőmentesítő patron cseréje

 1 

 Nyomja meg a víztartály kioldó gombját és távolítsa el a víztartályt. 

Nyissa fel a víztartály külső fedelét (1), és vegye le a víztartály fedelét (2).

 2 

 Vegye ki a vízkőmentesítő patront a víztartályból és dobja ki. 

Magyar

94

Summary of Contents for WardrobeCare GC9940

Page 1: ...Все оригинальные аксессуары к вашей технике на одной странице ...

Page 2: ...Register your product and get support at www philips com welcome GC9955 GC9950 GC9945 GC9940 ...

Page 3: ......

Page 4: ...1 ...

Page 5: ......

Page 6: ...50 GC9945 GC9940 English 6 Български 21 Čeština 37 Eesti 53 Hrvatski 69 Magyar 85 Қазақша 101 Lietuviškai 117 Latviešu 132 Polski 148 Română 164 Русский 180 Slovensky 197 Slovenščina 213 Srpski 229 Українська 245 ...

Page 7: ... information about new products exclusive offers and discounts and participation in special surveys about new releases General description Fig 1 1 Package with new anti calc cartridges 2 Steamer GC9955 only 3 Steamer storage compartment GC9955 only Anti calc cartridge storage compartment GC9950 GC9945 GC9940 only 4 System power on light 5 AUTO CALC CLEAN light 6 REPLACE CARTRIDGE light 7 Water tan...

Page 8: ... or supervision to establish safe use and if they have been made aware of the hazards involved Do not allow children to play with the appliance Keep the iron the steamer the mains cord and the supply hoses out of the reach of children aged 8 or under when the appliance is switched on or cooling down Never let the mains cord and supply hoses come into contact with the hot soleplate of the iron If s...

Page 9: ...em Do not put perfume vinegar starch descaling agents ironing aids or other chemicals in the water tank Electromagnetic fields EMF This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields EMF If handled properly and according to the instructions in this user manual the appliance is safe to use based on scientific evidence available today Certification of quality This pro...

Page 10: ...ironing revolution IWTO DWI is one of the world s leading independent research institutes on textiles and is affiliated to RWTH Aachen University Ironing The steam generator of the Philips Wardrobe Care System is equipped with the OptimalTemp technology which enables you to iron all types of ironable fabrics without adjusting the iron temperature or steam setting Fabrics with these symbols are iro...

Page 11: ...d remove the water tank 2 3 Fill the water tank with normal tap water and place the water tank back into the appliance 4 Undo the locking strap and unfold the ironing board to vertical position 5 Push the board tilting button and tilt the board to horizontal position English 10 ...

Page 12: ... and lights up continuously to indicate that the steam generator is ready for use 9 Press the steam trigger to start steam ironing Never direct the steam at people 10 If you want to iron in the board blowing mode press the blowing button on the iron The blowing mode provides a cushion of air that prevents shine and seam imprints The blowing mode cannot be switched off The large ironing board is eq...

Page 13: ...roning 12 For the best result you can use the shoulder shaped end of the ironing board when you iron a shirt This special feature enables easy ironing with less rearranging 13 You can store the hot iron in the heat resistant storage compartment immediately after you have switched off the iron Steaming GC9955 only The steamer enables you to remove creases with only a few strokes It is easy to use s...

Page 14: ...ake the steamer out of the steamer compartment 7 Switch on the steamer by pressing the steamer power on button The power on light goes on 8 Position the steamer head close and facing your garment then press the steam activator Never direct the steam at people Note Move the steamer head up and down quickly for the best result 9 If you want to steam in the blowing mode press the rounded side of the ...

Page 15: ...mmediately after you have switched off the steamer Refreshing GC9955 only 1 Put the mains plug in an earthed wall socket The system power on light goes on 2 Undo the locking strap and unfold the ironing board to vertical position 3 Press the refreshing button on the back of the ironing board The appliance starts refreshing your garment English 14 ...

Page 16: ...e steam generator During use the granules of the anti calc cartridge change colour When the granules have completely changed colour you have to replace the anti calc cartridge The red REPLACE CARTRIDGE light starts flashing and you hear beeps to indicate that the anti calc cartridge needs to be replaced The Dual Protect Anti Calc system automatically switches off the appliance after 15 minutes and...

Page 17: ...Clean Note The Auto Calc Clean process is automatically activated the first time you use the iron after you replaced the anti calc cartridge The appliance cannot be used during the Auto Calc Clean process Do not interrupt the Auto Calc Clean process otherwise the process restarts 1 When the Auto Calc Clean process is in progress the blue AUTO CALC CLEAN light flashes and the appliance beeps This p...

Page 18: ...is ready for use again Automatic shut off This appliance is equipped with an automatic shut off function When the steam trigger is not used for more than 10 minutes the appliance automatically shuts off and goes into the standby mode You hear a few beeps and the light on the iron or steamer goes out 1 To deactivate the automatic shut off function press the iron or steamer power on button once The ...

Page 19: ...e at the end of its life but hand it in at an official collection point for recycling By doing this you help to preserve the environment Guarantee Philips Consumer Lifestyle guarantees the Philips Wardrobe Care System for a period of two years after the date of purchase If any defect due to faulty materials and workmanship occurs within this two year guarantee period Philips Consumer Lifestyle rep...

Page 20: ...e Care system needs repair please contact the nearest authorised Philips service centre or call the free local Philips hotline They will help you arrange the repair in minimum time Frequently asked questions This chapter lists the questions most frequently asked about the appliance If you cannot find the answer to your question contact the Consumer Care Centre in your country Question Answer Why d...

Page 21: ...ss This is normal The noise you hear may be the sound of the fan The appliance is equipped with a fan that runs continuously during use This fan optimises the performance of the appliance and cannot be switched off If the pumping noises do not stop first check if the water tank is placed in the water tank compartment properly If this is the case but the noises still persist switch off the applianc...

Page 22: ...формация за нови продукти специални предложения и отстъпки и участие в специални анкети за нови продукти Общо описание фиг 1 1 Комплект нови пълнители против накип 2 Устройство за пара само за GC9955 3 Отделение за съхранение на устройството за пара само за GC9955 Отделение за съхранение на пълнители против накип само за GC9950 GC9945 GC9940 4 Индикатор за захранване на системата 5 Индикатор AUTO ...

Page 23: ... се използва от деца на възраст 8 години и повече и от хора с намалени физически възприятия или умствени недостатъци или без опит и познания ако са били инструктирани за безопасна употреба на уреда или са под наблюдение с цел гарантиране на безопасна употреба и ако са им били разяснени евентуалните опасности Не позволявайте на деца да си играят с уреда Пазете ютията устройството за пара захранващи...

Page 24: ...ността в пълнителя против накип не е предназначена за пиене Пазете пълнителя против накип далече от достъп на деца Не използвайте пълнителя против накип ако е повреден След края на неговия срок на експлоатация изхвърлете използвания пълнител против накип заедно с нормалните битови отпадъци Тип вода който да се използва За вашата система Wardrobe Care можете да използвате обикновена чешмяна вода ил...

Page 25: ...вълна кашмир мохер алпака и ангора Системата Wardrobe Care на Philips е идеалното решение за гладене всичко в едно за перфекционисти Тя е снабдена с технологията OptimalTemp която осигурява отлични резултати при гладенето не носи риск от изгаряне и е лесна за употреба Тя е изумителна иновация революция в гладенето IWTO DWI е един от водещите в света независими изследователски институти в областта ...

Page 26: ... системата светва 2 Натиснете бутона за освобождаване на водния резервоар 1 и свалете резервоара 2 3 Напълнете водния резервоар с обикновена чешмяна вода и го сложете обратно в уреда 4 Свалете фиксиращия ремък и разгънете дъската за гладене във вертикално положение Български 25 ...

Page 27: ...ението й от лявата или от дясната страна 8 Натиснете бутона за включване на ютията за да включите генератора на пара Индикаторът готовност започва да мига След около 2 минути индикаторът готовност спира да мига и започва да свети непрекъснато което означава че генераторът на пара е готов за употреба 9 Натиснете спусъка за пара за да започнете гладене с пара Никога не насочвайте парата към хора Бъл...

Page 28: ... гладко и добре изпъната върху дъската и ръбовете на панталоните стават идеални Голямата дъска за гладене е снабдена с нагревателни елементи които се загряват в дъската за гладене Това позволява по лесно по бързо и по удобно гладене 12 За най добър резултат когато гладите ризи можете да използвате специално оформения край на дъската за гладене Тази особеност позволява лесно гладене с по малко обръ...

Page 29: ...ена чешмяна вода и го сложете обратно в уреда 4 Свалете фиксиращия ремък и разгънете дъската за гладене във вертикално положение 5 Окачете дрехата за обработка с пара на окачалката отгоре на дъската за гладене 6 Извадете устройството за пара от отделението му 7 Включете устройството за пара като натиснете бутона за включване Светва зеленият индикатор за захранване Български 28 ...

Page 30: ...не Ако искате да работите с пара в режим на всмукване натиснете вдлъбната страна на бутона за издухване всмукване 10 Можете лесно да окачите устройството за пара върху дръжката на дъската когато е необходимо 11 Можете да съхранявате горещото устройство за пара в термоустойчивото отделение за съхраняване незабавно след изключването му Освежаване само за GC9955 1 Включете щепсела в заземен контакт И...

Page 31: ...п Пълнителят против накип предотвратява натрупването на накип в генератора на пара В процеса на употреба гранулите в пълнителя против накип променят цвета си Когато цветът на гранулите се промени напълно трябва да смените пълнителя Червеният индикатор REPLACE CARTRIDGE започва да мига и се чуват кратки звукови сигнали което означава че пълнителят против накип трябва да се смени Системата против на...

Page 32: ...s com shop или посетете онлайн поддръжката на Philips и потърсете GC019 Автоматично почистване на накип Забележка Процесът Auto CalcClean се включва автоматично при първото използване на ютията след смяна на пълнителя против накип Уредът не може да се използва по време на процеса Auto CalcClean Не прекъсвайте процеса Auto CalcClean в противен случай той ще започне отначало 1 Докато се изпълнява пр...

Page 33: ...т се загрява След около 2 минути индикаторът готовност спира да мига което показва че уредът отново е готов за употреба Автоматично изключване Този уред има функция за автоматично изключване Когато спусъкът за пара не се използва повече от 10 минути уредът се изключва автоматично и преминава в режим на готовност Чуват се няколко кратки звукови сигнала и индикаторът на ютията или устройството за па...

Page 34: ...ръпнете го малко към себе си и после го отпуснете Кабелът се навива автоматично 3 Можете лесно да премествате уреда като го дърпате с дръжката на дъската Съвет След продължително гладене е препоръчително да оставите дъската за гладене разгъната за да изсъхне преди да я приберете Опазване на околната среда След края на срока на експлоатация не изхвърляйте уреда заедно с нормалните битови отпадъци а...

Page 35: ...ли ремонт от лица неупълномощени от Philips Consumer Lifestyle Забележка Тези гаранционни ограничения нямат отношение към декларираните ви права Първокласни услуги Ние искаме да сме сигурни че ще останете доволни от вашата система Philips Wardrobe Care Бихме искали да ви напомним да регистрирате вашата покупка на адрес www philips com welcome за да можем да поддържаме връзка с вас и да ви изпращам...

Page 36: ...а Може да се е включила функцията за автоматично изключване Уредът се изключва автоматично ако генераторът на пара не е използван за повече от 10 минути Натиснете веднъж бутона за включване на ютията за да включите отново уреда Той е готов за използване когато индикаторът на ютията или устройството за пара спре да мига и започне да свети постоянно Защо ютията или устройството за пара не пускат пар...

Page 37: ...ката за гладене разгъната за известно време за да изсъхне Защо от ютията излизат водни капки В маркуча за вода на ютията или устройството за пара се събира вода която излиза от ютията или устройството за пара във вид на капки през първите няколко секунди при гладене или работа с пара и след прекъсване в работата Как да разбера кога трябва да сменя пълнителя против накип В пълнителя против накип им...

Page 38: ...ch exkluzivních nabídek a slev a možností účasti ve speciálních průzkumech o nových výrobcích Všeobecný popis Obr 1 1 Balení s novou odvápňovací kazetou 2 Napařovač pouze model GC9955 3 Přihrádka pro uložení napařovače pouze model GC9955 přihrádka pro uložení odvápňovací kazety pouze modely GC9950 GC9945 GC9940 4 Kontrolka zapnutí systému 5 Kontrolka funkce AUTO CALC CLEAN 6 KontrolkaVYMĚŇTE KAZET...

Page 39: ... zkušeností a znalostí pokud byly poučeny o bezpečném používání přístroje pokud je bezpečné používání zajištěno dohledem nebo pokud byly obeznámeny s příslušnými riziky Nedovolte aby si s přístrojem hráli děti Pokud je přístroj zapnutý nebo chladne uchovávejte žehličku napařovač napájecí kabel a přívodní hadice mimo dosah dětí mladších 8 let Napájecí kabel a přívodní hadice se nesmí dostat do kont...

Page 40: ...ňovací prostředky změkčovadla či jiné chemické látky Elektromagnetická pole EMP Tento přístroj společnosti Philips odpovídá všem normám týkajícím se elektromagnetických polí EMP Pokud je správně používán v souladu s pokyny uvedenými v této uživatelské příručce je jeho použití podle dosud dostupných vědeckých poznatků bezpečné Certifikace kvality Tento výrobek byl testován a schválen nezávislými od...

Page 41: ...ích světových institutů zabývajících se textiliemi a je přidružen k univerzitě RWTH Aachen Žehlení Generátor páry systému péče o oblečení společnosti Philips je vybaven technologií OptimalTemp jež umožňuje žehlit všechny druhy žehlitelných látek aniž by bylo nutné upravovat teplotu žehličky nebo nastavení páry Žehlit lze látky označené těmito symboly jedná se například o lněnou tkaninu bavlnu poly...

Page 42: ...ádržky na vodu 1 a nádržku vyjměte 2 3 Nádržku na vodu naplňte normální vodou z kohoutku a vložte ji zpět do přístroje 4 Rozepněte uzamykací pásek a rozložte prkno do svislé polohy 5 Stiskněte tlačítko pro naklonění prkna a nakloňte prkno do vodorovné polohy Čeština 41 ...

Page 43: ...tržitě což označuje že je generátor páry připraven k použití 9 Chcete li žehlit s párou stiskněte spoušť páry Párou nikdy nemiřte na osoby 10 Chcete li žehlit ve foukacím režimu žehlicího prkna stiskněte tlačítko pro foukání na žehličce Při foukacím režimu dojde k vytvoření vzduchového polštáře který zabraňuje vytvoření lesklých ploch a otištění švů Foukací režim nelze vypnout Velké žehlicí prkno ...

Page 44: ...ní 12 Při žehlení košilí používejte konec žehlicího prkna zformovaný do tvaru ramene Tato speciální vlastnost umožňuje snadné žehlení a snižuje nutnost přerovnávání 13 Jakmile žehličku vypnete můžete ji ještě horkou uložit do žáruvzdorné přihrádky pro uložení Napařování pouze model GC9955 Napařovač umožňuje odstranit záhyby pouhými několika tahy Snadno se používá a lze jej bezpečně využít u všech ...

Page 45: ...apařovač z přihrádky napařovače 7 Zapněte napařovač stisknutím tlačítka pro zapnutí napařovače Rozsvítí se kontrolka zapnutí přístroje 8 Umístěte hlavu napařovače blízko a čelem k oděvu a stiskněte aktivátor páry Párou nikdy nemiřte na osoby Poznámka Nejlepšího výsledku dosáhnete rychlým přesouváním hlavy napařovače nahoru a dolů 9 Chcete li napařovat v režimu foukání stiskněte zaoblenou stranu tl...

Page 46: ...horký uložit do žáruvzdorné přihrádky pro uložení Obnovení pouze model GC9955 1 Zasuňte zástrčku do zásuvky ve zdi Rozsvítí se kontrolka napájení 2 Rozepněte uzamykací pásek a rozložte prkno do svislé polohy 3 Stiskněte tlačítko pro obnovení na zadní straně žehlicího prkna Přístroj začne obnovovat oděv Čeština 45 ...

Page 47: ...vápňovací kazeta zabraňuje hromadění vodního kamene v generátoru páry Granule odvápňovací kazety změní v průběhu používání barvu Až granule změní barvu úplně je nutné odvápňovací kazetu vyměnit Začne blikat červená kontrolkaVYMĚŇTE KAZETU a ozve se pípání oznamující že je nutné kazetu vyměnit Systém odstranění vodního kamene s dvojitou ochranou po 15 minutách automaticky vypne přístroj Ten poté ne...

Page 48: ...hilips a vyhledejte informace k modelu GC019 Automatické odstraňování vodního kamene Poznámka Při prvním použití žehličky po výměně odvápňovací kazety dojde k automatické aktivaci procesu Auto Calc Clean Přístroj během procesu Auto Calc Clean nelze používat Proces Auto Calc Clean nepřerušujte došlo by k jeho opětovnému spuštění 1 Pokud probíhá proces Auto Calc Clean modrá kontrolka AUTO CALC CLEAN...

Page 49: ...troj znovu připraven k použití Automatické vypnutí Přístroj je vybaven funkcí automatického vypnutí Pokud spoušť páry nepoužijete déle než 10 minut přístroj se automaticky vypne a přejde do pohotovostního režimu Ozve se několik pípnutí a kontrolka na žehličce nebo napařovači zhasne 1 Stisknutím tlačítka pro zapnutí žehličky nebo napařovače deaktivujete funkci automatického vypnutí Kontrolka na žeh...

Page 50: ...odpadu ale odevzdejte jej do sběrny určené pro recyklaci Pomůžete tím chránit životní prostředí Záruka Společnost Philips Consumer Lifestyle poskytuje na systém péče o oblečení záruku v trvání dvou let od data zakoupení Pokud se během této dvouleté záruční doby vyskytnou vady v důsledku vadných materiálů a zpracování společnost Philips Consumer Lifestyle výrobek opraví nebo jej vymění na svoje nák...

Page 51: ...u společnosti Philips Telefonní číslo naleznete na samostatném záručním listu Na provedení vývoj a testování tohoto vysoce kvalitního výrobku jsme vyvinuli maximální úsilí Pokud však váš systém péče o oblečení vyžaduje opravu kontaktujte nejbližší autorizované servisní středisko společnosti Philips nebo zavolejte na bezplatnou telefonní linku společnosti Philips Pomohou vám zařídit opravu v nejkra...

Page 52: ... funkce automatického vypnutí Pokud nebyl generátor páry použit déle než 10 minut přístroj se automaticky vypne Pro opětovné zapnutí přístroje stiskněte kontrolku zapnutí na žehličce nebo napařovači Když kontrolka na žehličce nebo napařovači přestane blikat a trvale svítí přístroj je znovu připraven k použití Proč je přístroj hlučný Běžně můžete slyšet zvuk čerpání Pokud uslyšíte přerušovaný hluk ...

Page 53: ...ačne blikat a systém pípat Kde mohu koupit nové odvápňovací kazety Chcete li zakoupit nové odvápňovací kazety přejděte do online obchodu společnosti Philips na webové stránce www philips com shop nebo navštivte webové stránky online podpory společnosti Philips a vyhledejte informace k modelu GC019 Je potah na žehlicí prkno a plstěný podklad omyvatelný Potah na žehlicí prkno lze prát v pračce na pr...

Page 54: ...lusiivseid pakkumisi ja allahindlusi ning osalemist uusi lansseerimisi puudutavates uuringutes Üldine kirjeldus Jn 1 1 Pakend uute katlakivivastaste kassettidega 2 Auruti üksnes mudelil GC9955 3 Auruti hoiukamber üksnes mudelil GC9955 katlakivivastase kasseti hoiukamber üksnes mudelitel GC9950 GC9945 GC9940 4 Süsteemi töötuli 5 Automaatne katlakivi eemaldamise märgutuli 6 VAHETA KASSETTI märgutuli...

Page 55: ...ejuhe ja voolikud väljaspool alla 8 aastaste laste käeulatust kui seade on sisse lülitatud või jahtub Ärge laske toitejuhtmel ja voolikutel vastu triikraua kuuma talda minna Kui kasutamise ajal pääseb aur loputusvannist välja siis lülitage seade välja ja võtke ühendust Philipsi volitatud hoolduskeskusega Ettevaatust Ühendage seade vaid maandatud seinakontakti Kontrollige korrapäraselt et toitejuhe...

Page 56: ...etilisi välju EMF käsitlevatele standarditele Kui seadet käsitsetakse õigesti ja käesolevale kasutusjuhendile vastavalt on seadet tänapäevaste teaduslike tõendite alusel ohutu kasutada Kvaliteedisertifikaat Seda toodet katsetasid ja selle kiitsid heaks sõltumatud tekstiilieksperdid Woolmark IWTO ja DWI Woolmarki logo on tuntuim kangasümbol maailmas See tähistab pikaajalist rohkem kui 45 aastat kes...

Page 57: ... juhtivaid sõltumatuid tekstiilmaterjalide uurimisinstituute ja on ühendatud RWTH Aacheni Ülikooliga Triikimine Philipsi garderoobihooldussüsteemi aurugeneraator on varustatud optimaalse temperatuuri tehnoloogiaga mis võimaldab triikida kõiki triigitavaid kangaid ilma triikraua temperatuuri ja aurujuga seadistamata Triikida võib nende sümbolitega tähistatud materjale nagu linane puuvill polüester ...

Page 58: ...a eemaldage veepaak 3 Täitke veepaak tavalise kraaniveega ja pange see seadmesse tagasi 4 Võtke kinnitusrihm lahti ja tõmmake triikimislaud vertikaalsesse asendisse lahti 5 Vajutage triikimislauda kallutavale nupule ja kallutage laud horisontaalasendisse Eesti 57 ...

Page 59: ...püsivalt põlema näidates et aurugeneraator on kasutusvalmis 9 Auruga triikimise alustamiseks vajutage aurupäästikule Ärge suunake kunagi auru inimeste peale 10 Kui soovite triikida laualepuhumise režiimis vajutage triikraua puhumisrežiimi nuppu Puhumisrežiim tekitab õhkpadja mis hoiab ära riiete läikimise ja õmblusjälgede sissetriikimise Puhumisrežiimi ei saa välja lülitada Suur triikimislaud on v...

Page 60: ...a tulemuse saamiseks võite särgi triikimisel kasutada triikimislaua õlakujulist otsa Tänu sellele erilisele funktsioonile on lihtne triikida ja särki tuleb vähem kohendada 13 Kuuma triikraua saate tõsta kuumakindlasse hoiukambrisse kohe pärast triikraua väljalülitamist Aurutamine üksnes mudelil GC9955 Auruti võimaldab eemaldada kortsud vaid mõne liigutusega Seda on lihtne kasutada see on kõikidele...

Page 61: ...auruti aurutikambrist välja 7 Lülitage auruti sisse vajutades auruti sisselülitusnuppu Toite märgutuli süttib põlema 8 Asetage auruotsak riideeseme lähedale ja vastu seejärel vajutage auruaktivaatorile Ärge suunake kunagi auru inimeste peale Märkus Parima tulemuse saamiseks liigutage auruotsakut kiiresti üles ja alla 9 Kui soovite aurutada puhumisrežiimis vajutage puhumis imemisrežiimi nupu kumera...

Page 62: ...uruti väljalülitamist Värskendamine üksnes mudelil GC9955 Värskendamine üksnes mudelil GC9955 1 Sisestage pistik maandatud pistikupessa Süttib süsteemi töötuli 2 Võtke kinnitusrihm lahti ja tõmmake triikimislaud vertikaalsesse asendisse lahti 3 Vajutage triikimislaua tagaosas asuvale värskendamisnupule Seade hakkab teie rõivaid värskendama Eesti 61 ...

Page 63: ... aurugeneraatorisse Kasutamise käigus muudavad katlakivivastase kasseti graanulid värvi Kui graanulid on üleni teist värvi läinud tuleb katlakivivastane kassett välja vahetada Punane tuli VAHETAKASSETTI hakkab vilkuma ja seade annab piiksumisega märku et katlakivivastane kassett tuleb välja vahetada Kahekordne katlakivivastane süsteem lülitab seadme 15 minuti pärast automaatselt välja ning seda ei...

Page 64: ... Märkus Automaatne katlakivieemaldusprotsess käivitub automaatselt kui te seadme pärast katlakivivastase kasseti vahetamist esimest korda sisse lülitate Automaatse katlakivieemaldusprotsessi ajal ei saa seadet kasutada Ärge katkestage automaatset katlakivieemaldusprotsessi muidu algab protsess otsast peale 1 Pärast automaatse katlakivieemaldusprotsessi aktiveerimist hakkab vilkuma AUTO CALC CLEAN ...

Page 65: ...et seade on taas kasutusvalmis Automaatne väljalülitumine See seade on varustatud automaatse väljalülitusfunktsiooniga Kui aurupäästikut pole üle 10 minuti kasutatud lülitub seade automaatselt välja ning läheb ooterežiimi Te kuulete paari piiksu ja triikraua või auruti märgutuli kustub 1 Automaatse väljalülitusfunktsiooni väljalülitamiseks vajutage üks kord triikraua või auruti sisselülitusnupule ...

Page 66: ...sake seda minema tavalise olmeprügi hulgas vaid viige see ringlussevõtuks ametlikku kogumispunkti Nii toimides aitate hoida loodust Garantii Philips Consumer Lifestyle annab Philipsi garderoobihooldussüsteemile garantii kaheks aastaks alates ostukuupäevast Kui selle kaheaastase garantiiperioodi vältel ilmneb rikkeid mis on tingitud materjali või tootmisvigadest parandab või vahetab Philips Consume...

Page 67: ...ettoote disaininud välja arendanud ja testinud maksimaalse hoolikusega Kui teie garderoobihooldussüsteem peaks siiski juhtumisi remonti vajama võtke ühendust lähima volitatud Philipsi hoolduskeskusega või helistage Philipsi kohalikul tasuta klienditelefonil Nemad aitavad prandamist korraldada võimalikult väikese ajakuluga Korduma kippuvad küsimused Selles peatükis käsitletakse korduma kippuvaid kü...

Page 68: ...tatud Vajutage triikraua või auruti sisselülitusnupule See on kasutamiseks valmis kui triikraua või auruti märgutuli lõpetab vilkumise ning jääb püsivalt põlema Miks teeb seade müra Pumpamisheli on normaalne Kui kuulete katkendlikku heli pumbatakse vett veeanumast kuumutisse Pidev pumpamisheli näitab et toimub automaatne katlakivieemaldusprotsess See on normaalne Võimalik et heli tekitab ventilaat...

Page 69: ... Philipsi võrgupoodi veebilehel www philips com shop või külastage GC019 puhul Philipsi võrgutuge ja otsingut Kas ma tohin pesta triikimislaua katet ja vildist alust Triikimislaua katet võib pesta pesumasinas kasutades õrnade esemete tsüklit Ärge peske vildist alust pesumasinas Seda võib pesta käsitsi Eesti 68 ...

Page 70: ...elovanje u posebnim istraživanjima o novim proizvodima Opći opis Sl 1 1 Pakiranje s novim spremnicima protiv kamenca 2 Aparat za paru samo GC9955 3 Odjeljak za spremanje aparata za paru samo GC9955 odjeljak za spremanje spremnika protiv kamenca samo GC9950 GC9945 GC9940 4 Indikator napajanja sustava 5 Indikator AUTO CALC CLEAN automatsko čišćenje kamenca 6 Indikator REPLACE CARTRIDGE zamijenite sp...

Page 71: ...rata ili ako ih se nadzire dok koriste aparat te ako su upoznate s mogućim opasnostima Nemojte dopuštati mlađoj djeci da se igraju s aparatom Glačalo aparat za paru kabel za napajanje i crijeva za dovod držite izvan dohvata djece do 8 godina ako je aparat uključen ili se hladi Pazite da kabel za napajanje i crijeva za dovod pare nikad ne dođu u dodir s vrućom površinom za glačanje Ako tijekom upot...

Page 72: ... sredstva za olakšavanje glačanja ili neka druga kemijska sredstva u spremnik za vodu Elektromagnetska polja EMF Ovaj proizvod tvrtke Philips sukladan je svim standardima koji se tiču elektromagnetskih polja EMF Ako aparatom rukujete pravilno i u skladu s ovim uputama prema dostupnim znanstvenim dokazima on će biti siguran za korištenje Certifikat kvalitete Ovaj proizvod testirali su i odobrili ne...

Page 73: ...an od vodećih svjetskih neovisnih istraživačkih instituta za tekstil a djeluje zajedno sa sveučilištem RWTH Aachen University Glačanje Generator pare sustava Wardrobe Care tvrtke Philips opremljen je tehnologijom OptimalTemp koja omogućava glačanje svih vrsta tkanina koje se mogu glačati bez prilagodbe temperature glačala ili postavki pare Tkanine s ovim simbolom mogu se glačati npr lan pamuk poli...

Page 74: ...premnika za vodu 1 i izvadite spremnik za vodu 2 3 Spremnik za vodu napunite vodom iz slavine i vratite ga u aparat 4 Otpustite sigurnosnu traku i rasklopite dasku za glačanje u okomiti položaj 5 Gurnite gumb za naginjanje daske i nagnite dasku u vodoravni položaj Hrvatski 73 ...

Page 75: ...eriti i počinje postojano svijetliti čime označava da je generator pare spreman za korištenje 9 Pritisnite gumb za paru kako biste pokrenuli glačanje s parom Mlaz nikada nemojte usmjeravati prema ljudima 10 Ako želite glačati u načinu rada puhanja na dasci pritisnite gumb za puhanje na glačalu Način rada s puhanjem stvara zračni jastuk koji sprečava sjaj i otiske šavova Način rada s puhanjem ne mo...

Page 76: ...ko biste postigli najbolje rezultate prilikom glačanja košulja možete koristiti kraj daske za glačanje koji ima oblik ramena Ta posebna značajka omogućava lako glačanje uz manje preslagivanja 13 Vruće glačalo možete spremiti u odjeljak za spremanje koji je otporan na toplinu neposredno nakon što ga isključite Rad s parom samo GC9955 Aparat za paru omogućava uklanjanje nabora u samo nekoliko poteza...

Page 77: ... za paru tako da pritisnete gumb za uključivanje aparata za paru Indikator napajanja će se uključiti 8 Aparat za paru postavite prednjim dijelom okrenut prema odjevnom predmetu a zatim pritisnite aktivator pare Mlaz nikada nemojte usmjeravati prema ljudima Napomena Brzo pomičite aparat za paru prednjim dijelom prema gore i dolje kako biste dobili najbolje rezultate 9 Ako želite primijeniti paru u ...

Page 78: ...posredno nakon što ga isključite Osvježavanje samo GC9955 Osvježavanje samo GC9955 1 Ukopčajte utikač u uzemljenu zidnu utičnicu Uključuje se indikator napajanja sustava 2 Otpustite sigurnosnu traku i rasklopite dasku za glačanje u okomiti položaj 3 Pritisnite gumb za osvježavanje na stražnjoj strani daske za glačanje Aparat počinje osvježavati odjevni predmet Hrvatski 77 ...

Page 79: ...tenja granule u spremniku protiv kamenca mijenjaju boju Kada granule u potpunosti promijene boju trebate zamijeniti spremnik protiv kamenca Crveni indikator REPLACE CARTRIDGE zamijenite spremnik počet će treperiti i čut ćete zvučne signale što naznačuje da spremnik protiv kamenca treba zamijeniti Sustav Dual Protect Anti Calc automatski isključuje aparat nakon 15 minuta a aparat se neće moći ponov...

Page 80: ...tvrtke Philips i pretražite GC019 Automatsko čišćenje kamenca Napomena Postupak Auto Calc Clean automatski će se pokrenuti prilikom prvog korištenja glačala nakon zamjene spremnika protiv kamenca Aparat se ne može koristiti tijekom postupka Auto Calc Clean Nemojte prekidati postupak Auto Calc Clean jer će se pokrenuti ponovo 1 Tijekom izvođenja postupka Auto Calc Clean plavi indikator AUTO CALC CL...

Page 81: ...preman za korištenje Automatsko isključivanje Ovaj aparat ima funkciju automatskog isključivanja Ako se gumb za paru ne koristi duže od 10 minuta aparat se automatski isključuje i prelazi u stanje pripravnosti Oglasit će se nekoliko zvučnih signala a indikator na glačalu će se isključiti 1 Kako biste deaktivirali funkciju automatskog isključivanja jednom pritisnite gumb za uključivanje isključivan...

Page 82: ...ti s uobičajenim otpadom iz kućanstva nego ga odnesite u predviđeno odlagalište na recikliranje Time ćete pridonijeti očuvanju okoliša Jamstvo Philips Consumer Lifestyle daje jamstvo na sustav Philips Wardrobe Care u trajanju od dvije godine od datuma kupnje Ako se tijekom dvogodišnjeg jamstvenog razdoblja pojavi bilo kakav kvar uzrokovan nedostacima u materijalu ili izradi Philips Consumer Lifest...

Page 83: ...jenog proizvoda na adresi www philips com welcome što će nam omogućiti da ostanemo u kontaktu s vama i šaljemo vam podsjetnike na održavanje Ako imate pitanja o svojem sustavu Wardrobe Care primjerice o njegovom korištenju održavanju ili čišćenju od kamenca te ako su vam potrebni novi spremnici protiv kamenca posjetite www philips com support ili nazovite besplatan broj lokalne službe tvrtke Phili...

Page 84: ...Možda je aktivirana funkcija automatskog isključivanja Aparat se automatski isključuje ako se generator pare na koristi 10 minuta Jednom pritisnite gumb za uključivanje isključivanje glačala aparata za paru kako biste ponovo uključili aparat Bit će spreman za korištenja kada indikator na glačalu ili aparatu za paru prestane treperiti i počne postojano svijetliti Zašto glačalo ili aparat za paru ne...

Page 85: ... se osušila Zašto kapi vode izlaze iz glačala U crijevu za dovod pare ili aparatu za paru skuplja se voda koja izlazi iz glačala ili aparata za paru u obliku kapljica vode tijekom prvih nekoliko sekundi parenja na početku glačanja ili parenja i nakon prekida u tijeku glačanja Kako ću znati kada je vrijeme za zamjenu spremnika protiv kamenca Spremnik protiv kamenca sadrži granule koje tijekom koriš...

Page 86: ... ajánlatokra és akciókra vonatkozó információkhoz való hozzáférést A regisztrációval részt vehet az új termékekkel kapcsolatos különleges kérdőívek kitöltésében is Általános leírás ábra 1 1 Csomag új vízkőmentesítő patronokkal 2 Gőzölő csak a GC9955 típusnál 3 Gőzölő tárolórekesz csak a GC9955 típusnál vízkőmentesítő patron tárolórekesz csak a GC9950 GC9945 GC9940 típusoknál 4 Rendszer bekapcsolás...

Page 87: ...őt a hálózati kábelt és az ellátó tömlőket tartsa távol 8 éven aluli gyermekektől ha a készülék be van kapcsolva vagy hűl Ügyeljen arra hogy a hálózati kábel és az ellátó tömlők soha ne érjenek a forró vasalótalphoz Amennyiben használat közben gőz távozik a vízgyűjtő tálkából kapcsolja ki a készüléket és forduljon hivatalos Philips szakszervizhez Figyelmeztetés Kizárólag földelt fali konnektorhoz ...

Page 88: ... EMF vonatkozó szabványoknak Amennyiben a használati útmutatóban foglaltaknak megfelelően üzemeltetik a tudomány mai állása szerint a készülék biztonságos Minőségi tanúsítvány A terméket a Woolmark IWTO és DWI textilipari szakértők tesztelés után jóváhagyták A Woolmark logó a világ legismertebb textilszimbóluma A logó már több mint 45 éve a gyapjú és a gyapjúból készült ruházat tisztítókellékei me...

Page 89: ...tő független textilekkel foglalkozó kutatóintézete ami az RWTH Aachen University része Vasalás A Philips ruhanemű ápoló rendszerének gőzfejlesztője az OptimalTemp technológiának köszönhetően lehetővé teszi hogy a vasaló hőmérsékletének vagy gőzfokozatának állítása nélkül vasalhasson minden vasalható textíliát Ezzel a jellel ellátott anyagok vasalhatóak például a vászon a pamut a poliészter a selye...

Page 90: ...ávolítsa el a víztartályt 2 3 Töltse fel a víztartályt normál csapvízzel és helyezze vissza a tartályt a készülékbe 4 Oldja ki a rögzítőpántot és hajtsa szét a vasalódeszkát függőleges helyzetbe 5 Nyomja meg a vasalódeszka billentőszerkezetét és billentse a deszkát vízszintes helyzetbe Magyar 89 ...

Page 91: ...a villogást és folyamatosan világít jelezve hogy a gőzfejlesztő készen áll a használatra 9 A gőzölős vasaláshoz nyomja meg a gőzaktiváló gombot Ne irányítsa a gőzt emberek felé 10 Ha vasalódeszka fúvás módban szeretne vasalni nyomja meg a vasalón a fúvás gombot A fúvás mód létrehoz egy légpárnát megakadályozva a kifényesedést és a varrások bevasalását A fúvás mód nem kapcsolható ki A nagy vasalóde...

Page 92: ...ásakor a legjobb eredmény eléréséhez használja a vasalódeszka váll alakú végét Ez a speciális funkció lehetővé teszi az egyszerű vasalást a ruha kevesebb mozgatásával 13 A vasaló kikapcsolását követően a forró vasalót azonnal a hőálló tárolórekeszbe helyezheti Gőzölés csak a GC9955 típusnál A gőzölő lehetővé teszi a gyűrődések néhány könnyed mozdulattal történő kisimítását Használata könnyű és biz...

Page 93: ...függesztőhorogra 6 Vegye ki a gőzölőt a gőzölő rekeszből 7 Kapcsolja be a gőzölőt a gőzölő bekapcsológombjával A működésjelző fény világítani kezd 8 Irányítsa a gőzölőfejet a ruhához közel majd nyomja meg a gőzaktiválót Ne irányítsa a gőzt emberek felé Megjegyzés A legjobb eredmény eléréséhez mozgassa a gőzölőfejet gyorsan fel le 9 Ha fúvó módban szeretne gőzölni nyomja meg a fúvás szívás gomb lek...

Page 94: ...ekeszbe helyezheti Frissítés csak a GC9955 típusnál 1 Csatlakoztassa a készülék hálózati dugóját földelt fali konnektorba A rendszer működésjelző fénye világítani kezd 2 Oldja ki a rögzítőpántot és hajtsa szét a vasalódeszkát függőleges helyzetbe 3 Nyomja meg a frissítés gombot a vasalódeszka hátlapján A készülék elkezdi a ruhadarab felfrissítését Magyar 93 ...

Page 95: ...ztőben A vízkőmentesítő patron olyan granulátumot tartalmaz amely a használat során fokozatosan változtatja a színét Amikor a granulátum színe teljesen megváltozott ki kell cserélni a vízkőmentesítő patront A vörös PATRONCSERE jelzőfény elkezd villogni és a készülék hangjelzéssel jelzi hogy a vízkőmentesítő patront ki kell cserélni A Dual Protect vízkőmentesítő rendszer 15 perc elteltével automati...

Page 96: ...us vízkőmentesítés Megjegyzés Az automatikus vízkőmentesítési folyamat automatikusan aktiválódik a vízkőmentesítő patron cseréjét követő első használat alkalmával A készülék az automatikus vízkőmentesítés alatt nem használható Ne szakítsa félbe az automatikus vízkőmentesítési folyamatot mivel akkor az újraindul 1 Ha az automatikus vízkőmentesítési folyamat zajlik a kék AUTOMATIKUSVÍZKŐMENTESÍTÉS j...

Page 97: ...ülék ismét készen áll a használatra Automatikus kikapcsolás A készülék automatikus kikapcsolási funkcióval rendelkezik Ha a gőzvezérlőt több mint 10 percig nem használja a készülék automatikusan kikapcsol és készenléti üzemmódra vált Néhány hangjelzés hallható majd a vasaló vagy gőzölő jelzőfénye kialszik 1 Az automatikus kikapcsolási funkció a vasaló vagy a gőzölő bekapcsológombjának egyszeri meg...

Page 98: ...talos újrahasznosító gyűjtőhelyen adja le így hozzájárul a környezet védelméhez Garancia A Philips Consumer Lifestyle a vásárlás dátumától számított kétéves időtartamon keresztül garanciát vállal a Philips ruhanemű ápoló rendszerért Ha e kétéves garancia időszakon belül a nem megfelelő anyagnak vagy kidolgozásnak tulajdonítható bármilyen hiba merülne fel a Philips Consumer Lifestyle saját költségé...

Page 99: ...ilips com support oldalra vagy hívja a díjmentesen hívható helyi Philips forródrótot A telefonszámot a különálló garanciajegyen találja Cégünk maximális figyelmet fordított e minőségi termékek fejlesztésére tesztelésére és kivitelezésére Ha a ruhanemű ápoló rendszer esetleg mégis javításra szorulna lépjen kapcsolatba a legközelebbi Philips szakszervizhez vagy hívja a díjmentesen hívható helyi Phil...

Page 100: ...Előfordulhat hogy nem nyomta meg a vasaló gőzvezérlő gombját vagy a gőzölő aktiváló gombját Nyomja meg a gőzvezérlő gombot a gőzölős vasaláshoz vagy nyomja meg a gőzaktiváló gombot a gőzölés megkezdéséhez Előfordulhat hogy az automatikus kikapcsolás aktiválva van A készülék automatikusan kikapcsolódik ha a gőzfejlesztőt 10 percig nem használja A készülék újraindításához nyomja meg egyszer a vasaló...

Page 101: ...színét Amikor a színe teljesen megváltozott a vízkőmentesítő patron többé már nem hatékony ezért ki kell cserélnie Amikor a vízkőmentesítő patront cserélni kell a vörös PATRONCSERE jelzőfény elkezd villogni és a készülék sípol Hol vásárolhatók új vízkőmentesítő patronokat Új vízkőmentesítő patronokat beszerezhet a Philips online boltjában www philips com shop vagy látogasson el a Philips online ve...

Page 102: ...тың айрықша берілуі ерекше ұсыныстар мен жеңілдіктер шығатын жаңа тауарлар туралы арнайы зерттеулерге қатысу мүмкіндігі Жалпы сипаттама Cурет 1 1 Жаңа қақтан қорғайтын картридждер орамы 2 Бу үтігі Тек GC9955 3 Бу үтігін сақтау бөлімі Тек GC9955 Қақтан қорғайтын картриджді сақтау орны Тек GC9950 GC9945 GC9940 4 Жүйені қосу шамы 5 AUTO CALC CLEAN ҚАҚТАН АВТОМАТТЫ ТҮРДЕ ТАЗАЛАУ шамы 6 REPLACE CARTRID...

Page 103: ...н балалар сондай ақ мүмкіндігі мен ойлау қабілеті шектеулі білімі мен тәжірибесі аз адамдар пайдалана алады Балалардың құралмен ойнауына жол бермеңіз Қосылып тұрғанда немесе суып жатқанда үтікті бу үтігін қуат сымын және берілген шлангілерді жасы сегіздегі немесе сегізге толмаған балалардың қолы жетпейтін жерге қою керек Қуат сымымен қосымша берілген шлангті үтіктің ыстық бетіне ешқашан тигізуге б...

Page 104: ...қтықты немесе басқа химиялық заттарды құюға болмайды Электрмагниттік өрістер ЭМӨ Бұл Philips құралы электромагниттік өрістерге ЭМӨ қатысты барлық стандарттарға сәйкес келеді Осы пайдаланушы нұсқаулығы бойынша дұрыс қолданылса бүгінгі таңдағы ғылыми дәлелдерге сәйкес құрал пайдалану үшін қауіпсіз Сапа куәлігі Бұл өнім тәуелсіз Woolmark IWTO және DWI текстиль эксперттері тарапынан тексеріліп мақұлда...

Page 105: ...ді зерттеу институты және RWTH Aachen университетінің мүшесі Үтіктеу Philips Wardrobe Care жүйесінің бу генераторы үтік температурасы мен бу параметрін реттемей үтіктелетін маталардың барлық түрлерін үтіктеу мүмкіндігін беретін OptimalTemp технологиясымен жабдықталған Мына белгілері бар маталарды мысалы зығыр мақта мата полиэстер жібек жүн вискоза жасанды жібек үтіктеуге болады Мына белгісі бар ма...

Page 106: ... түймесін 1 басып су ыдысын 2 шығарыңыз 3 Су ыдысын қалыпты ағын сумен толтырып су ыдысын құралға қайта салыңыз 4 Бекітпе белдігін шешіп үтіктеу тақтасын тік қойыңыз 5 Тақтаны еңкейту түймесін басып тақтаны көлденең қою үшін еңкейтіңіз Қазақша 105 ...

Page 107: ...ың пайдалануға дайын екенін көрсету үшін тұрақты жанып тұрады 9 Бумен үтіктеу үшін бу шығару түймесін басыңыз Буды адамдарға бағыттаушы болмаңыз 10 Егер тақтадағы үрлеу режимінде үтіктегіңіз келсе онда үтіктегі үрлеу түймесін басыңыз Ауа шығару режимі ауа кедергісін жасап жылтыр мен қыртыстың түсуіне кедергі жасап тұрады Үрлеу режимін өшіру мүмкін емес Үлкен үтіктеу тақтасы үтіктеу тақтасын қыздыр...

Page 108: ...2 Жақсы нәтижеге қол жеткізу үшін жейдені үтіктегенде тақтаның иық пішімді жағын пайдалануыңызға болады Жүйенің бұл арнайы сипаты машақатсыз оңай үтіктеу мүмкіндігін береді 13 Үтікті өшіргеннен кейін ыстық күйінде ыстыққа төзімді сақтау орнына қоюға болады Бумен үтіктеу Тек GC9955 Бу үтігі қыртыстарды тек бір жүргізгеннен кетіруге мүмкіндік береді Оны пайдалану оңай барлық киімдерге қауіпсіз және ...

Page 109: ...ыз 7 Бу үтігінің қуатты қосу түймесін басу арқылы оны қосыңыз Қуатты қосу шамы жанады 8 Бу үтігінің басын жақын және киімге қаратып орналастырыңыз одан кейін бу қосқышын басыңыз Буды адамдарға бағыттаушы болмаңыз Ескертпе Жақсы нәтижеге қол жеткізу үшін бу үтігінің басын жоғары және төмен жылдам жылжытыңыз 9 Бу үтігін үрлеу режимінде пайдаланғыңыз келсе үрлеу сору түймесінің дөңгелек жағын басыңыз...

Page 110: ...імді сақтап қоятын орнына қоюыңызға болады Жаңарту тек GC9955 1 Қуат штепсельдік ұшын тек жерге қосылған қабырға розеткасына жалғаңыз Жүйені қосу жарығы жанады 2 Бекітпе белдігін шешіп үтіктеу тақтасын тік қойыңыз 3 Үтіктеу тақтасының артындағы жаңарту түймесін басыңыз Құрылғы сіздің затыңызды сергіте бастайды Қазақша 109 ...

Page 111: ...налуынан қорғайды Пайдалану барысында қақтан қорғайтын картридждің түйіршіктері түсін өзгертеді Түйіршіктер түсін толық өзгертіп болғанда қақтан қорғайтын картриджді алмастыру керек REPLACE CARTRIDGE КАРТРИДЖДІ АЛМАСТЫРУ КЕРЕК қызыл жарығы жыпылықтап картриджді алмастыру қажет екенін білдіретін сигнал беріледі Қақтан қорғайтын қосарлы жүйе құралды 15 минуттан кейін автоматты түрде өшіреді оны қақт...

Page 112: ...ты түрде қақтан тазарту Ескертпе Қақтан қорғайтын картриджді ауыстырғаннан кейін үтікті алғаш рет пайдаланғанда қақтан автоматты түрде тазалау үрдісі автоматты түрде қосылады Құралды қақтан автоматты түрде тазалау үрдісі барысында пайдалануға болмайды Үрдісті тоқтатпаңыз әйтпесе қайтадан басынан басталып кетуі мүмкін 1 Қақтан автоматты түрде тазалау үрдісі барысында көк AUTO CALC CLEAN ҚАҚТАН АВТО...

Page 113: ...ту үшін үтік дайын жарығы жыпылықтауын тоқтатады Автоматты түрде өшіру Құралдың автоматты түрде өшіру функциясы бар Бу шығару түймесін 10 минуттан артық пайдаланбағанда құрал автоматты түрде өшіп күту режиміне өтеді Бірнеше дыбыстық сигнал беріліп үтіктегі немесе бу үтігіндегі шам өшеді 1 Автоматты өшіру функциясын ажырату үшін үтіктің немесе бу үтігінің қуатты қосу түймесін бір рет басыңыз Үтікте...

Page 114: ...ірге тастамаңыз Қайта өңдейтін арнайы жинау орнына тапсырыңыз Бұл әрекет қоршаған ортаны сақтауға септігін тигізеді Кепілдік Philips Consumer Lifestyle компаниясы Philips киім күтімі жүйесіне сатып алғаннан кейін екі жылдық кепілдік береді Осы екі жылдық кепілдік мерзімі ішінде зақымдалған материалдар немесе дұрыс жасалмағаны есесінен қандай да бір ақау табылса Philips Consumer Lifestyle өнімді те...

Page 115: ...ді Қайтадан өнімді www philips com welcome торабына тіркеуіңізді өтінеміз Сонда сізбен оңай хабарласып қызмет көрсету қажет болғанда ескертулер жіберіп отырамыз Киім күтімі жүйесі оны пайдалану оған қызмет көрсету және қағын тазалау туралы сұрақтарыңыз болса немесе жаңа қақтан қорғайтын картридждер керек болса www philips com support торабына кіріңіз немесе Philips компаниясының жергілікті тегін қ...

Page 116: ...ы мүмкін Үрдіс аяқталғанша күтіп құралды қайтадан қосыңыз Құралдың автоматты түрде өшіру функциясы қосылып тұруы мүмкін Бу қосқышын 10 минуттан артық пайдаланбағанда құрал автоматты түрде өшеді Құралды қайта қосу үшін үтіктің не бу үтігінің қуатты қосу қосқышын бір рет басыңыз Үтіктегі немесе бу үтігіндегі шам жыпылықтауын тоқтатып тұрақты жанып тұрғанда құрал пайдалануға дайын болады Үтік не бу ү...

Page 117: ...лайды Үтіктің немесе бу үтігінің су жіберетін шлангіге су жиналады және осы су үтіктен не бу үтігінен үтіктеу не бумен үтіктеу сеансы басталғанда және сеанс кезіндегі үзілістен кейін бумен үтіктеудің алғашқы бірнеше секундында су тамшылары ретінде шығарады Қақтан қорғайтын картриджді ауыстыру керек екенін қалай білем Қақтан қорғайтын картридждің біртіндеп түсін өзгертетін түйіршіктері бар Түсі тол...

Page 118: ...s išskirtinius pasiūlymus ir nuolaidas bei dalyvavimą specialiose naujiems gaminiams skirtose apklausose Bendrasis aprašymas Pav 1 1 Pakuotė su naujomis nuosėdų šalinimo kasetėmis 2 Garintuvas tik GC9955 3 Garintuvo laikymo skyrius tik GC9955 nuosėdų šalinimo kasečių laikymo skyrius tik GC9950 GC9945 GC9940 4 Sistemos įjungimo lemputė 5 AUTOMATINIO NUOSĖDŲ ŠALINIMO lemputė 6 KASETĖS KEITIMO lemput...

Page 119: ...g jie saugiai naudoja prietaisą ir su sąlyga kad jie bus supažindinti su susijusiais pavojais Neleiskite vaikams žaisti su šiuo prietaisu Kai prietaisas yra įjungtas arba aušta laikykite lygintuvą garintuvą maitinimo laidą ir tiekimo žarneles 8 metų ir jaunesniems vaikams nepasiekiamoje vietoje Žiūrėkite kad maitinimo laidas ir tiekimo žarnelės neprisiliestų prie įkaitusio lygintuvo pado Jei naudo...

Page 120: ...nių medžiagų Elektromagnetiniai laukai EML Šis Philips prietaisas atitinka visus elektromagnetinių laukų EML standartus Remiantis dabartine moksline informacija prietaisą naudojant tinkamai ir pagal šiame vartotojo vadove pateiktus nurodymus jį naudoti saugu Kokybės liudijimas Šį gaminį išbandė ir patvirtino nepriklausomi audinių ekspertai Woolmark IWTO ir DWI Woolmark logotipas yra visame pasauly...

Page 121: ...nas garsiausių pasaulyje nepriklausomų mokslinių tyrimų institutų dirbančių audinių srityje jis priklauso RWTH Acheno universitetui Lyginimas Philips drabužių priežiūros sistemos garų generatoriuje integruota OptimalTemp technologija todėl galite lyginti visų tipų lyginamus audinius nereguliuodami lygintuvo temperatūros ar garų nustatymo Šiais simboliais pažymėtus audinius galima lyginti pvz liną ...

Page 122: ...nuimkite vandens bakelį 2 3 Pripilkite į vandens bakelį vandens iš čiaupo ir įstatykite jį atgal į prietaisą 4 Atlaisvinkite fiksuojantį dirželį ir išskleiskite lyginimo lentą į vertikalią padėtį 5 Paspauskite lentos pakreipimo mygtuką ir pakreipkite lentą į horizontalią padėtį Lietuviškai 121 ...

Page 123: ...gtas nustoja mirksėti ir pradeda šviesti nuolat rodydama kad galima naudoti garų generatorių 9 Norėdami lyginti garais paspauskite garų įjungimo mygtuką Niekada nenukreipkite garų į žmones 10 Jei norite lyginti pūtimo režimu paspauskite lygintuvo pūtimo mygtuką Pūtimo režimu sudaroma oro pagalvė apsauganti nuo žvilgėjimo ir siūlių žymių Pūtimo režimo negalima išjungti Didelėje lyginimo lentoje įre...

Page 124: ... gerai išlygintumėte lygindami marškinius naudokite lyginimo lentos peties formos galą Dėl šios specialios savybės galima lengvai lyginti mažiau kilnojant drabužį 13 Vos išjungę lygintuvą galite padėti jį į karščiui atsparų saugojimo skyrių Garinimas tik GC9955 Lygindami garintuvu galite pašalinti raukšles perbraukę vos kelis kartus Juo paprasta ir saugu naudotis lyginant bet kokius drabužius Tai ...

Page 125: ...bos kabliuko 6 Išimkite garintuvą iš garintuvo skyriaus 7 Įjunkite garintuvą paspausdami garintuvo įjungimo mygtuką Užsidegs įjungimo lemputė 8 Garintuvo antgalį priartinkite prie drabužio ir paspauskite garų įjungimo mygtuką Niekada nenukreipkite garų į žmones Pastaba Kad gerai išlygintumėte greitai judinkite garintuvo antgalį aukštyn ir žemyn 9 Jei norite lyginti garais pūtimo režimu paspauskite...

Page 126: ...gojimo skyriuje Atnaujinimas tik GC9955 1 Maitinimo kištuką junkite į įžemintą sieninį el lizdą Užsidega sistemos įjungimo lemputė 2 Atlaisvinkite fiksuojantį dirželį ir išskleiskite lyginimo lentą į vertikalią padėtį 3 Paspauskite atnaujinimo mygtuką esantį lyginimo lentos gale Prietaisas pradeda jūsų drabužio atnaujinimą Lietuviškai 125 ...

Page 127: ...oriuje Naudojant prietaisą nuosėdų šalinimo kasetės granulės keičia spalvą Kai spalvą pakeičia visos granulės reikia pakeisti nuosėdų šalinimo kasetę Pradeda mirksėti raudona KASETĖS KEITIMO lemputė ir pasigirsta pypsėjimas taip pranešama jog reikia keisti nuosėdų šalinimo kasetę Nuosėdų šalinimo sistema Dual Protect automatiškai išjungs prietaisą po 15 min Negalėsite jo įjungti kol nepakeisite nu...

Page 128: ...r ieškokite GC019 Automatinis kalkių šalinimas Pastaba Automatinis nuosėdų šalinimas automatiškai įjungiamas kai pirmą kartą naudojate lygintuvą po nuosėdų šalinimo kasetės pakeitimo Vykstant automatiniam nuosėdų šalinimui negalima naudoti lygintuvo Nepertraukite automatinio nuosėdų šalinimo nes jis prasidės iš naujo 1 Vykstant automatiniam nuosėdų šalinimui mirksi mėlyna AUTOMATINIO NUOSĖDŲ ŠALIN...

Page 129: ...l naudoti prietaisą Automatinis išsijungimas Šiame prietaise naudojama automatinio išjungimo funkcija Jei garų jungiklis nenaudojamas ilgiau nei 10 minučių prietaisas automatiškai išsijungia ir veikia budėjimo režimu Išgirsite kelis pyptelėjimus ir lygintuvo ar garintuvo lemputė užges 1 Norėdami išjungti automatinio išjungimo funkciją vieną kartą paspauskite lygintuvo ar garintuvo įjungimo mygtuką...

Page 130: ...kite su įprastomis buitinėmis atliekomis o nuneškite jį į oficialų surinkimo punktą perdirbti Taip prisidėsite prie aplinkosaugos Garantija Philips Consumer Lifestyle suteikia Philips drabužių priežiūros sistemai dviejų metų garantiją nuo įsigijimo datos Jei šiuo dviejų metų laikotarpiu įvyksta bet koks gedimas dėl medžiagų ar gamybos defektų Philips Consumer Lifestyle suremontuos arba pakeis gami...

Page 131: ...iežiūros sistemai vis tik prireiktų remonto kreipkitės į artimiausią įgaliotąjį Philips priežiūros centrą arba skambinkite nemokamu vietiniu Philips pagalbos telefonu Jums padės kuo greičiau susitarti dėl remonto Dažnai užduodami klausimai Šiame skyriuje nurodyti dažniausiai apie šį prietaisą užduodami klausimai Jei nerasite atsakymų į jums kilusius klausimus kreipkitės į savo šalies klientų aptar...

Page 132: ...ormalu Galbūt girdite ventiliatoriaus skleidžiamą triukšmą Prietaise yra ventiliatorius kuris naudojimo metu veikia nuolat Šis ventiliatorius optimizuoja prietaiso veikimą jo išjungti negalima Jei siurbimo garsas nesiliauja visų pirma patikrinkite ar vandens bakelis tinkamai įdėtas į vandens bakelio skyrių Jei jis įdėtas tinkamai bet triukšmas nesiliauja išjunkite prietaisą ir kreipkitės į Philips...

Page 133: ...un atlaides kā arī piedalieties īpašās aptaujās par jauniem izstrādājumiem Vispārīgs apraksts Zīm 1 1 Jaunu atkaļķošanas kasetņu paciņa 2 Tvaika padevējs tikai GC9955 3 Tvaika padevēja glabāšanas nodalījums tikai GC9955 atkaļķošanas kasetņu glabāšanas nodalījums tikai GC9950 GC9945 GC9940 4 Sistēmas strāvas ieslēgšanas lampiņa 5 Lampiņa AUTOMĀTISKA KATLAKMENSTĪRĪŠANA 6 Lampiņa NOMAINIET KASETNI 7 ...

Page 134: ... rotaļāties ar ierīci Novietojiet gludekli tvaika padevēju strāvas vadu un pievadšļūtenes vietā kur tiem nevar piekļūt līdz 8 gadus veci bērni kad ierīce ir ieslēgta vai atdziest Nekad neļaujiet strāvas vadam un pievadšļūtenēm saskarties ar karstu gludekļa gludināšanas virsmu Ja izmantošanas laikā no skalošanas nodalījuma izplūst tvaiks izslēdziet ierīci uz sazinieties ar Philips pilnvarotu apkope...

Page 135: ...iskiem laukiem EML Ja rīkojaties atbilstoši un saskaņā ar instrukcijām šajā rokasgrāmatā ierīce ir droši izmantojama saskaņā ar mūsdienās pieejamajiem zinātniskiem datiem Kvalitātes sertifikācija Šo produktu ir pārbaudījuši un apstiprinājuši neatkarīgi tekstilizstrādājumu eksperti Woolmark IWTO un DWI Woolmark logotips ir visvairāk atpazītais tekstilizstrādājumu simbols pasaulē Tas iemieso ilgterm...

Page 136: ...ajiem neatkarīgajiem tekstilizstrādājumu pētniecības institūtiem un tas ir RWTH Āhenes universitātes filiāle Gludināšana Philips apģērba kopšanas sistēmas tvaika ģenerators ir aprīkots ar optimālās temperatūras tehnoloģiju kas ļauj gludināt visu veidu gludināmus materiālus bez gludekļa temperatūras vai tvaika iestatījumu regulēšanas Audumi ar šādiem simboliem ir gludināmi piemēram lins kokvilna po...

Page 137: ...emiet ūdens tvertni 2 3 Uzpildiet ūdens tvertni ar parastu krāna ūdeni un ievietojiet ūdens tvertni atpakaļ ierīcē 4 Atvienojiet fiksācijas siksnu un atlokiet gludināmo dēli vertikālā stāvoklī 5 Nospiediet gludināmā dēļa atlocīšanas pogu un atlokiet gludināmo dēli horizontālā stāvoklī Latviešu 136 ...

Page 138: ...rtraukti norādot ka tvaika ģenerators ir gatavs lietošanai 9 Lai sāktu gludināšanu ar tvaiku piespiediet tvaika padeves slēdzi Nekad nevērsiet tvaika plūsmu pret cilvēkiem 10 Ja vēlaties gludināt dēļa pūšanas režīmā nospiediet gludekļa pūšanas pogu Pūšanas režīms veido gaisa spilvenu kas novērš spīdīgu plankumu un vīļu nospiedumu veidošanos Pūšanas režīmu nevar izslēgt Lielais gludināšanas dēlis i...

Page 139: ...us varat izmantot gludināšanas dēļa plecu formas galu ja gludināt kreklu Šis īpašais palīglīdzeklis atvieglo gludināšanu atbrīvojot no liekas apģērba kārtošanas 13 Karstu gludekli varat novietot karstumizturīgā uzglabāšanas nodalījumā tūlīt pēc gludekļa izslēgšanas Tvaicēšana tikai GC9955 Tvaika padevējs sniedz iespēju likvidēt krokas veicot tikai dažas kustības To ir viegli lietot tas ir drošs vi...

Page 140: ...adevēju no tvaika padevēja nodalījuma 7 Ieslēdziet tvaika padevēju nospiežot tvaika padevēja ieslēgšanas pogu Iedegas ieslēgšanas indikators 8 Novietojiet tvaika padevēja galviņu tuvu audumam un pavērstu pret to pēc tam nospiediet tvaika padeves pogu Nekad nevērsiet tvaika plūsmu pret cilvēkiem Piezīme Ātri virziet tvaika padevēja galviņu uz augšu un uz leju 9 Ja vēlaties gludināt ar tvaiku pūšana...

Page 141: ...iz pēc tvaika padevēja izslēgšanas Atsvaidzināšana tikai GC9955 1 Iespraudiet elektrības kontaktdakšu iezemētā elektrotīkla sienas kontaktligzdā Iedegas sistēmas strāvas padeves lampiņa 2 Atvienojiet fiksācijas siksnu un atlokiet gludināmo dēli vertikālā stāvoklī 3 Nospiediet atsvaidzināšanas pogu gludināmā dēļa aizmugurē Ierīce sāk jūsu apģērba atsvaidzināšanu Latviešu 140 ...

Page 142: ...mens nogulšņu veidošanos tvaika ģeneratorā Lietošanas laikā atkaļķošanas kasetnes granulas maina krāsu Kad granulas ir pilnībā mainījušas krāsu jānomaina atkaļķošanas kasetne Sāk mirgot sarkanais indikators NOMAINIET KASETNI un atskan pīkstiens lai informētu ka jānomaina atkaļķošanas kasetne Dubultās aizsardzības atkaļķošanas sistēma automātiski izslēgs ierīci pēc 15 minūtēm un to nevarēs ieslēgt ...

Page 143: ...as funkcija Piezīme Automātiskās katlakmens tīrīšanas process tiks automātiski aktivizēts kad gludekli pēc atkaļķošanas kasetnes nomaiņas lietosit pirmo reizi Katlakmens automātiskās tīrīšanas laikā ierīci nedrīkst lietot Nepārtrauciet automātisko katlakmens tīrīšanas procesu jo pretējā gadījumā process tiks atkārtots no sākuma 1 Automātiskās katlakmens tīrīšanas laikā mirgo zilā lampiņa AUTOMĀTIS...

Page 144: ...erīce atkal ir gatava darbam Automātiska izslēgšanās Ierīce ir aprīkota ar automātiskās izslēgšanās funkciju Ja tvaika slēdzi nelieto ilgāk par 10 minūtēm ierīce automātiski izslēdzas un pāriet gaidstāves režīmā Atskanēs daži pīkstieni un nodzisīs gludekļa vai tvaika padevēja indikators 1 Lai deaktivizētu automātiskās izslēgšanās funkciju vienu reizi nospiediet gludekļa ieslēgšanas pogu Mirgo glud...

Page 145: ...ātiski satīsies 3 Tagad jūs varat viegli pārvietot ierīci velkot to aiz gludināmā dēļa roktura Padoms Pēc ilgas gludināšanas sesijas ieteicams glabāt gludināšanas dēli izklātu lai tas nožūtu pirms glabāšanas Vide Pēc ierīces darbmūža beigām neizmetiet to kopā ar sadzīves atkritumiem bet nododiet oficiālā savākšanas punktā pārstrādei Tādā veidā palīdzēsit saudzēt vidi Latviešu 144 ...

Page 146: ...i ja apkopi vai remontu veikušas Philips Consumer Lifestyle darbu izpildei nepilnvarotas personas Piezīme Šie ierobežojumi neietekmē ar likumu noteiktās patērētāju tiesības Papildu pakalpojums Mēs noteikti vēlamies sniegt jums gandarījumu izmantojot Philips apģērba kopšanas sistēmu Gribam atgādināt reģistrējiet savu pirkumu tīmekļa vietnē www philips com welcome lai mēs saglabātu saziņu ar jums un...

Page 147: ...nas process ir pabeigts un pēc tam vēlreiz ieslēdziet ierīci Iespējams ir aktivizēta automātiskās izslēgšanās funkcija Ierīce automātiski izslēdzas ja tvaika ģeneratoru neizmanto 10 minūtes Nospiediet gludekļa vai tvaika padevēja ieslēgšanas slēdzi lai vēlreiz ieslēgtu ierīci Tā ir gatava lietošanai kad gludekļa vai tvaika padevēja indikators beidz mirgot un deg nepārtraukti Kāpēc gludeklis vai tv...

Page 148: ... lai tas izžūst Kāpēc no gludekļa izdalās ūdens pilītes Gludekļa vai tvaika padevēja pievadšļūtenē uzkrājas ūdens un gludināšanas sākumā un pēc gludināšanas pārtraukuma šis ūdens pilīšu veidā izplūst no gludekļa vai tvaika padevēja pirmo gludināšanas vai tvaicēšanas sekunžu laikā kā arī pēc pārtraukuma procesa gaitā Kā es varu zināt kad jāmaina atkaļķošanas kasetne Atkaļķošanas kasetnē ir granulas...

Page 149: ... nowych produktów wyjątkowych ofert i zniżek Użytkownicy będą mogli także uczestniczyć w specjalnych ankietach dotyczących nowych produktów Opis ogólny rys 1 1 Opakowanie nowych wkładów antywapiennych 2 Dysza parowa tylko model GC9955 3 Schowek na dyszę parową tylko model GC9955 komora wkładu antywapiennego tylko modele GC9950 GC9945 GC9940 4 Wskaźnik zasilania 5 Wskaźnik automatycznej funkcji Cal...

Page 150: ...zenia w użytkowaniu tego typu urządzeń pod warunkiem że będą one nadzorowane lub zostaną poinstruowane na temat bezpiecznego korzystania z tego urządzenia oraz zagrożeń wiążących się z jego używaniem Nie pozwalaj dzieciom bawić się urządzeniem Podczas działania urządzenia oraz w czasie jego stygnięcia żelazko dyszę parową przewód sieciowy i przewody doprowadzające parę należy umieścić w miejscu ni...

Page 151: ...o Rodzaj używanej wody W systemie pielęgnacji odzieży można wykorzystywać zwykłą wodę z kranu lub wodę zdemineralizowaną Nie wlewaj do zbiorniczka wody perfum octu krochmalu środków do usuwania kamienia ułatwiających prasowanie ani żadnych innych środków chemicznych Pola elektromagnetyczne EMF Niniejsze urządzenie firmy Philips spełnia wszystkie normy dotyczące pól elektromagnetycznych Jeśli użytk...

Page 152: ...e efekty prasowania bez ryzyka przypalenia i jest niezwykle proste w użyciu To niesamowity przełom i rewolucja w sposobie prasowania IWTO DWI to jeden z wiodących niezależnych instytutów badawczych Współpracuje on z Uniwersytetem RWTH w Akwizgranie Prasowanie Generator pary systemu pielęgnacji odzieży firmy Philips wykorzystuje technologię OptimalTemp która umożliwia prasowanie wszelkich materiałó...

Page 153: ...ik wody 1 i wyjmij zbiornik 2 3 Napełnij zbiornik wodą z kranu i umieść zbiornik wody z powrotem w urządzeniu 4 Zdejmij pasek blokujący i rozłóż deskę do prasowania do pozycji pionowej 5 Naciśnij przycisk pochylenia deski i przechyl deskę do położenia poziomego Polski 152 ...

Page 154: ...alizując gotowość użycia generatora pary 9 Naciśnij przycisk włączania pary aby rozpocząć prasowanie parowe Nie wolno kierować strumienia pary na ludzi 10 Aby prasować w trybie nadmuchiwania naciśnij przycisk nadmuchiwania na żelazku Podczas pracy w trybie nadmuchiwania tkanina leży na poduszce powietrznej Zapobiega to występowaniu połysku i odciśnięciu się szwów Trybu nadmuchiwania nie można wyłą...

Page 155: ...prasowania koszul można skorzystać z końca deski do prasowania w kształcie rękawa który umożliwia łatwiejsze prasowanie bez konieczności częstych zmian ułożenia materiału 13 Zaraz po wyłączeniu gorące żelazko można przechowywać w schowku odpornym na wysokie temperatury Prasowanie parowe tylko model GC9955 Dysza parowa pozwala usunąć zagniecenia w kilku ruchach Korzystanie z niej jest łatwe i bezpi...

Page 156: ...yszę parową naciskając włącznik dyszy parowej Włączy się wskaźnik zasilania 8 Ustaw głowicę dyszy parowej blisko ubrania ustawiając ją w jego kierunku a następnie naciśnij przycisk włączania pary Nie wolno kierować strumienia pary na ludzi Uwaga Aby uzyskać najlepsze wyniki szybko przesuwaj głowicę dyszy parowej w górę i w dół 9 Aby prasować z użyciem pary w trybie nadmuchiwania naciśnij zaokrąglo...

Page 157: ...e temperatury schowku Odświeżanie odzieży tylko model GC9955 1 Podłącz wtyczkę przewodu sieciowego do uziemionego gniazdka elektrycznego Zaświeci się wskaźnik zasilania 2 Zdejmij pasek blokujący i rozłóż deskę do prasowania do pozycji pionowej 3 Naciśnij przycisk odświeżania z tyłu deski do prasowania Urządzenie rozpocznie odświeżanie ubrania Polski 156 ...

Page 158: ...romadzeniu się osadu wapiennego w generatorze pary Granulki wkładu antywapiennego zmieniają kolor w trakcie używania Całkowita zmiana ich koloru oznacza konieczność wymiany wkładu Będzie ona sygnalizowana dźwiękiem oraz miganiem czerwonego wskaźnika konieczności wymiany wkładu System antywapienny Dual Protect automatycznie wyłączy urządzenie po 15 minutach i uniemożliwi jego ponowne włączenie do c...

Page 159: ...est uruchamiany automatycznie w momencie pierwszego włączenia zasilania żelazka po wymianie wkładu W trakcie trwania automatycznego procesu Calc Clean nie można korzystać z żelazka Procesu tego nie należy przerywać W przeciwnym razie zostanie on ponownie uruchomiony 1 Po uruchomieniu automatycznego procesu Calc Clean jego niebieski wskaźnik zacznie migać a urządzenie będzie emitować krótkie sygnał...

Page 160: ...zenia Automatyczne wyłączanie Urządzenie jest wyposażone w funkcję automatycznego wyłączania Jeśli przycisk włączania pary nie jest używany przez ponad 10 minut żelazko wyłącza się automatycznie i przechodzi w tryb gotowości Emitowanych jest wówczas kilka sygnałów dźwiękowych a wskaźnik na żelazku lub dyszy parowej gaśnie 1 Aby wyłączyć funkcję automatycznego wyłączania naciśnij raz przycisk zasil...

Page 161: ... gospodarstwa domowego należy oddać je do punktu zbiórki surowców wtórnych w celu utylizacji Stosowanie się do tego zalecenia pomaga w ochronie środowiska Gwarancja Philips Consumer Lifestyle udziela dwuletniej gwarancji na swój system pielęgnacji odzieży Okres gwarancji liczy się od daty zakupu W przypadku ujawnienia wad materiałowych lub produkcyjnych w czasie obowiązywania dwuletniej gwarancji ...

Page 162: ...o produktu na stronie www philips com welcome umożliwiającego pozostanie z nami w kontakcie i wysyłanie Państwu przypomnień o konieczności okresowej konserwacji urządzenia W przypadku pytań dotyczących systemu pielęgnacji odzieży np związanych z jego użytkowaniem konserwacją lub odwapnianiem bądź potrzeby zamówienia nowych wkładów antywapiennych można odwiedzić stronę www philips com support lub z...

Page 163: ...kcja automatycznego wyłączania Urządzenie jest automatycznie wyłączane gdy generator pary nie jest używany przez 10 minut Naciśnij raz wyłącznik zasilania na żelazku lub dyszy parowej aby ponownie uruchomić urządzenie Poczekaj aż wskaźnik na żelazku lub dyszy parowej przestanie migać i zacznie świecić w sposób ciągły sygnalizując gotowość urządzenia do działania Dlaczego żelazko lub dysza parowa n...

Page 164: ...o powoduje powstawanie mokrych plam na pokrowcu Po zakończeniu używania należy pozostawić deskę w pozycji rozłożonej aby umożliwić jej wyschnięcie Dlaczego z żelazka wydostają się krople wody W wężu dopływowym żelazka lub dyszy parowej gromadzi się woda Dlatego podczas kilku pierwszych sekund po rozpoczęciu lub wznowieniu prasowania lub prasowania z użyciem pary z żelazka lub dyszy parowej wydosta...

Page 165: ...aţiile despre produsele noi oferte şi reduceri exclusive şi participare la sondaje speciale despre noutăţi Descriere generală fig 1 1 Pachet cu noi cartuşe anticalcar 2 Generator de aburi exclusiv GC9955 3 Compartiment depozitare generator de aburi exclusiv GC9955 Compartiment depozitare cartuş anticalcar exclusiv GC9950 GC9945 GC9940 4 Led pornire sistem 5 Led pentru DETARTRARE AUTOMATĂ 6 Led pen...

Page 166: ... experienţă şi cunoştinţe dacă au fost instruite privind utilizarea sigură a aparatului sau supravegheate pentru stabilirea utilizării sigure şi dacă au fost făcuţi conştienţi de pericolele implicate Nu le permiteţi copiilor să se joace cu aparatul Nu lăsaţi fierul de călcat generatorul de aburi cablul şi furtunurile de alimentare la îndemâna copiilor în vârstă de până la 8 ani atunci când aparatu...

Page 167: ...folosi apă normală de la robinet sau apă de mineralizată pentru sistemul dvs de Îngrijire a hainelor Nu turnaţi parfum oţet amidon agenţi de detartrare aditivi de călcare sau alte substanţe chimice în rezervorul de apă Câmpuri electromagnetice EMF Acest aparat Philips respectă toate standardele referitoare la câmpuri electromagnetice EMF Dacă este manevrat corespunzător şi în conformitate cu instr...

Page 168: ...ără risc de arsuri fiind totodată foarte de uşor de utilizat Acest sistem este o inovaţie extraordinară o revoluţie în domeniul călcatului IWTO DWI este unul dintre cele mai renumite institute independente de talie mondială din industria textilă fiind afiliat Universităţii RWTH Aachen Călcatul Generatorul de abur al sistemului Philips de Îngrijire a garderobei este echipat cu tehnologia OptimalTem...

Page 169: ... şi îndepărtaţi rezervorul de apă 2 3 Umpleţi rezervorul de apă cu apă normală de la robinet şi introduceţi din nou rezervorul în aparat 4 Desfaceţi cureaua de fixare şi depliaţi masa de călcat în poziţie verticală 5 Apăsaţi butonul pentru rabatarea mesei şi înclinaţi masa în poziţie orizontală Română 168 ...

Page 170: ...intermitent ci luminează continuu pentru a indica faptul că generatorul de abur este pregătit pentru utilizare 9 Apăsaţi activatorul pentru abur pentru a începe călcarea cu abur Nu direcţionaţi niciodată aburul înspre oameni 10 Dacă doriţi să călcaţi în modul suflare de pe masă apăsaţi butonul de suflare de pe fier Modul suflare asigură o pernă de aer care împiedică luciul şi formarea de urme ale ...

Page 171: ... de călcat în formă de umăr atunci când călcaţi cămăşi Această caracteristică specială vă permite să călcaţi fără să trebuiască să aranjaţi prea mult articolele de îmbrăcăminte călcate 13 Puteţi depozita fierul încins în compartimentul rezistent la căldură imediat după ce aţi oprit fierul Generarea de aburi exclusiv GC9955 Generatorul de aburi vă permite să scăpaţi de cute din doar câteva mişcări ...

Page 172: ...n compartimentul acestuia 7 Porniţi generatorul de aburi apăsând butonul de pornire al acestuia Ledul de pornire se aprinde 8 Poziţionaţi capătul generatorului de aburi în apropierea şi cu faţa spre articolul de îmbrăcăminte apoi apăsaţi butonul de activare a aburilor Nu direcţionaţi niciodată aburul înspre oameni Notă Pentru rezultate optime mişcaţi capătul generatorului de aburi repede în sus şi...

Page 173: ...pă ce aţi oprit generatorul de aburi Reîmprospătare exclusiv GC9955 1 Introduceţi ştecherul în priza de perete cu împământare Ledul de alimentare al sistemului se va aprinde 2 Desfaceţi cureaua de fixare şi depliaţi masa de călcat în poziţie verticală 3 Apăsaţi butonul de reîmprospătare de pe partea din spate a mesei de călcat Aparatul începe să vă reîmprospăteze obiectul vestimentar Română 172 ...

Page 174: ...l utilizării granulele cartuşului anticalcar îşi schimbă culoarea Când granulele şi au schimbat complet culoarea cartuşul anticalcar trebuie înlocuit Ledul de culoare roşie ÎNLOCUIRE CARTUŞ începe să lumineze intermitent şi puteţi auzi semnale acustice care indică faptul că este necesară înlocuirea cartuşului anticalcar Sistemul anticalcar Dual Protect opreşte automat aparatul după 15 minute acest...

Page 175: ...tomată anticalcar Notă Procesul de detartrare automată este activat automat prima dată când utilizaţi fierul după ce aţi înlocuit cartuşul anticalcar Aparatul nu poate fi utilizat în timpul procesului de detartrare automată Nu întrerupeţi procesul de detartrare automată în caz contrar procesul reîncepe 1 Când procesul de detartrare automată este în curs de desfăşurare ledul albastru pentru DETARTR...

Page 176: ...e Închidere automată Acest aparat este echipat cu o funcţie de oprire automată Atunci când declanşatorul de abur nu este utilizat mai mult de 10 minute aparatul se închide automat şi intră în modul de aşteptare Auziţi câteva semnale acustice iar ledul de pe fierul de călcat sau generator se stinge 1 Pentru a dezactiva funcţia de oprire automată apăsaţi o dată butonul pornit al fierului de călcat s...

Page 177: ...cu uşurinţă aparatul trăgând de mânerul mesei Sugestie După o sesiune îndelungată de călcare se recomandă să menţineţi masa de călcat depliată pentru a o lăsa să se usuce înainte de a o depozita Protecţia mediului Nu aruncaţi aparatul împreună cu gunoiul menajer la sfârşitul duratei de funcţionare ci predaţi l la un punct de colectare autorizat pentru reciclare În acest fel veţi ajuta la protejare...

Page 178: ...spunzătoare sau dacă au fost efectuate modificări sau reparaţii de către persoane neautorizate de Philips Consumer Lifestyle Notă Aceste restricţii de garanţie nu vă afectează drepturile statutare Servicii premium Vrem să ne asigurăm că rămâneţi mulţumiţi de sistemul dvs Philips de îngrijire a garderobei Am dori să vă reamintim să vă înregistraţi achiziţia pe www philips com welcome astfel încât s...

Page 179: ...ivată funcţia de oprire automată Aparatul este oprit automat atunci când generatorul de abur nu a fost utilizat timp de 10 minute Apăsaţi o dată butonul pornit al fierului de călcat sau generatorului de aburi pentru a reporni aparatul Acesta este gata pentru utilizare atunci când ledul de pe fierul de călcat sau generatorul de aburi nu mai luminează intermitent şi este aprins continuu De ce fierul...

Page 180: ...a se usca De ce se scurg picături de apă din fierul de călcat Apa se colectează în interiorul furtunului de alimentare al fierului de călcat sau generatorului de abur iar această apă iese din fierul de călcat sau generatorul de aburi sub forma unor picături de apă în timpul primelor câteva secunde de generare de aburi de la începutul sesiuni de călcare sau generare de aburi şi după o întrerupere C...

Page 181: ...нформации о новых продуктах эксклюзивных предложениям и скидках а также возможность участвовать в специальных опросах относительно новых разработок Общее описание Рис 1 1 Упаковка с новыми картриджами очистки от накипи 2 Отпариватель только для модели GC9955 3 Отделение для хранения отпаривателя только для модели GC9955 отделение для картриджей очистки от накипи только для моделей GC9950 GC9945 GC...

Page 182: ...оналом аналогичной квалификации Не оставляйте включенный в сеть прибор без присмотра Данный прибор может использоваться детьми старше 8 лет а также людьми с ограниченными возможностями сенсорной системы ограниченными физическими или интеллектуальными возможностями лицами с недостаточным опытом и знаниями при условии ознакомления с правилами безопасности и рисками связанными с эксплуатацией прибора...

Page 183: ...олода Картридж очистки от накипи Жидкость внутри картриджей очистки от накипи запрещено употреблять внутрь Храните картриджи очистки от накипи в недоступном для детей месте Не используйте картридж очистки от накипи если он поврежден По завершении срока эксплуатации картриджа очистки от накипи его можно утилизировать вместе с бытовыми отходами Тип используемой воды Для работы системы по уходу за од...

Page 184: ...ашемир мохер альпака и ангора Система по уходу за одеждой от Philips универсальное решение вопроса глажения для сторонников перфекционизма Технология OptimalTemp обеспечивает идеальный результат простоту использования и исключает прожигание ткани Это инновация настоящий прорыв в области глажения организация IWTO DWI один из ведущих независимых институтов при Рейнско Вестфальском техническом универ...

Page 185: ... системный индикатор питания 2 Нажмите кнопку отсоединения резервуара для воды 1 и снимите резервуар 2 3 Наполните резервуар водопроводной водой и установите обратно в устройство 4 Снимите фиксирующий ремешок и установите гладильную доску в вертикальное положение Русский 184 ...

Page 186: ...или правой стороны 8 Нажмите кнопку включения утюга чтобы включить парогенератор Начнет мигать индикатор готовности утюга По истечении примерно 2 минут индикатор готовности утюга перестанет мигать и загорится ровным светом что указывает на готовность парогенератора к работе 9 Чтобы начать глажение с паром нажмите кнопку выпуска пара Запрещается направлять струю пара на людей Русский 185 ...

Page 187: ...ии режима всасывания одежда плотно прилегает к гладильной доске что позволяет идеально прогладить складки на брюках Большая гладильная доска оснащена нагревательными элементами которые нагревают поверхность доски Это позволяет сделать процесс глажения проще быстрее и удобнее 12 Для достижения оптимальных результатов выполняйте глажение рубашек на закругленной стороне гладильной доски Это значитель...

Page 188: ...е кнопку отсоединения резервуара для воды 1 и снимите резервуар 2 3 Наполните резервуар водопроводной водой и установите обратно в устройство 4 Снимите фиксирующий ремешок и установите гладильную доску в вертикальное положение 5 Повесьте одежду на крючок расположенный в верхней части гладильной доски Русский 187 ...

Page 189: ...тпаривателя вверх и вниз 9 Для включения режима выдувания нажмите на край кнопки выдувания всасывания с выступом Для отпаривания в режиме всасывания нажмите на край кнопки выдувания всасывания с выемкой 10 При необходимости можно просто повесить отпариватель на ручку доски 11 Отпариватель можно поместить в термостойкий отсек для хранения сразу же после выключения Освежение одежды только для модели...

Page 190: ...гой стороны удаляет частички накипи Система Dual Protect Anti Calc включает картридж очистки от накипи и автоматическую процедуру очистки Auto Calc Clean Замена картриджа очистки от накипи Картридж очистки от накипи предотвращает образование накипи в парогенераторе По мере использования гранулы в картридже очистки от накипи изменяют цвет Когда гранулы полностью изменят цвет картридж очистки от нак...

Page 191: ...дления срока службы картриджа очистки от накипи не вскрывайте его упаковку до начала использования 4 Удалите упаковку и поместите новый картридж очистки от накипи в резервуар для воды Примечание Для приобретения картриджей очистки от накипи посетите интернет магазин Philips www philips com shop или перейдите на страницу поддержки Philips и найдите модель GC019 Автоматическое очищение от накипи При...

Page 192: ...ук работающего насоса или щелчки 2 Спустя приблизительно 3 минуты вода поступает в расположенный в нижней части поддон Звуковой сигнал раздается чаще и на поддоне начинает мигать индикатор красного цвета 3 Извлеките поддон 4 Слейте воду в раковину Поддон может переполниться если не слить воду перед следующей автоматической очисткой от накипи 5 Задвиньте поддон обратно в прибор Прибор прекратит изд...

Page 193: ...звучит несколько звуковых сигналов и индикатор на отпаривателе или утюге погаснет 1 Чтобы выключить функцию автоотключения нажмите кнопку питания на утюге или отпаривателе один раз Индикатор на утюге или отпаривателе начнет мигать сигнализируя о нагреве устройства 2 Подождите пока индикатор перестанет мигать Когда индикатор загорится ровным светом прибор снова готов к использованию Хранение 1 Слож...

Page 194: ...ко при представлении убедительных доказательств например чека того что дата поломки находится в пределах гарантийного периода Ограничения гарантии Гарантия не распространяется на изделия и или части изделий подверженные естественному износу а также на расходные материалы и детали такие как картриджи очистки от накипи и покрытие гладильной доски В случае нарушения правил использования прибора при е...

Page 195: ...а помогут вам решить проблему в кратчайшие сроки Часто задаваемые вопросы Данная глава содержит наиболее часто задаваемые вопросы о приборе и ответы на них Если ответ на ваш вопрос отсутствует обратитесь в центр поддержки потребителей вашей страны Вопрос Ответ Почему система продолжает подавать звуковые и световые сигналы Мигающий красный индикатор замены картриджа REPLACE CARTRIDGE означает что к...

Page 196: ...жно на утюге отпаривателе не была нажата кнопка подачи пара Для начала глажения с паром нажмите кнопку выпуска пара на утюге для начала отпаривания нажмите кнопку включения пара на отпаривателе Возможно сработала функция автоматического отключения Прибор отключается автоматически если парогенератор не используется в течение 10 минут Нажмите кнопку питания на утюге или отпаривателе Прибор будет сно...

Page 197: ...чистки от накипи содержит гранулы которые по мере использования изменяют цвет Если их цвет изменился полностью значит картридж очистки от накипи больше не эффективен и его необходимо заменить Когда требуется заменить картридж очистки от накипи начинает мигать красный индикатор замены картриджа REPLACE CARTRIDGE и система издает звуковые сигналы Где можно приобрести новые картриджи очистки от накип...

Page 198: ... možnosti zúčastniť sa špeciálnych prieskumov o nových výrobkoch Opis zariadenia Obr 1 1 Balenie s novými kazetami proti tvorbe vodného kameňa 2 Naparovačka iba model GC9955 3 Priečinok na odkladanie naparovačky iba model GC9955 priečinok na odkladanie kazety proti tvorbe vodného kameňa iba modely GC9950 GC9945 GC9940 4 Kontrolné svetlo zapnutia systému 5 Kontrolné svetlo AUTOMATICKÉ ODSTRÁNENIEVO...

Page 199: ...zorom alebo im bolo vysvetlené bezpečné používanie tohto zariadenia a za predpokladu že boli oboznámené s príslušnými rizikami Nedovoľte aby sa so zariadením hrali deti Keď je zariadenie zapnuté alebo chladne udržujte žehličku naparovačku sieťový kábel a prívodné hadice mimo dosahu detí mladších ako 8 rokov Nedovoľte aby sa sieťový kábel ani prívodné hadice dostali do kontaktu s horúcou žehliacou ...

Page 200: ... prostriedky na odstránenie vodného kameňa prostriedky na uľahčenie žehlenia ani žiadne iné chemikálie Elektromagnetické polia EMF Toto zariadenie značky Philips vyhovuje všetkým normám týkajúcim sa elektromagnetických polí EMF Ak budete zariadenie používať správne a v súlade s pokynmi v tomto návode na použitie bude jeho použitie bezpečné podľa všetkých v súčasnosti známych vedeckých poznatkov Ce...

Page 201: ... o skutočný prelom ktorý znamená revolúciu v žehlení IWTO DWI je jeden z najvýznamnejších nezávislých výskumných inštitútov v oblasti textílií na svete ktorý pôsobí pri univerzite RWTH Aachen University Žehlenie Generátor pary tohto systému starostlivosti o šatník od spoločnosti Philips je vybavený technológiou optimálnej teploty ktorá umožňuje vyžehliť všetky druhy látok vhodných na žehlenie bez ...

Page 202: ...níka na vodu 1 a odpojte zásobník na vodu 2 3 Naplňte zásobník na vodu bežnou vodou z vodovodu a vložte zásobník späť do zariadenia 4 Povoľte uzamykací remeň a rozložte žehliacu dosku do zvislej polohy 5 Stlačte tlačidlo sklopenia dosky a sklopte dosku do vodorovnej polohy Slovensky 201 ...

Page 203: ...pretržite svietiť čím signalizuje že generátor pary je pripravený na použitie 9 Ak chcete použiť žehlenie s naparovaním stlačte aktivátor pary Prúd pary nesmiete nikdy nasmerovať na ľudí 10 Ak chcete žehliť v režime fúkania dosky stlačte tlačidlo fúkania na žehličke Režim fúkania vytvára vzduchový vankúš ktorý zabráni vzniku lesklých plôch a stôp po švíkoch Režim fúkania sa nedá vypnúť Veľká žehli...

Page 204: ...ri žehlení košieľ dosiahnuť čo najlepšie výsledky použite koniec žehliacej dosky v tvare ramena Tento špeciálny prvok umožňuje jednoduché žehlenie bez potreby častého prekladania 13 Horúcu žehličku môžete aj ihneď po jej vypnutí odkladať do teplovzdorného priečinka na odkladanie Naparovanie iba model GC9955 Vďaka naparovačke odstránite záhyby len niekoľkými ťahmi Jednoducho sa používa je bezpečná ...

Page 205: ... pre naparovačku 7 Naparovačku zapnite stlačením vypínača naparovačky Rozsvieti sa kontrolné svetlo zapnutia 8 Umiestnite naparovaciu hlavicu do blízkosti odevu a nasmerujte ju naň Potom stlačte aktivátor naparovania Prúd pary nesmiete nikdy nasmerovať na ľudí Poznámka Najlepšie výsledky dosiahnete ak budete naparovacou hlavicou pohybovať rýchlo nahor a nadol 9 Ak chcete naparovať v režime fúkania...

Page 206: ... do teplovzdorného priečinka na odkladanie Osvieženie iba model GC9955 1 Zariadenie pripojte do siete Rozsvieti sa kontrolné svetlo zapnutia systému 2 Povoľte uzamykací remeň a rozložte žehliacu dosku do zvislej polohy 3 Stlačte tlačidlo osviežovania na zadnej strane žehliacej dosky Zariadenie začne regenerovaťVáš odev Slovensky 205 ...

Page 207: ...usádzaniu vodného kameňa v generátore pary Granuly v kazete proti tvorbe vodného kameňa menia počas jej používania farbu Keď granuly zmenia farbu úplne musíte kazetu proti tvorbe vodného kameňa vymeniť Červené kontrolné svetloVÝMENA KAZETY začne blikať a začujete pípanie ktoré oznamuje že kazetu proti tvorbe vodného kameňa treba vymeniť Systém Dual Protect Anti Calc po 15 minútach automaticky vypn...

Page 208: ...atické odstránenie vodného kameňa Poznámka Proces automatického odstraňovania vodného kameňa sa aktivuje automaticky pri prvom použití žehličky po výmene kazety proti tvorbe vodného kameňa Zariadenie sa počas procesu automatického odstraňovania vodného kameňa nesmie používať Proces automatického odstraňovania vodného kameňa neprerušujte inak proces začne znovu od začiatku 1 Keď je aktivovaný proce...

Page 209: ...né na použitie Automatické vypínanie Toto zariadenie je vybavené funkciou automatického vypnutia Keď sa aktivátor pary nepoužíva viac ako 10 minút zariadenie sa automaticky vypne a prejde do pohotovostného režimu Zaznie niekoľko pípnutí a kontrolné svetlo na žehličke alebo naparovačke zhasne 1 Ak chcete vypnúť funkciu automatického vypnutia jedenkrát stlačte vypínač žehličky alebo naparovačky Kont...

Page 210: ...padom ale kvôli recyklácii ho odovzdajte na mieste oficiálneho zberu Pomôžete tak chrániť životné prostredie Záruka Spoločnosť Philips Consumer Lifestyle poskytuje na systém starostlivosti o šatník značky Philips záruku po dobu dvoch rokov od dátumu jeho zakúpenia Pokiaľ sa počas tejto dvojročnej záručnej doby vyskytne akákoľvek porucha spôsobená chybou materiálu alebo spracovania Philips Consumer...

Page 211: ...e spokojní Chceli by smeVám pripomenúť že si môžete svoj zakúpený výrobok zaregistrovať na lokalite www philips com welcome aby sme mohli zostať sVami v kontakte a pripomenúťVám že je čas na údržbu Ak máte otázky kVášmu systému starostlivosti o šatník napr k jeho použitiu údržbe alebo odstraňovaniu vodného kameňa alebo ak potrebujete nové kazety proti tvorbe vodného kameňa navštívte lokalitu www p...

Page 212: ...ameňa skončí a potom zariadenie znovu zapnite Možno bola aktivovaná funkcia automatického vypnutia Zariadenie sa automaticky vypne ak sa generátor pary nepoužíval viac ako 10 minút Zariadenie znovu zapnete jedným stlačením vypínača žehličky alebo naparovačky Zariadenie je pripravené na používanie keď kontrolné svetlo na žehličke alebo naparovačke prestane blikať a začne nepretržite svietiť Prečo ž...

Page 213: ...ití nechajte žehliacu dosku na chvíľu rozloženú aby vyschla Prečo zo žehličky vychádzajú kvapôčky vody V prívodnej hadici žehličky alebo naparovačky sa hromadí voda ktorá počas prvých niekoľkých sekúnd naparovania na začiatku a po prerušení žehlenia alebo naparovania uniká zo žehličky alebo naparovačky vo forme kvapiek Ako viem že mám vymeniť kazetu proti tvorbe vodného kameňa Kazeta proti tvorbe ...

Page 214: ...pa lahko tudi pri posebnih anketah o novih izdelkih Splošni opis Sl 1 1 Paket z novimi vložki proti vodnemu kamnu 2 Parna enota samo GC9955 3 Prostor za shranjevanje parne enote samo GC9955 prostor za shranjevanje vložka proti vodnemu kamnu samo GC9950 GC9945 GC9940 4 Indikator vklopa sistema 5 Indikator samodejnega odstranjevanja vodnega kamna 6 Indikator za zamenjavo vložka 7 Gumb za sprostitev ...

Page 215: ...arnosti Ne dovolite da bi se z aparatom igrali otroci Ko je aparat vklopljen ali se ohlaja likalnik parno enoto omrežni kabel in dovodne cevi hranite izven dosega otrok pod 8 letom starosti Omrežni kabel in dovodne cevi ne smejo priti v stik z vročo likalno ploščo Če med uporabo iz pladnja za izpiranje uhaja para izklopite aparat in se obrnite na Philipsov pooblaščeni servisni center Previdno Apar...

Page 216: ...reza vsem standardom glede elektromagnetnih polj EMF Če z aparatom ravnate pravilno in v skladu z navodili v tem priročniku je njegova uporaba glede na danes veljavne znanstvene dokaze varna Potrdilo o kakovosti Ta izdelek je bil preizkušen in odobren s strani neodvisnih strokovnjakov za tkanine Woolmark IWTO in DWI Logotip Woolmark je najbolj prepoznavna svetovna oznaka za tekstil Že več kot 45 l...

Page 217: ...nih neodvisnih institutov za raziskovanje tekstila na svetu in sodeluje z univerzo RWTH v Aachnu Likanje Sistemski likalnik v Philipsovem sistemu za nego oblačil je opremljen s tehnologijo OptimalTemp ki omogoča likanje vseh vrst tkanin primernih za likanje brez prilagajanja temperature likalnika ali nastavitve pare Tkanine s tem simbolom so primerne za likanje lanene tkanine bombaž poliester svil...

Page 218: ...ik za vodo napolnite z običajno vodo iz pipe in ga namestite nazaj v aparat 4 Sprostite varovalo in premaknite likalno desko v navpični položaj 5 Pritisnite gumb za spreminjanje položaja deske in premaknite desko v vodoravni položaj 6 Likalno desko nastavite na ustrezno višino z ročico za nastavitev višine Slovenščina 217 ...

Page 219: ...gumb za pihanje na likalniku Način s pihanjem zagotavlja zračno blazino ki preprečuje svetleče površine in odtise šivov Načina s pihanjem ni mogoče izklopiti Velika likalna deska je opremljena z grelnimi elementi ki se segrejejo v likalni deski To omogoča enostavnejše hitrejše in priročnejše likanje 11 Če želite likati v načinu s sesanjem pritisnite gumb za sesanje na likalniku Načina s sesanjem n...

Page 220: ... za shranjevanje takoj po izklopu Navpično likanje s paro samo GC9955 Parna enota omogoča glajenje gub v samo nekaj potezah Enota je preprosta za uporabo zagotavlja varno likanje vseh oblačil in je odlična rešitev za občutljive tkanine kot je svila 1 Vstavite omrežni vtikač v ozemljeno stensko vtičnico Indikator vklopa sistema zasveti 2 Pritisnite gumb za sprostitev zbiralnika za vodo 1 in zbiraln...

Page 221: ... postavite blizu in proti oblačilu nato pa pritisnite sprožilnik pare Pare nikoli ne usmerjajte proti ljudem Opomba Za najboljše rezultate pomaknite glavo parne enote hitro navzgor in navzdol 9 Če želite likati s paro v načinu s pihanjem pritisnite zaobljeno stran gumba za nastavitev pihanja sesanja Če želite likati s paro v načinu s sesanjem pritisnite vbočeno stran gumba za nastavitev pihanja se...

Page 222: ...ičnico Indikator vklopa sistema zasveti 2 Sprostite varovalo in premaknite likalno desko v navpični položaj 3 Pritisnite gumb za osveževanje na hrbtni strani likalne deske Aparat začne osveževati oblačilo Opomba Postopek traja 10 minut in se samodejno konča Slovenščina 221 ...

Page 223: ...ator za zamenjavo vložka začne utripati in zvočni signal vam javi da je vložek proti vodnemu kamnu potrebno zamenjati Sistem za odstranjevanje vodnega kamna Dual Protect samodejno izklopi aparat po 15 minutah in ga ne morete ponovno vklopiti dokler ne zamenjate vložka proti vodnemu kamnu Zamenjava vložka proti vodnemu kamnu 1 Pritisnite gumb za sprostitev zbiralnika za vodo in zbiralnik odstranite...

Page 224: ...ne morete uporabljati Ne prekinjajte postopka za samodejno odstranjevanje vodnega kamna saj se bo ponovno zagnal 1 Ko je samodejno odstranjevanje vodnega kamna aktivirano modri indikator samodejnega odstranjevanja vodnega kamna utripa aparat pa zapiska Ta postopek traja približno 3 minute Sistem med tem postopkom običajno oddaja zvoke črpanja in klikanja 2 Izprana voda po približno 3 minutah izteč...

Page 225: ...pare ni v uporabi več kot 10 minut se aparat samodejno izklopi in preide v stanje pripravljenosti Zaslišali boste nekaj piskov in indikator na parni enoti ali likalniku ugasne 1 Če želite onemogočiti funkcijo samodejnega izklopa enkrat pritisnite gumb za vklop likalnika ali parne enote Indikator na likalniku ali parni enoti utripa kar pomeni da se aparat segreva 2 Počakajte da indikator preneha ut...

Page 226: ...il ali zamenjal Philips Consumer Lifestyle bo plačal popravilo ali zamenjavo samo v primeru če kupec predloži ustrezno dokazilo na primer račun ki dokazuje da je servisni zahtevek izdan v času veljavnosti garancije Garancijske omejitve Garancija ne pokriva izdelkov in ali delov izdelkov ki so obrabljivi potrošnih delov kot so vložki proti vodnemu kamnu in prevleke za likalno desko Če se aparat upo...

Page 227: ...gosta vprašanja V tem poglavju so navedena pogosta vprašanja o aparatu Če ne najdete odgovora na svoje vprašanje se obrnite na center za pomoč uporabnikom v svoji državi Vprašanje Odgovor Zakaj sistem nenehno piska in utripa Če rdeči indikator za zamenjavo vložka utripa pomeni da vložek proti vodnemu kamnu ni več učinkovit in ga je potrebno zamenjati Če ga ne zamenjate rdeči indikator za zamenjavo...

Page 228: ...nete navpično likati s paro Morda niste pritisnili sprožilnika pare na likalniku ali aktivatorja pare na parni enoti Pritisnite sprožilnik pare da začnete likati s paro ali aktivator pare da začnete navpično likati s paro Morda je bila aktivirana funkcija samodejnega izklopa Aparat se samodejno izklopi ko sistemskega likalnika ne uporabljate 10 minut Pritisnite gumb za vklop likalnika ali parne en...

Page 229: ...ebno zamenjati vložek proti vodnemu kamnu Vložek proti vodnemu kamnu vsebuje dišeče kroglice ki med uporabo postopoma spreminjajo barvo Ko popolnoma spremenijo barvo vložek proti vodnemu kamnu ni več učinkovit in ga je potrebno zamenjati To označuje rdeči indikator za zamenjavo vložka in piskanje sistema Kje lahko kupim nove vložke proti vodnemu kamnu Za nakup novih vložkov proti vodnemu kamnu poj...

Page 230: ...onude i popusti pa čak i učestvovanje u posebnim anketama u vezi sa novim verzijama Opšti opis Sl 1 1 Pakovanje sa novim patronama protiv kamenca 2 Aparat za paru samo GC9955 3 Odeljak za odlaganje aparata za paru samo GC9955 odeljak za odlaganje patrone protiv kamenca samo GC9950 GC9945 GC9940 4 Indikator napajanja sistema 5 Lampica AUTOMATSKO ČIŠĆENJE KAMENCA 6 Lampica ZAMENITE PATRONU 7 Dugme z...

Page 231: ...ta ili pod nadzorom kako bi se omogućila bezbedna upotreba kao i ukoliko su obaveštene o mogućim opasnostima Nemojte da dozvolite da se deca igraju aparatom Peglu aparat za paru kabl za napajanje i creva za dovod držite van domašaja dece mlađe od 8 godina dok je aparat uključen ili dok se hladi Pazite da kabl za napajanje i creva za dovod nikada ne dođu u dodir sa vrelom grejnom pločom pegle Ako p...

Page 232: ...e hemikalije Elektromagnetna polja EMF Ovaj Philips aparat je usklađen sa svim standardima u vezi sa elektromagnetnim poljima EMF Ako se aparatom rukuje na odgovarajući način i u skladu sa uputstvima iz ovog priručnika aparat je bezbedan za upotrebu prema trenutno dostupnim naučnim dokazima Sertifikat kvaliteta Ovaj proizvod je testiran i odobren od strane nezavisnih kompanija specijalizovanih za ...

Page 233: ...vodećih svetskih nezavisnih istraživačkih instituta za tekstil koji je povezan sa RWTH univerzitetom u Ahenu Peglanje Posuda za paru Philips sistema za negu garderobe opremljena je tehnologijom OptimalTemp koja omogućava peglanje svih vrsta tkanina koje mogu da se peglaju bez podešavanja temperature pegle ili postavke pare Tkanine sa ovim simbolima se mogu peglati na primer lan pamuk poliester svi...

Page 234: ...voara za vodu 1 i uklonite rezervoar 2 3 Rezervoar za vodu napunite običnom vodom i vratite ga u aparat 4 Otpustite sigurnosnu traku za dasku i postavite dasku za peglanje u vertikalni položaj 5 Pritisnite dugme za naginjanje daske i nagnite dasku u horizontalni položaj Srpski 233 ...

Page 235: ... stalno da svetli kako bi ukazala da je posuda za paru spremna za upotrebu 9 Pritisnite dugme za paru kako biste počeli peglanje parom Nemojte da upravljate mlaz prema ljudima 10 Ako želite da prebacite peglu u režim za izduvavanje vazduha pritisnite dugme za izduvavanje na pegli Režim izduvavanja pruža oblak vazduha koji sprečava nastanak sjaja i tragove šavova Režim izduvavanja nije moguće isklj...

Page 236: ...e 12 Da biste postigli najbolje rezultate za peglanje košulja koristite kraj daske za peglanje u obliku ramena Ova specijalna funkcija omogućava jednostavno peglanje bez potrebe za suvišnim pomeranjem 13 Vruću peglu neposredno nakon isključivanja možete da odložite u termootporni odeljak Tretiranje parom samo GC9955 Aparat za paru omogućava vam da uklanjate nabore u samo nekoliko poteza Jednostava...

Page 237: ...to ćete pritisnuti dugme za uključivanje aparata za paru Uključiće se indikator napajanja 8 Prednji deo aparata za paru postavite blizu odevnog predmeta tako da bude okrenut ka njemu a zatim pritisnite prekidač za ispuštanje pare Nemojte da upravljate mlaz prema ljudima Napomena Prednji deo aparata za paru brzo pomerajte nagore i nadole kako biste postigli najbolji rezultat 9 Ako želite da koristi...

Page 238: ...kon isključivanja Osvežavanje samo GC9955 Osvežavanje samo GC9955 1 Uključite utikač u utičnicu sa uzemljenjem Uključiće se indikator napajanja sistema 2 Otpustite sigurnosnu traku za dasku i postavite dasku za peglanje u vertikalni položaj 3 Pritisnite dugme za osvežavanje na poleđini daske za peglanje Aparat počinje da osvežava odeću Srpski 237 ...

Page 239: ...ca u posudi za paru Granule u patroni protiv kamenca tokom upotrebe menjaju boju Kada granule potpuno promene boju morate da zamenite patronu protiv kamenca Ako je potrebno zameniti patronu protiv kamenca počeće da treperi crvena lampica ZAMENITE PATRONU i oglasiće se zvučni signali Dual Protect sistem za otklanjanje kamenca automatski će isključiti aparat nakon 15 minuta i neće ga biti moguće pon...

Page 240: ...tsko čišćenje kamenca Napomena Proces za automatsko čišćenje kamenca automatski se aktivira prilikom prve upotrebe pegle nakon zamene patrone protiv kamenca Nije moguće koristiti aparat tokom procesa automatskog čišćenja kamenca Nemojte da prekidate proces automatskog čišćenja kamenca jer će u suprotnom doći do njegovog ponovnog pokretanja 1 Kada se aktivira proces za automatsko čišćenje kamenca t...

Page 241: ...eman za upotrebu Automatsko isključivanje Ovaj aparat opremljen je funkcijom automatskog isključivanja Ako ne koristite dugme za paru duže od 10 minuta aparat će se automatski isključiti i preći će u režim pripravnosti Oglasiće se nekoliko zvučnih signala a lampica na pegli ili aparatu za paru će se isključiti 1 Da biste deaktivirali funkciju automatskog isključivanja jedanput pritisnite dugme za ...

Page 242: ...dlažete u kućni otpad već ga predajte na zvaničnom mestu prikupljanja za reciklažu Tako ćete doprineti zaštiti okoline Garancija Kompanija Philips Consumer Lifestyle garantuje za Philips sistema za negu garderobe u trajanju od dve godine od datuma kupovine Ako se u toku ovog garantnog perioda od dve godine javi bilo kakav kvar koji je posledica manjkavosti materijala ili izrade Philips Consumer Li...

Page 243: ...emom za negu garderobe Hteli bismo da vas podsetimo da registrujete svoj proizvod na Web lokaciji www philips com welcome kako bismo ostali u kontaktu sa vama i slali vam podsetnike za održavanje Ako imate pitanja u vezi sa sistemom za negu garderobe na primer o upotrebi održavanju ili uklanjanju kamenca ili ako su vam potrebne nove patrone protiv kamenca posetite Web lokaciju www philips com supp...

Page 244: ...tivirana funkcija automatskog isključivanja Aparat će se automatski isključiti ako se posuda za paru ne koristi duže od 10 minuta Jedanput pritisnite dugme za uključivanje pegle aparata za paru da biste ponovo pokrenuli aparat Aparat je spreman za upotrebu kada lampica na pegli aparatu za paru prestane da treperi i počne neprekidno da svetli Zašto pegla aparat za paru ne proizvodi paru U rezervoar...

Page 245: ...ku rasklopljenu da se osuši Zašto kapi vode izlaze iz pegle Voda se skuplja u unutrašnjosti creva za dovod na pegli ili aparatu za paru To znači da će kapljice vode izlaziti iz pegle ili aparata za paru u toku prvih par sekundi korišćenja pare na početku sesije peglanja ili tretiranja parom kao i nakon prekida sesije Kako da znam kada je potrebno zameniti patronu protiv kamenca Patrona protiv kame...

Page 246: ...ксклюзивні пропозиції та знижки а також участь у спеціальних опитуваннях щодо новинок компанії Загальний опис Мал 1 1 Упаковка нових картриджів проти накипу 2 Паровий механізм лише GC9955 3 Відділення для зберігання парового механізму лише GC9955 Відділення для зберігання картриджа проти накипу лише GC9950 GC9945 GC9940 4 Індикатор увімкнення системи 5 Індикатор автоматичного очищення від накипу 6...

Page 247: ...єднаний до мережі Цим пристроєм можуть користуватися діти віком від 8 років або більше чи особи із послабленими фізичними відчуттями або розумовими здібностями чи без належного досвіду та знань за умови що їм було проведено інструктаж щодо безпечного користування пристроєм якщо користування відбувається під наглядом або якщо їх було повідомлено про можливі ризики Не дозволяйте дітям бавитися прист...

Page 248: ...атмосферних явищ наприклад дощу сонця холоду Картридж проти накипу Рідину в картриджі проти накипу не призначено для пиття Зберігайте картридж проти накипу подалі від дітей Не використовуйте пошкоджений картридж проти накипу Викидайте картридж проти накипу разом зі звичайними побутовими відходами Тип води яку слід використовувати Для системи догляду за одягом Ви можете використовувати звичайну вод...

Page 249: ...за одягом Philips оптимальне універсальне рішення для найвибагливіших користувачів Вона застосовує технологію OptimalTemp яка забезпечує неперевершені результати прасування відсутність ризику пошкодження одягу та максимальну простоту користування Це справжній прорив революція у галузі виробництва прасувальних пристроїв IWTO DWI один із провідних незалежних дослідницьких інститутів який займається ...

Page 250: ...истеми 2 Натисніть кнопку розблокування резервуара для води 1 та вийміть резервуар 2 3 Наповніть резервуар для води звичайною водою з під крана і вставте його назад у пристрій 4 Розв яжіть фіксуючий ремінець і розкладіть прасувальну дошку у вертикальне положення Українська 249 ...

Page 251: ...я праски з правого чи лівого боку 8 Натисніть кнопку увімкнення праски для увімкнення генератора пари Почне блимати індикатор готовності праски Приблизно через 2 хвилини індикатор готовності праски перестане блимати та світитиметься без блимання повідомляючи про готовність генератора пари до використання 9 Щоб прасувати з відпарюванням натисніть кнопку відпарювання Ніколи не спрямовуйте пару на лю...

Page 252: ...ратно що дозволяє робити чудові складки на штанах Велику дошку для прасування оснащено нагрівальними елементами Нагріваючи дошку вони забезпечують легше швидше та зручніше прасування 12 Для отримання оптимальних результатів при прасуванні сорочок використовуйте кінець прасувальної дошки у формі плеча Це спеціальне пристосування забезпечує легке прасування та усуває потребу постійної зміни положенн...

Page 253: ...те його назад у пристрій 4 Розв яжіть фіксуючий ремінець і розкладіть прасувальну дошку у вертикальне положення 5 Повісьте одяг який потрібно обробити парою на гачок для підвішування вгорі дошки для прасування 6 Витягніть паровий механізм з відділення для парового механізму 7 Увімкніть паровий механізм натиснувши на ньому кнопку живлення Засвітиться індикатор увімкнення Українська 252 ...

Page 254: ...ки обдування всмоктування Для обробки парою в режимі всмоктування натисніть запалу частину кнопки обдування всмоктування 10 Паровий механізм за необхідності можна повісити на ручку дошки 11 Гарячий паровий механізм можна поставити у жаростійке відділення для зберігання одразу ж після вимкнення Освіження лише GC9955 1 Підключіть вилку до заземленої розетки Засвітиться індикатор увімкнення системи 2...

Page 255: ...джа проти накипу Картридж проти накипу запобігає утворенню накипу на стінках генератора пари Під час використання гранули картриджа проти накипу змінюють колір Коли гранули повністю змінять колір картридж потрібно буде замінити Почне блимати червоний індикатор REPLACE CARTRIDGE Замініть картридж та пролунає кілька звукових сигналів повідомляючи про необхідність заміни картриджа Система видалення н...

Page 256: ...підтримки Philips і виконавши пошук моделі GC019 Автоматичне очищення від накипу Примітка Автоматичне очищення від накипу починається під час першого використання праски після заміни картриджа проти накипу Використовувати пристрій під час автоматичного очищення від накипу неможливо Не переривайте цей процес Інакше очищення розпочнеться спочатку 1 Під час автоматичного очищення від накипу блимає си...

Page 257: ...я пристрою Приблизно через 2 хвилини індикатор готовності праски перестане блимати повідомляючи про те що пристрій знову готовий до використання Автоматичне вимкнення Пристрій обладнано функцією автоматичного вимкнення Якщо кнопкою відпарювання не користуватися більше ніж 10 хвилин пристрій автоматично вимкнеться і перейде в режим очікування Пролунає кілька звукових сигналів і засвітиться індикато...

Page 258: ...зберігання шнура достатньо трохи потягнути його до себе а потім відпустити Шнур скручується автоматично 3 Тепер пристрій можна вільно перемістити тягнучи його за ручку для дошки Порада Після тривалого прасування рекомендується залишити прасувальну дошку розкладеною на деякий час щоб дати їй висохнути перед зберіганням Навколишнє середовище Не викидайте пристрій разом зі звичайними побутовими відхо...

Page 259: ...повноваженою компанією Philips Consumer Lifestyle Примітка Ці обмеження гарантії не порушують встановлені законом права Високоякісне обслуговування Ми хочемо бути впевнені що Ви задоволені системою догляду за одягом Philips Зареєструйте свій виріб на веб сайті www philips com welcome щоб бути з нами на зв язку та отримувати нагадування про обслуговування Якщо Ви маєте запитання щодо системи догляд...

Page 260: ...та увімкніть пристрій знову Можливо увімкнено функцію автоматичного вимкнення Пристрій вимикається автоматично якщо генератор пари не використовується протягом 10 хвилин Один раз натисніть кнопку живлення на прасці або паровому механізмі щоб знов увімкнути пристрій Праска готова до використання коли індикатор готовності праски світиться без блимання Чому з праски або парового механізму не виходить...

Page 261: ...тання залиште прасувальну дошку розкладеною на деякий час щоб вона висохла Чому на прасці виступають краплі води У шлангу подачі пари праски чи парового механізму збирається вода тому краплі води виступають на прасці чи паровому механізмі протягом перших кількох секунд обробки парою на початку процесу прасування чи обробки парою і після невеликої перерви під час цього процесу Як дізнатися коли пот...

Page 262: ......

Page 263: ...4239 000 7789 2 ...

Page 264: ...Весы напольные Электрочайники Вентиляторы Доски гладильные Фены Чехлы для гладильных досок Вешалки ...

Reviews: