background image

VAYA Flood HP G2, White and Mono  Installation 

Instruction  

3

Line voltage

Tension de ligne
Voltaje de línea
Tensione della
linea Gekoppelde spanning
Leitungsspannung

ɱȬɻ䳏೻
㒓䏃⬉य़

UL / cUL

L N

L

N

Line Voltage
Tension de secteur
Tensión de línea
Tensione di linea
Netspanning
Netzspannung

䶂攻暣⛏
乧嶗䓝⌳

Neutral
Neutre
Neutro
Neutro
Neutraal
Neutral

中性線
零线

Ground
Terre
Toma de tierra
Terra
Aarde
Masse

アース
接地

AC power cable (CCC)

60245 IEC57 (YZW), 3x1.0mm

2

CE / CCC

L N

AC power cable (CE)

H05RN-F, 3x1.0mm

2

AC power cable (UL)

SJTW, 18AWG

RTV Silicone

Connect luminaire cables 

Branchez le câble de l’appareil   
Conecte el cable de la lámpara.   
Collegare il cavo del gruppo di illuminazione   
Sluit de armatuurkabel aan   
Schließen Sie das Vorrichtungskabel an   

フィクスチャのケーブルを接続します  

连接灯具电线

D

 

For wet or damp locations seal all points of entry to prevent water infiltration. Use RTV 

Silicone and weatherproof junction boxes.

Si l’endroit est humide ou mouillé, fermez hermétiquement tous les points d’entrée pour éviter l’infiltration d’eau. Utilisez un joint de silicone résistant aux variations de 
température et des boîtes de raccordement étanches à l’eau.  
Para instalaciones en lugares húmedos, realice el sellado en todos los puntos de entrada a fin de evitar la filtración de agua. Utilice silicona RTV y cajas de conexiones 
impermeables.  
Per postazioni umide o molto umide, sigillare ogni punto di ingresso per evitare infiltrazioni d’acqua. Utilizzare silicone RTV e scatole di giunzione resistenti all’acqua.
Dicht alle openingen af om te voorkomen dat water binnendringt bij toepassingen in natte of vochtige omgevingen. Gebruik bij kamertemperatuur vulkaniserende (RTV) 
silicone en waterdichte aansluitdozen
An nassen oder feuchten Standorten versiegeln Sie bitte alle möglichen Eintrittspunkte, um das Eindringen von Wasser zu verhindern. Benutzen Sie RTV-Silikon und 
wasserfeste Verteilerkästen.

湿気が高い、または濡れている場所では、水が入らないように、すべてのポイントを密封してください。 RTV シリコンおよび全天候型ジャンク N ションボックスを使用してください。

在潮湿的环境下,请密封所有入口以防渗水。请使用 RTV 硅胶和防水接线盒。

D

 

The wire connection method is determined by local electrical codes and regulations, typically 

either wire nuts or screw terminal blocks.

La méthode de liaison par fil est déterminée par la réglementation électrique locale, généralement il s’agit des serre-fils ou des borniers à vis.  
La conexión de los cables se debe realizar de acuerdo con las normativas y reglamentaciones locales, utilizando tuercas para cables o bloques de conexión con tornillos 
según corresponda.  
Il metodo di collegamento dei cavi è determinato dalle normative e dai codici elettrici locali, solitamente mediante dadi o morsetti a vite.
De methode voor het aansluiten van de draad wordt bepaald door plaatselijke elektrische codes en regels, over het algemeen met lasdoppen of schroefaansluitblokken.
Die Art des Kabelanschlusses richtet sich nach den relevanten Gesetzen und Vorschriften vor Ort; normalerweise Lüsterklemmen oder Schraubterminals.

ワイヤー接続方式は、地域の電気の法令および規則にノよって決まります。一般的には、ワイヤーナットかスクリューターミナルブロックのいずれかです。

接线方式取决于当地电气法规及规定,一般是使用螺纹旋紧型导线连接器或螺钉接线端子。

Summary of Contents for VAYA FLOOD HP G2

Page 1: ...may change without notice Avant de procéder à l installation de ce produit veuillez consulter la page Web du produit à l adresse www philips com colorkinetics pour obtenir les instructions de montage les plus récentes En raison des améliorations et innovations sans cesse entreprises les instructions de montage peuvent être modifiées sans préavis Antes de instalar este producto visite la página del...

Page 2: ...iente M8 Bevestigingsschroeven niet meegeleverd M8 Befestigungsschrauben kundenseitig zu liefern M8 お客様が用意したネジを取り付ける M8 安装螺钉由客户提供 M8 Confirm all components received Confirmez la réception de l intégralité des composants Compruebe si ha recibido todos los componentes Confermare tutti i componenti ricevuti Controleer alle ontvangen componenten Bestätigen Sie dass Sie alle Bestandteile erhalten haben...

Page 3: ... Utilizzare silicone RTV e scatole di giunzione resistenti all acqua Dicht alle openingen af om te voorkomen dat water binnendringt bij toepassingen in natte of vochtige omgevingen Gebruik bij kamertemperatuur vulkaniserende RTV silicone en waterdichte aansluitdozen An nassen oder feuchten Standorten versiegeln Sie bitte alle möglichen Eintrittspunkte um das Eindringen von Wasser zu verhindern Ben...

Page 4: ...la alimentación eléctrica Attivare l alimentazione Schakel de voeding in Schalten Sie die Stromzufuhr EIN 電源を ON にします 打开电源 Hex wrench A F 8 0 mm Aim the luminaire lock luminaire in place Ajustez l orientation des appareils d éclairage Verrouillez les appareils en place Oriente las lámparas Fije las lámparas en su ubicación Orientare i gr uppi di illuminazione Bloccare i gruppi di illuminazione in ...

Page 5: ...dos en ninguna de las lámparas Non utilizzare un gruppo di illuminazione su una rete elettrica non classificata Non superare la tensione e la corrente di ingresso specificate per il gruppo di illuminazione Gebruik een armatuur niet bij een spanning waarvoor deze niet is bestemd De opgegeven spannings en stroomwaarden mogen voor een armatuur niet worden overschreden Verwenden Sie den Beleuchtungskö...

Page 6: ...6 VAYA Flood HP G2 White and Mono Installation Instructions ...

Page 7: ...VAYA Flood HP G2 White and Mono Installation Instruction 7 ...

Page 8: ...e ColorGraze ColorPlay ColorReach iW Reach eW Reach DIMand EssentialWhite eW iColor iColor Cove IntelliWhite iW iPlayer Optibin and Powercore are either registered trademarks or trademarks of Philips Lighting Holding B V in the United States and or other countries All other brand or product names are trademarks or registered trademarks of their respective owners Due to continuous improvements and ...

Reviews: