Philips Vaya Flood HP 150W Installation Instructions Manual Download Page 1

Vaya Flood HP 150W

RGBW, RGB, White

PUB-000463-00 (R01) 

8 October 2018

IEC

60598

Installation Instructions

Instructions d’installation     Instrucciones de instalación    Istruzioni per l’installazione 
Installatie-instructies  Installationsanweisungen 

インストール手順

  

安装指示

www.colorkinetics.com/vaya

Must be installed by a qualified electrician in accordance with all 

national and local electrical and construction codes and regulations.

Doit être installé par un électricien qualifié conformément aux codes et réglementations 
électriques nationaux et locaux du bâtiment.
La instalación debe realizarla un electricista calificado siguiendo todos los códigos y 
normativas eléctricas y de construcción, tanto nacionales como locales.
Devono essere installati da un elettricista qualificato in conformità con le norme locali e 
nazionali vigenti in materia di costruzioni edilizie e installazione di impianti elettrici.
Moet door een gekwalificeerd elektricien overeenkomstig alle nationale en lokale elektrische 
verordeningen worden geïnstalleerd.
Muss von einem geprüften Elektriker in Übereinstimmung mit allen nationalen und örtlichen 
elektrischen Codes und Regelungen installiert werden.

国または地域の建築コードおよび規制にすべて従い、資格のある電気技師が設置してください。

必须根据所有国家和地方的电气和施工准则及规范,由符合资格的电工进行安装。

Before installing this product, please visit the product page at 

www.colorkinetics.com/vaya for the latest version of the installation 

instructions. Due to continuous improvements and innovations, 

installation instructions may change without notice. 

Avant de procéder à l’installation de ce produit, veuillez consulter la page Web du produit 
à l’adresse www.colorkinetics.com/vaya pour obtenir les instructions de montage les plus 
récentes. En raison des améliorations et innovations sans cesse entreprises, les instructions 
de montage peuvent être modifiées sans préavis. 
Antes de instalar este producto, visite la página del producto en www.colorkinetics.com/vaya 
para consultar la última versión de las instrucciones de instalación. Debido a las continuas 
mejoras e innovaciones, las instrucciones de instalación pueden cambiar sin previo aviso. 
Prima di installare il prodotto, visitare la pagina relativa all’indirizzo 
www.colorkinetics.com/vaya per la versione più recente delle istruzioni d’installazione. 
Grazie ai miglioramenti e alle innovazioni continue, le istruzioni sono soggette a modifiche 
senza preavviso. 
Ga voordat u dit product installeert, eerst naar de productpagina op 
www.colorkinetics.com/vaya voor de meeste recente versie van de installatie-instructies. 
Vanwege voortdurende verbeteringen en innovaties kunnen de installatie-instructies zonder 
bericht gewijzigd worden. 
Besuchen Sie vor der Installation des Produkts bitte die Produktseite unter 
www.colorkinetics.com/vaya, um die aktuellen Installationsanweisungen 
herunterzuladen. Aufgrund kontinuierlicher Verbesserungen und Innovationen können die 
Installationsanweisungen ohne Vorankündigung geändert werden. 

この製品を設置する前に、www.colorkinetics.com/vaya の製品ページにアクセスして、最新の設置手

順を確認してください。改善・改良を継続的に行っているため、取り付け手順が予告なく変更されること

があります。

安装该产品之前,请先访问产品页面 www.colorkinetics.com/vaya 以获取最新版的安装说明。由于
在不断地改进和创新,安装说明可能会有所改动,恕不另行通知。

Summary of Contents for Vaya Flood HP 150W

Page 1: ...ructions may change without notice Avant de procéder à l installation de ce produit veuillez consulter la page Web du produit à l adresse www colorkinetics com vaya pour obtenir les instructions de montage les plus récentes En raison des améliorations et innovations sans cesse entreprises les instructions de montage peuvent être modifiées sans préavis Antes de instalar este producto visite la pági...

Page 2: ...leuchtungskörpers zur Adressierung notieren 各フィクスチャの場所とシリアル番号を書き留めます 记下各灯具的位置和序列号 以便查询 Confirm all components received Confirmez la réception de l intégralité des composants Compruebe si ha recibido todos los componentes Confermare tutti i componenti ricevuti Controleer alle ontvangen componenten Bestätigen Sie dass Sie alle Bestandteile erhalten haben すべてのコンポーネントが揃っていることを確認します 确认收到了所有部件 Make sure...

Page 3: ...r definitief gericht is Der Befestigungsbügel muss gedreht max 12 werden um auf die Leuchte zu zeigen Ziehen Sie die Befestigungsschrauben nach der endgültigen Ausrichtung der Leuchte fest 取付ブラケッ ト位置を回転させて 最大12 照明器具の照準を調整できます 照明機器の照準の最終調整が終わってから取付ネジを締めてください 安装支架的位置可能发生旋转 最大 12 以便对准灯具 在最终对准灯具后 拧紧安装螺丝 Mount bracket Montez le support Soporte de montaje Montare la staffa Draai installatieschroef aan D...

Page 4: ...rten versiegeln Sie bitte alle möglichen Eintrittspunkte um das Eindringen von Wasser zu verhindern Benutzen Sie RTV Silikon und wasserfeste Verteilerkästen 湿気が高い または濡れている場所では 水が入らないように すべてのポイントを密封してください RTV シリコンおよび全天候型ジャンク N ションボックスを使用してください 在潮湿的环境下 请密封所有入口以防渗水 请使用 RTV 硅胶和防水接线盒 D The wire connection method is determined by local electrical codes and regulations typically either wire nuts or screw...

Page 5: ...a Gekoppelde spanning Leitungsspannung ɱȬɻ䳏 㒓䏃 य़ DMX controller Contrôleur DMX Controlador DMX Controller DMX DMX regelaar DMX Controller DMX コントローラー DMX 控制器 Data to next luminaire Données vers le luminaire suivant Datos a la siguiente luminaria Dati per il successivo apparecchio per illuminazione Data naar volgende armatuur Datenverbindung zur nächsten Leuchte 次の照明器具へのデータ提供 为下一个灯具传输数据 Luminaire d...

Page 6: ...rotection anti éblouissement Monte el filtro antideslumbramiento Collegare il sistema di antiabbagliamento GSS Bevestig verblindingsafscherming Blendschutz montieren グレアシールドを取り付けます 安装遮光板 D Complete accessory installation before final aiming of luminaire Achevez l installation des accessoires avant la mise en place finale du luminaire Complete la instalación del accesorio antes de realizar la insta...

Page 7: ... use a luminaire until you read and understand the installation instructions and safety labels Assurez vous d avoir lu et compris les instructions d installation et les autocollants de sécu rité avant d installer ou d utiliser un appareil d éclairage No intente instalar o utilizar una lámpara sin previamente haber leído y comprendido las instrucciones de instalación y las etiquetas de seguridad No...

Page 8: ...du test CB le luminaire doit être placé de façon à éviter toute fixation prolongée vers le luminaire à une distance inférieure à 10 5 m De acuerdo con los resultados de la prueba CB la luminaria debe colocarse de forma que sea improbable que alguien mire fijamente y de forma prolonga la luminaria a una distancia inferior a 10 5 m In conformità ai risultati del test CB l apparecchio per illuminazio...

Reviews: