5
LV
Neizmantojiet rokas kā atbalsta virsmu apģērbu tvaicēšanas laikā.
Pavelciet aiz auduma malām, lai to izstieptu.
LT
Garindami nelaikykite plikomis rankomis.
Paimkite drabužį už kraštų ir jį ištiesinkite.
EL
Μην στηρίζετε το ρούχο πάνω στο γυμνό σας χέρι όταν σιδερώνετε με ατμό.
Τραβήξτε το ρούχο από τις άκρες για να το τεντώσετε.
EN
You can dewrinkle garments more easily if you spread the laundry properly
after you have washed it. Hang the garments on hangers to dry them with
fewer wrinkles.
UK
Усунути складки на одязі буде легше, якщо його належним чином розпростати
після прання. Для утворення меншої кількості складок підвішуйте одяг на вішаки для
висушування.
CS
Oděvy můžete zbavit záhybů snadněji, pokud prádlo po vyprání řádně
rozložíte. Pověste oděvy na věšáky, aby se usušily s menším počtem záhybů.
HU
A szövetek gyűrődéseinek eltávolítása egyszerűbb, ha mosás után
megfelelően teríti ki a ruhaneműket. Ha a ruhákat ruhaakasztóra terítve
szárítja, kevesebb ránc képződik.
PL
Zagniecenia odzieży można łatwo usunąć, prawidłowo rozkładając ją po
praniu. Zawieś ubrania na wieszakach, aby wysuszyć je z mniejszą ilością
zagnieceń.
SK
Oblečenie zbavíte pokrčených miest jednoduchšie, ak po praní bielizeň
vhodne zavesíte. Zaveste oblečenie na vešiaky a nechajte ho vyschnúť, aby
ste minimalizovali pokrčenie.
Summary of Contents for StyleTouch GC440
Page 2: ...2 GC442 27 29 32 38 63 3 4 5 16 19 23 ...
Page 3: ...3 GC442 ...
Page 63: ...63 ...
Page 64: ... 2016 Koninklijke Philips N V All rights reserved 4239 001 02982 ...