background image

GC440, GC442

User manual

Посібник користувача

Příručka pro uživatele
Felhasználói kézikönyv
Instrukcja obsługi
Príručka užívateľa
Korisnički priručnik
Uporabniški priročnik

Manual de utilizare

Ръководство за потребителя

Korisnički priručnik
Kasutusjuhend
Lietotāja rokasgrāmata
Vartotojo vadovas

Εγχειρίδιο χρήσης

Summary of Contents for StyleTouch GC440

Page 1: ...ro uživatele Felhasználói kézikönyv Instrukcja obsługi Príručka užívateľa Korisnički priručnik Uporabniški priročnik Manual de utilizare Ръководство за потребителя Korisnički priručnik Kasutusjuhend Lietotāja rokasgrāmata Vartotojo vadovas Εγχειρίδιο χρήσης ...

Page 2: ...2 GC442 27 29 32 38 63 3 4 5 16 19 23 ...

Page 3: ...3 GC442 ...

Page 4: ...iavajte holou rukou Jemným ťahom napínajte okraje oblečenia aby ste ho vystreli SR Nemojte da koristite golu šaku kao površinu za podršku prilikom primene pare Povucite ivice odevnog predmeta da biste ga ispravili SL Pri likanju s paro za oporo ne uporabljajte gole roke Oblačilo povlecite narazen da ga raztegnete RO Nu folosi mâna goală drept suprafaţă de sprijin când calci cu abur Trage de laturi...

Page 5: ...им чином розпростати після прання Для утворення меншої кількості складок підвішуйте одяг на вішаки для висушування CS Oděvy můžete zbavit záhybů snadněji pokud prádlo po vyprání řádně rozložíte Pověste oděvy na věšáky aby se usušily s menším počtem záhybů HU A szövetek gyűrődéseinek eltávolítása egyszerűbb ha mosás után megfelelően teríti ki a ruhaneműket Ha a ruhákat ruhaakasztóra terítve szárítj...

Page 6: ...о малко гънки HR Nabore s odjevnih predmeta lakše ćete ukloniti ako rublje ispravno raširite nakon pranja Objesite odjevne predmete na vješalice kako bi se osušili uz manje nabora ET Rõivastelt on kortse kergem eemaldada kui need on pärast pesemist korralikult kuivama laotatud Riputage rõivad riidepuudele et kuivamisel vähem kortse tekiks LV Varat viegli likvidēt krokas ja pēc mazgāšanas rūpīgi iz...

Page 7: ...L Ko likate s paro glavo parne enote pritisnite na oblačilo z drugo roko pa napnite oblačilo RO Când calci cu abur apasă capul aparatului de călcat vertical cu abur pe articol şi cu cealaltă mână trage de părţile laterale ale articolului pentru a l întinde BG Когато почиствате с пара притискайте главата на устройството за пара към дрехата и изтеглете страничните части на дрехата с другата си ръка ...

Page 8: ...vzdialenosti od šiat s volánmi rojtičkami čipkami alebo flitrami Na uvoľnenie tkaniny používajte len paru Naparovať môžete aj z vnútornej strany SR Glavu aparata za paru držite malo udaljenu od haljina sa karnerima faltama cigovanjem ili šljokicama Paru koristite isključivo za opuštanje tkanine Paru takođe možete da primenjujete sa unutrašnje strane SL Pri likanju oblek z naborki čipkami ali našit...

Page 9: ... χαλαρώσετε τις ίνες του υφάσματος Μπορείτε επίσης να σιδερώσετε με ατμό από την εσωτερική πλευρά του ρούχου EN For garments with buttons such as shirts jackets and pants close the first button to help straighten the fabric To steam sleeves start from the shoulder area and move the steamer head downwards Steam while you pull the sleeve diagonally down with the other hand For shirt pockets move the...

Page 10: ...az ingujjat átlós irányban Az ingzsebek gőzöléséhez húzza a gőzölőt felfelé a szöveten miközben lefelé nyomja azt Megjegyzés A gőzölő természetes hatás elérésére és gyors korrekciókra szolgál Erősen gyűrött ruhákhoz és ha különösen elegáns megjelenést szeretne használjon inkább vasalót PL W przypadku ubrań z guzikami takich jak koszule marynarki i spodnie zapnij pierwszy guzik aby ułatwić sobie ro...

Page 11: ...aven videz oblačil in jih hitro zlikate Če so oblačila močno nagubana in če želite izgledati uglajeno vam priporočamo da uporabite likalnik RO Pentru haine cu nasturi precum cămăşi jachete şi pantaloni închide primul nasture pentru a ajuta la întinderea materialului Pentru a călca manşetele cu abur începe din zona umerilor şi deplasează capul aparatului de călcat în jos Calcă în timp ce tragi de m...

Page 12: ...ndmiseks ja nende kiireks värskendamiseks Kui rõivastel on tugevad kortsud või kui neile on vaja anda põhjalik viimistlus on soovitav kasutada triikrauda LV Apģērbiem ar pogām piemēram krekliem žaketēm un biksēm aizveriet pirmo pogu lai palīdzētu iztaisnot audumu Lai apstrādātu piedurknes sāciet no plecu zonas un virziet tvaicētāja galviņu uz leju Tvaicējiet kamēr raujat piedurkni diagonāli uz lej...

Page 13: ...better remove creases on difficult areas such as shirt collar or cuffs UK Одяг можна покласти на горизонтальну поверхню наприклад прасувальну дошку диван матрац щоб зробити чіткі складки на рукавах та штанах і краще розпрасувати важкі місця наприклад коміри або манжети сорочок CS Oděv je možné umístit na vodorovný povrch např žehlicí prkno sofa matraci a vytvořit na rukávech a kalhotách úhledné zá...

Page 14: ... оправят плисетата върху ръкавите и панталоните и по добре да се отстранят гънките от трудни области като напр яките и маншетите на ризите HR Odjevne predmete možete postaviti na vodoravnu površinu npr dasku za glačanje naslonjač madrac za plisiranje rukava i hlača te kako biste učinkovitije uklonili nabore na teško dostupnim površinama kao što su ovratnici i manžete ET Varrukatele ja pükstele vii...

Page 15: ...rmentsteamers SL Več namigov o likanju različnih oblačil s paro si lahko ogledate na spletni strani www philips com garmentsteamers RO Pentru mai multe sugestii despre modul de călcare a diferitelor tipuri de articole vizitează www philips com garmentsteamers BG За повече съвети при обработката с пара на различни видове дрехи моля отворете www philips com garmentsteamers HR Dodatne savjete o primj...

Page 16: ...ky MAX Varování Nepřidávejte parfém vodu ze sušičky ocet magneticky ošetřenou vodu např Aqua škrob odvápňovací prostředky přípravky pro usnadnění žehlení vodu s chemicky odstraněným vodním kamenem nebo jiné chemikálie protože by mohlo dojít k vystřikování vzniku hnědých skvrn nebo poškození zařízení HU A készüléket csapvízzel való használatra tervezték Megjegyzés Ne töltse a víztartályt a MAX jelz...

Page 17: ...ij ker lahko uhaja voda nastanejo rjavi madeži ali se poškoduje aparat RO Aparatul a fost conceput pentru a fi folosit cu apă de la robinet Notă Nu umple rezervorul peste gradaţia MAX Avertisment Nu adăuga parfum apă dintr o maşină de uscat prin centrifugare oţet apă tratată magnetic de exemplu Aqua amidon agenţi de detartrare aditivi de călcare apă dedurizată chimic sau alte substanţe chimice deo...

Page 18: ...s jo tās var izraisīt ūdens smidzināšanu brūnus traipus vai ierīces bojājumus LT Jūsų prietaisas naudojamas su vandentiekio vandeniu Pastaba Pildami į bakelį vandens neviršykite MAX žymos Pastaba Nepilkite į prietaisą kvepalų vandens iš džiovyklės acto magnetiškai apdoroto vandens pvz Aqua krakmolo nuosėdų šalinimo priemonių pagalbinių lyginimo priemonių chemiškai valyto vandens ar kitų cheminių m...

Page 19: ...пару одяг може бути трохи вологим Після закінчення відпарювання залиште одяг щоб він висох а потім ставте його на місце чи одягайте CS Pokud je napařovač zapojený do zásuvky a kontrolka pára připravena bliká znamená to že se napařovač zahřívá Napařovač je připraven k použití po 60 sekundách když začne kontrolka nepřetržitě svítit Když je pára připravena před začátkem používání první páru několik s...

Page 20: ...yť v dôsledku pary vlhké Po naparovaní nechajte oblečenie pred nosením alebo odložením vyschnúť SR Ako indikator spremnosti pare treperi kada je aparat za paru priključen to ukazuje na to da se aparat za paru zagreva Aparat za paru je spreman za upotrebu nakon 60 sekundi kada indikator počne stalno da svetli Kada je para spremna oslobodite početni mlaz pare na nekoliko sekundi pre nego što počnete...

Page 21: ...аботка с пара може да доведе до образуването на малки мокри петна по дрехата Възможно е също дрехата да се навлажни леко от парата След като обработите с пара оставете дрехата да изсъхне преди да я приберете или облечете HR Ako je uređaj za glačanje na paru ukopčan u izvor napajanja a indikator koji označava spremnost uređaja za uporabu pare treperi to znači da se uređaj zagrijava Uređaj za glačan...

Page 22: ...kelias sekundes leiskite garus nes juose dar gali būti vandens lašelių Garindami visada laikykite nuspaustą garų jungiklį Garinant ant drabužių gali likti mažos drėgnos dėmės Po garinimo proceso drabužiai gali būti šiek tiek drėgni Baigę seansą palaukite kol drabužis išdžius ir tik tada kabinkite jį į spintą arba dėvėkite EL Αν η λυχνία ατμοσιδερωτής έτοιμος αναβοσβήνει όταν ο ατμοσιδερωτής είναι ...

Page 23: ...amer before you attach or detach the brush attachment Be careful the steamer head may still be hot UK Щітка насадка покращує проникнення пари для швидшого отримання кращих результатів обробки парою грубого та цупкого одягу наприклад плащів та піджаків Щітку розраховано на використання із парою натисніть кнопку відпарювання і повільно переміщайте щетину по одягу Примітка Перед під єднанням чи від є...

Page 24: ...er od zasilania przed założeniem lub zdjęciem nasadki ze szczotką Zachowaj ostrożność dysza parowa może nadal być gorąca SK Kefový nástavec zlepšuje prenikanie pary a umožňuje jej rýchlejšie preniknúť aj do hrubých a ťažkých kusov oblečenia ako kabát či sako Kefa sa používa spoločne s parou stlačte aktivátor pary a pomaly posúvajte štetiny po oblečení Poznámka naparovacie zariadenie vždy pred prip...

Page 25: ... vlaknima četke prelazite preko odjevnog predmeta Napomena prije postavljanja ili odvajanja nastavka s četkom obavezno iskopčajte uređaj za glačanje na paru Budite oprezni jer glava uređaja za glačanje na paru još uvijek može biti vruća ET Harjatarvik parandab auru tungimist kangasse et saavutada kiirem ja parem tulemus paksul ja raskel kangal nt mantlitel ja jakkidel Harja tuleb kasutada koos aur...

Page 26: ...σακάκια Η βούρτσα πρέπει να χρησιμοποιείται μαζί με τον ατμό πιέζοντας τη σκανδάλη ατμού και μετακινώντας αργά τις τρίχες κατά μήκος των ρούχων Σημείωση Να αποσυνδέετε πάντα τον ατμοσιδερωτή από την πρίζα πριν τοποθετήσετε ή αφαιρέσετε το εξάρτημα βούρτσας Να προσέχετε ιδιαίτερα καθώς η κεφαλή του ατμοσιδερωτή ενδέχεται να είναι ακόμα ζεστή 1 2 4 3 ...

Page 27: ...ssa ki a StyleMat elemet mert kárt tehet a szivacs anyagában PL Podkładka StyleMat zapewnia oparcie w pionie co pozwala uzyskać lepszą wydajność prasowania parowego Należy jej używać z wieszakiem Dociśnij dyszę parową do ubrania używając podkładki StyleMat jako oparcia Uwaga nie należy prać podkładki StyleMat ponieważ może to spowodować uszkodzenie materiału piankowego SK Podložka StyleMat poskytu...

Page 28: ...j ET StyleMat pakub vertikaalset tuge et aurutusjõudlust parandada See on mõeldud kasutamiseks koos riidepuuga Suruge auruotsak vastu kangast mida StyleMat toetab Märkus vältige StyleMati pesemist kuna see võib vahtmaterjali kahjustada LV StyleMat nodrošina vertikālu atbalstu lai uzlabotu tvaicēšanas sniegumu Tas ir paredzēts izmantošanai ar pakaramo Piespiediet tvaicētāja galviņu pret apģērbu izm...

Page 29: ...SL Po uporabi vedno izpraznite zbiralnik za vodo da preprečite nabiranje vodnega kamna Sperite zbiralnik za vodo da odstranite preostale delce RO Goleşte întotdeauna rezervorul de apă după utilizare pentru a preveni acumularea de calcar Clăteşte rezervorul de apă pentru a elimina orice depuneri BG Винаги изпразвайте водния резервоар след употреба за да предотвратите натрупването на накип Изплаквай...

Page 30: ...urządzenia nie używaj czyścików środków ściernych ani żrących płynów takich jak alkohol benzyna lub aceton SK Utrite všetky usadeniny na naparovacej hlavici vlhkou handrou a jemným tekutým čistiacim prostriedkom Varovanie Na čistenie zariadenia nikdy nepoužívajte drsný materiál abrazívne čistiace prostriedky ani agresívne kvapaliny ako alkohol benzín alebo acetón SR Obrišite naslage sa glave apara...

Page 31: ...osēdumus no tvaicētāja galviņas ar mitru drānu un neabrazīvu tīrīšanas līdzekli Brīdinājums Ierīces tīrīšanai nekad nelietojiet nekādus beržamos vīšķus abrazīvus tīrīšanas līdzekļus vai agresīvus šķidrumus piemēram spirtu benzīnu vai acetonu LT Nuosėdas valykite drėgnu audiniu ir paviršiaus nebraižančiu skystu valikliu Pastaba Prietaisui valyti nenaudokite šiurkščių kempinių šveičiančių valymo med...

Page 32: ...lespoň 1 hodinu odpojen od napájení a musí zcela vychladnout HU A készülék élettartamának megnövelése és a megfelelő gőzölési teljesítmény érdekében havonta egy alkalommal használja a De Calc gyors vízkőmentesítési funkciót Ha lakóhelyén nagyon kemény a víz vagy gőzölés közben vízkő távozik a gőzölőből használja gyakrabban ezt a funkciót Megjegyzés Ügyeljen arra hogy a vízkőmentesítés használatána...

Page 33: ...riză cu cel puţin 1 oră înainte şi că s a răcit complet înainte de a folosi funcţia de detartrare BG За удължаване на срока на експлоатация на вашия уред и поддържане на добри показатели при работа с пара използвайте De Calc бързо освобождаване от варовик веднъж месечно Ако водата във вашия район е много твърда или забележите че при почистване с пара от главата на устройството за пара излизат люсп...

Page 34: ...ιμοποιείτε τη λειτουργία De Calc γρήγορη απομάκρυνση αλάτων μία φορά το μήνα Αν το νερό στην περιοχή σας είναι πολύ σκληρό ή αν βλέπετε να βγαίνουν άλατα από την κεφαλή του ατμοσιδερωτή θα πρέπει να χρησιμοποιείτε αυτή τη λειτουργία συχνότερα Σημείωση Προτού χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία αφαλάτωσης βεβαιωθείτε ότι ο ατμοσιδερωτής έχει αποσυνδεθεί από την πρίζα για διάστημα τουλάχιστον 1 ώρας και ό...

Page 35: ...a aby go rozluźnić Ostrzeżenie do otworu funkcji antywapiennej nie należy wlewać wody octu środków do usuwania kamienia ani innych środków chemicznych SK Ak chcete použiť funkciu odstránenia vodného kameňa položte naparovačku tak aby dvierka na odstránenie vodného kameňa smerovali nahor Keď otvoríte dvierka na odstránenie vodného kameňa a odstránite uzáver otočte naparovačku a vytraste z nej všeto...

Page 36: ... funkcija za čišćenje kamenca bude okrenuta prema gore Nakon što otvorite vratašca za čišćenje kamenca i ulaznu blokadu okrenite uređaj za glačanje na paru i istresite iz njega ljuskice i vodu iz komore Ako je otvor De Calc začepljen kamencem kamenac možete odvojiti pomoću alata Upozorenje Nemojte ulijevati vodu ocat sredstva za uklanjanje kamenca ili druge kemikalije u otvor funkcije za čišćenje ...

Page 37: ...τμοσιδερωτή με τη λειτουργία αφαλάτωσης στραμμένη προς τα επάνω Μόλις το στόμιο αφαλάτωσης και το στοπ εισόδου ανοίξουν αναποδογυρίστε τον ατμοσιδερωτή για να απομακρύνετε τυχόν άλατα και νερό που έχουν παραμείνει μέσα στο δοχείο Αν η οπή De Calc έχει μπλοκάρει από τη συσσώρευση αλάτων μπορείτε να χρησιμοποιήσετε ένα εργαλείο για να μαλακώσετε τα άλατα Προειδοποίηση Μην ρίχνετε νερό ξύδι ουσίες αφ...

Page 38: ...eam trigger fully Press the steam trigger fully for a few seconds The water level in the water tank is too low Unplug the steamer and refill the water tank Water droplets drip from the steamer head Scales calc are formed inside the steamer Perform De Calc function refer to section The steamer head is placed horizontally for a long time Place the steamer in an upright position on a flat surface aft...

Page 39: ...unction frequently A large amount of scales are formed inside the steamer Use a tool to loosen the scales Perform De Calc function once a month or more frequently Проблема Можлива причина Вирішення Відпарювач не нагрівається Відпарювач неправильно під єднано до електромережі або не ввімкнено Перевірте належне під єднання штекера та справність розетки Перевірте чи відпарювач увімкнено З відпарювача...

Page 40: ...алення накипу Відкрийте дверцята функції видалення накипу і проштовхніть вхідну пробку функції видалення накипу Закрийте дверцята функції видалення накипу Дверцята резервуара для води погано закрито Натисніть на дверцята резервуара для води Із часом пара стає слабшою У відпарювачі утворився накип Скористайтеся функцією видалення накипу див розділ На одязі залишаються плями від пари або з головки в...

Page 41: ...kund stiskněte naplno spoušť páry Hladina vody v nádržce je příliš nízká Odpojte napařovač ze zásuvky a doplňte nádržku na vodu Z hlavy parního čističe kapou kapky vody Uvnitř napařovače se vytváří vodní kámen Aktivujte funkci De Calc viz část Hlava napařovače je dlouho umístěna ve vodorovné poloze Po každém použití umístěte napařovač do svislé polohy na plochý povrch Z napařovače je slyšet zvuk č...

Page 42: ... funkci De Calc V napařovači se vytvořilo velké množství vodního kamene Uvolněte vodní kámen vhodným nástrojem Funkci De Calc používejte alespoň jednou měsíčně Probléma Lehetséges ok Megoldás A gőzölő nem melegszik fel A gőzölő nincs megfelelően csatlakoztatva vagy nincs bekapcsolva Ellenőrizze hogy a tápkábel csatlakozója megfelelően csatlakoztatva van e egy működőképes fali konnektorba Ellenőriz...

Page 43: ...a markolat környékéről A vízkőmentesítési bemeneti kupak nincs megfelelően visszahelyezve Nyissa ki a vízkőmentesítő ajtót nyomja be a vízkőmentesítési bemeneti kupakot Zárja be a vízkőmentesítő ajtót A víztartály töltőnyílása nincs megfelelően bezárva Nyomja le a töltőnyílást A gőz gyengül egy idő után Vízkővagylerakódás található a gőzölőn belül A vízkőmentesítés menete lásd fejezet A gőz foltok...

Page 44: ...j 60 sekund aż steamer się nagrzeje miga wskaźnik gotowości do prasowania parowego Kiedy steamer jest gotowy do użycia wskaźnik zaczyna świecić w sposób ciągły Nie naciśnięto całkowicie przycisku włączania pary Przez kilka sekund przytrzymaj całkowicie wciśnięty przycisk włączania pary Poziom wody w zbiorniku jest zbyt niski Wyjmij wtyczkę steamera z gniazdka elektrycznego i napełnij zbiornik wody...

Page 45: ...łabnie z upływem czasu W steamerze zebrał się osad kamień Skorzystaj z funkcji antywapiennej patrz część Para pozostawia plamy na ubraniach lub z dyszy parowej wydobywają się nieczystości W steamerze zebrał się osad kamień Skorzystaj z funkcji antywapiennej patrz część Poza wodą z kranu do zbiornika wody wlano inne płyny dodatki lub środki do usuwania kamienia Do napełniania zbiornika używaj wyłąc...

Page 46: ...aktivátoru pary Hladina vody v zásobníku je príliš nízka Naparovacie zariadenie odpojte zo siete a doplňte zásobník na vodu Z naparovacej hlavice odkvapkávajú kvapky vody V naparovačke sa tvorí vodný kameň Použite funkciu odstraňovania vodného kameňa pozrite si kapitolu Naparovacia hlavica je dlhý čas v horizontálnej polohe Po každom použití umiestnite zariadenie na rovný povrch do vertikálnej pol...

Page 47: ... upchatý vodným kameňom Voda ktorú používate je príliš tvrdá alebo funkciu De Calc nepoužívate často Vo vnútri naparovačky sa vytvorilo veľké množstvo vodného kameňa Na uvoľnenie vodného kameňa použite nástroj Funkciu De Calc použite aspoň raz mesačne alebo častejšie Problem Mogući uzrok Rešenje Aparat za paru se ne zagreva Aparat za paru nije ispravno priključen ili nije uključen Proverite da li ...

Page 48: ...ata Ulazna blokada za čišćenje kamenca nije ispravno umetnuta Otvorite poklopac za čišćenje kamenca i gurnite ulaznu blokadu ka unutra Zatvorite poklopac za čišćenje kamenca Poklopac otvora za punjenje rezervoara nije pravilno zatvoren Pritisnite poklopac nadole Para vremenom slabi Unutar aparata za paru se formiraju ljuspice kamenac Aktivirajte funkciju čišćenja kamenca pogledajte odeljak Para os...

Page 49: ...e Nivo vode v zbiralniku za vodo je prenizek Parno enoto izključite iz električnega omrežja in ponovno napolnite zbiralnik za vodo Iz glave parne enote kapljajo vodne kaplje V parni enoti se nabirajo delci vodnega kamna Izvedite odstranjevanje vodnega kamna oglejte si razdelek Glava parne enote je dlje časa postavljena vodoravno Parno enoto po vsaki uporabi postavite pokonci na ravno površino Parn...

Page 50: ...kcijo De Calc je zamašena z vodnim kamnom Uporabljena voda je zelo trda in ali funkcije De Calc niste uporabljali pogosto V parni enoti se je nabralo veliko vodnega kamna Vodni kamen razrahljajte z orodjem Vsaj enkrat mesečno uporabite funkcijo De Calc Problemă Cauză posibilă Soluţie Aparatul de călcat cu abur nu se încălzeşte Aparatul de călcat vertical cu abur nu este conectat la priză sau nu es...

Page 51: ...are Aparatul de călcat cu abur produce un sunet specific pompării mânerul vibrează Apa este pompată în capătul generatorului de abur pentru a fi convertită în abur Acest lucru este normal Nivelul de apă din rezervorul de apă este prea scăzut Scoate aparatul de călcat cu abur din priză şi umple rezervorul de apă Aburul şi apa se scurg din jurul uşii de detartrare declanşatorului de abur şi zonei de...

Page 52: ... е вкарано правилно в контакта или не е включено Проверете дали щепселът е включен правилно в контакта и дали контактът работи правилно Проверете дали устройството за пара е включено Устройството за пара не подава пара Устройството за пара не е вкарано правилно в контакта или не е включено Проверете дали щепселът е включен правилно в контакта и дали контактът работи правилно Проверете дали устройс...

Page 53: ...тайте навътре входната тапа за отстраняване на накип Затворете капака за отстраняване на накип Капачето на отвора за пълнене с вода не е затворено правилно Натиснете надолу капачето за пълнене Парата отслабва с времето В устройството за пара се формират люспи накип Изпълнете функцията за отстраняване на накип обърнете се към раздел Парата оставя петна по дрехата или от главата на устройството за п...

Page 54: ...orabu pare treperi Kad uređaj za glačanje na paru bude spreman za uporabu indikator će zasvijetliti postojano Niste do kraja pritisnuli gumb za paru Pritisnite gumb za paru i zadržite pritisak nekoliko sekundi U spremniku za vodu ima premalo vode Iskopčajte uređaj za glačanje na paru i napunite spremnik za vodu Voda kapa iz glave uređaja za glačanje na paru U uređaju za glačanje na paru stvaraju s...

Page 55: ...e u odjeljku Para ostavlja mrlje na odjevnim predmetima ili iz glave uređaja za glačanje na paru izlaze nečistoće U uređaju za glačanje na paru stvaraju se ljuskice kamenca Pokrenite funkciju za čišćenje kamenca upute potražite u odjeljku U spremnik za vodu osim vode iz slavine ulijevali ste i druge tekućine aditive ili sredstva za uklanjanje kamenca U spremnik za vodu ulijevajte isključivo vodu i...

Page 56: ...u lõpuni põhja vajutanud Vajutage aurunupp mõneks sekundiks lõpuni alla Veepaagi veetase on liiga madal Eemaldage auruti vooluvõrgust ja täitke veepaak veega Auruotsakust tilgub vett Aurutisse on kogunenud katlakivi Viige läbi katlakivieemaldus vt peatükki Auruotsak on pikka aega horisontaalasendis Pange auruti pärast iga kasutuskorda tasasele pinnale püstisesse asendisse Aurutist kostub pumpav hä...

Page 57: ...e ei ole De Calc funktsiooni korrapäraselt kasutanud Aurutisse on tekkinud suur kogus katlakivi Kasutage katlakivi eemaldamiseks abivahendit Teostage De Calc funktsiooni kord kuus või sagedamini Problēma Iespējamais cēlonis Risinājums Tvaicētājs neuzsilst Tvaicētājs nav pareizi pievienots vai ieslēgts Pārbaudiet vai kontaktdakša ir pareizi pievienota un vai sienas kontaktligzda darbojas Pārbaudiet...

Page 58: ...anas ieplūdes aizturis nav pareizi ievietots Atveriet atkaļķošanas durtiņas un pastumiet atkaļķošanas ieplūdes aizturi uz iekšu Aizveriet atkaļķošanas durtiņas Ūdens tvertnes uzpildes durtiņas nav pilnībā aizvērtas Piespiediet uzpildes durtiņas uz leju Tvaiks laika gaitā kļūst vājāks Tvaicētāja iekšpusē veidojas katlakmens nosēdumi Veiciet atkaļķošanas funkciju skatiet sadaļu Tvaiks atstāj traipus...

Page 59: ...kite garų mygtuką nuspaustą Vandens bakelyje per mažai vandens Išjunkite garintuvą iš elektros tinklo ir pripildykite vandens bakelį Iš garintuvo antgalio laša vanduo Garintuve susidarė nuosėdos kalkės Atlikite kalkių šalinimą žr skyrių Garintuvo antgalis ilgą laiką laikomas horizontalioje padėtyje Po kiekvieno naudojimo pastatykite garintuvą į vertikalią padėtį ant horizontalaus paviršiaus Iš gar...

Page 60: ...umai Garintuve susidarė nuosėdos kalkės Atlikite kalkių šalinimą žr skyrių Be vandens į bakelį įpylėte kitų skysčių priedų arba kalkes šalinančių skysčių Į vandens bakelį pilkite tik vandenį iš čiaupo demineralizuotą arba filtruotą vandenį De Calc anga užsikimšo kalkėmis Jūsų naudojamas vanduo yra labai kietas ir arba per retai naudojote De Calc funkciją Garintuve susikaupė didelis kalkių nuosėdų ...

Page 61: ... έτοιμος για χρήση η λυχνία είναι σταθερά αναμμένη Δεν πιέσατε τη σκανδάλη ατμού μέχρι το τέρμα Πιέστε τέρμα τη σκανδάλη ατμού για μερικά δευτερόλεπτα Η στάθμη του νερού στη δεξαμενή είναι πολύ χαμηλή Αποσυνδέστε τον ατμοσιδερωτή από την πρίζα και ξαναγεμίστε το δοχείο νερού Από το εξάρτημα ατμού βγαίνουν σταγόνες νερού Σχηματίζονται άλατα στο εσωτερικό του ατμοσιδερωτή Χρησιμοποιήστε τη λειτουργί...

Page 62: ...ς αφήνει κηλίδες στα ρούχα ή βγαίνουν ακαθαρσίες από την κεφαλή του ατμοσιδερωτή Σχηματίζονται άλατα στο εσωτερικό του ατμοσιδερωτή Χρησιμοποιήστε τη λειτουργία αφαλάτωσης ανατρέξτε στην ενότητα Εκτός από νερό βρύσης έχετε προσθέσει άλλα υγρά πρόσθετα ή ουσίες αφαλάτωσης μέσα στο δοχείο νερού Χρησιμοποιείτε μόνο νερό βρύσης απιονισμένο ή φιλτραρισμένο νερό κατά την πλήρωση του δοχείου νερού Η οπή ...

Page 63: ...63 ...

Page 64: ... 2016 Koninklijke Philips N V All rights reserved 4239 001 02982 ...

Reviews: