background image

 3 

 Вставьте бритвенные головки в бритвенный 

блок. Установите крепёжную рамку в 

бритвенный блок и поверните фиксатор по 

часовой стрелке.

 4 

 Закройте бритвенный блок.

Триммер

Очищайте триммер после каждого 

использования.

 1 

 Выключите электробритву, выньте сетевую 

вилку из розетки электросети и отсоедините 

штекер шнура от электробритвы.

 2 

 Очищайте триммер, пользуясь входящей в 

комплект кисточкой.

 3 

 Смазывайте зубцы триммера каплей 

швейного масла каждые шесть месяцев.

Хранение 

Для предотвращения повреждений надевайте 

на электробритву защитный колпачок.

Храните бритву в футляре или оставляйте ее 

в устройстве очистки.

,

,

русский

19

Summary of Contents for Speed-XL HQ8170CC

Page 1: ...CC HQ8170CC English 4 Български 20 Čeština 38 Eesti 54 Hrvatski 69 Magyar 85 Қазақша 101 Lietuviškai 119 Latviešu 135 Polski 152 Română 169 Русский 185 Slovensky 204 Slovenščina 220 Srpski 236 Українська 252 ...

Page 2: ... use and store the shaver at a temperature between 5 C and 35 C Do not recharge the shaver in a closed pouch Always unplug the shaver before you clean it under the tap The shaver complies with the internationally approved IEC safety regulations and can be safely cleaned under the tap Be careful with hot water Always check if the water is not too hot to prevent your hands from getting burnt This wa...

Page 3: ...eady for use do not move it to prevent leakage of cleaning fluid Noise level shaver Lc 60dB A Noise level washing machine Lc 60 dB A Electromagnetic fields EMF This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields EMF If handled properly and in accordance with the instructions in this instruction manual the appliance is safe to use according to scientific evidence ava...

Page 4: ...he battery capacity is only shown when you switch the shaver on or off When all lights burn green the battery is 100 charged When the bottom light burns green 20 of the battery capacity is left Battery running low When the battery is running low the bottom light turns red When you switch off the shaver this light blinks a few times Charging with the powerplug Do not recharge the shaver in a closed...

Page 5: ...r approx 1 hour the shaver is fully charged 2 Move the lever upwards until it does not go any further 1 and remove the shaver from the washing machine 2 The charging light goes out Using the shaver Shaving 1 Press the on off button once to switch on the shaver The blue light ring round the on off button goes on to indicate that the motor is running Note When you switch on the shaver all lights go ...

Page 6: ...an the shaver see chapter Cleaning and maintenance 5 Put the protection cap on the shaver every time you have used it to prevent damage Trimming You can use the trimmer to groom your sideburns and moustache 1 Push the slide downwards to open the trimmer You can activate the trimmer while the motor is running 2 Close the trimmer click Cleaning and maintenance The best and most hygienic way to clean...

Page 7: ... chamber before first use and when the cleaning light blinks to indicate that the fluid level is too low When the fluid level drops below the minimum level the cleaning light blinks with intervals and the holder returns to its starting position If you use the washing machine to clean the shaver every day refill the cleaning chamber approx every 15 days 1 Simultaneously press the release buttons on...

Page 8: ...ne 1 Place the shaver in the holder and push the lever down completely to lock the shaver into place The charging light on the washing machine blinks to indicate that the shaver is being charged 2 Press the start button to start the cleaning program The cleaning light starts to blink and the shaver is automatically lowered into the cleaning fluid During the cleaning program which takes approx 1 ho...

Page 9: ...If the powerplug is removed from the wall socket during cleaning the cleaning program is aborted The holder remains in its current position When the powerplug is put back into the wall socket the holder moves to the highest position Note If the fluid volume in the cleaning chamber drops below the minimum level during the cleaning program the program is aborted The cleaning light blinks with interv...

Page 10: ...er Make sure the release buttons snap back into place 5 Clean the washing machine with a moist cloth Cleaning the shaver under the tap Be careful with hot water Always check if the water is not too hot to prevent your hands from getting burnt 1 Switch off the shaver remove the powerplug from the wall socket and pull the appliance plug out of the shaver 2 Press the release button to open the shavin...

Page 11: ... open to let the shaver dry completely You can also clean the hair chamber without water with the brush supplied Cleaning the shaver with the brush supplied Shaving heads 1 Open the shaving unit turn the lock anticlockwise 1 and remove the retaining frame 2 2 Clean the cutters and guards with the brush supplied Do not clean more than one cutter and guard at a time since they are all matching sets ...

Page 12: ... you have used it 1 Switch off the shaver remove the powerplug from the wall socket and pull the appliance plug out of the shaver 2 Clean the trimmer with the brush supplied 3 Lubricate the trimmer teeth with a drop of sewing machine oil every six months Storage Put the protection cap on the shaver to prevent damage Store the shaver in the pouch or place it in the washing machine English 14 ...

Page 13: ...haver 2 Press the release button to open the shaving unit 3 Turn the lock anticlockwise 1 and remove the retaining frame 2 4 Remove the shaving heads and place new ones in the shaving unit Put the retaining frame back into the shaving unit and turn the lock clockwise Make sure that the projections of the shaving heads fit exactly into the recesses 5 Close the shaving unit Accessories The following...

Page 14: ...ollection point Dispose of the battery at an official collection point for batteries If you have trouble removing the battery you can also take the shaver to a Philips service centre The staff of this centre will remove the battery for you and will dispose of it in an environmentally safe way Disposal of the battery Only remove the battery if it is completely empty 1 Remove the powerplug from the ...

Page 15: ...to the mains again after you have removed the battery Guarantee service If you need information or if you have a problem please visit the Philips website at www philips com or contact the Philips Customer Care Centre in your country you find its phone number in the worldwide guarantee leaflet If there is no Customer Care Centre in your country turn to your local Philips dealer or contact the Servi...

Page 16: ... Replace the shaving heads see chapter Replacement 2 Why does the shaver not work when I press the on off button The battery may be empty Recharge the battery see chapter Charging The shaver may not be connected to the mains Put the appliance plug in the shaver and put the powerplug in the wall socket 3 Why does the shaving unit come off the shaver The shaving unit may not be placed correctly Put ...

Page 17: ...ith cleaning fluid up to the MAX indication see chapter Cleaning and maintenance 5 Why does the washing machine not work when I press the start button The washing machine may not be connected to the mains Put the appliance plug in the washing machine and put the powerplug in the wall socket There may not be an electrical connection between the washing machine and the shaver Open the lever and clos...

Page 18: ...да осигурявате замяната му с такъв от оригиналния тип за да се избегне опасност Внимавайте щепселът да не се мокри Зареждайте ползвайте и съхранявайте самобръсначката при температури от 5 C до 35 C Не зареждайте самобръсначката в затворен калъф Винаги изваждайте щепсела на самобръсначката от контакта преди да я миете с течаща вода Уредът съответства на международно одобрената нормативна уредба за ...

Page 19: ...течаща вода Машинката за почистване измива щателно но не дезинфектира самобръсначката така че не ползвайте самобръсначката съвместно с други Никога не потапяйте машинката за почистване във вода и не я плакнете с течаща вода Дръжте машинката за почистване далече от достъпа на деца Използвайте и съхранявайте машинката за почистване при температури между 5 C и 35 C Поставяйте машинката за почистване ...

Page 20: ... да е изключена преди да я зареждате Зареждането отнема около 1 час Можете да се бръснете и без да зареждате като свържете самобръсначката директно към мрежата Напълно заредената самобръсначка може да се използва за бръснене без кабел в продължение на 55 минути 1 Заредете самобръсначката когато долният индикатор свети или мига червено Индикации за зареждане Зареждане Когато започнете зареждане на ...

Page 21: ...атерията е 100 заредена Когато свети зелено долният индикатор в батерията са останали 20 заряд Изтощаване на батерията Когато батерията е почти изтощена най долният индикатор светва червено Когато изключвате самобръсначката този светлинен индикатор примигва няколко пъти Зареждане със захранващия щепсел Не зареждайте самобръсначката в затворен калъф 1 Включете щекера на уреда в гнездото му 2 Включе...

Page 22: ... час самобръсначката е напълно заредена 2 Вдигнете палеца нагоре до упор 1 и извадете самобръсначката от машинката за почистване 2 Индикаторът за зареждане изгасва Използване на самобръсначката Бръснене 1 Натиснете еднократно бутона вкл изкл за да включите самобръсначката Светва синият пръстен около бутона включено изключено за да покаже че двигателят работи Забележка Когато включите самобръсначка...

Page 23: ...ъсначката Синият пръстен около бутона включено изключено изгасва 4 Почистете самобръсначката вж раздел Почистване и поддръжка 5 За да избегнете повреди поставяйте обратно предпазната капачка след всяка употреба на самобръсначката Подстригване Можете да ползвате машинката за подстригване за да оформите бакенбардите и мустаците 1 Избутайте плъзгача надолу за да отворите машинката за подстригване Мож...

Page 24: ...фикасно бръснене Забележка От гнездото отдолу на самобръсначката може да протече вода когато я миете Това е нормално и не е опасно Почистване на самобръсначката с приложената машинка за почистване Подготовка за употреба на машинката за почистване Напълнете почистващата камера преди първото използване както и при мигащ индикатор което указва че нивото на течността е твърде ниско Когато нивото на те...

Page 25: ...вете машинката за почистване обратно върху почистващата камера Внимавайте бутоните за освобождаване да щракнат на местата си 5 Включете щекера на уреда в машинката за почистване а зарядния щепсел в контакта Държачът автоматично се придвижва в най горно положение Машинката за почистване вече е готова за употреба Използване на машинката за почистване 1 Поставете самобръсначката в държача и натиснете...

Page 26: ...края на процеса Индикаторът за почистване свети непрекъснато След почистването самобръсначката автоматично се връща в началното си положение и започва процес на зареждане Индикаторът за зареждане мига Забележка Ако по време на почистване натиснете стартовия бутон или повдигнете палеца процесът на почистване ще прекъсне и ще се върне в началното си състояние В такъв случай индикаторът за почистване...

Page 27: ... на всеки две седмици 1 Натиснете едновременно бутоните от двете страни на машинката за почистване 1 и повдигнете машинката от почистващата камера 2 Почистващата камера остава назад 2 Излейте останалата почистваща течност от почистващата камера Можете просто да излеете почистващата течност в мивката 3 Изплакнете почистващата камера с течаща вода 4 Поставете машинката за почистване обратно върху по...

Page 28: ...лакнете бръснещия блок и отделението за косми за известно време с гореща течаща вода Почиствайте старателно бръснещия блок както от външната така и от вътрешната страна 4 Затворете бръснещия блок и изтръскайте излишната вода Никога не подсушавайте бръснещия блок с кърпа за баня или хартиени салфетки защото това може да повреди бръснещите глави 5 Отворете отново бръснещия блок и го оставете отворен...

Page 29: ...двойки Ако случайно объркате ножовете и предпазителите може да са необходими няколко седмици за възстановяване на оптималната работа при бръснене 3 Поставете бръснещите глави обратно на мястото им в бръснещия блок Върнете задържащата рамка в бръснещия блок и завъртете ограничителя по часовниковата стрелка 4 Затворете бръснещия блок Машинка за подстригване Почиствайте машинката за подстригване след...

Page 30: ...ение За да избегнете повреди поставяйте предпазната капачка на бръсначката Прибирайте самобръсначката в калъфа й или я поставяйте в машинката за почистване Резервна част Сменете бръснещите глави веднага щом започне да мига светлинният индикатор над символа на бръснеща глава Заменяйте повредените или износени бръснещи глави само с глави HQ9 Philips Български 32 ...

Page 31: ...трелка 1 и свалете задържащата рамка 2 4 Извадете бръснещите глави и поставете новите в бръснещия блок Върнете задържащата рамка на местото й в бръснещия блок и завъртете ограничителя по часовниковата стрелка Проверете дали удълженията на бръснещите глави пасват точно в прорезите 5 Затворете бръснещия блок Аксесоари Предлагат се следните принадлежности Зареждащ щепсел HQ8500 HQ8000 Бръснещи глави ...

Page 32: ...да го предадете в официален пункт за събиране Изхвърляйте батерията в официален пункт за събиране на батерии Ако имате проблеми при изваждане на батерията можете също да занесете уреда в сервизен център на Philips Там служителите ще извадят батерията и ще я изхвърлят по начин опазващ околната среда Изхвърляне на батерията Изваждайте батерията само ако е напълно изтощена 1 Извадете щепсела от конта...

Page 33: ...зно обслужване Ако се нуждаете от информация или имате проблем посетете Интернет сайта на Philips на адрес www philips com или се обърнете към Центъра за обслужване на клиенти на Philips във вашата страна телефонния му номер можете да намерите в международната гаранционна карта Ако във вашата страна няма Център за обслужване на клиенти обърнете се към местния търговец на уреди на Philips или се св...

Page 34: ...редпазителите с включената в комплекта четчица вж раздел Почистване и поддръжка Вероятно бръснещите глави са повредени или износени Подменете бръснещите глави вж раздел Замяна 2 Защо самобръсначката не работи когато натисна бутона за вкл изкл Вероятно батерията е изтощена Заредете батерията вж раздел Зареждане Вероятно самобръсначката не е включена към захранването Включете щекера на уреда в самоб...

Page 35: ...истване мига на интервали а държачът се връща в началното си положение Напълнете отново почистващата камера с почистваща течност до обозначението MAX вж раздел Почистване и поддръжка 5 Защо машинката за почистване не работи когато натисна стартовия бутон Вероятно машинката за почистване не е включена към захранването Включете щекера на уреда в машинката за почистване а зарядния щепсел в контакта В...

Page 36: ...e napájecí zástrčka poškozená je třeba nechat ji vyměnit za originální typ aby bylo používání přístroje bezpečné Dbejte na to aby napájecí zástrčka nenavlhla Holicí strojek nabíjejte používejte a skladujte při teplotě od 5 C do 35 C Nenabíjejte akumulátor pokud je holicí strojek uložen v pouzdře Holicí strojek před čištěním pod tekoucí vodou vždy odpojte od sítě Holicí strojek odpovídá mezinárodně...

Page 37: ...strojek ale nedezinfikuje jej proto holicí strojek nepůjčujte Čističku nenořte do vody ani ji nemyjte pod tekoucí vodou Čističku neponechávejte v dosahu dětí Čističku používejte a skladujte při teplotě od 5 C do 35 C Čističku pokládejte na stabilní vodorovný povrch aby nedocházelo k úniku kapaliny Pokud je čistička připravena k použití nepohybujte s ní aby nedošlo k úniku čisticí kapaliny Hladina ...

Page 38: ... zahájení nabíjení vybitého holicího strojku bude spodní kontrolka blikat červeně Jakmile akumulátor obsahuje dostatek energie na jedno oholení začnou postupně blikat všechny kontrolky Akumulátor plně nabit Při plném nabití akumulátoru všechny kontrolky svítí zeleně Několik hodin po nabití všechny kontrolky zhasnou Zbývající kapacita akumulátoru Počet rozsvícených kontrolek signalizuje zbývající k...

Page 39: ... zasuňte do holicího strojku 2 Napájecí zástrčku zasuňte do zásuvky 3 Po úplném nabití akumulátoru odpojte napájecí zástrčku ze síťové zásuvky a přístrojovou zástrčku z holicího strojku Nabíjení v čističce 1 Vložte holicí strojek do držáku a stisknutím páčky zcela dolů v něm holicí strojek zajistěte Kontrolka nabíjení na čističce blikáním signalizuje nabíjení holicího strojku Jakmile kontrolka nab...

Page 40: ...o strojku se rozsvítí všechny kontrolky a na několik sekund se zobrazí zbývající kapacita akumulátoru 2 Rychle pohybujte holicími hlavami po pleti provádějte přitom přímé i krouživé pohyby Pokud je pokožka suchá dosáhnete při holení nejlepších výsledků Mějte na paměti že pokožka potřebuje 2 až 3 týdny na to aby přivykla novému způsobu holení 3 Stisknutím tlačítka zapnutí vypnutí holicí strojek zap...

Page 41: ...ba Nejlepší a nejhygieničtější způsob čištění holicího strojku zajišťuje čistička Holicí strojek lze čistit i pod tekoucí vodou nebo pomocí dodaného kartáčku Po každém holení začne blikat kontrolka nad symbolem kohoutku aby vás tak upozornila že je třeba holicí strojek vyčistit pokud spodní kontrolka nesvítí červeně Pravidelné čištění zajistí lepší výsledky při holení Poznámka Po opláchnutí holicí...

Page 42: ...komoru doplnit přibližně každých 15 dní 1 Stiskněte zároveň uvolňovací tlačítka na obou stranách čisticí komory 1 a zvedněte čističku z čisticí komory 2 Čisticí komora zůstane jak je 2 Odšroubujte dávkovací víčko z lahvičky s čisticí kapalinou HQ200 a odstraňte neprodyšné těsnění 3 Naplňte čisticí komoru čisticí kapalinou až po značku MAX 4 Nasaďte čističku zpět na čisticí komoru Ujistěte se že uv...

Page 43: ... do polohy pro sušení V této poloze zůstává až do ukončení programu Čisticí kontrolka trvale svítí Po ukončení čisticího programu se holicí strojek automaticky vrací do výchozí polohy a spouští se program nabíjení Kontrolka nabíjení bliká Poznámka Pokud během čištění stisknete spouštěcí tlačítko nebo otevřete páčku čisticí program se přeruší a vynuluje V takovém případě kontrolka čištění přestane ...

Page 44: ... 2 Čisticí komora zůstane jak je 2 Vylijte z čisticí komory zbytky čisticí kapaliny Čisticí kapalinu lze jednoduše vylít do výlevky 3 Opláchněte čisticí komoru tekoucí vodou 4 Nasaďte čističku zpět na čisticí komoru Ujistěte se že uvolňovací tlačítka zapadla zpět 5 Čističku čistěte vlhkou tkaninou Čištění holicího strojku tekoucí vodou Při použití horké vody buďte opatrní Vždy předem zkontrolujte ...

Page 45: ...čistili vnitřní i vnější stranu holicí jednotky 4 Holicí jednotku uzavřete a vytřepejte přebytečnou vodu Holicí jednotku nikdy nesušte ručníkem nebo jinou tkaninou vyvarujete se tak poškození holicích hlav 5 Znovu otevřete holicí jednotku a ponechte ji otevřenou dokud zcela nevyschne Komoru pro odstřižené vousy lze vyčistit dodaným kartáčkem i bez použití vody Čištění holicího strojku dodaným kart...

Page 46: ...yl uspokojivý 3 Vložte holicí hlavy zpět do holicí jednotky Umístěte přídržný rámeček zpět do holicí jednotky a otočte pojistku směrem doprava 4 Holicí jednotku uzavřete Zastřihovač Zastřihovač vyčistěte po každém použití 1 Vypněte holicí strojek vyjměte napájecí zástrčku ze síťové zásuvky a vyjměte přístrojovou zástrčku z holicího strojku 2 Zastřihovač čistěte přiloženým kartáčkem 3 Na lišty zast...

Page 47: ...ců a korunek 1 Vypněte holicí strojek vyjměte napájecí zástrčku ze síťové zásuvky a vyjměte přístrojovou zástrčku z holicího strojku 2 Stiskněte uvolňovací tlačítko a otevřete holicí jednotku 3 Otočte pojistku směrem doleva 1 a vyjměte přídržný rámeček 2 4 Vyměňte staré holicí hlavy za nové Umístěte přídržný rámeček zpět do holicí jednotky a otočte pojistku směrem doprava Přesvědčte se že holicí h...

Page 48: ... Před likvidací holicího strojku nebo jeho odevzdáním na oficiálním sběrném místě z něj vždy vyjměte akumulátor Akumulátor odevzdejte na oficiálním sběrném místě pro akumulátory Nedaří li se vám akumulátor vyjmout můžete holicí strojek zanést do servisního střediska společnosti Philips Zaměstnanci střediska akumulátor vyjmou a zajistí jeho bezpečnou likvidaci Likvidace akumulátoru Akumulátory vyjm...

Page 49: ...látor Pozor pásky od akumulátoru jsou velmi ostré Po vyjmutí akumulátoru z holicího strojku nelze přístroj znovu připojit k síti Záruka a servis Pokud byste měli jakýkoliv problém nebo byste potřebovali nějakou informaci navštivte webovou stránku společnosti Philips www philips com nebo kontaktujte Středisko péče o zákazníky společnosti Philips ve své zemi telefonní číslo střediska najdete v letáč...

Page 50: ... Dlouhé vousy mohou blokovat holicí hlavy Vyčistěte nožové věnce a ochranné korunky pomocí dodaného kartáčku viz kapitola Čištění a údržba Holicí hlavy mohou být poškozené nebo opotřebované Vyměňte holicí hlavy viz kapitola Výměna 2 Proč holicí strojek po stisknutí tlačítka zapnutí vypnutí nepracuje Akumulátor může být vybitý Nabijte akumulátor viz kapitola Nabíjení Holicí strojek možná není připo...

Page 51: ...ší Kontrolka čištění bliká v pravidelných intervalech a držák se vrátí do výchozí polohy Naplňte čisticí komoru čisticí kapalinou až po značku MAX viz kapitola Čištění a údržba 5 Proč čistička po stisknutí tlačítka pro zapnutí nepracuje Čistička možná není připojená k síti Zastrčte přístrojovou zástrčku do čističky a napájecí zástrčku do síťové zásuvky Je možné že chybí elektrické spojení mezi čis...

Page 52: ...Võtke pardel laadimise ajaks vutlarist välja Võtke alati pistik pistikupesast välja enne pardli kraani all pesemist Seade vastab rahvusvaheliselt tunnustatud IEC ohutusnormidele ja seda võib ohutult pesta voolava vee all Olge tulise veega ettevaatlik Kontrollige et vesi ei oleks liiga tuline vastasel korral võite põletushaavu saada Pardel on küll veekindel kuid seda ei tohi kasutada duši all Hoidk...

Page 53: ... teise kohta paigutage Pardli müratase Lc 60 dB A Pesemismasina müratase Lc 60 dB A Elektromagnetilised väljad EMF See Philipsi seade vastab kõikidele elektromagnetilisi välju EMF käsitletavatele standarditele Kui seadet käsitsetakse õigesti ja käesolevale kasutusjuhendile vastavalt on seadet tänapäeval kasutatavate teaduslike teooriate järgi ohutu kasutada Laadimine Enne seadme laadimist kontroll...

Page 54: ...itab kui palju elektrienergiat akusse jäänud on Aku mahtuvust näidatakse ainult pardlit sisse välja lülitamisel Kui kõik rohelised tuled põlevad on aku 100 laetud Kui tagumine punane märgutuli põleb on akus veel 20 voolu Aku saab tühjaks Kui aku hakkab tühjaks saama põleb tagumine punane märgutuli Kui lülitate pardli välja vilgub see märgutuli mõned korrad Laadimine elektripistikuga Võtke pardel l...

Page 55: ...rast umbes ühte tundi on pardel täielikult laetud 2 Liigutage kangike lõpuni ülespoole 1 ja võtke pardel pesemismasinast välja 2 Laadimise märgutuli kustub Pardli kasutamine Raseerimine 1 Pardli sisselülitamiseks vajutage sisse välja lüliti nupule Sinine valgusvõru sisse välja nupu ümber süttib andes märku mootori töötamisest Märkus Pardli sisselülimisel süttivad kõik märgutuled ja aku jääkmahtuvu...

Page 56: ...õru kustub 4 Puhastage pardel vt Puhastamine ja hooldus 5 Kahjustuste vältimiseks pange pardlile pärast iga kasutuskorda kaitsekaas peale Piiramine Täppispiirlit võite kasutada põskhabeme ja vuntside kujundamiseks 1 Lükake liugur allapoole ja avage piirel Piirli võite mootori pöörlemise ajal aktiveerida 2 Sulgege piirel klõpsatus Puhastamine ja hooldus Parim ja hügieenilisem pardli puhastamisviis ...

Page 57: ...mber enne esmakasutamist ja siis kui puhastamise märgutuli hakkab vilkuma näidates et vedeliku tase on liiga madal Kui vedeliku tase langeb allapoole miinimumtaset hakkab puhastamise märgutuli katkendlikult vilkuma ja hoidja läheb oma lähteasendisse Kui kasutate pesemismasinat iga päev oma pardli puhastamiseks peaksite puhastuskambri umbes iga 15 päeva järel uuesti täitma 1 Vajutage samaaegselt pu...

Page 58: ...mine 1 Pange pardel hoidjasse ja lükake kangike pardli lukustamiseks oma kohale täiesti alla Pesemismasina laadimise märgutuli hakkab vilkuma tähistades pardli laadimist 2 Pesemisprogrammi käivitamiseks vajutage stardi nupule Puhastamise märgutuli hakkab vilkuma ja pardel uputatakse automaatselt puhastusvedelikku Puhastusprogrammi ajal mis kestab umbes üks tund vilgub puhastamise märgutuli pideval...

Page 59: ...us Kui puhastamise ajal tõmmatakse elektripistik seinakontaktist välja katkestatakse puhastamisprogramm Hoidja jääb oma senisesse asendisse Kui lükkate elektripistiku seinakontakti tagasi tõuseb hoidja oma kõrgemasse asendisse Märkus Kui puhastamisprogrammi täitmise ajal langeb puhastuskambri vedeliku tase allapoole miinimumtaset katkestatakse programm Puhastamise märgutuli hakkab katkendlikult vi...

Page 60: ... klõpsaksid oma kohale 5 Puhastage pesemismasinat niiske lapiga Pardli puhastamine kraani all Olge tulise veega ettevaatlik Kontrollige et vesi ei oleks liiga tuline vastasel korral võite põletushaavu saada 1 Lülitage pardel välja eemaldage võrgupistik pistikupesast ja seadme toitepistik pardlist 2 Eemaldage pardlipea pardlist vajutades vabastusnuppu 3 Loputage pardlipea ja karvakamber mõnda aega ...

Page 61: ...ine kaasasoleva harjakesega Lõikepea 1 Avage pardlipea keerake lukusti vastupäeva 1 ja eemaldage fikseerraam 2 2 Puhastage terad ja võred kaasasoleva harjaga Puhastage korraga vaid ühe lõikepea tera ja võre muidu võivad tera ja võred segi minna Iga tera on teritatud oma võre jaoks Kui terad ja võred omavahel segi lähevad võib kuluda mitu nädalat enne kui raseerimiskvaliteet taastub 3 Pange lõikepe...

Page 62: ...baid iga kuue kuu tagant tilga õmblusmasinaõliga Hoidmine Vigastuste vältimiseks pange seadmele kaitsekaas peale Hoidke pardlit kotikeses või pange see pesemismasinasse Asendamine Vahetage lõikepea kohe kui pardlipea sümboli kohal olev märgutuli hakkab vilkuma Vahetage vigastatud või kulunud lõikepead ainult Philipsi HQ9 lõikepeade vastu Eesti 64 ...

Page 63: ...a Veenduge et lõikepeade eendid kinnituksid korralikult soontesse 5 Sulgege pardlipea Tarvikud On võimalik järgmine lisavarustus Toitepistik HQ8500 HQ8000 Philipsi pardlipead HQ9 Philipsi HQ110 lõikepeade piserdusvedelik Autojuhe HQ8010 Philipsi puhastusvedelik HQ200 Keskkonnakaitse Tööea lõpus ei tohi seadmeid tavalise olmeprügi hulka visata Seade tuleb käidelda ametlikus kogumispunktis Seda tehe...

Page 64: ...eerib selle keskkonda ohustamata Akude hävitamine Eemaldage seadmest vaid täiesti tühi aku 1 Eemaldage võrgupistik seina pistikupesast ja seadme toitepistik seadmest 2 Laske pardlil seiskumiseni töötada avage kaks kruvi pardli taga 3 Avage kaks kruvi karvakambris 4 Avage toiteallika kolm kruvi 5 Painutage neli konksu külje peale 1 et pingeallikas välja võtta 2 Olge ettevaatlik sest konksud on väga...

Page 65: ...üüja poole või võtke ühendus Philipsi Domestic Appliances and Personal Care BV teenindusosakonnaga Sageli esitatavad küsimused 1 Miks pardel ei aja habet nii nagu harilikult Pesemismasin pole pardli korralikult puhastanud sest puhastuskambri puhastusvedelik on määrdunud või puhastusvedeliku tase on liiga madal Puhastage pardlit hoolikalt enne kui jätkate raseerimist Vajaduse korral puhastage ja tä...

Page 66: ...svedelik puhastuskambris on määrdunud Tühjendage ja loputage puhastuskamber Puhastusvedeliku tase on võib olla liiga madal Kui vedeliku tase puhastuskambris langeb puhastusprogrammi ajal allapoole miinimumtaset katkestatakse puhastusprogramm Puhastamise märgutuli hakkab katkendlikult vilkuma ja hoidja läheb oma lähteasendisse tagasi Täitke puhastuskamber puhastusvedelikuga kuni MAX märgendini vt p...

Page 67: ...janje ne smoči Aparat punite koristite i odlažite na temperaturi između 5 C i 35 C Nemojte puniti aparat za brijanje u zatvorenoj torbici Uvijek isključite aparat za brijanje iz napajanja prije čišćenja pod mlazom vode Aparat je proizveden u skladu s međunarodnim IEC sigurnosnim normama i može se sigurno čistiti pod mlazom vode Budite oprezni s vrućom vodom Uvijek pazite da voda ne bude prevruća k...

Page 68: ...priječili curenje tekućine Kad je baza za čišćenje spremna za uporabu nemojte je pomicati kako ne bi došlo do curenja tekućine za čišćenje Razina buke aparata za brijanje Lc 60 dB A Razina buke baze za čišćenje Lc 60 dB A Elektromagnetska polja EMF Ovaj proizvod tvrtke Philips sukladan je sa svim standardima koji se tiču elektromagnetskih polja EMF Ako aparatom rukujete ispravno i u skladu s uputa...

Page 69: ...indikatori se gase Preostali kapacitet baterija Broj upaljenih indikatora pokazuje preostali kapacitet baterije Kapacitet baterije se prikazuje samo prilikom uključivanja ili isključivanja aparata za brijanje Kada svi indikatori svijetle zeleno baterija je 100 napunjena Kada indikator pri dnu svijetli zeleno preostali kapacitet baterije je 20 Baterija je gotovo prazna Kada je baterija gotovo prazn...

Page 70: ...ričvrstili aparat na odgovarajuće mjesto Indikator punjenja na bazi za čišćenje treperi označavajući punjenje aparata Kada indikator punjenja počne neprestano svijetliti nakon otprilike 1 sata to znači da je aparat za brijanje potpuno napunjen 2 Pomaknite malu polugu prema gore do kraja 1 i izvadite aparat za brijanje iz baze za čišćenje 2 Indikator punjenja se gasi Korištenje aparata za brijanje ...

Page 71: ...2 ili 3 tjedna da se privikne na Philips sustav za brijanje 3 Jednom pritisnite gumb za uključivanje isključivanje kako biste isključili aparat za brijanje Prsten koji svijetli plavo oko gumba za uključivanje isključivanje se gasi 4 Očistite aparat za brijanje pogledajte poglavlje Čišćenje i održavanje 5 Nakon svake uporabe na aparat stavite zaštitni poklopac kako biste spriječili oštećenja Podrez...

Page 72: ...ezultate prilikom brijanja Napomena Voda može curiti iz utičnice na dnu aparata prilikom pranja To je normalno i bezopasno Čišćenje aparata u isporučenoj bazi za čišćenje Priprema baze za čišćenje za uporabu Komoru za čišćenje napunite prije prvog korištenja i kada indikator čišćenja treperi označavajući nisku razinu tekućine Kada se razina tekućine spusti ispod razine najmanje količine indikator ...

Page 73: ...Vratite bazu za čišćenje na komoru za čišćenje Pazite da gumbi za otpuštanje sjednu na mjesto 5 Stavite utikač aparata u bazu za čišćenje a adapter za napajanje u zidnu utičnicu Držač se automatski pomiče u najviši položaj Baza za čišćenje je spremna za korištenje Korištenje baze za čišćenje 1 Stavite aparat za brijanje u držač i gurnite malu polugu prema dolje do kraja kako biste pričvrstili apar...

Page 74: ... za brijanje se automatski vraća u početni položaj i pokreće se program za punjenje Indikator punjenja počinje treperiti Napomena Ako pritisnete gumb za pokretanje ili podignete polugu tijekom čišćenja program za čišćenje se prekida i ponovno postavlja U tom slučaju indikator čišćenja prestaje treperiti a držač se vraća u početni položaj Napomena Ako se adapter za napajanje izvadi iz zidne utičnic...

Page 75: ... za čišćenje Tekućinu za čišćenje možete jednostavno izliti u odvod 3 Isperite komoru za čišćenje pod mlazom vode 4 Vratite bazu za čišćenje na komoru za čišćenje Pazite da gumbi za otpuštanje sjednu na mjesto 5 Bazu za čišćenje čistite vlažnom krpom Čišćenje aparata za brijanje pod mlazom vode Budite oprezni s vrućom vodom Uvijek pazite da voda ne bude prevruća kako biste izbjegli zadobivanje ope...

Page 76: ...anje iznutra i izvana 4 Zatvorite jedinicu za brijanje i stresite suvišnu vodu Nikada nemojte sušiti jedinicu za brijanje frotirskim ili papirnatim ručnikom jer to može oštetiti glave za brijanje 5 Ponovno otvorite jedinicu za brijanje i ostavite je otvorenu kako bi se aparat u potpunosti osušio Spremnik za dlake možete čistiti i bez vode korištenjem četkice isporučene s aparatom Hrvatski 78 ...

Page 77: ...jno pomiješate možda će trebati nekoliko tjedana prije uspostavljanja ponovnog optimalnog rada aparata 3 Glave za brijanje vratite u jedinicu za brijanje Okvir za pričvršćivanje vratite u jedinicu za brijanje i okrenite kvačicu za zaključavanje u smjeru kazaljke na satu 4 Zatvorite jedinicu za brijanje Trimer Očistite trimer nakon svake uporabe 1 Isključite aparat za brijanje izvadite adapter za n...

Page 78: ... istrošene glave za brijanje zamijenite isključivo HQ9 Philips glavama za brijanje Napomena Pazite da ne pomiješate rezače i štitnike kako biste osigurali optimalne rezultate brijanja 1 Isključite aparat za brijanje izvadite adapter za napajanje iz zidne utičnice a utikač iz aparata 2 Pritisnite gumb za otpuštanje kako biste otvorili jedinicu za brijanje 3 Okrenite kvačicu za zaključavanje u smjer...

Page 79: ...bel za korištenje u automobilu HQ8010 Tekućina za čišćenje Philips HQ200 Zaštita okoliša Aparate koji se više ne mogu koristiti nemojte odlagati s uobičajenim otpadom iz kućanstva nego ga odnesite u predviđeno odlagalište na recikliranje Time ćete pridonijeti očuvanju okoliša Ugrađena baterija koja se može puniti sadrži tvari štetne za okoliš Uvijek izvadite bateriju prije odlaganja aparata u otpa...

Page 80: ...t za brijanje da radi dok se ne zaustavi i izvadite dva vijka na stražnjoj strani aparata 3 Izvadite dva vijka na spremniku za dlake 4 Izvadite tri vijka na pogonskoj jedinici 5 Savijte 4 kukice na stranu 1 kako biste izvadili pogonsku jedinicu 2 Budite oprezni kukice su vrlo oštre 6 Skinite poklopac pogonske jedinice pomoću odvijača 7 Izvadite bateriju Budite oprezni stranice baterija su vrlo ošt...

Page 81: ...ije Baza za čišćenje možda nije ispravno očistila aparat za brijanje jer je tekućina za čišćenje u komori za čišćenje prljava ili je razina tekućine za čišćenje preniska Temeljito očistite aparat za brijanje prije no što nastavite s brijanjem Ako je potrebno očistite i napunite komoru za čišćenje pogledajte poglavlje Čišćenje i održavanje Duge dlake možda ometaju rad glava za brijanje Očistite rez...

Page 82: ...e pod mlazom vode Možda je razina tekućine za čišćenje preniska Ako se razina tekućine u komori za čišćenje spusti ispod najmanje razine tijekom programa za čišćenje program se prekida Indikator čišćenja počinje treperiti u razmacima a držač se vraća u početni položaj Napunite komoru za čišćenje tekućinom za čišćenje do oznake MAX pogledajte poglavlje Čišćenje i održavanje 5 Zašto baza za čišćenje...

Page 83: ...használjon sérült hálózati adaptert Ha a hálózati adapter meghibásodott a kockázatok elkerülése érdekében mindig eredeti típusúra cserélje ki Vigyázzon hogy a hálózati adaptert ne érje víz A borotvát 5 C és 35 C közötti hőmérsékleten töltse használja és tárolja Ne töltse a borotvát zárt tokban Folyóvizes tisztítás előtt mindig húzza ki a borotva csatlakozóját a fali aljzatból A borotva megfelel a ...

Page 84: ...tt A tisztítókészülék alaposan tisztít de nem fertőtlenít ezért ne használja a borotvát másokkal közösen Ne merítse a tisztítókészüléket vízbe és ne öblítse le vízcsap alatt Tartsa a tisztítókészüléket biztonságos távolságban gyermekektől A tisztítókészüléket 5 C és 35 C közötti hőmérsékleten használja és tárolja A szivárgás megakadályozása érdekében a tisztítókészüléket mindig stabil és vízszinte...

Page 85: ...vezeték nélkül kb 55 percig használhatja 1 Töltse fel a borotvát ha a piros lámpája villog vagy folyamatosan világít Töltésjelzés Töltés Az üres borotva töltésének megkezdésekor az alsó lámpa pirosan villog Ha az akkumulátor már legalább egy borotválkozás erejéig feltöltődött minden jelzőfény sorban zölden kezd villogni Akkumulátor feltöltve Ha az akkumulátor teljesen feltöltődött minden jelzőfény...

Page 86: ...rt tokban 1 Csatlakoztassa a hálózati adaptert a borotvához 2 Csatlakoztassa a hálózati adaptert a fali konnektorba 3 Húzza ki a hálózati adaptert a fali aljzatból és a borotvából ha az akkumulátor teljesen fel van töltve Töltés a tisztítókészülékben 1 Helyezze a borotvát a tartóra és a kar teljes lenyomásával rögzítse a helyére A borotva töltését a tisztítókészülék töltésjelző fényének villogása ...

Page 87: ...csolásakor minden jelzőfény világít majd néhány másodpercig az akkumulátor töltöttségi szintje látható 2 Mozgassa gyorsan a borotvafejet a bőrén egyenes és körkörös mozdulatokat végezve Borotválkozáskor legjobb ha száraz a bőre Bőrének 2 3 hétre is szüksége lehet ahhoz hogy a Philips borotválkozó rendszeréhez hozzászokjon 3 A be kikapcsoló gombbal kapcsolja ki a borotvát A be kikapcsoló gomb körül...

Page 88: ...is bekapcsolhatja 2 Zárja le a pajeszvágót kattanásig Tisztítás és karbantartás A borotva tisztításának legjobb és leghatékonyabb módja a tisztítókészülék használata de leöblítheti a csap alatt vagy a mellékelt kefével is A csap szimbólum feletti jelzőfény minden borotválkozás után villogni kezd hogy emlékeztesse Önt a borotva tisztítására kivéve amikor az alsó jelzőfény pirosan világít A rendszer...

Page 89: ...zakosan villog a tartó pedig visszatér a kezdőpozícióba Ha mindennap a tisztítókészülékkel tisztítja a borotvát akkor kb 15 naponta újra kell töltenie a tisztítókamrát 1 Nyomja meg egyszerre a tisztítókamra két oldalán található kioldógombokat 1 majd emelje ki a tisztítókészüléket a tisztítókamrából 2 A tisztítókamra maradjon egy helyben 2 Csavarja le az adagolókupakot a HQ200 tisztítófolyadékot t...

Page 90: ...tisztítási jelzőfény folyamatosan villog A tisztítóprogram első fázisa során a borotva néhányszor automatikusan be és kikapcsol és különböző pozíciókba áll A tisztítóprogram második fázisa során a borotva szárítási pozícióba áll és a program végéig ebben a pozícióban is marad A tisztítási jelzőfény folyamatosan világít A tisztítóprogram befejeztével a borotva automatikusan visszatér a kezdeti pozí...

Page 91: ...tisztítható mosogatógépben A tisztítókamrát kéthetente tisztítsa 1 Nyomja meg egyszerre a tisztítókamra két oldalán található kioldógombokat 1 majd emelje ki a tisztítókészüléket a tisztítókamrából 2 A tisztítókamra maradjon egy helyben 2 Használat után mindig öntse ki a maradék tisztítófolyadékot a tisztítókamrából A tisztítófolyadék a mosogatóba önthető 3 Öblítse le a tisztítókamrát a csap alatt...

Page 92: ...gomb megnyomásával 3 A borotvaegységet és a szőrgyűjtő kamrát öblítse le néhányszor meleg víz alatt A borotvaegység belső és külső felét is tisztítsa meg 4 Zárja le a borotvaegységet és rázza ki a felesleges vizet Ne szárítsa a borotvaegységet törülközővel vagy papírzsebkendővel mivel ezek megsérthetik a körkéseket 5 Nyissa ki ismét a borotvaegységet és hagyja nyitva hogy a borotva teljesen megszá...

Page 93: ...szitákat eltarthat néhány hétig míg helyreáll az optimális borotválkozási eredmény 3 Helyezze vissza a körkéseket a borotvaegységbe Tegye vissza a tartókeretet az óramutató járásával azonos irányba történő elforgatásával 4 Zárja le a borotvaegységet Vágókészülék Minden használat után tisztítsa meg a pajeszvágót 1 Kapcsolja ki a borotvát húzza ki a hálózati adaptert a fali aljzatból majd a hálózati...

Page 94: ... kizárólag HQ9 Philips körkésekre cserélje ki Megjegyzés Az optimális borotválkozási eredmény érdekében ügyeljen arra hogy a körkéseket és a szitákat ne cserélje össze 1 Kapcsolja ki a borotvát húzza ki a hálózati adaptert a fali aljzatból majd a hálózati adapter csatlakozóját a borotvából 2 Nyissa ki a borotvaegységet a kioldógomb megnyomásával 3 Fordítsa el a zárat az óramutató járásával ellenté...

Page 95: ...argyújtó töltő HQ200 Philips tisztítófolyadék Környezetvédelem A leselejtezett készülékek szelektív lakossági hulladékként kezelendők Kérjük hivatalos újrahasznosító gyűjtőhelyen adja le őket így hozzájárul a környezet védelméhez A beépített borotvaakkumulátor környezetszennyező anyagokat tartalmaz A borotva leselejtezése és hivatalos gyűjtőhelyen való leadása előtt mindig távolítsa el az akkumulá...

Page 96: ...va hátulján lévő két csavart 3 Csavarja ki a szőrgyűjtő két csavarját 4 Csavarja ki a motoregység három csavarját 5 Hajlítsa ki a négy kampót 1 és vegye ki a motoregységet 2 Legyen óvatos mert a kampók nagyon élesek 6 Távolítsa el a motoregységet csavarhúzó segítségével 7 Vegye ki az akkumulátort Legyen óvatos az akkumulátor szélei nagyon élesek Ne csatlakoztassa a borotvát a fali aljzathoz miután...

Page 97: ...va nem lett teljesen tiszta a tisztítókészülékben mert a tisztítókamrában lévő tisztítófolyadék szennyezett vagy a tisztítófolyadék szintje túl alacsony A borotválkozás folytatása előtt tisztítsa meg alaposan a borotvát Szükség esetén tisztítsa meg és töltse fel újra a tisztítókamrákat lásd a Tisztítás és karbantartás c részt A hosszú szőrszálak eltömíthetik a körkéseket Tisztítsa meg a késeket és...

Page 98: ...ókamrát A tisztítófolyadék szintje túl alacsony lehet Ha a folyadék mennyisége a minimális szint alá esik a tisztítókamrában a tisztítási program közben a program megszakad A tisztítási jelzőfény időszakosan villog a tartó pedig visszatér a kezdőpozícióba Töltse fel a tisztítókamrát tisztítófolyadékkal a MAX jelzésig lásd a Tisztítás és karbantartás c részt 5 Miért nem működik a tisztítókészülék h...

Page 99: ...Егер адаптор зақымдалған болса қауіпті жағдай туғызбас үшін оны тек тұпнұсқалық түрімен ғана ауыстырған жөн Тоқ сымы суланбағандығына көңіл бөліңіз Ұстараны 5 C және 35 C аралығында ғана зарядтаңыз және сақтаңыз Ұстараны жабық дорбашада зарядтауға болмайды Қыратын ұстараны ағын су астында тазалар алдында оны әрдайым тоқтан суырып тұрыңыз Құрал халықаралық IEC бекіткен қауіпсіздік заңына сәйкес жән...

Page 100: ...ап отырыңыз Жуғыш машина сіздің ұстараңызды жақсылап тазалайды алайда ол оны инфекциядан тазаламайды сондықтан ұстараны басқа адамдармен бірігіп қолданбаңыз Жуғыш машинаны суға батыруға немесе оны ағын су астында шайюға болмайды Жуғыш машинаны балалардың қолы жетпейтін жерде сақтаңыз Жуғыш машинаны тек 5 C және 35 C аралығында ғана қолданыңыз және сақтаңыз Су ағып кетпеу үшін жуғыш машинаны әрдайы...

Page 101: ...лды зарядтамай ақ тікелей тоқпен байланыс арқылы қырына аласыз Ұстара толығымен зарядталғанда ол 55 минут бойы тоқ сымысыз жұмыс жасай алады 1 Ұстараны төменгі жарық қызыл болып жанғанда немесе жымыңдағанда зарядтаңыз Заряд көрсеткіші Зарядтау Заряды жоқ ұстараны зарядтай бастағаныңызда төменгі жарық қызыл болып жанады Бір қырынуға жеткілікті қуат алған батареяның барлық жарықтары кезектесіп жасыл...

Page 102: ...жарық белгісі қызыл болып жанады Сіз ұстараны өшіргенде осы жарық бірнеше рет жымыңдайды Тоқ шанышқысы арқылы зарядтау Ұстараны жабық дорбашада зарядтауға болмайды 1 Құралдың тоқ сымын ұстараға қосыңыз 2 Шанышқыны қабырғадағы розеткаға қосыңыз 3 Батарея толығымен зарядталғанда қабырғаға қосылған тоқ сымын суырып алып құрал тоқ сымын ұстарадан ажыратыңыз Жуғыш машина арқылы зарядтау 1 Ұстараны ұста...

Page 103: ...басыңыз Қосу өшіру түймесінің айналасындағы сақинаның тәріздес жасыл жарығы мотор жұмыс жасап тұрғандығын көрсетеді Есте сақтаңыз Ұстараны қосқанда бірнеше секундқа барлық белгілер мен жарықтар жанып батареяда қанша қуат қалғандығы көрінеді 2 Қыратын ұстара бастарын теріңіздің үстінен жылдам тік және айналмалы қозғалыстармен жүргізіңіз Құрғақ бетті қырсаңыз ең жақсы нәтижеге жетесіз Сіздің теріңіз...

Page 104: ...йшы Сіз қайшыны мұрттарыңыз бен жақ сақалыңызды тарау үшін қолдануыңызға болады 1 Қайшыны ашу үшін сырғыманы төмен қарай итеріңіз Сіз қайшыны электір қозғалтқышы жұмыс жасап жатқан барысында да белсендіре аласыз 2 Кесетін қайшыны жабыңыз сырт ете түскенше Тазалау және күту Ұстараны тазалаудың ең жақсы және гигеналық түрі ол жуғыш машинада тазалау дегенмен сіз ұстараны ағын су астында шайып жіберу ...

Page 105: ...анарда немесе тазалағыш жарығы жымыңдап сұйықтық деңгейі тым төмен дегенді білдіргенде толтырыңыз Сұйықтық мөлшері минимум деңгейінен түсіп кеткенде тазалау жарығы интервалмен жымыңдай бастап ұстағыш өзінің бастапқы ұстанымына келеді Егер сіз жуғыш машинаңызды ұстараны тазалау үшін күнделікті қолданатын болсаңыз тазалағыш орынды шамамен әр бір 15 күнде толтырып тұруыңыз керек болады 1 Тазалағыш ор...

Page 106: ... енді қолдануға дайын Жуғыш машинаны қолдану 1 Ұстараны ұстағышқа қойып иінін толығымен төмен итеру арқылы орнына бекітіңіз Ұстара зарядталып жатқандығын білдіріп зарядталып жатыр деген жарық жуғыш машинада жымыңдай бастайды 2 Бастау түймесін басып тазалау процессін қосыңыз Тазалау жарығы жымыңдап ұстара автоматты түрде тазалағыш сұйықтыққа батырылады Тазалау бағдаралмасы барысында шамамен 1 сағат...

Page 107: ...қтатып қайтадан қосылады Бұл жағдайда тазалау жарығы жымыңдап ұстағыш бастапқы ұстанымға келтіріледі Есте сақтаңыз Егер тоққа қосылатын шанышқы қабырғадағы розеткадан тазалау бағдарламасы барысында суырылып кеткен болса бағдарлама жұмысын тоқтатады Ұстағыш сол кездегі ұстанымда қалады Шанышқыны қабырғадағы розеткаға қайтадан кіргізгенде ұстағыш өзінің ең жоғарғы ұстанымына апарылады Есте сақтаңыз ...

Page 108: ...ызып жіберсеңіз болады 3 Тазалағыш орынды ағын су астында шайю арқылы тазалап алыңыз 4 Жуғыш машинаны қайтадан тазалағыш орынға қойыңыз Босату түймелері қайтадан орнына сырт етіп келгендігін тексеріңіз 5 Жуғыш машинаны дымқыл шүберекпен тазалаңыз Ұстараны ағын су астында тазалау Ыстық сумен абай болыңыз Қолыңызды күйдіріп алмас үшін әрдайым судың өте ыстық еместігін тексеріп отырыңыз 1 Құралды өші...

Page 109: ...тазалаңыз 4 Ұстараның қыратын бөлігін жауып артық суды сілкіп жіберіңіз Ұстараның қыратын бөлігін сүлгімен немесе шүберекпен сүртпеңіз себебі бұл қыратын бастарға зақым келтіруі мүмкін 5 Ұстараның қыратын бөлігін қайтадан ашып кепкенше ашық қалдырыңыз Сонымен бірге сіз шаш жиналатын жерді сусыз тек қосымша бөлшек ретінде берілген қылшықпен де тазалауыңызға болады Қазақша 111 ...

Page 110: ...келеді Егер сіз байқаусызда кескіш пен қорғаушыларды шатастырып алған болсаңыз қырыну қызметінің тиімді болуы қалпына келгенше бірнеше апталар керек болады 3 Қыратын бастарды ұстараның қыратын бөлігіне қайтадан орнатыңыз Қорғаушы жақтауын ұстараның қыратын бөлігіне қайтадан орнатып сағат бағытында бұраңыз 4 Қыратын бөлікті жабыңыз Кесетін қайшы Құралды қолданған сайын тазалап тұрыңыз 1 Құралды өші...

Page 111: ... машинада сақтаңыз Алмастыру Қыратын бастарды қыратын бөлік белгісі жымыңдай бастағанда ауыстырыңыз Зақымдалған немесе тозған қыратын бастарды тек қана HQ9 Philips қыратын бастарымен ғана ауыстырыңыз Есте сақтаңыз Қырыну қызметінің тиімді болуын қамтамасыз ету үшін кескіш пен қорғаныстарды шатастырып алмаңыз 1 Құралды өшіріңіз адапторды қабырғадағы розеткадан шығарып құрал тоқ сымын құралдан алып ...

Page 112: ...ге дәлме дәл түсуі тиіс 5 Қыратын бөлікті жабыңыз Құрал саймандар Мына құрал саймандар қамтамасыз етіледі HQ8500 HQ8000 тоқ сымы шанышқы HQ9 Philips қыратын бастар HQ110 Philips Қыратын Бастарды тазалайтын спрей HQ8010 көлік тоқ сымы HQ200 Philips Тазалағыш Сұйықтық Қоршаған айнала Құрал өзінің қызметін көрсетіп тозғаннан кейін оны күнделікті үй қоқысымен бірге тастамаңыз Оның орнына бұл құралды қ...

Page 113: ...ды Philips қызмет орталығына апаруыңызға болады ондағы адамдар батареяны сіз үшін алып оны қоршаған ортаға зияны тимейтін жағдайда оның көзін жояды Батареяны алып тастау Батареяны тек толығымен таусылғанда ғана алуға болады 1 Қабырғаға қосылған тоқ сымын суырып алып тоқ сымды құралдан ажыратыңыз 2 Ұстараны тоқтағаннан кейін артындағы екі бұранданы бұрауышпен босатыңыз 3 Шаш жиналатын орындағы екі ...

Page 114: ... бірде бір мәселе болса Philips тің интернет бетіндегі www philips com веб сайтына келіңіз немесе өзіңіздің еліңіздегі Philips Тұтынушылар Орталығына телефон шалсаңыз болады оның нөмірін сіз дүние жүзі бойынша берілетін кепілдік кітапшасынан табасыз Сіздің еліңізде Тұтынушылар Қамқорлық Орталығы жоқ болған жағдайда өзіңіздің жергілікті Philips дилеріне арызданыңыз немесе Philips тің Үйге арналған ...

Page 115: ...зақымдалған немесе тозған болар Қыратын бастарды ауыстырыңыз Алмастыру тармағын қараңыз 2 Неліктен құрал қосу өшіру түймесін басқанда қосылмайды Батареясы таусылған болар Батареяны зарядтаңыз Зарядтау тармағын қараңыз Ұстара тоққа қосылмаған болар Шанышқыны қабырғадағы розеткаға енгізіңіз 3 Неліктен қыратын бөлігі ұстарадан шығып кете береді Қыратын бөлігі дұрыс орнатылмаған болар Қыратын бөліктің...

Page 116: ...орнын тазалағыш сұйықтықпен МАХ деңгейіне дейін қайтадан толтырыңыз Тазалау және күту тармағын қараңыз 5 Неліктен мен баста деген түймені басқанда жуғыш машина жұмыс жасамайды Мүмкін жуғыш машина қабырғадағы тоқ сымына қосылмаған болар Құрал шанышқысын жуғыш машинаға кіргізіп шанышқыны қабырғадағы розеткаға қосыңыз Мүмкін жуғыш машина мен ұстара арасында электір байланысы жоқ болар Жуғыш машинада ...

Page 117: ...imo laido kištukas nesudrėkęs Įkraukite naudokite ir laikykite barzdaskutę temperatūroje nuo 5 C iki 35 C Nekraukite barzdaskutės uždarame krepšelyje Prieš plaudami barzdaskutę po tekančiu vandeniu būtinai atjunkite ją nuo tinklo Šis prietaisas atitinka tarptautinius IEC saugumo reikalavimus ir jį galima saugiai plauti po tekančiu vandeniu Būkite atsargūs su karštu vandeniu Visada patikrinkite ar ...

Page 118: ...etekėtų vanduo Parengę plovimo mašiną naudojimui jos nejudinkite kitaip gali ištekėti plovimo skystis Barzdaskutės triukšmingumo lygis Lc 60 dB A Plovimo mašinos triukšmingumo lygis Lc 60 dB A Elektromagnetiniai laukai EMF Šis Philips prietaisas atitinka visus elektromagnetinių laukų EMF standartus Tinkamai eksploatuojant prietaisą pagal šioje instrukcijoje pateiktus nurodymus remiantis dabartine ...

Page 119: ...s keletui valandų nuo krovimo visos lemputės užgesta Likusi akumuliatoriaus įkrova Degančių lempučių skaičius rodo kiek energijos liko akumuliatoriuje Akumuliatoriaus įkrova rodoma tik įjungiant ar išjungiant barzdaskutę Kai visos lemputės šviečia žaliai akumuliatorius įkrautas 100 Kai apatinė lemputė šviečia žaliai akumuliatoriuje yra likę 20 visos įkrovos Išeikvotas akumuliatorius Akumuliatoriui...

Page 120: ...askutė užsifiksuotų savo vietoje Ant mašinos esanti įkrovimo lemputė blyksi rodydama kad barzdaskutė yra įkraunama Jei įkrovimo lemputė ima degti be sustojimo maždaug po 1 valandos barzdaskutė yra visiškai įkrauta 2 Pastumkite svirtelę aukštyn iki pat galo 1 ir išimkite barzdaskutę iš plovimo mašinos 2 Įkrovimo lemputė užgesta Barzdaskutės naudojimas Skutimas 1 Barzdaskutę įjunkite vieną kartą pas...

Page 121: ...savaites 3 Barzdaskutę išjunkite vieną kartą paspausdami įjungimo išjungimo mygtuką Mėlyna lemputė esanti aplink įjungimo išjungimo mygtuką užgesta 4 Išvalykite barzdaskutę žr Valymas ir priežiūra 5 Kad nepažeistumėte barzdaskutės kiekvieną kartą ant jos uždėkite apsauginį gaubtelį Kirpimas Kirptuvą galite naudoti norėdami padailinti žandenas ir ūsus 1 Pastumdami slankiklį žemyn atidarykite kirptu...

Page 122: ...as pateiktoje plovimo mašinoje Paruoškite plovimo mašiną naudojimui Plovimo kamerą reikia užpildyti prieš pirmąjį naudojimą ir kai ima blyksėti plovimo lemputė rodydama kad plovimo skysčio kiekis nepakankamas Kai plovimo skysčio lygis nukrinta iki žemesnio nei minimalus lygis plovimo lemputė reguliariai blyksi o laikiklis grįžta į pradinę padėtį Jei plausite barzdaskutę plovimo mašinoje kasdien pi...

Page 123: ...pastumkite svirtelę žemyn iki galo kad barzdaskutė užsifiksuotų savo vietoje Ant mašinos esanti įkrovimo lemputė blyksi rodydama kad barzdaskutė yra įkraunama 2 Paspausdami įjungimo mygtuką pradėkite plovimo programą Plovimo lemputė ima blyksėti o barzdaskutė automatiškai nuleidžiama į plovimo skystį Plovimo programos ji trunka apie 1 valandą metu plovimo lemputė nuolat blyksi Pirmuoju plovimo pro...

Page 124: ...samoje padėtyje Vėl įkišus maitinimo laido kištuką į sieninį lizdą laikiklis perkeliamas į viršutinę padėtį Pastaba Jei plovimo programos metu plovimo skysčio kiekis plovimo kameroje nukrinta iki žemesnio nei minimalus lygis programa nutraukiama Plovimo lemputė reguliariai blyksi o laikiklis grįžta į pradinę padėtį Plovimo mašinos valymas Plovimo kameros negalima plauti indaplovėje Plovimo kamerą ...

Page 125: ...atikrinkite ar vanduo nėra per karštas kad nenusidegintumėte rankų 1 Išjunkite barzdaskutę ištraukite maitinimo laido kištuką iš sieninio lizdo o prietaiso kištuką iš prietaiso 2 Paspauskite atleidimo mygtuką ir atidarykite skutimo įtaisą 3 Skutimo įtaisą ir plaukų skyrelį išvalykite kurį laiką skalaudami juos po karštu vandeniu Patikrinkite ar gerai išvalėte tiek skutimo įtaiso išorę tiek vidų 4 ...

Page 126: ...lį 2 2 Specialiu šepetėliu išvalykite skutimo ir apsauginę galvutes Vienu metu nevalykite daugiau nei vienos skutimo ir apsauginės galvutės nes jas reikia įstatyti į jų originalias vietas Jei netyčia supainiosite galvutes gali prireikti kelių savaičių kol prietaisas vėl veiks tinkamai 3 Skutimo galvutes ir laikantį rėmą uždėkite atgal ant skutimo įtaiso tada pasukite užraktą pagal laikrodžio rodyk...

Page 127: ...ti pažeidimų ant barzdaskutės uždėkite apsauginį gaubtelį Barzdaskutę laikykite krepšelyje arba įdėję į plovimo mašiną Pakeitimas Pakeiskite skutimo galvutes kai tik lemputė virš skutimo įtaiso simbolio ims blyksėti Sugadintas arba nusidėvėjusias skutimo galvutes keiskite tik originaliomis HQ9 Philips skutimo galvutėmis Lietuviškai 129 ...

Page 128: ...gal ant skutimo įtaiso ir pasukite užraktą pagal laikrodžio rodyklę Įsitikinkite kad skutimo galvučių iškyšos yra tiksliai įstatytos į griovelius 5 Uždarykite skutimo įtaisą Priedai Galimi šie priedai HQ8500 HQ8000 maitinimo laido kištukas HQ9 Philips skutimo galvutės HQ110 Philips skutimo galvučių valiklis HQ8010 automobilinis laidas HQ200 Philips plovimo skystis Aplinka Susidėvėjusių prietaisų n...

Page 129: ...į neteršdami aplinkos Akumuliatoriaus išmetimas Akumuliatorių išimkite tik tada kai jis yra visiškai išeikvotas 1 Ištraukite maitinimo laido kištuką iš sieninio lizdo o prietaiso kištuką iš barzdaskutės 2 Palikite barzdaskutę veikti kol ji sustos ir atsukite du varžtelius esančius prietaiso galinėje dalyje 3 Atsukite du plaukų skyrelio varžtelius 4 Atsukite tris maitinimo bloko varžtelius 5 Atlenk...

Page 130: ...ei jūsų šalyje nėra klientų aptarnavimo centro kreipkitės į vietinį Philips pardavėją arba Philips buitinės technikos priežiūros skyrių Dažnai užduodami klausimai 1 Kodėl barzdaskutė skuta prasčiau negu anksčiau Galbūt plovimo mašina netinkamai išplovė barzdaskutę nes plovimo kameroje esantis plovimo skystis yra užterštas arba jo liko per mažai Prieš toliau skusdamiesi kruopščiai išvalykite barzda...

Page 131: ...daskutės įstatydami vyrį į plaukų skyrelio antbriaunio angą Tada stumkite skutimo įtaisą į jo vietą kol jis užsifiksuos pasigirs spragtelėjimas 4 Kodėl barzdaskutė nėra visiškai švari ją išplovus plovimo mašinoje Galbūt užsiteršė plovimo kameroje esantis plovimo skystis Išpilkite jį ir išskalaukite plovimo kamerą Plovimo skysčio kiekis gali būti nepakankamas Jei plovimo programos metu plovimo skys...

Page 132: ...o kištuką įkiškite į plovimo mašiną o maitinimo laido kištuką į sieninį lizdą Galbūt tarp plovimo mašinos ir barzdaskutės nėra elektros jungties Atidarykite ir vėl uždarykite svirtelę kol įkrovimo lemputė ant plovimo mašinos nepradės blyksėti Lietuviškai 134 ...

Page 133: ...ontaktspraudni Vienmēr kad barošanas kontaktspraudnis ir bojāts nomainiet to ar oriģinālā tipa kontaktspraudni lai izvairītos no briesmām Raugieties lai barošanas kontaktspraudnis nekļūst slapjš Uzlādējiet lietojiet un uzglabājiet skuvekli no 5 C līdz 35 C temperatūrā Neuzlādējiet skuvekli aizvērtā somiņā Pirms skuvekļa tīrīšanas mazgājot zem krāna vienmēr izvelciet barošanas kontaktdakšu no elekt...

Page 134: ...et Jūsu skuvekli koplietošanā ar citiem Nekad nelieciet tīrīšanas ierīci ūdenī un neskalojiet to zem krāna Glabājiet tīrīšanas ierīci bērniem nepieejamā vietā Lietojiet un uzglabājiet iekārtu no 5 C līdz 35 C temperatūrā Lai izvairītos no noplūdes vienmēr novietojiet tīrīšanas ierīci uz stabilas līmeņotas un horizontālas virsmas Kad tīrīšanas ierīce ir sagatavota lietošanai lai nenotiktu tīrīšanas...

Page 135: ...kuvekli kad apakšējā signāllampiņa deg vai mirgo sarkanā krāsā Uzlādēšanas rādījumi Lādēšana Kad Jūs uzsākat pilnīgi izlādēta skuvekļa akumulatora uzlādēšanu apakšējā lampiņa mirgo sarkanā krāsā Kad akumulatoru baterijas jaudas pietiek vienai skūšanās reizei visas signāllampiņas secīgi iedegas zaļā krāsā Akumulators pilnīgi uzlādēts Kad akumulators ir pilnīgi uzlādēts visas lampiņas deg zaļā krāsā...

Page 136: ...ana izmantojot kontaktdakšu Neuzlādējiet skuvekli aizvērtā somiņā 1 Iespraudiet ierīces kontaktspraudni skuveklī 2 Iespraudiet barošanas kontaktspraudni sienas kontaktligzdā 3 Kad akumulators ir pilnīgi uzlādēts izvelciet barošanas kontaktdakšu no sienas kontaktligzdas un izvelciet ierīces kontaktdakšu no skuvekļa Lādēšana izmantojot tīrīšanas ierīci 1 Uzlieciet skuvekli uz turētāja un nostiprinie...

Page 137: ...lēgšanas izslēgšanas pogu iedegās norādot ka motors darbojas Piezīme Kad Jūs ieslēdzat skuvekli iedegas visas signāllampiņas un pēc tam dažas sekundes tiek rādīts akumulatoru baterijas enerģijas līmenis 2 Ātri virziet skuvekļa galviņas pa ādu Veiciet taisnvirziena un apļveida kustības Vislabāk var noskūties ja sejas āda ir sausa Var paiet divas vai trīs nedēļas līdz āda pierod pie Philips skūšanas...

Page 138: ...kad darbojas motors 2 Aizveriet trimmeri atskan klikšķis Tīrīšana un kopšana Labākais un higiēniskākais veids kā tīrīt skuvekli ir izmantojot tīrīšanas ierīci bet Jūs varat tīrīt skuvekli arī mazgājot zem krāna vai izmantojot ar komplektā iekļauto birsti Signāllampiņa virs krāna simbola pēc katras skūšanās reizes sāk mirgot atgādinot ka skuveklis jāiztīra izņemot ja apakšējā signāllampiņa deg sark...

Page 139: ...m un turētājs atgriežas tā sākuma pozīcijā Ja Jūs skuvekļa tīrīšanai izmantojat tīrīšanas ierīci katru dienu Jums tīrīšanas kamera ir no jauna jāuzpilda aptuveni katras 15 dienas 1 Vienlaicīgi nospiediet atbrīvošanas pogas abās tīrīšanas kameras 1 pusēs un izceliet tīrīšanas ierīci no tīrīšanas kameras 2 Tīrīšanas kamera paliek aizmugurē 2 Atskrūvējiet HQ200 tīrīšanas šķidruma pudeles dozēšanas vā...

Page 140: ...šanas šķidrumā Apmēram 1 stundu ilgās tīrīšanas programmas laikā tīrīšanas signāllampiņa nepārtraukti mirgo Pirmajā tīrīšanas programmas fāzē skuveklis tiek automātiski novietots dažādās pozīcijās kā arī ieslēgts un izslēgts Otrajā tīrīšanas programmas fāzē skuveklis tiek novietots žāvēšanas pozīcijā Šajā pozīcijā tas paliek līdz tīrīšanas programmas beigām Tīrīšanas indikācijas gaismiņa deg nepār...

Page 141: ... programma tiek pārtraukta Tīrīšanas signāllampiņa sāk mirgot ar intervāliem un turētājs atgriežas sākuma pozīcijā Tīrīšanas ierīces tīrīšana Tīrīšanas kambaris nav paredzēts mazgāšanai trauku mazgājamā mašīnā Tīriet tīrīšanas kambari ik pa divām nedēļām 1 Vienlaicīgi nospiediet atbrīvošanas pogas abās tīrīšanas kameras 1 pusēs un izceliet tīrīšanas ierīci no tīrīšanas kameras 2 Tīrīšanas kamera p...

Page 142: ...ts 1 Izslēdziet skuvekli izvelciet barošanas kontaktdakšu no sienas kontaktligzdas un izvelciet ierīces kontaktdakšu no skuvekļa 2 Nospiediet atlaišanas pogu lai atvērtu skūšanas bloku 3 Iztīriet skūšanas bloku un matiņu nodalījumu brīdi skalojot tos zem krāna ar karstu ūdeni Pārliecinieties ka iztīrījāt skūšanās vienības iekšpusi kā arī ārpusi 4 Aizveriet skūšanas bloku un nokratiet lieko ūdeni N...

Page 143: ...aikus tīriet tikai vienu asmenīti un aizsargsietiņu jo katrs to pāris ir savstarpēji salāgots komplekts Ja asmenīši un aizsargsietiņi tiek nejauši sajaukti var gadīties ka paiet pat vairākas nedēļas līdz ierīce atgūst optimālu skūšanas kvalitāti 3 Ielieciet skuvekļa galviņas atpakaļ skūšanas vienībā Ielieciet saturētājrāmīti atpakaļ skūšanas vienībā un pagrieziet to pulksteņa rādītāju kustības vir...

Page 144: ...lieciet skuveklim aizsargvāciņu lai pasargātu to no bojājumiem Glabājiet skuvekli maisiņā vai arī novietojiet to uz tīrīšanas ierīces Rezerves daļas Nomainiet skuvekļa galviņas tiklīdz sāk mirgot signāllampiņa virs skūšanas bloka simbola Nomainiet bojātas vai nolietotas skuvekļa galviņas tikai ar HQ9 Philips Skuvekļa Galviņām Latviešu 146 ...

Page 145: ...iet turētājrāmi 2 4 Izņemiet nolietotās skuvekļa galviņas un ievietojiet skūšanas vienībā jaunas Ielieciet saturētājrāmi atpakaļ skūšanas vienībā un pagrieziet aizslēgu pulksteņa rādītāju kustības virzienā Raugieties lai skuvekļa galviņu izcilnīši precīzi ievietotos skūšanas bloka iedziļinājumos 5 Aizveriet skūšanas bloku Aksesuāri Ir dabūjami šādi piederumi Barošanas kontaktdakša HQ8500 HQ8000 HQ...

Page 146: ...iet to Akumulatoru nododiet oficiālā bateriju savākšanas punktā Ja akumulatora izņemšana sagādā grūtības dodieties ar šo ierīci uz Philips Servisa centru kur akumulatoru izņems un atbrīvosies no tā videi drošā veidā Atbrīvošanās no akumulatora Izņemiet akumulatoru tikai tad kad tas ir pilnīgi izlādējies 1 Izvelciet barošanas kontaktspraudni no sienas kontaktligzdas un izvelciet ierīces kontaktspra...

Page 147: ...vekli elektrotīklam Garantija un apkalpošana Ja nepieciešama palīdzība vai informācija lūdzu izmantojiet Philips tīmekļa vietni www philips com vai sazinieties ar Philips Pakalpojumu centru savā valstī tā tālruņa numurs atrodams pasaules garantijas brošūrā Ja jūsu valstī nav Philips Pakalpojumu centra lūdziet palīdzību Philips preču tirgotājiem vai Philips Sadzīves un personīgās higiēnas ierīču no...

Page 148: ...eriju varētu būt tukša Uzlādējiet bateriju skatiet nodaļu Lādēšana Skuveklis iespējams nav pievienots strāvai Pievienojiet elektrības kontaktdakšu sienas kontaktligzdai 3 Kāpēc skūšanas bloks krīt nost no skuvekļa Skūšanas bloks iespējams nav uzlikts pareizi Uzlieciet skūšanas bloku atpakaļ uz skuvekļa ievietojot tā stiprinājumus atbilstošajās spraugās uz matu kameras malām un uzspiediet līdz tas ...

Page 149: ... Kāpēc tīrīšanas ierīce nestrādā kad es nospiežu uzsākšanas pogu Tīrīšanas ierīce iespējams nav pievienota strāvai Pievienojiet tīrīšanas ierīces spraudni ierīcei un elektrības kontaktdakšu sienas kontaktligzdai Starp tīrīšanas ierīci un skuvekli iespējams nav elektriskā savienojuma Paceliet sviru un nolaidiet to no jauna līdz lādēšanas signāllampiņa uz tīrīšanas ierīces sāk mirgot Latviešu 151 ...

Page 150: ...odzonego zasilacza W przypadku uszkodzenia wymień zasilacz sieciowy na nowy tego samego typu w sieci serwisów współpracujących z Philips Polska Sp z o o Zabezpiecz zasilacz przed możliwością zamoknięcia Ładuj używaj i przechowuj golarkę w temperaturze od 5 C do 35 C Nie ładować golarki w zamkniętym etui Zawsze wyjmij wtyczkę z gniazdka elektrycznego przed czyszczeniem golarki pod wodą Golarka speł...

Page 151: ...z stacji myjącej w wodzie Przechowuj stacją myjącą w miejscu niedostępnym dla dzieci Używaj i przechowuj stację myjącą w temperaturze od 5 C do 35 C Zawsze używaj stacji myjącej na stabilnej równej i poziomej powierzchni aby zapobiec przeciekowi Gdy stacja myjąca jest gotowa do użycia nie przesuwaj jej ponieważ mogłoby to spowodować przeciek płynu do czyszczenia Poziom hałasu golarki Lc 60 dB A Po...

Page 152: ...omencie rozpoczęcia ładowania Wskaźniki po kolei migają na zielono gdy akumulator jest wystarczająco naładowany na jedno golenie Pełne naładowanie akumulatora Wszystkie wskaźniki świecą na zielono gdy akumulator jest w pełni naładowany Wszystkie wskaźniki zgasną po kilku godzinach od zakończenia ładowania Poziom naładowania akumulatora Liczba świecących się wskaźników wskazuje poziom energii dostę...

Page 153: ... do gniazdka elektrycznego 3 Po całkowitym naładowaniu akumulatora wyjmij wtyczkę zasilacza sieciowego z gniazdka elektrycznego i odłącz golarkę od zasilacza Ładowanie za pomocą stacji myjącej 1 Umieść golarkę w uchwycie i opuść dźwignię maksymalnie w dół aby zablokować golarkę Wskaźnik ładowania stacji myjącej zacznie migać wskazując że akumulator golarki jest ładowany Gdy wskaźnik ładowania zacz...

Page 154: ...iecą się wszystkie wskaźniki a następnie przez kilka sekund świecić się będą wskaźniki sygnalizujące poziom naładowania akumulatora 2 Przesuwaj energicznie głowice po skórze wykonując ruchy proste i okrężne Najlepsze rezultaty można uzyskać goląc suchą skórę Skóra twarzy może potrzebować 2 3 tygodni aby przyzwyczaić się do nowego sposobu golenia 3 Naciśnij wyłącznik aby wyłączyć golarkę Zgaśnie ni...

Page 155: ...trymer usłyszysz kliknięcie Czyszczenie i konserwacja Najlepszym i najbardziej higienicznym sposobem wyczyszczenia golarki jest użycie stacji myjącej ale można ją także opłukać pod bieżącą wodą lub wyczyścić dołączoną szczoteczką Po każdym goleniu miga wskaźnik z symbolem kranu przypominając o konieczności wyczyszczenia golarki oprócz sytuacji kiedy dolny wskaźnik świeci na czerwono Regularne czys...

Page 156: ...yna migać w regularnych odstępach a uchwyt powraca do pozycji początkowej W przypadku codziennego czyszczenia golarki za pomocą stacji myjącej napełniaj komorę czyszczącą mniej więcej co 15 dni 1 Równocześnie naciśnij przyciski zwalniające po obu stronach komory czyszczącej 1 i zdejmij stację myjącą z komory czyszczącej 2 Komora czyszcząca zostanie odsłonięta 2 Odkręć nasadkę do dozowania z butelk...

Page 157: ...as wykonywania programu czyszczenia który trwa około 1 godziny wskaźnik czyszczenia przez cały czas miga Podczas pierwszej fazy programu czyszczenia golarka automatycznie włącza się i wyłącza kilka razy oraz jest umieszczana w różnych pozycjach Podczas drugiej fazy programu czyszczenia golarka jest umieszczana w pozycji do suszenia i pozostaje w tej pozycji do momentu zakończenia programu Wskaźnik...

Page 158: ...czącej spadnie poniżej poziomu minimalnego program czyszczenia zostanie przerwany Wskaźnik zacznie migać w regularnych odstępach a uchwyt powróci do pozycji początkowej Czyszczenie stacji myjącej Komory czyszczącej nie można myć w zmywarce Czyść komorę czyszczącą co 2 tygodnie 1 Równocześnie naciśnij przyciski zwalniające po obu stronach stacji myjącej 1 i zdejmij ją z komory czyszczącej 2 Komora ...

Page 159: ...cz golarkę wyjmij wtyczkę zasilacza z gniazda elektrycznego i odłącz golarkę od zasilacza 2 Naciśnij przycisk zwalniający aby otworzyć element golący 3 Przez jakiś czas płucz element golący i komorę na włosy pod gorącą bieżącą wodą Dokładnie wyczyść element golący od wewnątrz i od zewnątrz 4 Zamknij element golący i strząśnij resztki wody Nidy nie wycierać elementu golącego ręcznikiem ani chustecz...

Page 160: ... wyczyść nożyki i osłonki Nie czyść więcej niż jeden nożyk i jedną osłonkę na raz ponieważ tworzą one dopasowane zestawy Przypadkowe pomieszanie nożyków i osłonek może spowodować że urządzenie odzyska optymalną skuteczność golenia dopiero po kilku tygodniach 3 Włóż głowice golące z powrotem do elementu golącego Następnie załóż element zabezpieczający na swoje miejsce i dokręć blokadę w prawo 4 Zam...

Page 161: ... roku Przechowywanie Załóż na golarkę nasadkę zabezpieczającą urządzenie przed uszkodzeniem Przechowuj golarkę w etui lub w stacji myjącej Wymiana Wymień głowice golące gdy tylko zacznie migać wskaźnik nad symbolem elementu golącego Uszkodzone lub zużyte głowice można wymienić tylko na oryginalne głowice golące HQ9 firmy Philips Polski 163 ...

Page 162: ...element zabezpieczający 2 4 Wyjmij głowice golące i włóż nowe do elementu golącego Następnie załóż element zabezpieczający na swoje miejsce i dokręć blokadę w prawo Należy upewnić się czy wystające części głowic są dokładnie dopasowane do zagłębień 5 Zamknij element golący Akcesoria Dostępne są następujące akcesoria Zasilacz HQ8500 HQ8000 Głowice golące HQ9 Philips Spray do czyszczenia głowicy gol...

Page 163: ...amiętać o wyjęciu akumulatora Akumulatory należy wyrzucać w wyznaczonych punktach zbiórki surowców wtórnych W przypadku problemów z wyjęciem akumulatora urządzenie można dostarczyć do centrum serwisowego firmy Philips którego pracownicy wyjmą i usuną akumulator w sposób bezpieczny dla środowiska naturalnego Usuwanie akumulatorów i baterii Wyrzucić można tylko całkowicie wyczerpany akumulator 1 Wyj...

Page 164: ...nej po wyjęciu akumulatora Gwarancja i serwis W razie jakichkolwiek pytań lub problemów prosimy odwiedzić naszą stronę internetową www philips com lub skontaktować się z Centrum Obsługi Klienta firmy Philips numer telefonu znajduje się w ulotce gwarancyjnej Jeśli w kraju zamieszkania nie ma takiego Centrum o pomoc należy zwrócić się do sprzedawcy produktów firmy Philips lub do Działu Obsługi Klien...

Page 165: ...rka nie działa po naciśnięciu wyłącznika Możliwe że akumulator jest rozładowany Naładuj akumulator patrz rozdział Ładowanie Być może golarka nie jest podłączona do sieci elektrycznej Włóż wtyczkę urządzenia do golarki i podłącz zasilacz do gniazdka elektrycznego 3 Dlaczego element golący odłącza się od golarki Być może element golący został nieprawidłowo nałożony Włóż element golący z powrotem do ...

Page 166: ...morę czyszczącą płynem do poziomu wskaźnika MAX patrz rozdział Czyszczenie i konserwacja 5 Dlaczego stacja myjąca nie działa mimo naciśnięcia przycisku uruchomienia Być może stacja myjąca nie jest podłączona do sieci elektrycznej Włóż wtyczkę urządzenia do stacji myjącej i podłącz zasilacz do gniazdka elektrycznego Być może nie ma połączenia elektrycznego między stacją myjącą a golarką Otwieraj dź...

Page 167: ...ărcaţi utilizaţi şi depozitaţi aparatul de ras la o temperatură între 5 C şi 35 C Nu încărcaţi aparatul într o husă închisă Scoateţi întotdeauna aparatul din priză înainte de a l curăţa sub jet de apă Aparatul corespunde normelor de securitate internaţionale IEC şi poate fi curăţat sub jet de apă Aveţi grijă ca apa să nu fie foarte fierbinte pentru a nu vă frige Aparatul nu trebuie utilizat pentru...

Page 168: ...rebuie mutată pentru a evita scurgerile de lichid de curăţare Nivel de zgomot aparat de ras Lc 60dB A Nivel de zgomot maşină de spălat Lc 60 dB A Câmpuri electromagnetice EMF Acest aparat Philips respectă toate standardele referitoare la câmpuri electromagnetice EMF Dacă este manevrat corespunzător şi în conformitate cu instrucţiunile din acest manual aparatul este sigur conform dovezilor ştiinţif...

Page 169: ...care toate ledurile se sting Capacitate rămasă Numărul de leduri aprinse arată cantitatea de energie rămasă în baterie Capacitatea bateriei este indicată doar la pornirea sau oprirea aparatului de ras Când toate ledurile sunt verzi bateria este încărcată în proporţie de 100 Când ledul inferior este verde nivelul de încărcare al bateriei este de 20 Baterie relativ descărcată Atunci când bateria est...

Page 170: ...torul de încărcare de pe maşina de spălat clipeşte pentru a indica faptul că aparatul de ras se încarcă Atunci când indicatorul de încărcare luminează continuu după cca 1 oră aparatul este complet încărcat 2 Ridicaţi pârghia până la capăt 1 şi extrageţi aparatul de ras din maşina de spălat 2 Se va stinge indicatorul de încărcare Utilizarea aparatului de ras Bărbierire 1 Apăsaţi butonul Pornit Opri...

Page 171: ...hilips 3 Apăsaţi butonul Pornit Oprit pentru a porni aparatul Lumina albastră din jurul butonului Pornit Oprit se va stinge 4 Curăţaţi aparatul de bărbierit vezi capitolul Curăţare şi întreţinere 5 Puneţi capacul de protecţie pe aparat după utilizare pentru a evita deteriorarea acestuia Dispozitiv de tundere Puteţi utiliza dispozitivul de tundere pentru a ajusta perciunii şi mustaţa 1 Împingeţi gl...

Page 172: ...ă Atunci când clătiţi aparatul este posibil ca apa să curgă prin partea inferioară Acest lucru este normal şi nepericulos Curăţarea aparatului de ras în maşina de spălat furnizată Pregătirea maşinii de spălat pentru utilizare Umpleţi camera de curăţare înainte de prima utilizare şi atunci când clipeşte indicatorul de curăţare pentru a arăta că nivelul lichidului de curăţare este prea scăzut Atunci...

Page 173: ...4 Aşezaţi maşina de spălat înapoi pe camera de curăţare Asiguraţi vă că butoanele de decuplare se fixează la loc 5 Introduceţi fişa încărcătorului în maşina de spălat şi ştecherul în priza de perete Suportul se va muta automat în poziţia superioară Maşina de spălat este gata de utilizare Utilizarea maşinii de spălat 1 Plasaţi aparatul de ras în suport şi împingeţi pârghia până la capăt pentru a bl...

Page 174: ...nde continuu După programul de curăţare aparatul de ras va reveni automat în poziţia iniţială şi va porni programul de încărcare Indicatorul de încărcare va începe să clipească Notă Dacă apăsaţi butonul Start sau deschideţi pârghia în timpul curăţării programul de curăţare va fi abandonat şi resetat În acest caz indicatorul de curăţare se va opri din clipit şi suportul va reveni în poziţia iniţial...

Page 175: ... de curăţare 2 Camera de curăţare rămâne pe loc 2 Îndepărtaţi lichidul de curăţare rămas din camera de curăţare Puteţi turna lichidul de curăţare direct în scurgerea chiuvetei 3 Clătiţi camera de curăţare sub jet de apă 4 Aşezaţi maşina de spălat înapoi pe camera de curăţare Asiguraţi vă că butoanele de decuplare se fixează la loc 5 Ştergeţi maşina de spălat cu o cârpă umedă Curăţarea aparatului d...

Page 176: ...xces Nu ştergeţi niciodată unitatea cu un prosop sau un şerveţel deoarece aţi putea deteriora capetele 5 Deschideţi din nou unitatea de bărbierire şi lăsaţi o deschisă pentru a se usca complet Puteţi curăţa compartimentul pentru păr fără apă folosind periuţa furnizată Curăţarea aparatului de ras cu periuţa furnizată Capetele de bărbierire 1 Deschideţi unitatea de bărbierire răsuciţi siguranţa în s...

Page 177: ...ierire Reintroduceţi cadrul de susţinere şi răsuciţi siguranţa în sensul acelor de ceasornic 4 Închideţi unitatea de bărbierire Dispozitiv de tundere Curăţaţi dispozitivul de tundere de fiecare dată când îl folosiţi 1 Opriţi aparatul scoateţi încărcătorul din priză şi fişa din aparat 2 Curăţaţi dispozitivul de tundere cu ajutorul periuţei furnizate 3 Ungeţi dinţii dispozitivului de tundere cu puţi...

Page 178: ...ţie pentru a asigura performanţe optime 1 Opriţi aparatul scoateţi încărcătorul din priză şi fişa din aparat 2 Apăsaţi butonul de decuplare pentru a deschide unitatea de bărbierire 3 Răsuciţi siguranţa în sens invers acelor de ceasornic 1 şi scoateţi cadrul de susţinere 2 4 Îndepărtaţi capetele uzate şi introduceţi capete noi Reintroduceţi cadrul de susţinere în aparat şi răsuciţi siguranţa în sen...

Page 179: ... conţin substanţe care pot polua mediul înconjurător Scoateţi întotdeauna bateriile înainte de a casa aparatul sau înainte de a l preda la un punct de colectare Predaţi bateriile la un punct de colectare autorizat pentru reciclare Dacă întâmpinaţi dificultăţi la scoaterea bateriilor puteţi duce aparatul la un centru de service Philips Personalul din acest centru va scoate bateriile şi le va casa î...

Page 180: ...mpartimentului motor cu o şurubelniţă 7 Scoateţi bateria Această operaţie necesită atenţie sporită deoarece benzile de contact ale bateriei sunt foarte ascuţite Nu conectaţi aparatul de ras la priză după ce aţi scos bateria Garanţie şi service Pentru informaţii suplimentare sau în cazul apariţiei altor probleme vă rugăm să vizitaţi site ul Philips www philips com sau să contactaţi centrul de asist...

Page 181: ...era de curăţare consultaţi capitolul Curăţare şi întreţinere Este posibil ca firele de păr lungi să blocheze capetele de bărbierire Curăţaţi cuţitele şi sitele de protecţie cu periuţa furnizată consultaţi capitolul Curăţare şi întreţinere Capetele de bărbierire pot fi deteriorate sau uzate Înlocuiţi capetele de bărbierire consultaţi capitolul Înlocuire 2 De ce nu porneşte aparatul de ras când apăs...

Page 182: ...ra de curăţare scade sub nivelul minim în timpul programului de curăţare programul va fi abandonat Indicatorul de curăţare va începe să clipească rar iar suportul va reveni în poziţia iniţială Reumpleţi camera de curăţare cu lichid de curăţare până la nivelul MAX consultaţi capitolul Curăţare şi întreţinere 5 De ce nu porneşte maşina de spălat atunci când apăs butonul Start Este posibil ca maşina ...

Page 183: ...ой электропитания В случае повреждения сетевой вилки адаптера заменяйте её только оригинальной вилкой адаптером чтобы обеспечить безопасную эксплуатацию прибора Убедитесь что вилка электропитания сухая Использование прибора его зарядка и хранение должны производиться при температуре от 15C до 35C Не подзаряжайте аккумулятор не вынув электробритву из чехла Прежде чем промывать электробритву под стр...

Page 184: ...ки и тщательно промывать отсек горячей водопроводной водой каждые 15 дней Устройство очистки тщательно очищает но не дезинфицирует бритву поэтому бритва должна оставаться предметом индивидуального использования Запрещается погружать устройство очистки в воду а также промывать его под струей воды Храните прибор в недоступном для детей месте Использование прибора и его хранение должны производиться ...

Page 185: ... в руководстве пользователя применение устройства безопасно в соответствии с современными научными данными Зарядка Перед тем как приступить к зарядке аккумулятора убедитесь что бритва выключена Зарядка аккумулятора занимает около 1 часа Также можно бриться без зарядки аккумулятора подключив прибор к электросети Полностью заряженный аккумулятор бритвы обеспечивает до 55 минут автономного бритья 1 Е...

Page 186: ...е индикаторы погаснут Текущее состояние зарядки аккумулятора Количество горящих индикаторов говорит о степени зарядки аккумулятора Степень зарядки аккумулятора отображается только при включении или выключении электробритвы Если все индикаторы горят зеленым это означает что степень зарядки аккумулятора составляет 100 Если горит зеленый индикатор на нижней части прибора это означает что степень заря...

Page 187: ...е штекер шнура от электробритвы Зарядка с помощью устройства очистки 1 Поместите бритву в держатель и нажмите на рычаг до упора для фиксации бритвы Индикатор зарядки устройства очистки мигает показывая что идет зарядка аккумулятора бритвы Когда индикатор зарядки начинает гореть ровно примерно час спустя аккумулятор бритвы полностью заряжен 2 Переместите ручку вперед до упора 1 и извлеките бритву и...

Page 188: ...щайте бритвенные головки по коже совершая как прямые так и круговые движения Наилучшие результаты бритья достигаются при сухой коже Для адаптации к бритвенной системе Philips вашей коже может потребоваться 2 3 недели 3 Нажмите кнопку включения выключения для выключения прибора Голубая подсветка вокруг кнопки включения выключения выключится 4 Очистите бритву см раздел Очистка и уход 5 После использ...

Page 189: ...ожно очищать под струей воды или при помощи прилагаемой щеточки После каждого сеанса бритья начинает мигать символ водопроводного крана напоминая о необходимости очистки электробритвы за исключением случаев когда индикатор в нижней части прибора загорается красным Регулярная очистка обеспечивает лучшие результаты бритья Примечание При промывании бритвы из гнезда штекера может вытекать вода Это нор...

Page 190: ...ство очистки используется для очистки бритвы ежедневно следует заполнять отсек для очистки приблизительно каждые 15 дней 1 Одновременно нажмите кнопки отсоединения по обеим сторонам отсека для очистки 1 и приподняв снимите устройство очистки с отсека для очистки 2 Отсек для очистки будет отсоединен 2 Отвинтите колпачок дозатор с ёмкости для чистящей жидкости HQ200 и снимите герметичную изоляцию 3 ...

Page 191: ...ку пуска Индикатор очистки начнет мигать и бритва автоматически погрузится в чистящую жидкость В процессе очистки занимающем примерно 1 час индикатор очистки горит ровно В ходе первого этапа программы очистки бритва несколько раз автоматически включается и выключается и меняет положение Во время второго этапа программы очистки бритва помещается в положение для просушки В этом положении бритва оста...

Page 192: ...ерхнее положение Примечание Если объем жидкости в отсеке для очистки ниже минимального программа очистки будет прервана Индикатор очистки мигает а ручка возвращается в вертикальное положение Очистка устройства очистки Отсек для очистки нельзя мыть в посудомоечной машине Отсек для очистки следует очищать раз в две недели 1 Одновременно нажмите кнопки отсоединения по обеим сторонам устройства очистк...

Page 193: ...сь влажной тканью Промывка электробритвы под струей воды Соблюдайте осторожность при обращении с горячей водой Проверяйте температуру воды чтобы избежать ожогов 1 Выключите электробритву выньте сетевую вилку из розетки электросети и отсоедините штекер шнура от электробритвы 2 Откройте бритвенный блок нажав кнопку открывания 3 Промойте бритвенный блок и отсек для волос под струёй горячей воды Русск...

Page 194: ...я воды пользуясь входящей в комплект кисточкой Очистка бритвы прилагаемой щеточкой Бритвенные головки 1 Откройте бритвенный блок поверните фиксатор против часовой стрелки 1 и снимите крепёжную рамку 2 2 Очистите вращающиеся и неподвижные ножи пользуясь входящей в комплект кисточкой Не очищайте одновременно более одной пары ножей поскольку вращающийся и неподвижный ножи каждой пары пригнаны друг к ...

Page 195: ...ания 1 Выключите электробритву выньте сетевую вилку из розетки электросети и отсоедините штекер шнура от электробритвы 2 Очищайте триммер пользуясь входящей в комплект кисточкой 3 Смазывайте зубцы триммера каплей швейного масла каждые шесть месяцев Хранение Для предотвращения повреждений надевайте на электробритву защитный колпачок Храните бритву в футляре или оставляйте ее в устройстве очистки Ру...

Page 196: ... электросети и отсоедините штекер шнура от электробритвы 2 Откройте бритвенный блок нажав кнопку открывания 3 Поверните фиксатор против часовой стрелки 1 и снимите крепёжную рамку 2 4 Извлеките бритвенные головки из бритвенного блока и установите новые Установите крепёжную рамку в бритвенный блок и поверните фиксатор по часовой стрелке Убедитесь что выступы бритвенных головок точно совпадают с соо...

Page 197: ...ещества загрязняющие окружающую среду После окончания срока службы бритвы и передачи ее для утилизации аккумулятор необходимо извлечь Аккумулятор следует утилизировать в специализированных пунктах Если при извлечении аккумулятора возникли затруднения можно передать прибор в сервисный центр Philips где аккумулятор извлекут и утилизируют безопасным для окружающей среды способом Утилизация аккумулято...

Page 198: ...е для волос 4 Отвинтите три винта на блоке питания 5 Отогните в стороны 4 боковых зажима 1 для того чтобы извлечь блок питания 2 Будьте осторожны зажимы очень острые 6 С помощью отвертки снимите крышку блока питания 7 Извлеките аккумулятор Будьте осторожны контактные полосы аккумулятора очень острые Не подключайте бритву к электросети после удаления аккумулятора Русский 200 ...

Page 199: ...емые вопросы и ответы на них 1 Почему бритва стала брить хуже чем раньше Возможно очистка бритвы в устройстве для очистки неэффективна так как чистящая жидкость в отсеке для очистки загрязнена или ее объем недостаточен Прежде чем продолжить бритье тщательно очистите электробритву При необходимости очистите отсек для очистки и залейте в него чистящую жидкость см главу Очистка и уход Бритвенные голо...

Page 200: ...ются загрязнения после прохождения очистки в устройстве для очистки Возможно чистящая жидкость в отсеке для очистки грязная Слейте жидкость и промойте отсек для очистки Возможно уровень чистящей жидкости слишком низкий Если объем жидкости в отсеке для очистки ниже минимального программа очистки будет прервана Индикатор очистки мигает а ручка возвращается в вертикальное положение Залейте в отсек дл...

Page 201: ...Возможно между устройством очистки и бритвой нет электроконтакта Поднимите и снова опустите рычаг пока индикатор зарядки на устройстве очистки не начнет мигать Русский 203 ...

Page 202: ...vymeňte ho za niektorý z originálnych adaptérov aby ste predišli nebezpečným situáciám Dbajte aby sa adaptér nedostal do styku s vodou Holiaci strojček nabíjajte používajte a odkladajte pri teplote medzi 5 C až 35 C Holiaci strojček nenabíjajte v zatvorenom puzdre Pred čistením pod tečúcou vodou holiaci strojček vždy odpojte zo siete Holiaci strojček vyhovuje medzinárodným bezpečnostným predpisom ...

Page 203: ...ček nepožičiavajte iným osobám Čistiace zariadenie nikdy neponárajte do vody ani ho neoplachujte tečúcou vodou Čistiace zariadenie odkladajte mimo dosahu detí Čistiace zariadenie používajte a odkladajte pri teplote okolia medzi 5 C až 35 C Čistiace zariadenie vždy umiestnite na stabilný hladký a vodorovný povrch aby ste predišli úniku kvapaliny Keď je čistiace zariadenie pripravené na použitie už ...

Page 204: ...ete sa holiť aj bez nabitých batérií stačí pripojiť zariadenie do siete Holiaci strojček s úplne nabitou batériou umožňuje 55 minút holenia bez pripojenia do siete 1 Batériu strojčeka začnite nabíjať keď sa spodné svetlo zmení na červené alebo bliká načerveno Ukazovatele nabíjania Nabíjanie Keď začnete nabíjať strojček s vybitou batériou bliká spodné červené kontrolné svetlo Keď je batéria nabitá ...

Page 205: ...holiaci strojček vypnete toto kontrolné svetlo niekoľkokrát blikne Nabíjanie pomocou adaptéra Holiaci strojček nenabíjajte v zatvorenom puzdre 1 Koncovku zasuňte do holiaceho strojčeka 2 Adaptér pripojte do siete 3 Keď je batéria plne nabitá adaptér odpojte zo siete a koncovku kábla z holiaceho strojčeka Nabíjanie pomocou čistiaceho zariadenia 1 Holiaci strojček vložte do nosiča a páčku zatlačte ú...

Page 206: ...a modrý svetelný krúžok okolo vypínača čo znamená že motor zariadenia pracuje Poznámka Keď holiaci strojček zapnete rozsvietia sa všetky kontrolné svetlá a na niekoľko sekúnd sa zobrazí zostávajúca kapacita batérie 2 Rýchlo pohybujte holiacimi hlavami po pokožke Pritom vykonávajte rovné aj krúživé pohyby Holením suchej pokožky dosiahnete najlepšie výsledky Môže trvať 2 až 3 týždne kým siVaša pokož...

Page 207: ... aktivovať aj počas používania strojčeka 2 Zastrihávač zatvorte kliknutie Čistenie a údržba Najlepší a hygienicky najvhodnejší spôsob čistenia strojčeka využíva čistiace zariadenie Strojček však môžete očistiť aj opláchnutím tečúcou vodou alebo pomocou dodanej kefky Po každom holení začne blikať kontrolné svetlo nad symbolom kohútika abyVám pripomenulo že holiaci strojček treba očistiť okrem prípa...

Page 208: ...tenia začne blikať a nosič sa vráti do štartovacej polohy Ak čistiace zariadenie používate na čistenie holiaceho strojčeka každý deň približne každých 15 dní doplňte v čistiacej nádobe kvapalinu 1 Súčasne stlačte uvoľňovacie tlačidlá na oboch stranách čistiacej komory 1 a vybrte čistiace zariadenie z čistiacej komory 2 Čistiaca komora zostane na mieste 2 Odskrutkujte dávkovací uzáver z fľaše s čis...

Page 209: ...paliny Počas programu čistenia ktorý trvá približne 1 hodinu nepretržite bliká kontrolné svetlo čistenia Počas prvej fázy programu čistenia sa holiaci strojček niekoľkokrát automaticky zapne a vypne a umiestni sa do rôznych polôh Počas druhej fázy programu čistenia sa holiaci strojček premiestni do polohy na sušenie Až do konca programu zostane v tejto polohe Kontrolné svetlo čistenia bude nepretr...

Page 210: ...Čistenie čistiaceho zariadenia Čistiacu komoru nemôžete čistiť v umývačke na riad Čistiacu komoru čistite každé dva týždne 1 Súčasne stlačte uvoľňovacie tlačidlá na oboch stranách čistiacej komory 1 a vyberte čistiace zariadenie z čistiacej komory 2 Čistiaca komora zostane na mieste 2 Vyprázdnite čistiacu komoru Čistiacu kvapalinu môžete vyliať do výlevky 3 Čistiacu komoru opláchnite tečúcou vodou...

Page 211: ... 3 Holiacu jednotku a komoru na chĺpky oplachujte určitý čas prúdom horúcej vody Nezabudnite očistiť vnútornú aj vonkajšiu stranu holiacej jednotky 4 Uzatvorte holiacu jednotku a otraste z nej prebytočnú vodu Holiacu jednotku nesmiete sušiť pomocou uteráka ani inej tkaniny pretože by ste mohli poškodiť holiace hlavy 5 Holiacu jednotku znovu otvorte a nechajte celý holiaci strojček riadne vyschnúť ...

Page 212: ...niekoľko týždňov kým opäť dosiahnu optimálny výkon 3 Holiace hlavy vložte späť do holiacej jednotky Prítlačný rám vložte späť do holiacej jednotky a zámkom otočte v smere pohybu hodinových ručičiek 4 Zatvorte holiacu jednotku Zastrihávač Zastrihávač očistite po každom použití 1 Vypnite holiaci strojček odpojte adaptér zo siete a z holiaceho strojčeka odpojte kábel zariadenia 2 Zastrihávač očistite...

Page 213: ... holiacej jednotky Poškodené alebo opotrebované holiace hlavy nahraďte jedine holiacimi hlavami Philips HQ9 Poznámka Aby ste dosahovali optimálne výsledky holenia nepomiešajte rezače a zdvíhače 1 Holiaci strojček vypnite adaptér odpojte zo siete a koncovku z holiaceho strojčeka 2 Stlačte uvoľňovacie tlačidlo a otvorte holiacu jednotku 3 Zámkom otočte proti smeru pohybu hodinových ručičiek 1 a vybe...

Page 214: ...aca kvapalina Philips HQ200 Životné prostredie Zariadenia na konci životnosti neodhadzujte spolu s bežným komunálnym odpadom ale kvôli recyklácii ich odovzdajte na mieste oficiálneho zberu Pomôžete tak chrániť životné prostredie Zabudovaná dobíjateľná batéria obsahuje látky ktoré môžu znečistiť životné prostredie Pred likvidáciou holiaceho strojčeka alebo jeho odovzdaním na mieste oficiálneho zber...

Page 215: ...zadnej strane holiaceho strojčeka 3 Odskrutkujte dve skrutky v komôrke na chĺpky 4 Odskrutkujte tri skrutky v pohonnej jednotke 5 Ohnite štyri háčiky nabok 1 a vyberte pohonnú jednotku 2 Dajte pozor háčiky sú veľmi ostré 6 Pomocou skrutkovača odpojte kryt napájacej jednotky 7 Vyberte batériu Dajte pozor hrany batérie sú veľmi ostré Akonáhle vyberiete batériu holiaci strojček už nepripájajte do sie...

Page 216: ...rečo holiaci strojček už neholí tak dobre ako kedysi Čistiace zariadenie možno neočistilo strojček dôkladne pretože čistiaca kvapalina v čistiacej komore je znečistená alebo je jej málo Pred ďalším holením strojček dôkladne očistite V prípade potreby vyčistite a naplňte čistiacu komoru pozrite si kapitolu Čistenie a údržba Holiace hlavy môžu blokovať dlhé chĺpky Poriadne očistite rezače a zdvíhače...

Page 217: ...ť znečistená Vyprázdnite a vypláchnite čistiacu komoru Hladina čistiacej kvapaliny môže byť príliš nízka Ak počas čistiaceho programu klesne hladina čistiacej kvapaliny pod minimálnu úroveň program sa preruší Indikátor čistenia začne blikať a nosič sa vráti do štartovacej polohy Do čistiacej komory dolejte čistiacu kvapalinu až po značku MAX pozrite si kapitolu Čistenie a údržba 5 Prečo čistiace z...

Page 218: ...ača Če je vtikač s pretvornikom poškodovan ga smete zamenjati le z originalnim vtikačem iste vrste da se izognete nevarnosti Pazite da omrežnega vtikača ne zmočite Brivnik polnite uporabljajte in hranite pri temperaturah med 5 C in 35 C Brivnika ne polnite zaprtega v torbici Pred spiranjem pod tekočo vodo brivnik vedno izključite iz električnega omrežja Brivnik izpolnjuje mednarodno sprejete varno...

Page 219: ...nje hranite izven dosega otrok Napravo za čiščenje uporabljajte in hranite pri temperaturah med 5 C in 35 C Napravo za čiščenje postavite na stabilno ravno in vodoravno podlago da preprečite puščanje Ko je naprava za čiščenje pripravljena na uporabo je ne premikajte da ne povzročite puščanja čistilne tekočine Raven hrupa brivnika Lc 60 dB A Raven hrupa naprave za čiščenje Lc 60 dB A Elektromagnetn...

Page 220: ...oma utripajo zeleno Baterija napolnjena Ko je baterija napolnjena svetijo vse lučke zeleno Nekaj ur po polnjenju vse lučke ugasnejo Preostala kapaciteta baterije Število lučk ki svetijo prikazuje koliko energije je še v bateriji Kapaciteta baterije se pokaže le ob vklopu in izklopu brivnika Ko vse lučke svetijo zeleno je baterija povsem napolnjena Ko sveti zeleno le spodnja lučka je ostalo le še 2...

Page 221: ...nete na mesto Lučka za polnjenje na napravi za čiščenje utripa in tako opozarja da se brivnik polni Ko lučka za polnjenje prične svetiti neprekinjeno po približno 1 uri je brivnik napolnjen 2 Vzvod premaknite do konca navzgor 1 in brivnik odstranite iz naprave za čiščenje 2 Lučka za polnjenje ugasne Uporaba brivnika Britje 1 Za vklop brivnika pritisnite gumb za vklop izklop Modro osvetljeni obroče...

Page 222: ... na Philipsov sistem britja 3 Za izklop brivnika pritisnite gumb za vklop izklop Modro osvetljeni obroček okoli stikala za vklop izklop ugasne 4 Očistite brivnik oglejte si poglavje Čiščenje in vzdrževanje 5 Po vsaki uporabi na brivnik namestite zaščitni pokrovček da preprečite poškodbe Striženje Rezilo lahko uporabite za negovanje zalizc in brkov 1 Rezilo odprite tako da vzvod potisnete navzdol M...

Page 223: ...loženi napravi za čiščenje Priprava naprave za čiščenje na uporabo Čistilno komoro pred prvo uporabo napolnite in potem vsakič ko lučka za čiščenje utripa in s tem ponazarja da je raven tekočine prenizka Ko se raven tekočine spusti pod najnižjo raven lučka za čiščenje utripa v intervalih in nosilec se vrne v začetni položaj Če napravo za čiščenje uporabljate za vsakodnevno čiščenje brivnika napoln...

Page 224: ...vite v nosilec in potisnite vzvod navzdol da brivnik zaklenete na mesto Lučka za polnjenje na napravi za čiščenje utripa in tako opozarja da se brivnik polni 2 Za začetek programa čiščenja pritisnite gumb start Lučka za čiščenje prične utripati in brivnik se samodejno spusti v čistilno tekočino Med programom čiščenja ki traja približno 1 uro lučka za čiščenje nenehno utripa Med prvo fazo programa ...

Page 225: ...ane v trenutnem položaju Ko omrežni vtikač ponovno vključite v omrežno vtičnico se nosilec pomakne v najvišji položaj Opomba Če se tekočina v čistilni komori med programom čiščenja spusti pod najnižjo raven se program prekine Lučka za čiščenje utripa v intervalih in nosilec se vrne v začetni položaj Čiščenje naprave za čiščenje Čistilna komora ni primerna za pranje v pomivalnem stroju Čistilno kom...

Page 226: ... vroče vode bodite pazljivi Vedno najprej preverite ali ni morda voda prevroča da si ne poparite rok 1 Brivnik izklopite ter izključite omrežni vtikač iz omrežne vtičnice in vtikač aparata iz brivnika 2 Pritisnite gumb za sprostitev brivne enote 3 Brivno enoto in predalček za odrezane dlačice nekaj časa spirajte pod vročo vodo Dobro očistite notranji in zunanji del brivne enote 4 Zaprite brivno en...

Page 227: ...anite nosilno ogrodje 2 2 S priloženo ščetko očistite rezila in ležišča Hkrati čistite le eno rezilo in pripadajoče ležišče saj spadata skupaj Če po pomoti med seboj zamenjate rezila in ležišča brivnih glav lahko traja več tednov preden se znova vzpostavi optimalno britje 3 Položite brivne glave nazaj v brivno enoto Namestite nosilno ogrodje nazaj v brivno enoto in zavrtite zapiralo proti desni 4 ...

Page 228: ...njevanje Na brivnik namestite zaščitni pokrovček da preprečite poškodbe Brivnik shranite v torbico ali ga postavite v napravo za čiščenje Menjava Brivne glave zamenjajte takoj ko začne utripati lučka nad simbolom brivne enote Poškodovane ali obrabljene brivne glave lahko zamenjate le z brivnimi glavami Philips HQ9 Slovenščina 230 ...

Page 229: ...line brivnih glav naj se natančno prilegajo vdolbinam v brivni enoti 5 Zaprite brivno enoto Nastavki Na voljo je naslednji dodatni pribor Omrežni vtikač HQ8500 HQ8000 Brivne glave Philips HQ9 Čistilno pršilo za brivne glave Philips HQ110 Avtomobilski kabel HQ8010 Tekoče čistilo Philips HQ200 Okolje Aparate po preteku življenjske dobe ne zavrzite skupaj z običajnimi gospodinjskimi odpadki temveč ji...

Page 230: ... način Odstranjevanje baterije Baterijo odstranite le če je popolnoma prazna 1 Izvlecite omrežni vtikač iz omrežne vtičnice in vtikač aparata iz brivnika 2 Pustite brivnik delovati dokler se sam ne zaustavi nato pa odvijte vijaka na njegovi hrbtni strani 3 Odvijte vijaka v prostoru za dlačice 4 Odvijte tri vijake v motorni enoti 5 Upognite 4 kaveljčke ob straneh 1 in izvlecite motorno enoto 2 Prev...

Page 231: ...a Philipsovega prodajalca ali Philipsov oddelek za male gospodinjske aparate in aparate za osebno nego Pogosto zastavljena vprašanja 1 Zakaj brivnik ne brije več tako dobro kot je včasih Naprava za čiščenje brivnika morda ni dobro očistila ker je čistilna tekočina v čistilni komori umazana ali pa je raven tekočine prenizka Preden nadaljujete z britjem brivnik dobro očistite Po potrebi čistilno kom...

Page 232: ... Zakaj brivnik po čiščenju v napravi za čiščenje ni povsem čist Čistilna tekočina v čistilni komori je morda umazana Čistilno komoro izpraznite in jo sperite Raven čistilne tekočine je morda prenizka Če se čistilna tekočina v čistilni komori med čistilnim programom spusti pod najnižjo raven se program prekine Lučka za čiščenje utripa v intervalih in nosilec se vrne v začetni položaj Čistilno komor...

Page 233: ...Med napravo za čiščenje in brivnikom morda ni električne povezave Odprite vzvod in ga ponovno zaprite da prične lučka za polnjenje na napravi za čiščenje utripati Slovenščina 235 ...

Page 234: ... zamenite ga originalnim adapterom za napajanje da biste izbegli opasne situacije Pazite da ne pokvasite adapter za napajanje Punite koristite i odlažite aparat za brijanje na temperaturi između 5 C i 35 C Nemojte da punite aparat u zatvorenoj tašnici Pre ispiranja pod slavinom uvek isključite aparat za brijanje iz električne mreže Ovaj aparat za brijanje je usklađen sa internacionalno priznatim I...

Page 235: ...rati pod slavinom Čuvajte mašinu za pranje van domašaja dece Koristite i odlažite mašinu za pranje na temperaturi između 5 C i 35 C Mašinu za pranje uvek postavite na stabilnu ravnu i horizontalnu površinu kako bi se sprečilo izlivanje Kada je mašina za pranje spremna za upotrebu nemojte je pomerati da sprečite izlivanje tečnosti za čišćenje Jačina buke aparata za brijanje Lc 60 dB A Jačina buke m...

Page 236: ...janje donja lampica trepće crveno Kada baterija sadrži električnu energiju za jedno brijanje sve lampice trepću zeleno Puna baterija Kada je baterija potpuno napunjena sve lampice svetle zeleno Nekoliko sati posle punjenja sve lampice se gase Preostali kapacitet baterije Broj lampica koje svetle pokazuju koliko je energije ostalo u bateriji Kapacitet baterije se prikazuje kada uključite ili isklju...

Page 237: ...r za napajanje iz utičnice i izvadite utikač iz aparata za brijanje Punjenje u mašini za pranje 1 Postavite aparat za brijanje u držač i pritisnite do kraja ručicu da bi aparat legao na mesto Lampica za punjenje na mašini za pranje trepće i pokazuje da se aparat za brijanje puni Kada lampica za punjenje počne da svetli neprestano nakon 1 sata aparat za brijanje je potpuno napunjen 2 Pomerite ručic...

Page 238: ...tima brzo prelazite glavama za brijanje preko kože lica Najbolji rezultati postižu se kod brijanja suvog lica Vašoj koži će možda trebati 2 do 3 sedmice da se navikne na Philips sistem brijanja 3 Pritisnite jednom dugme za uključivanje isključivanje da biste isključili aparat Osvetljeni plavi prsten oko tastera on off uključeno isključeno se isključuje 4 Očistite aparat za brijanje vidi poglavlje ...

Page 239: ...osle svakog brijanja čime vas podseća da aparat za brijanje treba očistiti osim kada donja lampica svetli crveno Redovno čišćenje garantuje bolje rezultate brijanja Napomena Prilikom ispiranja može da procuri voda iz utičnice na dnu aparata To je normalno i nije opasno Čišćenje aparata za brijanje u mašini za pranje koja se nalazi u kompletu Priprema mašine za pranje za upotrebu Napunite komoru za...

Page 240: ...ru za čišćenje do oznake MAX 4 Vratite mašinu za pranje na komoru za čišćenje Pazite da dugmad za oslobađanje dobro legnu na svoja mesta 5 Priključite utikač uređaja u mašinu za pranje i uključite adapter u zidnu utičnicu Držač se automatski pomera na najvišu poziciju Mašina za pranje je sada spremna Upotreba mašine za pranje 1 Postavite aparat za brijanje u držač i pritisnite do kraja ručicu da b...

Page 241: ...šćenja pritisnete dugme start ili povučete ručicu program za čišćenje će se prekinuti i resetovati U tom slučaju lampica za čišćenje prestaje da trepće i držač se vraća u početnu poziciju Napomena Ako se tokom čišćenja izvuče iz zidne utičnice adapter za napajanje program za čišćenje će se prekinuti Držač ostaje u svojoj trenutnoj poziciji Kada se adapter za napajanje ponovo uključi u zidnu utični...

Page 242: ... za čišćenje u lavabo 3 Isperite komoru za čišćenje pod mlazom vode 4 Vratite mašinu za pranje na komoru za čišćenje Pazite da dugmad za oslobađanje dobro legnu na svoja mesta 5 Očistite mašinu za pranje vlažnom tkaninom Pranje aparata za brijanje pod mlazom vode Pazite sa vrućom vodom Uvek proverite da voda ne bude prevruća da biste izbegli opekotine na rukama 1 Isključite aparat isključite adapt...

Page 243: ...i spoljašnji deo jedinice za brijanje 4 Zatvorite jedinicu za brijanje i otresite višak vode Nikad nemojte da brišete jedinicu za brijanje peškirom ili papirnim ubrusom jer to može da ošteti glave za brijanje 5 Opet otvorite jedinicu za brijanje i ostavite je otvorenu da bi aparat mogao potpuno da se osuši Komoru za prikupljanje dlaka možete da očistite bez vode četkom koja se nalazi u kompletu Sr...

Page 244: ...rezače i štitnike vraćanje optimalnog efekta brijanja može da potraje nekoliko sedmica 3 Vratite glave za brijanje u jedinicu za brijanje Vratite granični okvir u jedinicu za brijanje i okrenite bravu u pravcu kazaljke na satu 4 Zatvorite jedinicu za brijanje Trimer Trimer čistite nakon svake upotrebe 1 Isključite aparat isključite adapter za napajanje iz zidne utičnice i utikač uređaja iz aparata...

Page 245: ...ćene ili istrošene glave za brijanje menjajte samo glavama za brijanje HQ9 Philips Napomena Da biste postigli zagarantovan optimalni rezultat brijanja pazite da ne pomešate rezače i štitnike 1 Isključite aparat isključite adapter za napajanje iz zidne utičnice i utikač uređaja iz aparata 2 Pritisnite dugme za oslobađanje i otvorite jedinicu za brijanje 3 Okrenite bravu u pravcu suprotnom od kazalj...

Page 246: ... automobil HQ8010 Tečnost za čišćenje HQ200 Philips Zaštita okoline Aparat koji se više ne može upotrebljavati nemojte da odlažete u kućni otpad već ga predajte na zvaničnom mestu prikupljanja za reciklažu Tako ćete doprineti zaštiti okoline Ugrađena punjiva baterija sadrži supstance koje mogu da zagade okolinu Uvek uklonite bateriju pre nego što bacite aparat i predate ga na službenom odlagalištu...

Page 247: ...rata za brijanje 3 Odvijte dva vijka na komori za prikupljanje dlaka 4 Odvijte tri vijka na jedinici za napajanje 5 Savijte 4 kuke u stranu 1 da biste izvadili jedinicu za napajanje 2 Budite oprezni kuke su vrlo oštre 6 Uklonite poklopac jedinice za napajanje pomoću odvijača 7 Uklonite bateriju Budite oprezni strane baterije su vrlo oštre Nakon uklanjanja baterije nikada nemojte da priključujete a...

Page 248: ... nizak Očistite temeljno aparat za brijanje pre nego što nastavite sa brijanjem Ako je potrebno očistite i ponovo napunite komoru za čišćenje pogledajte poglavlje Čišćenje i održavanje Duge dlake smetaju glavama za brijanje Rezače i štitnike čistite četkom koja se nalazi u kompletu pogledajte poglavlje Čišćenje i održavanje Glave za brijanje su možda oštećene ili istrošene Zamenite glave za brijan...

Page 249: ...nosti tokom programa za čišćenje padne ispod minimalnog nivoa program će se prekinuti Lampica za čišćenje trepće u intervalima i držač se vraća u početnu poziciju Dopunite komoru za čišćenje tečnošću za čišćenje do znaka MAX pogledajte poglavlje Čišćenje i održavanje 5 Zašto mašina za čišćenje ne radi kada se pritisne dugme start Mašina za pranje možda nije povezana na električnu mrežu Priključni ...

Page 250: ... вилку пошкоджено її обов язково треба замінити оригінальною вилкою адаптером щоб уникнути небезпеки До вилки адаптера не повинна потрапляти волога Заряджайте використовуйте і зберігайте пристрій за температури від 5 C до 35 C Не заряджайте бритву у закритому чохлі Завжди від єднуйте бритву від мережі перед тим як промити її під краном Бритва відповідає міжнародним нормативним актам із безпеки IEC...

Page 251: ...е мийте під краном Зберігайте пристрій для чищення подалі від дітей Використовуйте і зберігайте пристрій для чищення за температури від 5 C до 35 C Завжди ставте пристрій для чищення на стійку рівну горизонтальну поверхню для запобігання протіканню Коли пристрій для чищення готовий до використання не переносьте його для запобігання витіканню засобу для чищення Рівень шуму бритви Lc 60 дБ A Рівень ...

Page 252: ... індикатор блимає червоним світлом Якщо акумулятор містить достатньо заряду для одного гоління усі індикатори послідовно блимають зеленим світлом Акумулятор повністю заряджено Коли батарея повністю заряджена усі індикатори світяться зеленим світлом За декілька годин після зарядження всі індикатори згасають Залишок заряду акумулятора Кількість індикаторів що світяться вказує на те скільки заряду за...

Page 253: ...д єднайте вилку адаптер до розетки електромережі 3 Коли батарея повністю заряджена вийміть вилку шнура живлення з розетки електромережі а вилку приладу з бритви Зарядження у пристрої для чищення 1 Поставте бритву в тримач і зафіксуйте опустивши важіль до кінця донизу Індикатор зарядження на пристрої для чищення блимає повідомляючи що бритва заряджається Коли індикатор зарядження почне світитися бе...

Page 254: ...ід час увімкнення бритви усі індикатори засвічуються і протягом кількох секунд можна побачити залишок заряду акумулятора 2 Впевненими рухами по колу та по лінії швидко ведіть бритвеними головками по шкірі Гоління сухої шкіри забезпечує найвищі результати Щоб шкіра звикла до бритвеної системи Philips може знадобитися 2 3 тижні 3 Натисніть кнопку увімк вимк щоб вимкнути бритву Синє кільце навколо кн...

Page 255: ...працює двигун 2 Закрийте тример клацання Чищення та догляд Найкращий і найгігієнічніший спосіб чищення бритви у пристрої для чищення Бритву можна також промивати під проточною водою або чистити за допомогою щіточки з комплекту Індикатор над символом крана починає мигати після кожного гоління нагадуючи про те що бритву треба почистити якщо тільки нижній індикатор не світиться червоним світлом Регул...

Page 256: ...рвами а тримач повертається в початкове положення Якщо використовувати пристрій для чищення бритви щодня наповнюйте відділення для чищення прибл кожні 15 днів 1 Одночасно натисніть кнопки розблокування з двох сторін відділення для чищення 1 і вийміть пристрій для чищення з відділення для чищення 2 Відділення для чищення залишається 2 Відкрутіть ковпак дозатор з пляшки із засобом для чищення HQ200 ...

Page 257: ...пускається в засіб для чищення Під час програми чищення яка триває приблизно 1 год індикатор чищення світиться без блимання Під час першої фази програми чищення бритва автоматично кілька разів вмикається і вимикається а також переходить у різні положення Під час другої фази програми чищення бритва встановлюється в положення висихання Вона залишається у цьому положенні до кінця програми Індикатор ч...

Page 258: ...падає нижче мінімального рівня програма переривається Індикатор чищення блимає з перервами а тримач переходить у початкове положення Чищення пристрою для чищення Відділення для засобу для чищення не можна мити у посудомийній машині Чистіть відділення для засобу кожні два тижні 1 Одночасно натисніть кнопки з двох сторін пристрою для чищення 1 і вийміть пристрій для очищення з відділення для очищенн...

Page 259: ...ки 1 Вимкніть бритву вийміть вилку адаптер з розетки електромережі та вилку пристрою з бритви 2 Натисніть кнопку розблокування і відкрийте блок для гоління 3 Промийте бритвений блок та відділення для волосся гарячою проточною водою Не забувайте чистити бритвений блок не лише всередині а також зовні 4 Закрийте бритвений блок та обтрусіть воду що залишилася після промивання Ніколи не протирайте брит...

Page 260: ...стіть леза та сітки щіткою що додається Одночасно чистіть лише одне лезо та одну захисну сітку щоб не переплутати пари Якщо випадково переплутати лезо чи сітку може знадобитися декілька тижнів щоб відновити оптимальну ефективність гоління 3 Встановіть бритвені головки у бритвений блок Встановіть фіксуючу рамку на бритвений блок та поверніть замок за годинниковою стрілкою 4 Закрийте бритвений блок ...

Page 261: ...ла Зберігання Одягніть на бритву захисний ковпачок для запобігання пошкодження Зберігайте бритву у футлярі або ставте її у пристрій для чищення Заміна Міняйте бритвені головки тільки но символ бритвеного блока починає блимати Замінюйте пошкоджені чи зношені бритвені головки лише бритвеними головками HQ9 Philips Українська 263 ...

Page 262: ...1 та зніміть фіксуючу рамку 2 4 Зніміть бритвені головки та встановіть у бритвений блок нові Встановіть фіксуючу рамку на бритвений блок та поверніть замок за годинниковою стрілкою Виступи на головках повинні попадати точно у пази 5 Закрийте бритвений блок Аксесуари Доступне таке приладдя Вилка адаптер HQ8500 HQ8000 Бритвені головки Philips HQ9 Розпилювач для чищення бритвених головок Philips HQ11...

Page 263: ...прийому завжди виймайте батарею Батарею віддайте в офіційний пункт прийому батарей Якщо Ви не можете вийняти батареї візьміть бритву з собою до сервісного центру Philips де батарею виймуть і утилізують в безпечний для навколишнього середовища спосіб Утилізація акумулятора Витягайте батарею лише тоді коли заряд повністю вичерпано 1 Вийміть вилку адаптер з розетки електромережі та вилку пристрою з б...

Page 264: ...ритву до електромережі Гарантія та обслуговування Якщо Вам необхідна інформація або у Вас виникла проблема відвідайте веб сторінку компанії Philips www philips com або зверніться до Центру обслуговування клієнтів компанії Philips у Вашій країні телефон можна знайти на гарантійному талоні Якщо у Вашій країні немає Центру обслуговування клієнтів зверніться до місцевого дилера або у відділ технічного...

Page 265: ...и з комплекту див розділ Чищення та догляд Бритвені головки можуть бути пошкоджені або зношені Замініть бритвені головки див розділ Заміна 2 Чому бритва не працює після натиснення кнопки увімк вимк Можливо розрядилася батарея Зарядіть батарею див розділ Зарядка пристрою Можливо бритва не під єднана до електромережі Вставте вилку пристрою у бритву а вилку адаптер у розетку 3 Чому бритвений блок вис...

Page 266: ... переходить у початкове положення Наповніть відділення для чищення засобом для чищення до позначки MAX див розділ Чищення та догляд 5 Чому пристрій для чищення не працює після натиснення кнопки початку Можливо пристрій для чищення не під єднано до електромережі Вставте вилку пристрою у пристрій для чищення а вилку адаптер у розетку Можливо немає електричного з єднання між пристроєм для чищення і б...

Page 267: ...269 ...

Page 268: ...270 4222 002 4810 3 ...

Reviews: