Philips Sonicare FlexCare HX6912/52 Manual Download Page 123

Pakartotinai įkraunamų baterijų išėmimas 

Įkraunamą bateriją išimkite tik išmesdami prietaisą. Išimdami bateriją 

patikrinkite, ar ji yra visiškai išsikrovusi.

Norint išimti įkraunamą bateriją, reikės plokščio (standartinio) atsuktuvo. 

Laikykitės pagrindinių saugos taisyklių, kai vykdysite toliau nurodytus 

veiksmus. Būtinai apsaugokite akis, rankas, pirštus ir paviršių, ant kurio 

dirbsite. 

 1 

 Jei norite išeikvoti bet kokios įkrovos įkraunamą 

akumuliatorių, ištraukite rankenėlę iš kroviklio, įjunkite „Sonicare“  

ir palaukite, kol jis nustos veikti. Kartokite šį veiksmą, kol „Sonicare“ 

nebeįsijungs.

 2 

 Įstatykite atsuktuvą į angą rankenėlės apačioje ir sukite prieš 

laikrodžio rodyklę, kad galėtumėte atlaisvinti apatinį 

dangtelį (Pav. 17).

 3 

 Apverskite rankenėlę ir pastumkite žemyn velenėlį, kad galėtumėte 

atlaisvinti rankenėlės vidines dalis (Pav. 18).

 4 

 Įstatykite atsuktuvą po elektros grandinės plokšte prie baterijos 

jungčių ir pasukite, kad nutrauktumėte laidus. Išimkite elektros 

grandinės plokštę ir ištraukite bateriją iš plastikinio laikiklio 

(Pav. 19).

Dabar įkraunamą bateriją galima perdirbti, o likusią prietaiso dalį 

atitinkamai išmesti.

LIETUVIŠKAI

123

4235_020_3072_2_Booklet_Simple_A6_v1.indd   123

22/03/16   15:35

Summary of Contents for Sonicare FlexCare HX6912/52

Page 1: ...Philips FlexCare Rechargeable Sonic Toothbrush 35_020_3072_2_Booklet_Simple_A6_v1 indd 1 22 03 16 15 35 ...

Page 2: ...35_020_3072_2_Booklet_Simple_A6_v1 indd 2 22 03 16 15 35 ...

Page 3: ...1 35_020_3072_2_Booklet_Simple_A6_v1 indd 3 22 03 16 15 35 ...

Page 4: ...1 35_020_3072_2_Booklet_Simple_A6_v1 indd 4 22 03 16 15 35 ...

Page 5: ...NGLISH 6 БЪЛГАРСКИ 20 ČEŠTINA 37 EESTI 51 HRVATSKI 65 MAGYAR 79 ҚАЗАҚША 94 LIETUVIŠKAI 110 LATVIEŠU 125 POLSKI 139 ROMÂNĂ 155 РУССКИЙ 170 SLOVENSKY 186 SLOVENŠČINA 201 SRPSKI 215 УКРАЇНСЬКА 230 35_020_3072_2_Booklet_Simple_A6_v1 indd 5 22 03 16 15 35 ...

Page 6: ...erse the charger and or sanitiser in water or any other liquid After cleaning make sure the charger and or sanitiser is completely dry before you connect it to the mains Warning The mains cord cannot be replaced If the mains cord is damaged discard the charger and or sanitiser Always have the charger and or sanitiser replaced with one of the original type in order to avoid a hazard Do not use the ...

Page 7: ...the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older than 8 and supervised Discontinue use of the sanitiser if the UV light bulb remains on when the door is open UV light can be harmful to the human eye and skin Keep the sanitiser out of the reach of children at a...

Page 8: ...leaning teeth gums and tongue Do not use it for any other purpose Stop using the appliance and contact your doctor if you experience any discomfort or pain The Sonicare toothbrush is a personal care device and is not intended for use on multiple patients in a dental practice or institution Stop using a brush head with crushed or bent bristles Replace the brush head every 3 months or sooner if sign...

Page 9: ...ct with a hot bulb If the sanitiser has been used for 3 consecutive UV clean cycles i e 3 times in a row switch it off for at least 30 minutes before ou start another UV clean cycle Electromagnetic fields EMF This Philips appliance complies with all applicable standards and regulations regarding exposure to electromagnetic fields General description Fig 1 1 Hygienic travel cap 2 Brush head 3 Handl...

Page 10: ...ndle Charging the appliance 1 Plug the charger in a wall socket 2 Place the handle on the charger Fig 3 The battery level indicator flashes to indicate that the toothbrush is charging Deluxe battery level indicator Indicates amount of charge left in battery 3 green LEDs 75 100 2 green LEDs 50 74 1 green LED 25 49 1 flashing yellow LED less than 25 Note If the battery charge of the Sonicare is low ...

Page 11: ...hroughout your brushing cycle Note To make sure you brush evenly throughout the mouth divide your mouth into 4 sections using the Quadpacer feature see chapter Features 6 Brush each section for 30 seconds for a total brushing time of 2 minutes Start with section 1 outside top teeth and then brush section 2 inside top teeth Continue with section 3 outside bottom teeth and finally brush section 4 in...

Page 12: ...de specific types only Gentle yet thorough cleaning of sensitive teeth and gums White mode specific types only 2 minutes of Clean mode with an additional 30 seconds of White mode to focus on your visible front teeth White mode brushing instructions 1 Brush the first 2 minutes as explained in section Brushing instructions 2 After the 2 minutes of Clean mode the White mode starts with a change in br...

Page 13: ... be spent to assist with stain removal Features Easy start This Sonicare model comes with the Easy start feature activated The Easy start feature gently increases power over the first 14 brushings to let you get used to brushing with the Sonicare Note Each of the first 14 brushings must be at least 1 minute in length to properly move through the Easy start ramp up cycle properly Deactivating or ac...

Page 14: ... brushing cycle See the Brushing instructions and Personalising your brushing experience sections Fig 5 The Quadpacer feature on this model has been activated To deactivate or reactivate the Quadpacer feature 1 Place the handle with a brush head attached in the plugged in charger 2 Press and hold the personalised brushing button until A You hear 1 beep to indicate the Quadpacer has been deactivate...

Page 15: ... the brush head on one of the 2 pegs in the sanitiser with the bristles facing the light bulb Fig 10 Note Only clean Sonicare snap on brush heads in the sanitiser Note The Sonicare for Kids brush head wears and degrades in the UV sanitiser You have to check and replace your child s brush more frequently than regular Sonicare brush heads See chapter Replacement 4 Make sure the sanitiser is plugged ...

Page 16: ... brush head from the handle and rinse the brush head connection at least once a week with warm water Charger 1 Unplug the charger 2 Use a damp cloth to wipe the surface of the charger Sanitiser Do not immerse the sanitiser in water or rinse it under the faucet Do not clean the sanitiser when the UV light bulb is hot For optimal effectiveness it is recommended to clean your sanitiser weekly 1 Unplu...

Page 17: ...n the screen with the slots on the reflective surface near the UV light bulb Push the screen straight into the slots on the sanitiser Storage If you are not going to use the appliance for an extended period of time remove the mains plug from the wall socket Then clean the appliance and store it in a cool and dry place away from direct sunlight You can use the cord wrap feature on the UV sanitiser ...

Page 18: ...nd human health Removing the rechargeable battery Only remove the rechargeable battery when you discard the appliance Make sure the battery is completely empty when you remove it To remove the rechargeable battery you need a flat head standard screwdriver Observe basic safety precautions when you follow the procedure outlined below Be sure to protect your eyes hands fingers and the surface on whic...

Page 19: ...f you need information or support please visit www philips com support or read the separate worldwide guarantee leaflet Guarantee restrictions The terms of the international guarantee do not cover the following Brush heads Damage caused by use of unauthorised replacement parts Damage caused by misuse abuse neglect alterations or unauthorised repair Normal wear and tear including chips scratches ab...

Page 20: ...ст до вода във вана мивка леген и т н Не потапяйте зарядното устройство и или уреда за дезинфекция във вода или каквато и да е друга течност След почистване се уверете че зарядното устройство и или уредът за дезинфекция е напълно сух преди да го включите в контакта на електрическата мрежа Предупреждение Захранващият кабел не може да бъде заменян При повреда в кабела зарядното устройство и или уред...

Page 21: ...ете с Центъра за обслужване на потребители във вашата страна вижте раздел Гаранция и поддръжка Този уред може да се използва от деца с възраст 8 години и повече и от хора с намалени физически сензорни или умствени възприятия или без опит и познания ако са инструктирани за безопасна употреба на уреда или са под наблюдение с цел гарантиране на безопасна употреба и ако са им разяснени евентуалните оп...

Page 22: ...месеца посъветвайте се със зъболекар преди да използвате четката за зъби Консултирайте се с вашия зъболекар ако след използването на тази четка за зъби се появи прекомерно кървене или ако кървенето продължи да възниква след 1 седмица на използване Също така се консултирайте със своя зъболекар ако изпитвате неудобство или болка когато използвате четката Sonicare Четката Sonicare съответства на стан...

Page 23: ...вата на четката на всеки 3 месеца или по често ако се появят признаци на износване Не използвайте други глави за четка освен препоръчваните от производителя Ако вашата паста за зъби съдържа пероксид сода за хляб или бикарбонат често срещани в избелващите пасти за зъби след всяка употреба измивайте старателно главата на четката със сапун и вода Това ще предотврати евентуално напукване на пластмасат...

Page 24: ... на ултравиолетово почистване Електромагнитни излъчвания EMF Този уред на Philips е в съответствие с нормативната уредба и всички действащи стандарти свързани с излагането на електромагнитни излъчвания Общо описание фиг 1 1 Хигиенично капаче за пътуване 2 Глава на четката 3 Дръжка с меко покритие 4 Бутон за вкл изкл на захранването 5 Персонализиран бутон за четкане 6 Режими на четкане само за опре...

Page 25: ... Когато поставите главата на четката е нормално да има малка пролука между главата и дръжката Зареждане на уреда 1 Включете зарядното устройство в контакта 2 Поставете дръжката върху зарядното устройство фиг 3 Индикаторът за нивото на батерията започва да мига за да покаже че четката за зъби се зарежда Луксозен индикатор за ниво на батерията Посочва оставащия заряд на батерията 3 зелени светодиода...

Page 26: ...ата Sonicare и й позволете да се справи с миенето на зъбите вместо вас 5 Внимателно премествайте главата на четката бавно върху зъбите с леки движения напред назад така че по дългите косъмчета да достигнат пространствата между зъбите Продължете това движение по време на целия си цикъл на четкане Забележка За да сте сигурни че четкате равномерно в устната кухина разпределете устата си на 4 зони с п...

Page 27: ...ане на почистването 1 Включете Sonicare натиснете бутона за персонализирано почистване за да превключвате между различни режими и програми Зеленият светодиод показва избрания режим или програма Забележка Когато четката е включена можете да превключвате между режими но не и между програми Програмите се избират преди да започнете да миете зъбите си Режими на четкане Режим на почистване Стандартен ре...

Page 28: ...ързо почистване Quadpacer издава сигнал на 15 секундни интервали Програма Max Care 3 минутен цикъл на четкане комбиниращ режимите на почистване и масажиране в едно за цялостно почистване на устната кухина Режимът на почистване трае 30 секунди а режимът на масажиране 15 секунди за всяка от четирите зони на устната кухина Quadspacer издава сигнал на 45 секундни интервали Забележка Когато Sonicare се...

Page 29: ...rt Натиснете и задръжте бутона за включване изключване за 5 секунди Ще чуете 1 звуков сигнал което означава че функцията Easy start е деактивирана Активиране на Easy start Натиснете и задръжте бутона за включване изключване за 5 секунди Ще чуете 2 звукови сигнала което означава че функцията Easy start е активирана Забележка Не се препоръчва функцията Easy start да се използва извън началния период...

Page 30: ... за персонализирано почистване докато не стане следното A Ще чуете 1 звуков сигнал което означава че функцията Quadpacer е деактивирана B Ще чуете 2 звукови сигнала което означава че функцията Quadpacer е активирана Забележка Функцията Quadspacer не може да бъде деактивирана при предварително зададените програми Go Care и Max Care Вградена лента за навиване на кабела на ултравиолетовия уред за дез...

Page 31: ...тавете пръста си във вдлъбнатината на вратата в горната част на уреда за дезинфекция и отворете вратата фиг 9 3 Поставете главата на четката на една от 2 те щипки в уреда за дезинфекция като косъмчетата й са насочени към ултравиолетовата лампа фиг 10 Забележка В уреда за дезинфекция почиствайте само глави на четка Sonicare със захващане Забележка Главата Sonicare for Kids се износва и влошава каче...

Page 32: ... за зъби 1 Свалете главата на четката и изплакнете областта около металния вал с топла вода фиг 11 Не натискайте гуменото уплътнение на металния вал с остри предмети тъй като това може да го повреди 2 Използвайте влажна кърпа за да избършете цялата повърхност на дръжката Глава на четката 1 Изплаквайте главата на четката и косъмчетата й след всяка употреба фиг 12 2 Поне веднъж седмично сваляйте гла...

Page 33: ... фиг 14 За да свалите екрана хванете ръбовете до закопчалките внимателно стиснете и извадете защитния екран 5 Свалете ултравиолетовата лампа За да свалите лампата я хванете и я издърпайте от металната скоба 6 Почистете защитния екран и ултравиолетовата лампа с влажна кърпа 7 Поставете отново ултравиолетовата лампа За да поставите отново лампата подравнете долната част на лампата с металната скоба ...

Page 34: ...ециклиране Този символ върху даден продукт означава че изделието отговаря на европейската директива 2012 19 ЕС фиг 15 Този символ означава че продуктът съдържа вградена акумулаторна батерия отговаряща на изискванията на Директива 2006 66 ЕО която не може да се изхвърля заедно с обикновените битови отпадъци Следвайте инструкциите в раздел Изваждане на акумулаторната батерия за да извадите батерията...

Page 35: ...докато вече не можете да включите четката Sonicare 2 Пъхнете отвертка в жлеба в долната част на дръжката и завъртете обратно на часовниковата стрелка за да отпуснете долния капак фиг 17 3 Обърнете дръжката с дъното нагоре и натиснете надолу металната ос за да освободите компонентите вътре в дръжката фиг 18 4 Пъхнете отвертката под печатната платка в близост до акумулаторните връзки и завъртете за ...

Page 36: ...одобрени резервни части Повреди причинени от неправилна употреба използване не по предназначение небрежност направени промени или неоторизиран ремонт Нормалното износване включително отчупване издраскване изтъркване обезцветяване или избледняване Ултравиолетова лампа БЪЛГАРСКИ 36 35_020_3072_2_Booklet_Simple_A6_v1 indd 36 22 03 16 15 35 ...

Page 37: ...d Neponořujte nabíječku ani dezinfekční zařízení do vody ani do jiné kapaliny Po čištění se ujistěte že jsou nabíječka nebo dezinfekční zařízení úplně suché Teprve poté je zapojte do sítě Varování Napájecí kabel nelze vyměnit Pokud je napájecí kabel poškozen je nutné vyřadit nabíječku nebo dezinfekční zařízení z provozu Nabíječku nebo dezinfekční zařízení nechte vždy vyměnit za originální typ aby ...

Page 38: ... byly poučeny o bezpečném používání přístroje a rozumí všem rizikům spojeným s používáním přístroje Čištění a uživatelskou údržbu nesmí provádět děti které nejsou starší 8 let a jsou bez dozoru Dezinfekční zařízení přestaňte používat pokud UV žárovka zůstane svítit při otevřených dvířkách UV záření může být škodlivé pro lidský zrak a pokožku Dezinfekční zařízení za všech okolností uchovávejte mimo...

Page 39: ...ybnosti obraťte se před použitím kartáčku Sonicare na svého lékaře Tento přístroj je určen pouze k čištění zubů dásní a jazyka Nepoužívejte jej k žádným jiným účelům Pokud je vám používání nepříjemné nebo máte pocity bolesti ihned přístroj přestaňte používat a obraťte se na svého lékaře Zubní kartáček Sonicare je přístroj určený k osobní péči a není určen pro použití u více pacientů ve stomatologi...

Page 40: ...d časopisy ubrousky nebo vlasy V průběhu dezinfekčního cyklu a bezprostředně po něm je UV žárovka horká Nedotýkejte se horké UV žárovky Neprovozujte dezinfekční zařízení bez ochranného štítu aby nedošlo ke kontaktu s horkou žárovkou Pokud bylo dezinfekční zařízení použito ve 3 po sobě následujících cyklech čištění UV zářením tj bylo použito třikrát za sebou vypněte je alespoň na 30 minut a teprve ...

Page 41: ...ázku UV žárovka Není na obrázku odkapávací tácek dezinfekčního zařízení Není na obrázku Ochranný štít UV žárovky Poznámka Obsah balení se může lišit v závislosti na zakoupeném typu Příprava k použití Nasazení hlavice kartáčku 1 Nasaďte hlavici kartáčku tak aby štětiny byly natočené k přední straně rukojeti Obr 2 2 Hlavici kartáčku pevně zasuňte na kovovou hřídel dokud se nezarazí Poznámka Po nasaz...

Page 42: ...ovat nabitou můžete nepoužívaný zubní kartáček Sonicare ponechat na nabíječce Úplné nabití baterie trvá minimálně 24 hodin Použití přístroje Pokyny pro čištění zubů 1 Navlhčete štětiny a naneste na ně malé množství zubní pasty 2 Přiložte štětiny k zubům pod mírným úhlem směrem k dásním Obr 4 3 Stisknutím vypínače zapněte kartáček Sonicare Poznámka Chcete li zabránit rozstříknutí zubní pasty zapnět...

Page 43: ...čištění Rovnátek při použití k čištění rovnátek se hlavice kartáčků rychleji opotřebovávají Opravných dentálních materiálů výplní korunek fazet Přizpůsobení čištění Kartáček Sonicare se automaticky spustí v režimu Clean Chcete li si čištění přizpůsobit 1 Zapněte kartáček Sonicare a stisknutím tlačítka přizpůsobení čištění přepínejte mezi režimy a cykly Vybraný režim nebo cyklus označuje zelená dio...

Page 44: ...utový cyklus čištění který kombinuje režimy Clean a Massage pro důkladné vyčištění zubů Všechny čtyři části úst se budou čistit po 30 sekund v režimu Clean a po 15 sekund v režimu Massage Uslyšíte signál funkce Quadpacer ve 45sekundových intervalech Poznámka Pokud se kartáček Sonicare používá v klinických studiích je třeba vybrat výchozí 2minutový režim Clean Rukojeť musí být plně nabitá a funkce ...

Page 45: ...nost kartáčku Sonicare při odstraňování zubního povlaku Chytrý časovač Funkce Smartimer oznamuje dokončení cyklu čištění když na konci cyklu čištění automaticky vypne zubní kartáček Profesionální dentisté doporučují čistit zuby 2krát denně po dobu nejméně 2 minut Quadpacer Funkce Quadpacer je intervalový časovač který vydává krátký zvukový signál a pozastaví čištění na znamení že byste si měli pos...

Page 46: ...ezinfekční zařízení přestaňte je používat a kontaktujte oddělení péče o zákazníky UV žárovka zůstane svítit při otevřených dvířkách Okénko dezinfekčního zařízení je rozbité nebo chybí Z dezinfekčního zařízení během provozu vychází dým nebo pach spáleniny Poznámka UV záření může poškodit lidský zrak a pokožku Dezinfekční zařízení uchovávejte za všech okolností mimo dosah dětí 1 Po čištění omyjte hl...

Page 47: ...Cyklus dezinfekčního zařízení trvá 10 minut a poté se automaticky vypne Dezinfekční zařízení je v provozu pokud okénkem svítí světlo Čištění Hlavu kartáčku rukojeť cestovní nabíječku ani UV dezinfekční zařízení neumývejte v myčce Rukojeť kartáčku 1 Sundejte hlavici kartáčku a kovovou hřídel opláchněte teplou vodou Obr 11 Netlačte na gumové těsnění na kovové hřídeli ostrými předměty Mohli byste ho ...

Page 48: ... hadříkem 4 Sejměte ochranný štít před UV žárovkou Obr 14 Chcete li sejmout štít uchopte okraje vedle západek jemně stiskněte a vyjměte ochranný štít 5 Vyjměte UV žárovku Chcete li žárovku vyjmout uchopte ji a vytáhněte z kovové úchytky 6 Vyčistěte ochranný štít a UV vlhkým hadříkem 7 Znovu vložte UV žárovku Chcete li znovu vložit žárovku zarovnejte spodní část žárovky s kovovou úchytkou a zatlačt...

Page 49: ...evropskou směrnici 2012 19 EU Obr 15 Symbol znamená že výrobek obsahuje vestavěnou dobíjecí baterii podléhající evropské směrnici 2006 66 ES kterou nelze likvidovat s běžným domácím odpadem Baterii vyjměte podle pokynů v části Vyjmutí nabíjecí baterie Obr 16 Zjistěte si informace o místním systému sběru tříděného odpadu elektrických i elektronických výrobků a dobíjecích baterií Dodržujte místní př...

Page 50: ...br 18 4 Zasuňte šroubovák pod destičku s plošnými spoji vedle konektorů baterie a otočením konektory přerušte Vyjměte destičku s plošnými spoji a páčením uvolněte baterii z plastového držáku Obr 19 Nabíjecí baterii lze nyní recyklovat a zbylé části přístroje příslušným způsobem zlikvidovat Záruka a podpora Více informací a podporu naleznete na adrese www philips com support nebo na samostatném zár...

Page 51: ... ega puhastit vette vm vedeliku sisse Pärast laadija ja või puhasti puhastamist veenduge et see oleks elektrivõrku lülitamise ajal täiesti kuiv Hoiatus Seadme toitejuhet ei saa vahetada Kui juhe on kahjustatud peate laadija ja või puhasti kasutusest kõrvaldama Vahetage laadija ja või puhasti ohtlike olukordade vältimiseks alati välja originaalseadme vastu Ärge kasutage laadijat ja või puhastit õue...

Page 52: ...e kohta ja nad mõistavad sellega seotud ohte Lapsed ei tohi seadmega mängida Lapsed ei tohi seadet ilma järelevalveta puhastada ega hooldada välja arvatud juhul kui nad on vanemad kui 8 eluaastat ning nad teevad seda järelevalve all Lõpetage puhasti kasutamine kui avatud ukse korral jääb UV lamp põlema UV valgus võib silmi ja nahka kahjustada Hoidke puhastit alati väljaspool laste käeulatust Ettev...

Page 53: ...iinilisi küsimusi võtke enne Sonicare i hambaharja kasutama hakkamist ühendust oma arstiga Käesolev seade on mõeldud üksnes hammaste igemete ja keele puhastamiseks Ärge kasutage seda ühelgi muul otstarbel Kui hambaharja kasutamine on ebamugav või valulik lõpetage selle kasutamine ja võtke ühendust oma hambaarstiga Sonicare i hambahari on personaalne hügieenitar ve ega ole mõeldud üldiseks kasutami...

Page 54: ...kli ajal ja natuke pärast seda kuum Ärge puudutage kuuma UV lampi Ärge kasutage puhastit ilma kaitsekatteta vältimaks kokkupuudet kuuma lambiga Kui puhastit on kasutatud kolmel järjestikusel puhastustsüklil ehk kolm korda järjest lülitage see enne uue UV puhastustsükli alustamist vähemalt 30 minutiks välja Elektromagnetväljad EMF See Philipsi seade vastab kõikidele kokkupuudet elektromagnetiliste ...

Page 55: ...harjapea selliselt et harjased oleksid kohakuti käepideme eesosaga Jn 2 2 Vajutage harjapea kindla liigutusega metallvarrele kuni see kinnitub Märkus Kui harjapea on kinnitatud käepideme külge on väike vahe harjapea ja käepideme vahel täiesti normaalne Seadme laadimine 1 Ühendage laadija seinakontakti 2 Asetage käepide laadijale Jn 3 Aku laetuse näidik hakkab vilkuma näidates et hambahari laeb Del...

Page 56: ...alipritsimise vältimiseks veenduge enne Sonicare i sisselülitamist et hambahari oleks hammaste vastas 4 Sonicare i efektiivsuse maksimaalseks kasutamiseks vajutage kergelt ja laske sel enda eest harjata 5 Liigutage harjapead aeglaselt edasi tagasi üle hammaste et pikemad harjased ulatuksid hambavahedesse Jätkake seda liigutust kogu harjamise jooksul Märkus Ühtlase harjamise tagamiseks jaotage oma ...

Page 57: ...te vahetada režiime kuid mitte toiminguid Toimingud tuleks valida enne hammaste harjamist Harjamisrežiimid Režiim Clean Tavaline režiim hammaste suurepäraseks puhastamiseks Õrn režiim ainult teatud mudelitel Tundlike hammaste ja igemete õrn ent põhjalik puhastamine Režiim White ainult teatud mudelitel Kaheminutiline puhastus ja 30 sekundiline valgendusrežiim mis keskendub esihammastele Režiimi Whi...

Page 58: ...s olema täielikult laetud Lülitage Easy starti funktsioon välja ja tumedamatel aladel võib plekkide eemaldamiseks harjata veel 30 sekundit Omadused Easy start Sellel Sonicare i mudelil on Easy starti funktsioon aktiveeritud Easy starti funktsioon suurendab õrnalt Sonicare i võimsust esimese 14 harjamiskorra jooksul et aidata teil seadmega harjuda Märkus Easy starti võimsuse suurendamise tsükli õig...

Page 59: ... või toimingust piiksub Quadpacer harjamistsükli jooksul erineva intervalliga Vt jaotisi Harjamisjuhised ja Harjamiskogemuse isikupärastamine Jn 5 Selle mudeli Quadpaceri funktsioon on aktiveeritud Quadpaceri sisse ja väljalülitamine käib järgnevalt 1 Pange käepide koos ühendatud harjapeaga vooluvõrgus olevasse laadijasse 2 Vajutage ja hoidke isikupärastatud harjamise nuppu all kuni A kostub üks p...

Page 60: ... 9 3 Pange harjapea ühte kahest puhastis olevast kinnitusest harjased lambi poole Jn 10 Märkus Kasutage puhastit ainult Sonicare i klõpsatusega kinnituvate harjapeade puhastamiseks Märkus lastele mõeldud Sonicare i harjapea kulub ja laguneb UV puhastis Te peate kontrollima ja vahetama lapse harju sagedamini kui tavalisi Sonicare i harjapäid vt ptk ptk Asendamine 4 Veenduge et puhasti on vooluvõrku...

Page 61: ...ta sooja veega Laadija 1 Võtke laadija seinakontaktist välja 2 Kasutage laadija pinna pühkimiseks niisket lappi Puhasti Ärge kastke puhastit vette ega loputage kraani all Ärge puhastage puhastit kui UV lamp on kuum Parima efektiivsuse tagamiseks on soovitatav puhastit kord nädalas puhastada 1 Ühendage puhasti vooluvõrgust lahti 2 Tõmmake tilgakoguja otse välja Loputage seda ja pühkige niiske lapig...

Page 62: ...e puhastil olevatesse pesadesse Hoiundamine Kui te ei kavatse seadet pikemat aega kasutada eemaldage toitejuhe seinakontaktist Seejärel puhastage seade ja pange hoiule jahedasse kuiva kohta eemale otsesest päikesevalgusest Toitejuhtme saate ruumisäästu huvides puhastil oleva juhtme kerimisfunktsiooni abil kokku kerida Osade vahetamine Harjapea Parima tulemuse saamiseks vahetage Sonicare i harjapea...

Page 63: ...maldamisel täiesti tühi Laetava aku eemaldamiseks vajate lapiku peaga tavalist kruvikeerajat Järgige allkirjeldatud protseduuri läbiviimisel elementaarseid ohutusnõudeid Ärge unustage kaitsta oma silmi käsi sõrmi ja töötamiseks kasutatavat pinda 1 Laetava aku täielikuks tühjendamiseks võtke käepide laadijast pange Sonicare tööle ja laske sel kuni seiskumiseni töötada Korrake seda toimingut seni ku...

Page 64: ...usvaheline garantiiaeg Harjapead Tootja poolt mittelubatud varuosade kasutamisest tingitud kahjustused Kahju mille põhjuseks on seadme väär või halb kasutamine hooldamata jätmine kohandamine või lubamatu parandamine Normaalne kulumine ja kahjustumine sealhulgas täkked kriimud hõõrdumine värvimuutused või luitumine UV lambipirn EESTI 64 35_020_3072_2_Booklet_Simple_A6_v1 indd 64 22 03 16 15 35 ...

Page 65: ...odu ili neku drugu tekućinu Nakon čišćenja provjerite je li punjač i ili uređaj za higijensko čišćenje potpuno suh prije nego što ga ukopčate u napajanje Upozorenje Kabel za napajanje ne može se zamijeniti Ako se kabel za napajanje ošteti bacite punjač i ili uređaj za higijensko čišćenje Punjač i ili uređaj za higijensko čišćenje obavezno zamijenite originalnim kako biste izbjegli opasne situacije...

Page 66: ...i da su primili upute vezane uz rukovanje aparatom na siguran način te razumiju moguće opasnosti Djeca se ne smiju igrati aparatom Čistiti i održavati aparat smiju samo djeca starija od 8 godina koja su pod nadzorom Prestanite koristiti uređaj za higijensko čišćenje ako UV žarulja svijetli kada su vratašca otvorena UV svjetlost može biti štetna za oči i kožu Uređaj za higijensko čišćenje uvijek dr...

Page 67: ...vene posljedice obratite se svom liječniku prije uporabe četkice Sonicare Ovaj aparat namijenjen je isključivo čišćenju zuba desni i jezika Nemojte ga koristiti za druge svrhe Prestanite koristiti aparat i obratite se liječniku ako osjetite nelagodu ili bol Četkica za zube Sonicare predstavlja aparat za osobnu higijenu i ne smije ga koristiti više pacijenata u stomatološkoj ordinaciji ili ustanovi...

Page 68: ...časopis maramica i kosa UV žarulja je vruća tijekom i odmah nakon ciklusa higijenskog čišćenja Nemojte dodirivati UV žarulju kada je vruća Uređaj za higijensko čišćenje ne smije raditi bez zaštitnog zaslona kako biste izbjegli kontakt s vrućom žaruljom Ako se uređaj za higijensko čišćenje koristi za 3 uzastopna UV ciklusa čišćenja tj 3 puta za redom isključite ga najmanje 30 minuta prije pokretanj...

Page 69: ...odeli Nije prikazano UV žarulja Nije prikazano pladanj uređaja za higijensko čišćenje Nije prikazano zaštitni zaslon za UV žarulju Napomena Sadržaj pakiranja razlikovat će se ovisno o kupljenoj vrsti Priprema za uporabu Pričvršćivanje glave četkice 1 Poravnajte glavu četkice tako da vlakna budu okrenuta prema prednjoj strani drške Sl 2 2 Glavu četkice čvrsto pritišćite prema dolje na metalnu osovi...

Page 70: ...on 2 minutnog ciklusa četkanja Napomena Kako bi baterija bila potpuno napunjena u svakom trenutku četkicu Sonicare možete držati na punjaču kada je ne koristite Potrebna su najmanje 24 sata da se baterija potpuno napuni Uporaba aparata Upute za pranje zuba 1 Smočite vlakna i nanesite malu količinu paste za zube 2 Postavite vlakna četkice na zube pod blagim kutom prema rubu desni Sl 4 3 Pritisnite ...

Page 71: ...ja na kojima nastaju mrlje Možete i četkati jezik s uključenom ili isključenom četkicom kako želite Sl 6 Četkica Sonicare može se sigurno koristiti na ortodontskim aparatićima glave četkice brže će se istrošiti ako se koriste na ortodontskim aparatićima materijalima koji se koriste u stomatologiji plombama krunicama navlakama Prilagodba doživljaja pranja zuba Sonicare automatski započinje rad u za...

Page 72: ...Način rada Massage Masaža Način rada za nježnu stimulaciju desni Rutine pranja zuba Rutina Go Care 1 minutni ciklus pranja zuba u načinu rada Clean omogućava brzo čišćenje Čut ćete Quadpacer signal u intervalima od 15 sekundi Rutina Max Care 3 minutni ciklus pranja zuba koji kombinira načine rada Clean i Massage u jednoj rutini za temeljito čišćenje usta Obuhvaća 30 sekundi načina rada Clean i 15 ...

Page 73: ...uključivanje isključivanje 5 sekundi Čut ćete 2 zvučna signala koji naznačuju da je značajka Easy start aktivirana Napomena Uporaba značajke Easy start izvan početnog razdoblja prilagodbe ne preporučuje se i smanjuje učinkovitost četkice Sonicare u uklanjanju naslaga Smartimer Smartimer naznačuje da je ciklus četkanja dovršen kada automatski isključi četkicu na kraju ciklusa četkanja Stomatolozi p...

Page 74: ...bela Sl 7 Higijensko čišćenje Higijensko čišćenje Uz UV uređaj za higijensko čišćenje možete čistiti glavu četkice nakon svake uporabe Sl 8 Isključite uređaj za higijensko čišćenje prestanite ga koristiti i nazovite centar za potrošače ako UV žarulja svijetli kada su vratašca otvorena Ako je prozor na uređaju za higijensko čišćenje slomljen ili ga nema Iz uređaja za higijensko čišćenje dopire dim ...

Page 75: ...us čišćenja Napomena Uređaj za higijensko čišćenje možete uključiti samo ako su vratašca pravilno zatvorena Napomena Uređaj za higijensko čišćenje prestaje raditi ako otvorite vratašca tijekom ciklusa higijenskog čišćenja Napomena Ciklus uređaja za higijensko čišćenje traje 10 minuta a zatim se automatski isključuje Uređaj za higijensko čišćenje radi kada kroz prozor dopire svjetlo Čišćenje Glavu ...

Page 76: ...ite ga i očistite vlažnom krpom Sl 13 3 Očistite sve unutarnje površine vlažnom krpom 4 Skinite zaštitni zaslon ispred UV žarulje Sl 14 Kako biste uklonili zaslon primite rubove zaslona pokraj ručica nježno pritisnite i zatim izvucite zaštitni zaslon 5 Izvadite UV žarulju Kako biste izvadili žarulju primite ju i izvucite iz metalne kopče 6 Zaštitni zaslon i UV žarulju očistite vlažnom krpom 7 Vrat...

Page 77: ...hvaćen direktivom Europske unije 2012 19 EU Sl 15 Ovaj simbol naznačuje da proizvod sadrži ugrađene punjive baterije koje su obuhvaćene EU direktivom 2006 66 EC koje se ne smiju odlagati s uobičajenim kućanskim otpadom Slijedite upute u odjeljku Vađenje punjive baterije kako biste izvadili bateriju Sl 16 Informirajte se o lokalnom sustavu za zasebno prikupljanje električnih i elektroničkih proizvo...

Page 78: ...ente drške Sl 18 4 Umetnite odvijač ispod ploče sa sklopom pokraj priključaka baterije i zavrnite kako biste odvojili veze Uklonite ploču sa sklopom i izvadite bateriju iz plastičnog nosača Sl 19 Punjiva baterija sada se može reciklirati a ostatak aparata odložiti u otpad na odgovarajući način Jamstvo i podrška Ako trebate informacije ili podršku posjetite web mjesto tvrtke Philips www philips com...

Page 79: ... vagy a fertőtlenítőt vízbe vagy más folyadékba A tisztítást követően ellenőrizze hogy a töltő és vagy a fertőtlenítő teljesen megszáradt e és csak ezután csatlakoztassa a hálózathoz Figyelmeztetés A hálózati kábel nem cserélhető Sérülése esetén a töltő és vagy a fertőtlenítő nem használható A kockázatok elkerülése érdekében a töltőt fertőtlenítőt mindig eredeti típusúra cseréltesse ki Ne használj...

Page 80: ...sének módját és az azzal járó veszélyeket Ne engedje hogy a gyermekek játsszanak a készü lékkel A tisztítást és a felhasználó által is végezhető karbantartást soha ne végezze 8 éven aluli gyermek és 8 éven felüli gyermek is csak felügyelet mellett végezheti el ezeket Ne használja a fertőtlenítőt ha az UV izzó égve marad amikor a rekeszfedél nyitva van Az UV fény károsíthatja a szemet és a bőrt Min...

Page 81: ...ya merül fel forduljon orvosához a Sonicare fogkefe használata előtt A készüléket a fogak az íny és a nyelv tisztítására tervezték Ne használja más célokra Kellemetlen érzés vagy fájdalom esetén ne használja tovább a készüléket és keresse fel orvosát A Sonicare fogkefe a személyes higiénia fenntartásá nak eszköze Ne használja több különböző páciensnél fogászati gyakorlatban vagy fogászati intézmén...

Page 82: ... magazin papírzsebken dő és haj Az UV izzó forró a fertőtlenítési ciklus közben és közvetlenül azután Forró állapotban ne érintse meg az UV izzót A forró izzóval való érintkezés elkerülése érdekében ne használja a fertőtlenítőt ha a védőszűrő nincs a helyén Ha a fertőtlenítőt 3 egymást követő UV tisztítási cikluson keresztül használta azaz egymást követően 3 szor kapcsolja ki legalább 30 percre az...

Page 83: ...l csak bizonyos típusoknál Nincs a képen UV izzó Nincs a képen Fertőtlenítő cseppfelfogó tálca Nincs a képen Védőszűrő UV izzóhoz Megjegyzés A doboz tartalma a megvásárolt típustól függően eltérő Előkészítés a használatra A fogkefefej felhelyezése 1 A fogkefefejet úgy igazítsa hogy a sörtéi a markolat elülső oldala felé nézzenek ábra 2 2 Határozott mozdulattal nyomja a fogkefefejet ütközésig a fém...

Page 84: ...cig sárgán villog Megjegyzés Amikor nem használja a Sonicare fogkefét tárolhatja a töltőegységen így biztosíthatja hogy a készülék mindig teljesen feltöltött állapotban legyen Az akkumulátor teljes feltöltése legalább 24 órát vesz igénybe A készülék használata Utasítások fogmosáshoz 1 Vizezze be a fogkefe sörtéit és vigyen fel egy kis adag fogkrémet 2 Helyezze a fogkefe sörtéit a fogához úgy hogy ...

Page 85: ...vét is megmoshatja a fogkefe be ki kapcsolásával ábra 6 Biztonságosan használhatja a Sonicare fogkefét Fogszabályozón ebben az esetben a fogkefe sörtéi hamarabb elkopnak Fogászati pótlásokon tömés korona héj A fogmosási élmény személyre szabása A Sonicare automatikusan az alapértelmezettTisztítás üzemmódban indul A fogmosás személyre szabásához tegye a következőket 1 Kapcsolja be a Sonicare fogkef...

Page 86: ... Care eljárás 1 perces fogmosási ciklus aTisztítás üzemmódban a gyors tisztításhoz A Quadpacer jelzés 15 másodperces időközönként hallható Max Care eljárás ATisztítás és Masszázs üzemmódot egyetlen eljárásban ötvöző 3 perces fogmosási ciklus az alapos szájhigiénia érdekében ATisztítás üzemmód mintegy 30 másodpercig a Masszázs üzemmód pedig 15 másodpercig tart a száj mind a 4 régiójában A Quadpacer...

Page 87: ... easy start funkció bekapcsolása Nyomja meg és tartsa lenyomva a be kikapcsoló gombot 5 másodpercig 2 hangjelzés hallható amely jelzi hogy az easy start funkció bekapcsolt Megjegyzés Az easy start funkció használata nem ajánlott a kezdeti szoktatási ciklust követően és csökkenti a Sonicare hatékonyságát a lepedék eltávolításában Smartimer A Smartimer a fogmosási ciklus végén a fogkefe automatikus ...

Page 88: ...ható kábeltartót a fölös kábel tárolására is használhatja ábra 7 Fertőtlenítés Fertőtlenítés Az UV fertőtlenítővel minden használat után tisztítható a fogkefefej ábra 8 Húzza ki a foglalatból és ne használja tovább a fertőtlenítőt majd hívja az ügyfélszolgálatot ha Az UV fény nyitott rekeszfedél mellett is világít Az ablak törött vagy hiányzik a fertőtlenítőről A fertőtlenítőből füst vagy égett sz...

Page 89: ...er az UV tisztítási ciklus indításához Megjegyzés Csak akkor kapcsolja be a fertőtlenítőt ha a rekeszfedél megfelelően be van csukva Megjegyzés A fertőtlenítő leáll ha a fertőtlenítő ciklus közben kinyitja a rekeszfedelet Megjegyzés A fertőtlenítő ciklus 10 percig fut majd automatikusan kikapcsol A fertőtlenítő működik amikor a fény látható az ablakon keresztül Tisztítás Ne tisztítsa a fogkefefeje...

Page 90: ...t 1 Húzza ki a fertőtlenítőt az áramforrásból 2 Húzza ki egyenesen a cseppfelfogó tálcát Öblítse le a cseppfelfogó tálcát majd tisztítsa meg nedves törlőkendővel ábra 13 3 Tisztítsa meg az összes belső felületet egy nedves törlőkendővel 4 Távolítsa el az UV izzó előtti védőszűrőt ábra 14 A szűrő eltávolításához fogja meg a karok melletti peremeket enyhén nyomja össze majd húzza ki a védőszűrőt 5 T...

Page 91: ...ás Ha ez a szimbólum szerepel a terméken az azt jelenti hogy a termék megfelel a 2012 19 EU európai irányelv követelményeinek ábra 15 Ez a szimbólum azt jelenti hogy a termékhez beépített újratölthető akkumulátor tartozik amelyre vonatkozik a 2006 66 EK irányelv ezért nem lehet háztartási hulladékként kidobni Az akkumulátor eltávolításához kövesse A beépített akkumulátor eltávolítása c részben tal...

Page 92: ...l Ismételje meg ezt a lépést mindaddig amíg már nem tudja bekapcsolni a Sonicare készüléket 2 Helyezzen egy csavarhúzót a fogkefenyél alján elhelyezkedő nyílásba és forgassa el az óramutató járásával ellenkező irányba az alulsó borítás eltávolításához ábra 17 3 Tartsa a fogkefenyelet fejjel lefelé és nyomja be a tengelyt a nyél belső alkatrészeinek kioldásához ábra 18 4 Helyezze be a csavarhúzót a...

Page 93: ...lei A nemzetközi garanciafeltételek nem vonatkoznak a következő alkatrészekre Kefefejek A nem engedélyezett cserealkatrészek használatából eredő károk Helytelen használatból rongálásból gondatlanságból módosításból vagy jogosulatlan karbantartásból adódó kár Normális elhasználódás letörés karcolás kopás elszíneződés vagy színvesztés UV izzó MAGYAR 93 35_020_3072_2_Booklet_Simple_A6_v1 indd 93 22 0...

Page 94: ... жағдайлар Зарядтағышты және немесе дезинфекторды судан алыс ұстаңыз Оны су бар ваннадағы душ кабинасындағы шұңғылшадағы т б үстіне немесе жанына қоймаңыз не сақтамаңыз Зарядтағышты және немесе дезинфекторды суға немесе кез келген басқа сұйықтыққа батырмаңыз Тазалағаннан кейін қуат көзіне қоспай тұрып зарядтағыштың және немесе дезинфектордың толығымен құрғағанын тексеріңіз Абайлаңыз Ток сымын ауыс...

Page 95: ...татыңыз Бұл құрал құрамында пайдаланушы жөндей алатын бөлшектер жоқ Егер құрал зақымдалса еліңіздегі тұтынушыларды қолдау орталығына хабарласыңыз Кепілдік және қолдау тарауын қараңыз Бұл құрылғыны 8 және одан жоғары жастағы балалар және физикалық сезу немесе ойлау қабілеттері шектеулі не болмаса тәжірибесі және білімі жоқ адамдар қадағалаумен немесе құрылғыны қауіпсіз пайдалануға қатысты нұсқаулар...

Page 96: ...рация жасаған болсаңыз дәрігеріңізбен кеңесіңіз Осы тіс щеткасын пайдаланғаннан кейін көп қан ақса немесе 1 апта пайдаланылса да тістің қанауы тоқтамаса тіс дәрігерінен кеңес алыңыз Сондай ақ Sonicare щеткасын пайдаланғанда қолайсыздықты немесе ауырсынуды сезінсеңіз тіс дәрігерінен кеңес алыңыз Sonicare тіс щеткасы электромагниттік құрылғыларға арналған қауіпсіздік стандарттарына сәйкес келеді Еге...

Page 97: ...майысқан щетка басын қолданбаңыз Щетка басын 3 ай сайын немесе тозу белгілері байқалса одан да ертерек ауыстырыңыз Өндірушінің ұсынған щетка басынан басқа щетка бастарын қолдануға болмайды Егер тіс пастаңызда пероксид ас немесе екі көмір қышқылды содасы ағартатын тіс пасталарында көбіне кездеседі болса щетка басын әрбір пайдаланған соң сабындап сумен мұқият тазалаңыз Бұл пластиктің шытынауынан қор...

Page 98: ...ік өрістерге қатысты барлық қолданыстағы стандарттар мен ережелерге сәйкес келеді Жалпы сипаттама Cурет 1 1 Гигиеналық жол қақпағы 2 Щетка басы 3 Жұмсақ ұстағышы бар сап 4 Қуатты қосу өшіру түймесі 5 Жекелендірілген тазалау түймесі 6 Тазалау режимдері тек нақты түрлерде 7 Тазалау режимдері тек нақты түрлерде 8 Делюкс батарея деңгейінің көрсеткіші 9 Жол зарядтағышы 10 Ендірілген зарядтағышы және сы...

Page 99: ...ің индикаторы жыпылықтап щетка зарядталып жатқанын көрсетеді Делюкс батарея деңгейінің көрсеткіші Батареяда қалған зарядтың мөлшерін көрсетеді 3 жасыл ЖШД 75 100 2 жасыл ЖШД 50 74 1 жасыл ЖШД 25 49 Жыпылықтап тұрған 1 сары ЖШД 25 дан аз Ескертпе Sonicare өнімінің батарея заряды аз болса 3 сигнал естисіз және батарея деңгейі көрсеткішіндегі 1 ЖШД 2 минуттық тазалау циклінен кейін сары түсті болып 3...

Page 100: ...er мүмкіндігін пайдаланып 4 бөлікке бөліңіз Мүмкіндіктер тарауын қараңыз 6 Әр бөлікті 30 секунд бойы тазалаңыз жалпы щеткамен тазалау уақыты 2 минут болуы керек 1 бөлігінен жоғарғы тістердің сыртын бастаңыз содан кейін 2 бөлігін тістердің ішін щеткамен тазалаңыз 3 бөлігінде төменгі тістердің сыртын жалғастырыңыз да соңында 4 бөлігін төменгі тістердің ішін щеткамен тазалаңыз Cурет 5 7 Щеткамен таза...

Page 101: ... тек кейбір түрлерде Сезімтал тіс пен қызыл иекті нәзік мұқият тазалау Ағарту режимі тек белгілі бір түрлерде Көрінетін алдыңғы тісіңізге фокустау үшін қосымша 30 секундтық Ағарту режимі бар 2 минуттық Тазалау режимі Ағарту режимінде тазалау нұсқаулары 1 Бірінші 2 минутта Тазалау нұсқаулары бөлімінде түсіндірілгендей тазалаңыз 2 Тазалау режимінің 2 минутынан соң тазалау дыбысы мен қозғалысы өзгерт...

Page 102: ...латын аймақтарда дақтарды кетіру үшін щеткамен қосымша 30 секунд тазалауға болады Мүмкіндіктер Оңай іске қосу Осы Sonicare үлгісінде Easy start Оңай бастау мүмкіндігі қосулы күйде келеді Sonicare щеткасымен тазартуға үйрену үшін Easy start Оңай бастау мүмкіндігі алғашқы 14 рет щеткамен тазалау кезінде қуатты аздап арттырады Ескертпе Easy start Оңай бастау жылдамдықты арттыру циклі арқылы дұрыс өту...

Page 103: ... қысқа дыбыстық сигнал мен кідіріс беретін аралық таймер Таңдалған тазалау режиміне немесе тазалау үдерісіне байланысты тазалау циклы барысында Quadpacer дыбыс сигналын әр түрлі аралықтарда береді Щеткамен тазалау нұсқаулары және Щеткамен тазалау әдісін даралау бөлімдерін қараңыз Cурет 5 Осы үлгідегі Quadpacer мүмкіндігі іске қосылған Quadpacer мүмкіндігін өшіру немесе қайта іске қосу үшін 1 Щетка...

Page 104: ...рығы адам көзіне және терісіне зиянды болуы мүмкін Дезинфекторды барлық уақытта балалардың қолы жетпейтін жерде ұстау керек 1 Щеткамен тазалаудан кейін щетка басын шайыңыз және артық суды шайқап кетіріңіз дезинфекциялау кезінде щетка басын жол қақпағымен жаппаңыз 2 Саусақты дезинфектордың үстіндегі есік ойығына салып есікті ашыңыз Cурет 9 3 Щетка басын дезинфектордағы 2 ілгектің біреуіне қылшықтар...

Page 105: ...дтағышты немесе УК дезинфекциялау құралын ыдыс жуғыш машинада жумаңыз Щетка сабы 1 Щетка басын алыңыз және металл білік аймағын жылы сумен шайыңыз Cурет 11 металл біліктегі резеңке тығыздағышты үшкір заттармен баспаңыз себебі бұл зақымдауы мүмкін 2 Саптың бүкіл бетін сүрту үшін ылғалды шүберекті пайдаланыңыз Щетка басы 1 Әр пайдаланудан кейін щетка басын және қылшықтарды шайыңыз Cурет 12 2 Щетка б...

Page 106: ...ы алу үшін ысырмалар жанындағы жиектерді ұстаңыз жайлап қысыңыз және қорғағыш экраннан тартып шығарыңыз 5 УК жарық шамын алыңыз Жарық шамын алу үшін ұстаңыз және металл қысқыштан шығарыңыз 6 Қорғағыш экранды және УК жарық шамын ылғалды шүберекпен тазалаңыз 7 УК жарық шамын қайта салыңыз Жарық шамын қайта салу үшін жарық шамының төменгі жағын металл қысқышпен туралаңыз және шамды қысқышқа кіргізіңі...

Page 107: ...ба өнімнің 2012 19 EU еуропалық директивасы арқылы қамтылатынын білдіреді Cурет 15 Бұл таңба өнімді 2006 66 EC еуропалық директивасымен қамтылған қалыпты тұрмыстық қоқыспен бірге қоқысқа лақтыруға болмайтын кірістірілген зарядталмалы батареяны қамтиды Батареяны алу үшін Зарядталмалы батареяны алу бөліміндегі нұсқауларды орындаңыз Cурет 16 Электр және электрондық өнімдер мен зарядталмалы батареялар...

Page 108: ...лғанша осы қадамды қайталаңыз 2 Бұрағышты саптың төменгі жағындағы ұяға кіргізіңіз және төменгі қақпақты босату үшін сағат тіліне қарсы бұраңыз Cурет 17 3 Тұтқаны төңкеріп ұстаңыз да тұтқаның ішіндегі бөлшектерді босату үшін білікті басыңыз Cурет 18 4 Батарея қосылымдарының жанында баспа платасының астына бұрауышты салып қосылымдарды үзу үшін бұраңыз Басылған схеманы алыңыз және батареяны пластик ...

Page 109: ...акеев көшесі 13 үй тел 7 495 961 1111 HX6932 100 240V a c 50 60Hz HX6932 Li ion Тұрмыстық қажеттіліктерге арналған Кепiлдiк бойынша қызмет көрсету жөніндегі сұрақтарға жауап алу үшін тауарды сатып алған жерге хабарласыңыз Өнімнің жарамдылық мерзімі сатып алған күннен бастап 2 жыл Барлық қосымша ақпаратты 8 75 11 65 01 23 телефонына қоңырау шалу арқылы Ақпарат орталығынан алуға болады стационарлық ...

Page 110: ...ir nelaikykite jo po ar šalia vandens pripiltos vonios praustuvės kriauklės ir pan Kroviklio arba dezinfekavimo įrenginio neįmerkite į vandenį ar kitokį skystį Nuvalę įsitikinkite kad kroviklis arba dezinfekavimo įrenginys yra visiškai sausas ir tik tada junkite prie maitinimo tinklo Įspėjimas Maitinimo laidas yra nekeičiamas Jei maitinimo laidas pažeistas turite išmesti kroviklį arba dezinfekavim...

Page 111: ...ių Garantija ir palaikymas Šį prietaisą gali naudoti 8 metų ir vyresni vaikai bei asmenys kurių fiziniai jutimo ir protiniai gebėjimai yra silpnesni arba kurie neturi patirties ir žinių Jie turi būti prižiūrimi arba išmokyti saugiai naudotis prietaisu bei supažindinti su susijusiais pavojais Vaikams negalima žaisti su šiuo prietaisu Jaunesniems nei 8 metų vaikams draudžiama valyti ir taisyti priet...

Page 112: ... arba skausmą Sonicare dantų šepetėlis atitinka saugos standartus dėl elektronikos prietaisų Jei jums implantuotas širdies stimuliatorius ar kitas prietaisas prieš naudodamiesi pasikonsultuokite su savo gydytoju ar implantuoto prietaiso gamintoju Jei jums kilo klausimų prieš naudodamiesi Sonicare pasikonsultuokite su gydytoju Šis prietaisas skirtas tik dantims dantenoms ir liežuviui valyti Nenaudo...

Page 113: ...te į dezinfekavimo įrenginio oro angas pašalinių daiktų arba neuždenkite jų padėdami įrenginį ant minkšto paviršiaus arba tokioje vietoje kur šias angas uždengtų pašaliniai daiktai pvz žurnalas popierinė servetėlė ir plaukai Dezinfekuojant ir iškart pasibaigus šiam ciklui UV šviesos lemputė yra karšta Nelieskite UV šviesos lemputės kai ji yra karšta Kad išvengtumėte kontakto su karšta lempute nena...

Page 114: ...tegruotu krovikliu ir laido tvirtinimo elementu tik tam tikri modeliai Neparodyta UV šviesos lemputė Neparodyta dezinfekavimo įrenginio lašų surinkimo padėklas Neparodyta UV šviesos lemputės apsauginis skydelis Pastaba Dėžutės turinys gali skirtis atsižvelgiant į įsigytą modelį Paruošimas naudojimui Šepetėlio galvutės uždėjimas 1 Išlygiuokite taip kad šepetėlio galvutės šereliai būtų toje pačioje ...

Page 115: ...ndikatoriuje Pastaba Kad baterija visada būtų įkrauta nenaudojamą Sonicare galite laikyti įkroviklyje Baterija visiškai įkraunama mažiausiai per 24 val Prietaiso naudojimas Dantų valymo nurodymai 1 Sušlapinkite šerelius ir uždėkite nedidelį kiekį dantų pastos 2 Dantų šepetėlio šerelius laikykite atsuktus į dantis pasukę nedideliu kampu į dantenas Pav 4 3 Įjunkite prietaisą paspausdami Sonicare įju...

Page 116: ... kaupiasi apnašos Taip pat įjungtu ar išjungtu šepetėliu kaip jums labiau patinka galite nuvalyti liežuvį Pav 6 Sonicare saugu naudoti kabėms valant kabes šepetėlio galvutės greičiau susidėvi dantų rekonstrukcijoms plomboms karūnėlėms apvalkalams Dantų valymo pritaikymas savo poreikiams Sonicare automatiškai pradeda nuo numatytojo valymo režimo Jei norite pritaikyti dantų valymą savo poreikiams 1 ...

Page 117: ...ažo režimas Režimas švelniam dantenų stimuliavimui Dantų valymo programos Go Care programa 1 minutės valymo ciklas valymo režimu greita valymo procedūra 15 sekundžių intervalu girdėsite Quadpacer signalą Max Care programa 3 minučių valymo ciklas naudojant valymo ir masažo režimus vienoje programoje kad būtų švari visa burnos ertmė 30 sekundžių valymo režimas ir 15 sekundžių masažo režimas kiekvien...

Page 118: ...gimo mygtuką 5 sekundes Išgirsite 2 pyptelėjimus kurie nurodo kad Easy start funkcija įjungta Pastaba Toliau lengvo valymo funkcijos naudoti nerekomenduojama nes sumažėja Sonicare efektyvumas šalinti apnašas Smartimer laikmatis Smartimer nurodo valymo ciklo pabaigą kai pasibaigus valymo ciklui dantų šepetėlis išsijungia automatiškai Profesionalūs odontologai rekomenduoja dantis valyti du kartus pe...

Page 119: ...infekavimo įrenginio apačioje Pav 7 Dezinfekavimas Dezinfekavimas Naudodami UV dezinfekavimo įrenginį galėsite išvalyti dantų šepetėlio galvutę kiekvieną kartą panaudoję Pav 8 Atjunkite dezinfekavimo įrenginį nustokite naudoti ir kreipkitės į klientų aptarnavimo centrą jei UV šviesos lemputė lieka šviesti atidarius dureles Pažeistas langelis arba jo nėra dezinfekavimo įrenginyje Veikiant dezinfeka...

Page 120: ...ą maitinimo įjungimo išjungimo mygtuką taip pasirinksite UV valymo ciklą Pastaba Dezinfekavimo įrenginį galėsite įjungti tik tinkamai uždarę dureles Pastaba Dezinfekavimo įrenginys nustos veikti jei dezinfekavimo ciklo metu bus atidarytos durelės Pastaba Dezinfekavimo įrenginio ciklas trunka apie 10 min o po to automatiškai išsijungia Dezinfekavimo įrenginys veikia kai langelyje matoma šviečianti ...

Page 121: ...te dezinfekavimo įrenginį 2 Ištraukite lašų surinkimo padėklą Praskalaukite lašų surinkimo padėklą ir nuvalykite drėgna šluoste Pav 13 3 Vidinius paviršius valykite drėgna šluoste 4 Nuimkite apsauginį skydelį esantį UV šviesos lemputės priekinėje dalyje Pav 14 Norėdami nuimti skydelį suimkite už kraštų šalia fiksatorių švelniai juos suspauskite ir ištraukite apsauginį skydelį 5 Išimkite UV šviesos...

Page 122: ... UV lemputes galima įsigyti savo šalies Philips klientų aptarnavimo centre Perdirbimas Šis simbolis ant gaminio reiškia kad gaminiui taikoma Europos Sąjungos Direktyva 2012 19 ES Pav 15 Šis simbolis reiškia kad gaminyje yra vidinis įkraunamas akumuliatorius kuriam taikoma Europos Sąjungos Direktyva 2006 66 EB jo negalima išmesti su įprastomis buitinėmis atliekomis Norėdami išimti akumuliatorių vad...

Page 123: ...e ir palaukite kol jis nustos veikti Kartokite šį veiksmą kol Sonicare nebeįsijungs 2 Įstatykite atsuktuvą į angą rankenėlės apačioje ir sukite prieš laikrodžio rodyklę kad galėtumėte atlaisvinti apatinį dangtelį Pav 17 3 Apverskite rankenėlę ir pastumkite žemyn velenėlį kad galėtumėte atlaisvinti rankenėlės vidines dalis Pav 18 4 Įstatykite atsuktuvą po elektros grandinės plokšte prie baterijos j...

Page 124: ...Tarptautinės garantijos nuostatos netaikomos šepetėlių galvutėms gedimams kurie įvyko naudojant neoriginalias dalis apgadinimams dėl netinkamo naudojimo piktnaudžiavimo nerūpestingumo keitimo ar neteisėto taisymo įprastam susidėvėjimui nuskilimams įbrėžimams nusitrynimams spalvos pakitimui ar išblukimui UV šviesos lemputei LIETUVIŠKAI 124 35_020_3072_2_Booklet_Simple_A6_v1 indd 124 22 03 16 15 35 ...

Page 125: ...iem traukiem Neiegremdējiet lādētāju un vai dezinficētāju ūdenī vai citā šķidrumā Pēc tīrīšanas pārliecinieties ka lādētājs un vai dezinficētājs ir pilnībā izžuvis pirms to pievienot strāvai Brīdinājums Elektrības vadu nav iespējams nomainīt Ja vads ir bojāts atbrīvojieties no lādētāja un vai dezinficētāja Vienmēr nomainiet lādētāju un vai dezinficētāju pret oriģinālā tipa ierīci lai izvairītos no...

Page 126: ... drošu ierīces lietošanu un panākta izpratne par iespējamo bīstamību Bērni nedrīkst rotaļāties ar ierīci Ierīces tīrīšanu un apkopi nedrīkst veikt bērni vecumā līdz 8 gadiem un bez pieaugušo uzraudzības Pārtrauciet lietot dezinficētāju ja UV spuldze paliek ieslēgta kad ir atvērtas durtiņas UV gaisma var būt kaitīga cilvēka acīm un ādai Vienmēr glabājiet dezinficētāju bērniem nepieejamā vietā Ievēr...

Page 127: ...īšanai Neizmantojiet to citiem nolūkiem Pārtrauciet lietot ierīci un sazinieties ar ārstu ja rodas diskomforts vai sāpes Sonicare zobu suka ir personīgās higiēnas ierīce un tā nav paredzēta lietošanai vairākiem pacientiem zobārstniecības praksē vai iestādē Pārtrauciet lietot birstes uzgali ar saspiestiem vai saliektiem sariem Nomainiet birstes uzgali ik pēc 3 mēnešiem vai ātrāk ja redzamas nodilum...

Page 128: ...mantots 3 secīgus UV tīrīšanas ciklus resp 3 reizes pēc kārtas izslēdziet to uz vismaz 30 minūtēm pirms sākt jaunu UV tīrīšanas ciklu Elektromagnētiskie lauki EML Šī Philips ierīce atbilst visiem piemērojamiem standartiem un noteikumiem kas attiecas uz elektromagnētisko lauku iedarbību Vispārīgs apraksts Zīm 1 1 Higiēnisks ceļojumu vāciņš 2 Sukas uzgalis 3 Rokturis ar mīkstu rokturi 4 Ieslēgšanas ...

Page 129: ...dēšana 1 Pievienojiet lādētāju sienas kontaktligzdā 2 Uzlieciet zobu sukas rokturi uz lādētāja Zīm 3 Bateriju līmeņa indikators mirgo norādot ka zobu birste tiek uzlādēta Deluxe bateriju līmeņa indkators norāda baterijā atlikušo uzlādes līmeni 3 zaļas LED lampiņas 75 100 uzlāde 2 zaļas LED lampiņas 50 74 uzlāde 1 zaļa LED lampiņa 25 49 uzlāde 1 mirgojoša dzeltena LED lampiņa mazāk par 25 Piezīme J...

Page 130: ...bu visā savā zobu tīrīšanas ciklā Piezīme Lai nodrošinātu vienmērīgu zobu tīrīšanu sadaliet muti 4 sekcijās izmantojot Quadpacer funkciju skatiet nodaļu Funkcijas 6 Tīriet katru sekciju 30 sekundes ar kopējo tīrīšanas laiku 2 minūtes Sāciet ar 1 sekciju augšzobu ārpusē un pēc tam tīriet 2 sekciju augšzobu iekšpusē Turpiniet ar 3 sekciju apakšzobu ārpusē un beigās notīriet 4 sekciju apakšzobu iekšp...

Page 131: ...dzīgs režīms kas rūpīgi notīra jutīgus zobus un smaganas Balināšanas režīms tikai atsevišķiem modeļiem 2 minūtes ilga darbība tīrīšanas režīmā un papildu 30 sekundes balināšanas režīmā lai koncentrētos uz redzamajiem priekšzobiem Balināšanas režīma instrukcijas 1 Tīriet pirmās 2 minūtes kā izskaidrots sadaļā Zobu tīrīšanas norādījumi 2 Pēc 2 minūšu darbības tīrīšanas režīmā tiek aktivizēts balināš...

Page 132: ...asy start funkcija Easy start funkcija pakāpeniski palielina jaudu pirmo 14 tīrīšanas reižu laikā lai jūs pierastu pie tīrīšanas ar Sonicare Piezīme Katrai no pirmajām 14 tīrīšanas reizēm jābūt vismaz 1 minūti garai lai pareizi virzītos cauri Easy start pielāgošanās ciklam Easy start funkcijas deaktivizēšana vai aktivizēšana 1 Piestipriniet birstes uzgali uz roktura 2 Ielieciet rokturi lādētājā ka...

Page 133: ...ētu vai aktivizētu Quadpacer funkciju 1 Ievietojiet rokturi ar pievienotu birstes uzgali elektrotīklam pievienotā lādētājā 2 Nospiediet un turiet personalizētās tīrīšanas pogu līdz A Atskan 1 pīkstiens kas norāda ka Quadpacer ir deaktivizēta B Atskan 2 pīkstieni kas norāda ka Quadpacer ir aktivizēta Piezīme Quadpacer funkciju nevar deaktivizēt iepriekš programmētajās Go Care un Max Care tīrīšanas ...

Page 134: ...ezīme Tīriet dezinficētājā tikai Sonicare uzmaucamos birstes uzgaļus Piezīme Sonicare for Kids birstes uzgalis nodilst un nolietojas UV dezinficētājā Bērnu birstes uzgalis ir jāpārbauda un jāmaina biežāk nekā parastie Sonicare birstes uzgaļi skatiet nodaļu Nomaiņa 4 Pārliecinieties vai dezinficētājs ir pievienots sienas kontaktligzdā 5 Aizveriet durtiņas un vienreiz nospiediet zaļo ieslēgšanas izs...

Page 135: ...tojiet mitru drānu lai noslaucītu lādētāja virsmu Dezinfekcijas līdzeklis Neiegremdējiet dezinficētāju ūdenī vai neskalojiet zem krāna ūdens Netīriet dezinficētāju kad UV gaismas spuldze ir karsta Optimālai efektivitātei ieteicams tīrīt dezinficētāju katru nedēļu 1 Atvienojiet dezinficētāju no strāvas 2 Izvelciet ārā pilēšanas paplāti Noskalojiet pilēšanas paplāti un noslaukiet ar mitru drānu Zīm ...

Page 136: ...zinficētāja atverēs Uzglabāšana Ja negrasāties izmantot ierīci ilgāku laika periodu izvelciet kontaktdakšu no sienas kontaktligzdas Pēc tam notīriet ierīci un uzglabājiet to vēsā un sausā vietā prom no tiešas saules gaismas Jūs varat izmantot vada turekli uz UV dezinficētāja tikai atsevišķiem modeļiem lai ērti uzglabātu elektrības vadu Nomaiņa Sukas uzgalis Nomainiet Sonicare sukas uzgaļus ik pēc ...

Page 137: ...ieties ka tā ir pilnīgi tukša Lai izņemtu uzlādējamo bateriju jums ir nepieciešams plakangala standarta skrūvgriezis Ievērojiet pamata piesardzības pasākumus izpildot procedūru kas aprakstīta tālāk Noteikti aizsargājiet acis rokas pirkstus un virsmu uz kuras strādājat 1 Lai pilnībā iztukšotu akumulatoru noņemiet rokturi no lādētāja ieslēdziet Sonicare un ļaujiet tai darboties līdz tā izslēdzas Atk...

Page 138: ...ījumi nesedz Sukas uzgaļi Bojājums ko izraisījusi nepilnvarotu rezerves daļu izmantošana Bojājumi kas radušies nepareizas ļaunprātīgas lietošanas nolaidības modifikāciju vai neatļauta remonta rezultātā Parastas darbības rezultātā radies nodilums un bojājumi tostarp robi skrāpējumi švīkas krāsas nolupšana vai izbalēšana UV gaismas spuldze LATVIEŠU 138 35_020_3072_2_Booklet_Simple_A6_v1 indd 138 22 ...

Page 139: ...od wody Nie kładź urządzenia ani nie przechowuj go w pobliżu wanny umywalki zlewu lub innego pojemnika z wodą Nie zanurzaj ładowarki ani dezynfektora w wodzie ani w innym płynie Po zakończeniu czyszczenia sprawdź czy ładowarka i lub dezynfektor są całkowicie suche zanim podłączysz je do sieci elektrycznej Ostrzeżenie Przewód sieciowy nie podlega wymianie Uszkodzenie przewodu powoduje że ładowarka ...

Page 140: ...Klienta w swoim kraju patrz rozdział Gwarancja i serwis Urządzenie może być używane przez dzieci w wieku powyżej 8 lat oraz osoby z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi sensorycznymi lub umysłowymi a także nieposiadające wiedzy lub doświadczenia w zakresie użytkowania tego typu urządzeń pod warunkiem że będą one nadzorowane lub zostaną poinstruowane na temat korzystania z tego urządzenia w bezpie...

Page 141: ...uj się ze stomatologiem jeśli po skorzystaniu ze szczoteczki wystąpi silne krwawienie lub jeśli krwawienie nie ustąpi po tygodniu użytkowania Skonsultuj się ze stomatologiem także w przypadku odczuwania dyskomfortu lub bólu podczas korzystania ze szczoteczki Sonicare Szczoteczka Sonicare spełnia wymagania norm bezpieczeństwa dotyczących urządzeń elektromagnetycznych Jeśli masz wszczepiony rozruszn...

Page 142: ...doczne są ślady zużycia Nie używaj innych główek niż zalecane przez producenta Jeśli pasta do zębów zawiera nadtlenki sodę oczyszczoną lub wodorowęglany często występujące w pastach wybielających po każdym użyciu dokładnie wyczyść główkę szczoteczki wodą z mydłem Zapobiega to pękaniu plastiku Nie wkładaj żadnych przedmiotów do otworów wylotowych powietrza dezynfektora ani nie blokuj ich umieszczaj...

Page 143: ...gólny rys 1 1 Higieniczna nasadka na podróż 2 Główka szczoteczki 3 Uchwyt z miękkiej gumy 4 Wyłącznik zasilania 5 Przycisk spersonalizowanego szczotkowania 6 Tryby szczotkowania tylko wybrane modele 7 Schematy szczotkowania tylko wybrane modele 8 Wskaźnik poziomu naładowania akumulatora deluxe 9 Ładowarka podróżna 10 Dezynfektor UV z wbudowaną ładowarką i elementem do mocowania przewodu tylko wybr...

Page 144: ...kaźnik poziomu naładowania akumulatora deluxe Wskazuje poziom naładowania akumulatora 3 zielone wskaźniki LED 75 100 2 zielone wskaźniki LED 50 74 1 zielony wskaźnik LED 25 49 1 migający żółty wskaźnik LED poniżej 25 Uwaga Jeśli poziom naładowania akumulatora szczoteczki Sonicare jest niski usłyszysz 3 sygnały dźwiękowe a 1 wskaźnik LED poziomu naładowania akumulatora będzie migać na żółto przez 3...

Page 145: ... szczotkowania Uwaga Aby dokładnie wyczyścić wszystkie zęby podziel jamę ustną na 4 części korzystając z funkcji Quadpacer patrz rozdział Funkcje 6 Szczotkuj każdą z czterech części przez 30 sekund w rezultacie łączny czas czyszczenia zębów wyniesie ok 2 minut Rozpocznij od części 1 zewnętrzna strona zębów górnych a następnie przejdź do części 2 wewnętrzna strona zębów górnych Później wyczyść częś...

Page 146: ...zyszczenie wrażliwych zębów i dziąseł Tryb White tylko wybrane modele 2 minuty pracy w trybie Clean oraz 30 dodatkowych sekund pracy w trybie White który skupia się na widocznych zębach przednich Instrukcje dotyczące szczotkowania zębów w trybie White 1 Szczotkuj zęby przez pierwsze 2 minuty zgodnie z zaleceniami podanymi w części Instrukcje dotyczące szczotkowania zębów 2 Po 2 minutach w trybie C...

Page 147: ... Wyłącz funkcję Easy start Z kolei w miejscach gdzie występują silne przebarwienia możesz wydłużyć czas szczotkowania o dodatkowe 30 sekund w celu ich usunięcia Funkcje Easy start Ten model szczoteczki Sonicare jest wyposażony w funkcję Easy start Aby oswoić się ze szczoteczką Sonicare funkcja Easy start stopniowo zwiększa moc podczas pierwszych 14 szczotkowań Uwaga Każde z pierwszych 14 szczotkow...

Page 148: ...rech części jamy ustnej W zależności od wybranego trybu lub schematu szczotkowania Quadpacer emituje sygnały dźwiękowe w różnych odstępach czasu podczas cyklu szczotkowania Patrz części Instrukcje dotyczące szczotkowania zębów i Personalizacja korzystania ze szczoteczki rys 5 Funkcja Quadpacer została włączona w tym modelu szczoteczki Aby wyłączyć lub ponownie włączyć funkcję Quadpacer 1 W ładowar...

Page 149: ...ktora podczas jego działania wydobywa się dym lub zapach spalenizny Uwaga Światło ultrafioletowe może być szkodliwe dla oczu i skóry Dezynfektor powinien być zawsze przechowywany w miejscu niedostępnym dla dzieci 1 Po zakończeniu czyszczenia zębów opłucz główkę szczoteczki a następnie strząśnij z niej nadmiar wody Nie umieszczaj nasadka na podróż na główce szczoteczki przed umieszczeniem jej w dez...

Page 150: ...Uwaga Dezynfektor działa przez 10 minut a następnie automatycznie się wyłącza Wskaźnik widoczny przez okienko sygnalizuje działanie dezynfektora Czyszczenie Nie myj główki szczoteczki uchwytu ładowarki podróżnej ani dezynfektora UV w zmywarce Uchwyt szczoteczki 1 Zdejmij główkę szczoteczki i wypłucz metalowy trzonek w ciepłej wodzie rys 11 Gumowej uszczelki znajdującej się na metalowym trzonku nie...

Page 151: ...atką 4 Zdejmij osłonę ochronną z przodu żarówki UV rys 14 Aby zdjąć osłonę chwyć za krawędzie obok zatrzasków delikatnie ściśnij i wyciągnij osłonę ochronną 5 Wyjmowanie żarówki UV Aby wyjąć żarówkę chwyć ją i wyciągnij z metalowego zatrzasku 6 Wyczyść osłonę ochronną i żarówkę UV wilgotną szmatką 7 Ponowne wkładanie żarówki UV Aby ponownie zamontować żarówkę UV wyrównaj dół żarówki z metalowym za...

Page 152: ...ienta firmy Philips w swoim kraju Recykling Ten symbol na produkcie oznacza że produkt podlega postanowieniom Dyrektywy Europejskiej 2012 19 UE rys 15 Ten symbol oznacza że produkt zawiera wbudowany akumulator opisany w treści dyrektywy 2006 66 WE którego nie można zutylizować z pozostałymi odpadami domowymi Postępuj zgodnie z instrukcjami zawartymi w części Wyjmowanie akumulatora aby wyjąć akumul...

Page 153: ...zie możliwe ponowne włączenie szczoteczki Sonicare 2 Włóż śrubokręt w otwór znajdujący się u dołu uchwytu i obróć go w lewo aby zwolnić dolną nasadkę rys 17 3 Obróć uchwyt do góry dnem i naciśnij trzonek aby zwolnić elementy wewnętrzne uchwytu rys 18 4 Włóż śrubokręt pod płytkę drukowaną obok złączy akumulatora i przekręć śrubokręt w celu przerwania złączy Wyjmij płytkę drukowaną podważ akumulator...

Page 154: ...zonych części zamiennych Uszkodzeń spowodowanych niewłaściwym użytkowaniem brakiem konserwacji przeróbkami lub naprawami dokonanymi przez nieupoważnione do tego osoby Normalnego zużycia w tym odprysków zarysowań otarć odbarwień ani wyblakłych kolorów Żarówki UV POLSKI 154 35_020_3072_2_Booklet_Simple_A6_v1 indd 154 22 03 16 15 35 ...

Page 155: ...au sterilizatorul în apă sau în alte lichide După curăţare asiguraţi vă că încărcătorul şi sau sterilizatorul este complet uscat înainte de a l conecta la priză Avertisment Cablul de alimentare nu poate fi înlocuit În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat eliminaţi încărcătorul şi sau sterilizatorul Înlocuieşte întotdeauna încărcătorul şi sau sterilizatorul cu unul original pentru a e...

Page 156: ... fost supravegheaţi sau instruiţi cu privire la utilizarea în condiţii de siguranţă a aparatului şi înţeleg pericolele implicate Copiii nu trebuie să se joace cu aparatul Curăţarea şi întreţinerea de către utilizator nu trebuie efectuate de copii decât dacă aceştia au vârsta de peste 8 ani şi sunt supravegheaţi Nu mai utiliza sterilizatorul dacă becul cu lumină UV rămâne aprins atunci când uşa est...

Page 157: ...romagnetice Dacă ai un stimulator cardiac sau alte dispozitive implantate contactează medicul tău sau producătorul dispozitivului implantat înainte de utilizare Dacă ai probleme medicale consultă medicul înainte de a utiliza Sonicare Acest aparat a fost conceput numai pentru curăţarea dinţilor gingiilor şi a limbii Nu îl utiliza în niciun alt scop Nu mai utiliza aparatul şi contactă medicul tău da...

Page 158: ...pe o suprafaţă moale sau într o poziţie sau locaţie în care alte obiecte ar putea bloca aceste orificii obiecte precum reviste hârtie şi păr Becul cu lumină UV este fierbinte în timpul şi imediat după ciclul de sterilizare Nu atingeţi becul cu lumină UV atunci când este fierbinte Nu utiliza sterilizatorul fără ecranul de protecţie pentru a nu atinge becul fierbinte Dacă sterilizatorul a fost utili...

Page 159: ...imagine bec cu lumină UV Fără imagine tavă de scurgere a sterilizatorului Fără imagine ecran de protecţie pentru becul cu lumină UV Notă Conţinutul cutiei poate varia în funcţie de modelul achiziţionat Pregătirea pentru utilizare Ataşarea capului de periere 1 Aliniază capul de periere astfel încât perii să fie orientaţi spre partea din faţă a mânerului fig 2 2 Apasă ferm capul de periere pe axul m...

Page 160: ...e de 2 minute Notă Pentru a păstra bateria complet încărcată în orice moment poţi să laşi periuţa de dinţi atunci când nu o utilizezi Încărcarea completă a bateriei durează cel puţin 24 ore Utilizarea aparatului Instrucţiuni de periere 1 Udă perii şi aplică o cantitate mică de pastă de dinţi 2 Aşează perii periuţei de dinţi pe dinţi înclinându i uşor spre linia gingiilor fig 4 3 Apasă butonul porn...

Page 161: ... 7 După ce ai terminat poţi peria suplimentar suprafeţele de mestecat ale dinţilor şi zonele în care apar pete pe dinţi Poţi de asemenea să îţi periezi limba cu periuţa pornită sau oprită în funcţie de preferinţe fig 6 Periuţa de dinţi Sonicare poate fi utilizată în siguranţă pe Aparatul dentar capetele de periere se uzează mai rapid când sunt utilizate pe aparate dentare Lucrări dentare plombe co...

Page 162: ...ul pentru a începe perierea dinţilor din faţă sus timp de 15 secunde 3 La următorul semnal sonor şi pentru a întrerupe temporar mutaţi vă la dinţii din faţă jos pentru ultimele 15 secunde de periere Modul Masaj Mod de stimulare delicată a gingiilor Rutine de periere Rutina Go Care Ciclu de periere de 1 minut în modul Curăţare pentru o curăţare rapidă Vei auzi semnalul Quadpacer la intervale de 15 ...

Page 163: ...u a parcurge corect ciclul de început al funcţiei Pornire uşoară Dezactivarea sau activarea funcţiei Pornire uşoară 1 Ataşează capul de periere la mâner 2 Aşează mânerul în unitatea de încărcare conectată la priză Pentru a dezactiva funcţia Pornire uşoară Apasă şi ţine apăsat butonul de pornire oprire timp de 5 secunde Va fi emis 1 semnal sonor pentru a indica faptul că funcţia Pornire uşoară a fo...

Page 164: ...teristica Quadpacer a acestui model a fost activată Pentru a dezactiva sau pentru a reactiva caracteristica Quadpacer 1 Aşază mânerul cu capul de periere ataşat în încărcătorul conectat 2 Apăsă şi ţine apăsat butonul de periere personalizată până când A Va fi emis 1 semnal sonor care indică faptul că Quadpacer a fost dezactivat B Vor fi emise 2 semnale sonore care indică faptul că Quadpacer a fost...

Page 165: ...apul de periere pe una dintre cele 2 cleme ale sterilizatorului cu periile cu faţa spre bec fig 10 Notă Curăţă doar capete de periere Sonicare cu aplicare rapidă în sterilizator Notă Capul de periere Sonicare for Kids uzează şi degradează sterilizatorul UV Trebuie să verifici şi să înlocuieşti periuţa copilului tău mai frecvent decât capetele de periere Sonicare consultă capitolul Înlocuire 4 Asig...

Page 166: ...ere de pe mâner şi clăteşte conexiunea capului de periere cel puţin o dată pe săptămână cu apă caldă Unitate de încărcare 1 Scoate încărcătorul din priză 2 Utilizaţi o lavetă umedă pentru a curăţa suprafaţa unităţii de încărcare Sterilizator Nu introdu sterilizatorul în apă şi nu îl clăti la robinet Nu curăţa sterilizatorul UV atunci când becul este fierbinte Pentru a obţine eficienţă optimă se re...

Page 167: ...ţa reflectorizantă de lângă becul cu lumină UV Împinge ecranul direct în fantele sterilizatorului Depozitarea Dacă nu intenţionezi să utilizezi aparatul pentru o perioadă mai lungă de timp scoate ştecherul din priza de perete Apoi curăţă aparatul şi depozitează l într un loc uscat şi răcoros departe de lumina solară directă Poţi utiliza caracteristica de înfăşurare a cablului de pe sterilizatorul ...

Page 168: ...şi sănătăţii umane Îndepărtarea bateriei reîncărcabile Scoate bateria numai atunci când schimbi arunci aparatul Asigură te că bateria este descărcată complet atunci când o scoţi Pentru a scoate bateria reîncărcabilă ai nevoie de o şurubelniţă cu cap plat standard Respectă precauţiile de siguranţă când urmezi procedura descrisă mai jos Protejează ți ochii mâinile degetele şi suprafaţa pe care lucre...

Page 169: ...rmaţii sau de asistenţă te rugăm să vizitezi www philips com support sau să consulţi broşura de garanţie internaţională separată Restricţii de garanţie Termenii garanţiei internaţionale nu acoperă următoarele Capete de periere Deteriorare cauzată de utilizarea de piese de schimb neautorizate Deteriorarea cauzată de utilizarea greşită abuz neglijenţă modificări sau reparaţii neautorizate Uzura norm...

Page 170: ...титель вблизи от воды Не помещайте и не оставляйте их над или поблизости от ванны раковины и т д Не опускайте зарядное устройство и УФ очиститель в воду или другие жидкости После очистки перед подключением к сети убедитесь что зарядное устройство и УФ очиститель полностью сухие Предупреждение Сетевой шнур заменить нельзя Если он поврежден зарядное устройство и или очиститель необходимо заменить Об...

Page 171: ...сь в центр поддержки потребителей в вашей стране см главу Гарантия и поддержка Данным прибором могут пользоваться дети старше 8 лет и лица с ограниченными возможностями сенсорной системы или ограниченными умственными или физическими способностями а также лица с недостаточным опытом и знаниями но только под присмотром или после получения инструкций по безопасному использованию прибора и при условии...

Page 172: ...ьтируйтесь со стоматологом Если после использования зубной щетки наблюдается повышенная кровоточивость десен или кровоточивость десен не проходит после 1 недели применения проконсультируйтесь со стоматологом Также обратитесь к стоматологу при появлении неприятных или болевых ощущений во время использования щетки Sonicare Зубная щетка Sonicare соответствует стандартам безопасности для электромагнит...

Page 173: ... насадку каждые 3 месяца или чаще если появились признаки износа Используйте только насадки щетки рекомендованные производителем Если зубная паста содержит пероксид питьевую соду или другие бикарбонаты часто используемые в отбеливающих зубных пастах тщательно мойте чистящую насадку водой с мылом после каждого использования Это предотвратит возможное появление трещин Не вставляйте посторонние предм...

Page 174: ...Philips соответствует всем применимым стандартам и нормам по воздействию электромагнитных полей Общее описание Рис 1 1 Гигиенический защитный колпачок 2 Насадка для зубной щетки 3 Мягкая ручка 4 Кнопка включения выключения 5 Кнопка индивидуального режима чистки 6 Режимы чистки только для некоторых моделей 7 Процедуры чистки только для некоторых моделей 8 Улучшенный индикатор заряда аккумулятора 9 ...

Page 175: ...о к розетке электросети 2 Установите ручку на зарядное устройство Рис 3 Индикатор заряда аккумулятора мигает указывая на то что зубная щетка заряжается Улучшенный индикатор заряда аккумулятора Показывает уровень заряда аккумулятора 3 зеленых индикатора 75 100 2 зеленых индикатора 50 74 1 зеленый индикатор 25 49 1 мигающий желтый индикатор менее 25 Примечание Если заряд аккумулятора Sonicare низкий...

Page 176: ...словно разделите полость рта на 4 участка и используйте функцию Quadpacer см главу Функциональные особенности 6 Чистите каждый участок в течение 30 секунд при общем времени чистки 2 минуты Начните с участка 1 наружная сторона верхних зубов затем перейдите к участку 2 внутренняя сторона верхних зубов Далее переходите к участку 3 наружная сторона нижних зубов и в конце к участку 4 внутренняя сторона...

Page 177: ...жим для превосходной чистки зубов Чувствительный режим только у некоторых моделей Бережная но тщательная чистка чувствительных зубов и десен Режим White Отбеливание только для некоторых моделей 2 минуты в режиме Clean Чистка и дополнительно 30 секунд в режиме White Отбеливание для ухода за передними зубами Рекомендации по чистке в режиме White Отбеливание 1 В течение первых двух минут выполняйте п...

Page 178: ...сигнал Quadpacer звучит с 45 секундным интервалами Примечание Во время клинических исследований Sonicare необходимо использовать установленный по умолчанию двухминутный режим Clean Чистка Аккумулятор должен быть полностью заряжен а функцию Easy start необходимо отключить В местах скопления налета можно выполнить чистку в течение дополнительных 30 секунд Особенности Функция Easy start Данная модель...

Page 179: ... Smartimer показывает завершение цикла чистки автоматически выключая зубную щетку в конце цикла Стоматологи рекомендуют чистить зубы не менее 2 х минут дважды в день Quadpacer Quadpacer это таймер для установки интервалов с краткими звуковыми сигналами напоминающими об очистке всех четырех участков рта В зависимости от выбранного режима или процедуры очистки звуковые сигналы Quadpacer звучат с раз...

Page 180: ...етки после каждого использования Рис 8 Отключите дезинфектор от электросети прекратите эксплуатацию устройства и обратитесь в службу поддержки покупателей в следующих случаях ультрафиолетовая лампа продолжает гореть при открытой дверце окошко дезинфектора сломано или отсутствует во время работы из дезинфектора идет дым или ощущается запах гари Примечание Ультрафиолетовое излучение может быть вредн...

Page 181: ...римечание Включить УФ очиститель можно только при плотно закрытой дверце Примечание Если открыть дверцу во время работы очистителя УФ очиститель выключится Примечание Цикл работы УФ очистителя продолжается в течение 10 минут затем срабатывает автоматическое отключение Во время работы в окошке дезинфектора должен быть виден свет Очистка Запрещается очищать насадку ручку дорожное зарядное устройство...

Page 182: ...ффективности рекомендуется проводить очистку стерилизатора раз в неделю 1 Отключите дезинфектора от электросети 2 Потяните на себя поддон и вытащите его Ополосните поддон и протрите его влажной тканью Рис 13 3 Протрите все внутренние поверхности влажной тканью 4 Снимите защитный экран перед ультрафиолетовой лампой Рис 14 Для этого возьмитесь за края рядом с защелками аккуратно сожмите и вытащите з...

Page 183: ...ре Замена Насадка для зубной щетки Для достижения оптимальных результатов заменяйте чистящую насадку Sonicare каждые 3 месяца Для замены используйте только оригинальные чистящие насадки Philips Sonicare Ультрафиолетовая лампа Сменные ультрафиолетовые лампы можно приобрести в центре поддержки потребителей Philips в вашей стране Утилизация Этот символ на изделии означает что оно подпадает под действ...

Page 184: ...е риску глаза руки и пальцы и не повредите поверхность на которой работаете 1 Чтобы разрядить аккумулятор любого уровня зарядки извлеките ручку из зарядного устройства включите Sonicare и подождите пока она не прекратит работу Повторяйте это действие пока включение Sonicare станет невозможным 2 Вставьте отвертку в прорезь в нижней части ручки и поверните ее против часовой стрелки чтобы снять нижню...

Page 185: ...ка саккумулятором Изготовитель Филипс Консьюмер Лайфстайл Б В Туссендиепен 4 9206 АД Драхтен Нидерланды Импортер на территорию России и Таможенного Союза ООО Филипс Российская Федерация 123022 г Москва ул Сергея Макеева д 13 тел 7 495 961 1111 HX6932 100 240V a c 50 60Hz HX6932 Li ion Для бытовых нужд По вопросам гарантийного обслуживания обратитесь по месту приобретения товара Срок службы изделия...

Page 186: ...ď Nabíjačku a dezinfekčnú jednotku neponárajte do vody ani inej kvapaliny Po čistení sa uistite že nabíjačka a dezinfekčná jednotka sú úplne suché a až potom ich pripojte k sieti Varovanie Sieťový kábel nesmiete vymieňať Ak je sieťový kábel poškodený musíte nabíjačku alebo dezinfekčnú jednotku zlikvidovať Aby ste predišli nebezpečenstvu nabíjačku alebo dezinfekčnú jednotku vymeňte za originálnu Ne...

Page 187: ...tok skúseností a znalostí pokiaľ sú pod dozorom alebo im bolo vysvetlené bezpečné používanie tohto zariadenia a za predpokladu že rozumejú príslušným rizikám Deti sa nesmú hrať s týmto zariadením Čistiť a vykonávať údržbu tohto zariadenia smú deti staršie ako 8 rokov a musia byť pritom pod dozorom Ak UV žiarovka ostáva zapnutá keď sú dvierka otvorené prestaňte dezinfekčnú jednotku používať UV žiar...

Page 188: ...netické zariadenia Ak máte kardiostimulátor alebo iné implantované zariadenie pred používaním zubnej kefky kontaktujte svojho lekára alebo výrobcu implantovaného zariadenia Ak máte obavy o zdravie pred používaním zubnej kefky Sonicare kontaktujte svojho lekára Toto zariadenie je určené iba na čistenie zubov ďasien a jazyka Nepoužívajte ho na žiadne iné účely V prípade akýchkoľvek problémov alebo b...

Page 189: ...etracích otvorov dezinfekčnej jednotky ani ich nezapchávajte tak že ju postavíte na mäkký povrch alebo do polohy alebo na miesto kde budú blokovať tieto otvory predmety ako časopisy hygienické vreckovky a vlasy UV žiarovka je počas a bezprostredne po ukončení dezinfekčného cyklu horúca Nedotýkajte sa UV žiarovky kým je horúca Dezinfekčnú jednotku nepoužívajte bez založeného ochranného štítu aby st...

Page 190: ...zinfekčná jednotka UV s integrovanou nabíjačkou a úchytkou kábla len určité typy Nie je zobrazené UV žiarovka Nie je zobrazené podnos na odkvapkávanie dezinfekčnej jednotky Nie je zobrazené Ochranný štít pre UV žiarovku Upozornenie Obsah balenia sa môže líšiť v závislosti od zakúpeného typu Príprava na použitie Pripevnenie kefkového nástavca 1 Zarovnajte kefkový nástavec tak aby boli štetiny otoče...

Page 191: ... po uplynutí 2 minútového čistiaceho cyklu Upozornenie Aby ste batériu udržali úplne nabitú môžete kefku Sonicare nechať na nabíjačke aj keď sa nepoužíva Trvá minimálne 24 hodín kým sa batéria úplne nabije Používanie zariadenia Pokyny pri čistení zubov 1 Navlhčite štetiny a vytlačte na kefku trochu zubnej pasty 2 Štetiny zubnej kefky priložte k zubom v miernom uhle k ďasnám Obr 4 3 Stlačením tlači...

Page 192: ...plôšky zubov a miesta na ktorých vidno škvrny Môžete si tiež vyčistiť jazyk zapnutou alebo vypnutou zubnou kefkou Obr 6 Zubnú kefku Sonicare je bezpečné používať na čistenie strojčekov na zuby pri čistení strojčekov na zuby sa hlavy kefky rýchlejšie opotrebujú dentálnych náhrad plomby korunky fazety Individuálne prispôsobenie vášho čistenia zubov Zubná kefka Sonicare sa automaticky spúšťa v predvo...

Page 193: ...Režim jemnej stimulácie ďasien Postupy čistenia Čistiaci postup Go Care 1 minútový cyklus čistenia v režime čistenia na rýchle čistenie Budete počuť signál funkcie Quadpacer v 15 sekundových intervaloch Čistiaci postup Max Care 3 minútový cyklus čistenia ktorý kombinuje režim čistenia a masážny režim v jednom postupe na dôkladné vyčistenie ústnej dutiny Pre každú zo 4 častí ústnej dutiny má tento ...

Page 194: ...oré vás upozornia že funkcia Easy start sa zapla Upozornenie Neodporúčame používať funkciu Easy start nad rámec úvodnej fázy používania zubnej kefky keďže by sa znížila efektívnosť pri odstraňovaní zubného povlaku Inteligentný časovač Inteligentný časovač vás upozorní na dokončenie čistiaceho cyklu automatickým vypnutím zubnej kefky na konci čistiaceho cyklu Zubní odborníci odporúčajú čistiť zuby ...

Page 195: ... úchytku na spodnej časti dezinfekčnej jednotky Obr 7 Dezinfekcia Dezinfekcia Vďaka dezinfekčnej UV jednotke môžete kefkový nástavec očistiť po každom použití Obr 8 Dezinfekčnú jednotku odpojte zo siete okamžite ju prestaňte používať a zavolajte do nášho Strediska starostlivosti o zákazníkov ak UV žiarovka ostáva zapnutá keď sú dvierka na jednotke otvorené Okienko na dezinfekčnej jednotke je poško...

Page 196: ...stlačte zelené tlačidlo zap vyp čím vyberiete čistiaci cyklus UV Upozornenie Dezinfekčnú jednotku môžete zapnúť len ak sú dvierka správne zatvorené Upozornenie Ak počas dezinfekčného cyklu otvoríte dvierka dezinfekčná jednotka sa vypne Upozornenie Dezinfekčný cyklus trvá 10 minút a potom sa dezinfekčná jednotka automaticky vypne Dezinfekčná jednotka je v prevádzke kým cez okienko svieti svetlo Čis...

Page 197: ... a utrite dočista navlhčenou handričkou Obr 13 3 Všetky vnútorné povrchy očistite navlhčenou handričkou 4 Odstráňte ochranný štít pred UV žiarovkou Obr 14 Ak chcete vybrať štít chyťte okraje pri úchytkách jemne ich stlačte a vytiahnite ochranný štít 5 Vyberte UV žiarovku Ak chcete vybrať žiarovku chyťte ju a vytiahnite von z kovovej spony 6 Ochranný štít a UV žiarovku očistite navlhčenou handričko...

Page 198: ...Tento symbol na výrobku znamená že sa na daný výrobok vzťahuje Európska smernica 2012 19 EÚ Obr 15 Tento symbol znamená že výrobok obsahuje vstavanú nabíjateľnú batériu ktorú na základe Smernice EÚ č 2006 66 ES nemožno likvidovať spolu s bežným domovým odpadom Ak chcete vybrať batériu postupujte podľa pokynov v časti Vyberanie nabíjateľnej batérie Obr 16 Informujte sa o lokálnom systéme separované...

Page 199: ...ajte ju zapnutú až kým sa sama nevypne Tento krok opakujte až kým zubnú kefku Sonicare nebude možné vôbec zapnúť 2 Skrutkovač vložte do drážky v spodnej časti rukoväti a otočte proti smeru pohybu hodinových ručičiek aby ste uvoľnili spodný kryt Obr 17 3 Rukoväť prevráťte naopak a zatlačením hriadeľa smerom nadol uvoľnite vnútorné súčiastky rukoväti Obr 18 4 Zasuňte skrutkovač pod dosku plošných sp...

Page 200: ... medzinárodnej záruky sa nevzťahujú na nasledujúce Kefkové nástavce Poškodenie spôsobené použitím neautorizovaných náhradných dielov Poškodenie spôsobené nesprávnym alebo nepovoleným používaním zanedbávaním úpravou alebo opravou vykonanou neoprávnenou osobou Bežné opotrebovanie vrátane úlomkov škrabancov oderov zmeny alebo straty farby UV žiarovka SLOVENSKY 200 35_020_3072_2_Booklet_Simple_A6_v1 i...

Page 201: ...lnika in ali čistilnika ne potapljajte v vodo ali drugo tekočino Po čiščenju zagotovite da je polnilnik in ali čistilnik popolnoma suh preden ga priključite na omrežno napajanje Opozorilo Omrežnega kabla ne morete zamenjati Če se omrežni kabel poškoduje zavrzite polnilnik in ali čistilnik Polnilnik in ali čistilnik vedno zamenjajte samo z originalnim delom da se izognete nevarnosti Polnilnika in a...

Page 202: ...dila glede varne uporabe aparata ali jih pri uporabi nadzoruje odgovorna oseba ki jih opozori na morebitne nevarnosti Otroci naj se ne igrajo z aparatom Otroci aparata ne smejo čistiti in vzdrževati razen če so starejši od 8 let in imajo nadzor Čistilnik prenehajte uporabljati če UV sijalka sveti ko so vrata odprta UV svetloba lahko škoduje očem in koži Čistilnik vedno hranite izven dosega otrok P...

Page 203: ...pred začetkom uporabe ščetke Sonicare posvetujte s svojim zdravnikom Ta aparat je namenjen samo za čiščenje zob dlesni in jezika Ne uporabljate ga v druge namene V primeru nelagodja ali bolečine aparat prenehajte uporabljati in se obrnite na zdravnika Zobna ščetka Sonicare je namenjena osebni negi in ni namenjena uporabi več bolnikov v zobozdravstveni ordinaciji ali ustanovi Glavo ščetke z zmečkan...

Page 204: ...d in takoj po čiščenju vroča Ne dotikajte se vroče UV sijalke Čistilnika ne uporabljajte brez nameščenega zaščitnega pokrova da preprečite stik z vročo sijalko Če ste s čistilnikom opravili 3 zaporedne cikle UV čiščenja 3 krat zapored ga pred naslednjim ciklom UV čiščenja izklopite za vsaj 30 minut Elektromagnetna polja EMF Ta Philipsov aparat ustreza vsem veljavnim standardom in predpisom glede i...

Page 205: ...etke poravnajte tako da so ščetine obrnjene proti sprednji strani ročaja Sl 2 2 Glavo ščetke trdno do konca pritisnite na kovinsko gred Opomba Ko je glava ščetke nameščena je normalno da je med njo in ročajem manjši presledek Polnjenje aparata 1 Polnilnik vključite v omrežno vtičnico 2 Ročaj postavite na polnilnik Sl 3 Indikator napolnjenosti baterije utripa in označuje da se zobna ščetka polni Ra...

Page 206: ...zobne paste mora biti zobna ščetka Sonicare v stiku z zobmi preden jo vklopite 4 Za večjo učinkovitost ščetkanja rahlo pritisnite za ostalo bo poskrbela ščetka Sonicare 5 Glavo ščetke počasi in nežno pomikajte po zobeh v kratkih gibih naprej in nazaj da daljše ščetine dosežejo prostorčke med zobmi Tako nadaljujte celoten cikel ščetkanja Opomba Da zagotovite enakomerno ščetkanje vseh zob usta s fun...

Page 207: ... med načini ne pa med postopki Postopke morate izbrati pred ščetkanjem Načini ščetkanja Način Clean Standardni način za vrhunsko čiščenje zob Način Sensitive samo pri določenih modelih Nežno in temeljito čiščenje občutljivih zob in dlesni Način White samo pri določenih modelih 2 minuti ščetkanja v načinu Clean in dodatnih 30 sekund v načinu White za dodatno čiščenje vidnih sprednjih zob Navodila z...

Page 208: ...te odstraniti madeže Funkcije Enostaven začetek Zobna ščetka Sonicare ima aktivirano funkcijo za enostaven začetek Funkcija za enostaven začetek v času prvih 14 ščetkanji počasi zvišuje moč motorja da se navadite na ščetkanje s ščetko Sonicare Opomba Prvih 14 ščetkanj mora biti dolgih vsaj 1 minuto da pravilno dokončate cikel funkcije za pravilen in enostaven začetek Izklop ali vklop funkcije za e...

Page 209: ...ičnih intervalih Oglejte si razdelka Navodila za ščetkanje in Prilagoditev ščetkanja po meri Sl 5 Funkcija Quadpacer je pri tem modelu zobne ščetke Sonicare vklopljena Izklop ali ponovni vklop funkcije Quadpacer 1 Ročaj z nameščeno glavo ščetke postavite na priključeni polnilnik 2 Pridržite gumb za prilagojeno ščetkanje da A Zaslišite 1 pisk ki označuje da je funkcija Quadpacer izklopljena B Zasli...

Page 210: ...dprite vrata Sl 9 3 Glavo ščetke položite na enega od 2 klinov v čistilniku tako da so ščetine obrnjene proti sijalki Sl 10 Opomba V čistilniku čistite samo pritrdljive glave ščetke Sonicare Opomba Glava ščetke Sonicare for Kids se v UV čistilniku obrablja Glavo otrokove zobne ščetke morate menjati pogosteje kot običajne glave ščetke Sonicare oglejte si poglavje Zamenjava 4 Prepričajte se da je či...

Page 211: ...ave ščetke vsaj enkrat tedensko sperite s toplo vodo Polnilnik 1 Izklopite polnilnik 2 Z vlažno krpo obrišite celotno površino polnilnika Čistilnik Čistilnika ne potapljate v vodo in ga ne spirajte pod tekočo vodo Čistilnika ne čistite ko je UV sijalka vroča Za optimalno učinkovitost je priporočljivo da čistilnik čistite enkrat tedensko 1 Čistilnik izključite z napajanja 2 Pladenj za kapljanje pov...

Page 212: ...vni površini blizu UV sijalke Pokrov potisnite naravnost v reže čistilnika Shranjevanje Če aparata dlje časa ne boste uporabljali omrežni vtikač izključite iz omrežne vtičnice Nato aparat očistite in shranite na hladno in suho mesto ki ni izpostavljeno sončni svetlobi Omrežni kabel lahko navijete okoli nosilca za kabel na UV čistilniku Zamenjava Glava ščetke Glave ščetke Sonicare zamenjajte vsake ...

Page 213: ...te samo če boste aparat zavrgli Ko baterijo odstranite mora biti popolnoma prazna Za odstranitev akumulatorske baterije potrebujete ploščati standardni izvijač Pri spodaj opisanem postopku upoštevajte osnovne varnostne ukrepe Zaščitite oči roke prste in površino na kateri delate 1 Če želite baterijo za večkratno polnjenje popolnoma izprazniti ročaj odstranite iz polnilnika ter zobno ščetko Sonicar...

Page 214: ...ednarodne garancije ne krijejo naslednjega Glave ščetke Škoda zaradi uporabe neodobrenih nadomestnih delov Poškodb zaradi napačne ali neprimerne uporabe malomarnosti sprememb ali nepooblaščenega popravila Normalne obrabe vključno z odkruški praskami odrgninami razbarvanjem ali bledenjem UV sijalka SLOVENŠČINA 214 35_020_3072_2_Booklet_Simple_A6_v1 indd 214 22 03 16 15 35 ...

Page 215: ...vodu ili neku drugu tečnost Nakon čišćenja uvek se uverite da je punjač i ili uređaj za sanitizaciju potpuno suv pre nego što ga povežete na električnu mrežu Upozorenje Kabl za napajanje ne može da se zameni Ako se kabl za napajanje ošteti bacite punjač i ili sanitizator Punjač i ili uređaj za sanitizaciju obavezno zamenite originalnim da bi se izbegla opasnost Punjač i ili uređaj za sanitizaciju ...

Page 216: ...va i znanja pod uslovom da su pod nadzorom ili da su dobile uputstva za bezbednu upotrebu aparata i da razumeju moguće opasnosti Deca ne bi trebalo da se igraju aparatom Čišćenje i korisničko održavanje dopušteno je samo deci starijoj od 8 godina i uz nadzor odraslih Prekinite korišćenje uređaja za sanitizaciju ako UV lampa ostaje uključena nakon otvaranja poklopca UV svetlost može da bude štetna ...

Page 217: ...lantat obratite se lekaru ili proizvođaču implantata pre upotrebe Ako imate medicinske nedoumice konsultujte se sa lekarom pre nego što počnete da koristite Sonicare Ovaj aparat namenjen je isključivo za čišćenje zuba desni i jezika Nemojte da ga koristite ni u jednu drugu svrhu Prekinite sa upotrebom aparata i obratite se lekaru ako dođe do pojave nelagodnosti ili bola Sonicare četkica za zube je...

Page 218: ... gde će drugi predmeti blokirati te otvore primeri predmeta časopisi papirni ubrusi i dlake UV lampa je vrela tokom i neposredno nakon ciklusa sanitizacije Nemojte da dodirujete UV lampu kada je vruća Nemojte da koristite uređaj za sanitizaciju bez zaštitne folije kako biste izbegli dodir sa vrućom lampom Ako je uređaj za sanitizaciju upotrebljen za 3 uzastopna ciklusa UV čišćenja tj 3 puta zaredo...

Page 219: ...bla samo određeni modeli Nije prikazano UV lampa Nije prikazano posuda za kapljanje za uređaj za sanitizaciju Nije prikazano zaštitna folija za UV lampu Napomena Sadržaj pakovanja razlikuje se u zavisnosti od kupljenog modela Pre upotrebe Montiranje glave četkice 1 Poravnajte glavu četkice tako da vlakna budu okrenuta ka prednjoj strani drške Sl 2 2 Čvrsto pritisnite glavu četkice nadole na metaln...

Page 220: ...mena Da bi baterija uvek bila potpuno napunjena Sonicare četkicu možete da držite na punjaču kada je ne koristite Za potpuno punjenje baterije potrebno je bar 24 sata Upotreba aparata Uputstva za pranje zuba 1 Pokvasite vlakna i nanesite malu količinu paste za zube 2 Postavite vlakna četkice za zube na zube tako da budu pod blagim uglom u odnosu na desni Sl 4 3 Pritisnite dugme za uključivanje isk...

Page 221: ...ciklusa pranja zuba možete da provedete dodatno vreme u četkanju površina za žvakanje i područja u kojima dolazi do pojave fleka Možete da operete i jezik pomoću uključene ili isključene četkice za zube izbor je na vama Sl 6 Sonicare četkica za zube može bezbedno da se koristi sa protezom glave četkice brže se habaju ako se koriste na protezi zubarskim materijalom plombama krunicama i oblogama Per...

Page 222: ... donje zube za poslednjih 15 sekundi ciklusa Režim masiranja Režim za nežnu stimulaciju desni Rutine pranja zuba Rutina Go Care 1 minutni ciklus pranja zuba u režimu čišćenja za brzo čišćenje Quadpacer signal se oglašava u intervalima od 15 sekundi Rutina Max Care 3 minutni ciklus pranja zuba koji kombinuje režime čišćenja i masaže za temeljno čišćenje usta Primenjuje se 30 sekundi režima čišćenja...

Page 223: ...isnite dugme za uključivanje isključivanje i zadržite ga 5 sekundi Čućete 1 zvučni signal što znači da je funkcija jednostavnog navikavanja deaktivirana Da biste aktivirali funkciju Jednostavno navikavanje Pritisnite dugme za uključivanje isključivanje i zadržite ga 5 sekundi Čućete 2 zvučna signala što znači da je funkcija jednostavnog navikavanja aktivirana Napomena Upotreba funkcije jednostavno...

Page 224: ...č 2 Pritisnite dugme za personalizovano pranje zuba i zadržite ga A Čućete 1 zvučni signal koji označava da je funkcija Quadpacer deaktivirana B Čućete 2 zvučna signala koji označavaju da je funkcija Quadpacer aktivirana Napomena Funkciju Quadpacer nije moguće deaktivirati za unapred programirane rutine pranja zuba Go Care i Max Care Ugrađeni dodatak za namotavanje kabla na UV uređaju za sanitizac...

Page 225: ... Sl 10 Napomena U uređaju za sanitizaciju čistite isključivo Sonicare glave četkice za lako postavljanje Napomena Sonicare for Kids glava četkice haba se i troši u UV uređaju za sanitizaciju Četkicu za dete morate češće da proveravate i zamenjujete od standardnih Sonicare glava četkice pogledajte poglavlje Zamena 4 Proverite da li je uređaj za sanitizaciju priključen u zidnu utičnicu 5 Zatvorite p...

Page 226: ...ite glavu četkice sa drške i toplom vodom isperite vezu glave četkice Punjač 1 Isključite punjač iz električne mreže 2 Vlažnom krpom obrišite površinu punjača Uređaj za sanitizaciju Uređaj za sanitizaciju nemojte da uranjate u vodu niti da ga ispirate pod mlazom vode Nemojte da čistite uređaj za sanitizaciju kada je UV lampa vruća Da biste postigli optimalnu efikasnost preporučuje se da uređaj za ...

Page 227: ...V lampe Gurnite foliju direktno u proreze na uređaju za sanitizaciju Memorija Ako aparat ne planirate da koristite tokom dužeg vremenskog perioda isključite utikač iz zidne utičnice Zatim očistite aparat i odložite ga na hladno i suvo mesto dalje od direktne sunčeve svetlosti Dodatak za namotavanje kabla na UV uređaju za sanitizaciju možete da upotrebite da biste uredno odložili kabl za napajanje ...

Page 228: ...zna pri uklanjanju Da biste uklonili punjivu bateriju potreban vam je odvijač sa ravnom glavom standardni Pridržavajte se osnovnih bezbednosnih mera predostrožnosti kada sledite postupak koji je opisan u nastavku teksta Obavezno zaštitite oči ruke prste i površinu na kojoj radite 1 Da biste potpuno ispraznili punjivu bateriju skinite dršku sa punjača uključite Sonicare i ostavite je da radi dok se...

Page 229: ...e garancije ne uključuju sledeće glave četkice oštećenje usled korišćenja neodobrenih rezervnih delova oštećenja izazvana pogrešnom upotrebom zloupotrebom nemarom prepravkama ili neovlašćenim servisiranjem normalno habanje što podrazumeva ulubljenja ogrebotine abrazije promenu boje ili bleđenje UV lampa SRPSKI 229 35_020_3072_2_Booklet_Simple_A6_v1 indd 229 22 03 16 15 35 ...

Page 230: ...чий блок подалі від води Не ставте та не зберігайте його над ванною раковиною або біля них Не занурюйте зарядний пристрій та або дезинфікуючий блок у воду чи іншу рідину Перш ніж під єднувати зарядний пристрій та або дезинфікуючий блок до електромережі після чищення перевірте чи він повністю сухий Попередження Шнур живлення неможливо замінити Якщо шнур живлення пошкоджено зарядний пристрій та або ...

Page 231: ...ерніться до Центру обслуговування клієнтів у своїй країні див розділ Гарантія та підтримка Цим пристроєм можуть користуватися діти віком від 8 років або більше чи особи із послабленими фізичними відчуттями або розумовими здібностями чи без належного досвіду та знань за умови що користування відбувається під наглядом їм було проведено інструктаж щодо безпечного користування пристроєм та їх було пов...

Page 232: ...ся зі стоматологом Якщо після користування цією зубною щіткою виникає кровотеча або якщо кровотеча триває понад тиждень зверніться до свого стоматолога Якщо під час використання Sonicare Ви відчуваєте біль або дискомфорт також зверніться до свого стоматолога Зубна щітка Sonicare відповідає стандартам безпеки для електромагнітних пристроїв Якщо Вам встановлено кардіостимулятор або інший імплантат п...

Page 233: ...ояви ознак зношеності Не використовуйте інші головки щітки окрім тих які рекомендовані виробником Якщо у складі Вашої зубної пасти міститься перекис водню харчова сода або інші бікарбонати які зазвичай використовуються у відбілюючих пастах ретельно мийте головку щітки водою з милом після кожного використання Це допоможе попередити появи тріщин у пластмасових частинах Не вставляйте предмети в отвор...

Page 234: ...нням УФ світла його потрібно вимкнути щонайменше на 30 хвилин Електромагнітні поля ЕМП Цей пристрій Philips відповідає усім чинним стандартам та правовим нормам що стосуються впливу електромагнітних полів Загальний опис Мал 1 1 Гігієнічний дорожній ковпачок 2 Головка щітки 3 Ручка з м яким покриттям 4 Кнопка увімкнення вимкнення 5 Кнопка персоналізованого чищення 6 Режими чищення лише окремі модел...

Page 235: ...днайте зарядний пристрій до розетки на стіні 2 Встановіть ручку на зарядний пристрій Мал 3 Індикатор рівня заряду батареї блимає вказуючи що зубна щітка заряджається Вдосконалений індикатор рівня заряду батареї Показує залишок заряду батареї 3 зелені світлодіоди 75 100 2 зелені світлодіоди 50 74 1 зелений світлодіод 25 49 1 жовтий світлодіод блимає не більше 25 Примітка Якщо заряд батареї Sonicare...

Page 236: ... циклу чищення Примітка Щоб бути впевненим у рівномірному чищенні зубів розділіть рот на 4 секції скориставшись функцією Quadpacer див розділ Характеристики 6 Чистіть кожну секцію протягом 30 секунд щоб загальний час чищення становив 2 хвилини Почніть із секції 1 верхні зуби ззовні а потім почистіть секцію 2 верхні зуби зсередини Після цього перейдіть до секції 3 нижні зуби ззовні та 4 нижні зуби ...

Page 237: ...роте ретельне очищення чутливих зубів і ясен Режим Відбілювання лише окремі моделі 2 хвилини роботи в режимі Чищення та додаткові 30 секунд роботи в режимі Відбілювання для зосередження на видимих передніх зубах Інструкції з чищення у режимі Відбілювання 1 Чистіть зуби протягом перших 2 хвилин як описано у розділі Інструкції з чищення 2 Після 2 хвилин роботи у режимі Чищення розпочинається режим В...

Page 238: ...учка має бути повністю заряджена Вимкніть функцію Легкий старт а на тих ділянках де багато плям можна використати додаткові 30 секунд чищення для видалення плям Характеристики Легкий старт Ця модель Sonicare постачається з увімкненою функцією Легкий старт Функція Легкий старт повільно нарощує потужність протягом перших 14 сеансів чищення для звикання до Sonicare Примітка Кожне з перших 14 чищень п...

Page 239: ...нтервалу який подає короткий звуковий сигнал і вмикає паузу щоб нагадати вам про 4 групи зубів які слід почистити Залежно від вибраного режиму чи програми чищення функція Quadpacer під час циклу чищення подаватиме звукові сигнали із різними інтервалами Див розділи Інструкції з чищення та Персоналізація чищення Мал 5 Функцію Quadpacer на цій моделі зубної щітки ввімкнено Щоб вимкнути чи ввімкнути ф...

Page 240: ...конце дезинфікуючого блока розбито або відсутнє із дезинфікуючого блока виходить дим або запах паленого коли він працює Примітка УФ світло може бути шкідливим для очей і шкіри людини Дезинфікуючий блок слід завжди тримати подалі від дітей 1 Після чищення сполосніть головку щітки та струсіть воду що залишилася Не встановлюйте дорожній ковпачок на головку щітки під час дезинфікування 2 Вставте палец...

Page 241: ...тка Цикл роботи дезинфікуючого блока триває 10 хвилин після чого блок автоматично вимикається Дезинфікуючий блок працює коли через віконце видно світло Чищення Не мийте головку щітки ручку дорожній зарядний пристрій чи дезинфікуючий блок із УФ лампою у посудомийній машині Ручка зубної щітки 1 Змініть головку щітки та сполосніть металевий вал теплою водою Мал 11 Не тисніть гострими предметами на гу...

Page 242: ...оверхні вологою ганчіркою 4 Зніміть захисний екран перед УФ лампою Мал 14 Щоб зняти екран візьміть за краї біля фіксаторів легенько стисніть і вийміть захисний екран 5 Зніміть УФ лампу Щоб зняти лампу візьміть за неї та витягніть її з металевої застібки 6 Почистіть захисний екран і УФ лампу вологою ганчіркою 7 Вставте УФ лампу на місце Щоб вставити лампу на місце вирівняйте її низ із металевою зас...

Page 243: ...ція Цей символ на виробі означає що цей виріб відповідає вимогам Директиви ЄС 2012 19 EU Мал 15 Цей символ означає що виріб містить вбудовану акумуляторну батарею яка відповідають вимогам Директиви ЄС 2006 66 EC і яку не можна утилізувати зі звичайними побутовими відходами Щоб вийняти батарею дотримуйтеся вказівок розділу Виймання акумуляторної батареї Мал 16 Дізнайтеся про місцеву систему розділе...

Page 244: ...ться Це потрібно повторювати поки щітку Sonicare можливо увімкнути 2 Вставте викрутку в отвір у нижній частині ручки і поверніть проти годинникової стрілки для від єднання нижньої кришки Мал 17 3 Переверніть ручку догори і натисніть на вал щоб вивільнити внутрішні деталі ручки Мал 18 4 Вставте викрутку під плату біля з єднань батареї та покрутіть щоб розірвати з єднання Вийміть плату та від єднайт...

Page 245: ...их запасних частин Пошкодження що виникли внаслідок неправильного використання зловживання недбалого поводження внесення змін чи проведення несанкціонованого ремонту Природне зношування в тому числі відколи подряпини потертості знебарвлення або потьмяніння УФ лампа УКРАЇНСЬКА 245 35_020_3072_2_Booklet_Simple_A6_v1 indd 245 22 03 16 15 35 ...

Page 246: ...4 8 12 16 5 9 13 17 2 6 10 14 18 3 7 11 15 19 35_020_3072_2_Booklet_Simple_A6_v1 indd 246 22 03 16 15 35 ...

Page 247: ...35_020_3072_2_Booklet_Simple_A6_v1 indd 247 22 03 16 15 35 ...

Page 248: ...NV All rights reserved Philips and the Philips shield are trademarks of KPNV Sonicare and the Sonicare logo are trademarks of Philips Oral Healthcare LLC and or KPNV 4235 020 3072 2 75 recycled paper 35_020_3072_2_Booklet_Simple_A6_v1 indd 248 22 03 16 15 35 ...

Reviews: