background image

HealthyWhite

700 series

Rechargeable

sonic toothbrush

4235.020.2528.2.indd   1

4235.020.2528.2.indd   1

10-07-2008   10:56:24

10-07-2008   10:56:24

Summary of Contents for Sonicare 700 series

Page 1: ...HealthyWhite 700 series Rechargeable sonic toothbrush 4235 020 2528 2 indd 1 4235 020 2528 2 indd 1 10 07 2008 10 56 24 10 07 2008 10 56 24 ...

Page 2: ...2 A B C D E F G I 1 2 3 H 1 2 Fig 1 4235 020 2528 2 indd 2 4235 020 2528 2 indd 2 10 07 2008 10 56 31 10 07 2008 10 56 31 ...

Page 3: ...Sonicare HX6700 Series ENGLISH 4 ESPAÑOL 14 FRANÇAIS CANADA 26 4235 020 2528 2 indd 3 4235 020 2528 2 indd 3 10 07 2008 10 56 32 10 07 2008 10 56 32 ...

Page 4: ...ee and service if your Sonicare no longer works properly or needs repair 4 Never use the charger if it has a damaged cord or plug 5 Keep the cord away from heated surfaces 6 Do not use the charger outdoors 7 Do not use the charger if dropped into water 8 Avoid using a brush head with crushed or bent bristles Damaged bristles may break off while brushing Replace the brush head with a new one every ...

Page 5: ...er using this product or bleeding continues to occur after 1 week of use 3 If you have a pacemaker or other implanted device contact your physician or the device manufacturer prior to first use 4 Sonicare has been tested and is compliant with safety standards for electromagnetic devices 5 Consult your physician prior to using the Sonicare if you have medical concerns SAVE THESE INSTRUCTIONS Your S...

Page 6: ...e bristles face the front of the handle 2 Firmly press the brush head down onto the metal shaft until it stops Note There is a small gap between the color code ring and the handle Charging your Sonicare 1 Plug the charger into a live outlet 2 Place the handle on the charger The battery charge indicator next to the battery symbol flashes to indicate that the toothbrush is charging Battery charge in...

Page 7: ...brush evenly throughout the mouth divide your mouth into 4 sections using the Quadpacer feature see chapter Features 6 Begin brushing in section 1 outside top teeth and brush for 30 seconds before moving to section 2 inside top teeth Continue brushing in section 3 outside bottom teeth and brush for 30 seconds before moving to section 4 inside bottom teeth 7 After you have completed the brushing cy...

Page 8: ...nute Clean mode must be selected However in whitening stain reduction studies the Clean andWhite mode must be selected The handle should be fully charged and the Easy start feature deactivated Features Easy start This Sonicare model comes with the Easy start feature activated The Easy start feature gently increases power over the first 14 brushings to ease into the Sonicare experience Note Each of...

Page 9: ...eep and pause to remind you to brush the 4 sections of your mouth evenly and thoroughly When you use the two minute Clean or Sensitive mode you hear a short beep and a pause in brushing action at 30 60 and 90 second intervals When you use the Clean and White mode you hear and feel a change in the brush head sound and motion after 2 minutes of Clean mode Then move the brush head to the visible top ...

Page 10: ...ng Do not clean brush heads handle charger or charger covers in the dishwasher Toothbrush handle 1 Remove the brush head and rinse the metal shaft area with warm water Do not push on the rubber seal on the metal shaft with sharp objects as this may cause damage 2 Use a damp cloth to wipe the entire surface of the handle Brush head 1 Rinse the brush head and bristles after each use 2 Remove the bru...

Page 11: ...ay pollute the environment Always remove the battery before you discard the appliance and recycle or dispose of the battery according to local waste management requirements If you have any recycling questions contact your local waste management office Removing the rechargeable battery Please note that this process is not reversible To remove the rechargeable battery you need a flat head standard s...

Page 12: ...er warranty Brush heads Damage caused by misuse abuse neglect alterations or unauthorized repair Normal wear and tear including chips scratches abrasions discoloration or fading IMPLIED WARRANTIES ANY IMPLIED WARRANTIES INCLUDING IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE SHALL BE LIMITEDTOTHE DURATION OFTHE EXPRESS WARRANTIES SET FORTH ABOVE IN SOME STATES LIMITATI...

Page 13: ... diminishes The brush head chatters against my teeth What can I do about this To avoid this keep the brush head properly oriented with the bristles placed on the gumline at a slight angle Why does the Sonicare seem less powerful You may need to charge the Sonicare The Easy start feature may be on Deactivate the Easy start feature See chapter Features You may need to replace your brush head Why doe...

Page 14: ...cabezal del cepillo en el mango o en el cargador Este producto contiene piezas que no son reemplazables Consulte el capítulo Garantía y servicio si su Sonicare no funciona correctamente o si es necesaria una reparación 4 No enchufe nunca el cargador si el cable o la clavija están dañados 5 Mantenga el cable lejos de superficies calientes 6 No utilice el cargador al aire libre 7 No utilice el carga...

Page 15: ...ugía oral o de las encías en los 2 últimos meses 2 Consulte a su dentista o higienista dental si se produce un sangrado excesivo después de usar este producto o si el sangrado continúa produciéndose después de 1 semana de uso 3 Si tiene un marcapasos u otro dispositivo implantado consulte a su médico o al fabricante del dispositivo antes de utilizar el aparato 4 Sonicare ha sido sometido a pruebas...

Page 16: ...lo Coloque primero un lado y luego presione en el otro para encajarla en su sitio Cómo fijar el cabezal del cepillo 1 Alinee el cabezal del cepillo de manera que las cerdas queden mirando hacia la parte frontal del mango 2 Presione firmemente hacia abajo el cabezal del cepillo sobre el eje metálico hasta que encaje Nota Hay un pequeño espacio entre la arandela de código de color y el mango Carga d...

Page 17: ...os dientes formando un ligero ángulo con la línea de las encías 3 Pulse el botón de encendido apagado para encender su Sonicare 4 Ejerza una ligera presión para maximizar la eficacia de Sonicare y deje que éste se encargue del cepillado 5 Desplace suavemente el cabezal del cepillo por todos los dientes con un pequeño movimiento hacia delante y hacia atrás de forma que las cerdas más largas lleguen...

Page 18: ...queado comienza con un cambio en el sonido y en el movimiento del cepillado Ésa es la señal para comenzar el cepillado de los dientes anteriores superiores durante 15 segundos 3 Tras el pitido y la pausa siguientes cambie a los dientes anteriores inferiores durante los últimos 15 segundos del cepillado Modos de cepillado Su Sonicare se enciende automáticamente en el modo Clean predeterminado Para ...

Page 19: ...ue indica que se ha desactivado la función Easy start Para activar la función Easy start Mantenga pulsado el botón de encendido apagado durante 5 segundos Oirá 2 pitidos que indican que se ha activado la función Easy start Nota No se recomienda utilizar la función Easy start más allá del periodo inicial de regulación ya que reduce la eficacia de Sonicare en la eliminación de la placa Smartimer El ...

Page 20: ...do y la pausa finales desplace el cabezal sobre los dientes anteriores inferiores y cepíllelos durante 15 segundos Recogecable del cargador de lujo en algunos modelos Si su modelo incluye la cubierta y la base del cargador de lujo el cargador de viaje estará preinstalado dentro de la cubierta Si desea acortar el cable de alimentación puede guardar el cable sobrante en el recogecable incorporado en...

Page 21: ...ía dañarla 2 Utilice un paño húmedo para limpiar la superficie del mango Cabezal del cepillo 1 Enjuague siempre el cabezal y las cerdas después de cada uso 2 Quite el cabezal del cepillo del mango y enjuague la conexión del cabezal del cepillo al menos una vez a la semana con agua caliente Cargador 1 Desenchufe el cargador antes de limpiarlo 2 Utilice un paño húmedo para limpiar la superficie del ...

Page 22: ...ta que este proceso no es reversible Para extraer la batería recargable se necesita un destornillador plano normal Tenga en cuenta las medidas de seguridad básicas cuando siga los procedimientos descritos a continuación Asegúrese de proteger sus ojos manos dedos y la superficie en la que trabaja 1 Para agotar la carga de la batería recargable quite el mango del cargador encienda el cepillo Sonicar...

Page 23: ...NY APTITUD PARA UN FIN PARTICULAR ESTARÁN LIMITADAS A LA DURACIÓN DE LAS GARANTÍAS EXPRESAS ESTABLECIDAS ANTERIORMENTE EN ALGUNOS ESTADOS NO SE APLICAN LÍMITES EN LA DURACIÓN DE LA GARANTÍA LIMITACIÓN DE RECURSOS EN NINGÚN CASO PHILIPS O CUALQUIERA DE SUS EMPRESAS AFILIADAS O SUBSIDIARIAS SERÁ RESPONSABLE DE DAÑOS ESPECIALES ACCIDENTALES O DERIVADOS DEL INCUMPLIMIENTO DE LA GARANTÍA O DEL CONTRATO...

Page 24: ...le que necesite recargar su Sonicare Es posible que la función Easy start esté activada Desactive la función Easy start consulte el capítulo Características Puede que tenga que cambiar el cabezal del cepillo Por qué parece que el Sonicare cambia de potencia durante el cepillado Es posible que esté en el modo de cepillado Clean White Si es así el cepillo dental comienza en el modo Limpieza durante ...

Page 25: ...eil 3 Cessez d utiliser cet appareil s il vous semble endommagé de quelque façon que ce soit tête de brossage manche chargeur Ce produit ne contient pas de pièces remplaçables Consultez le chapitre Garantie et service si votre appareil Sonicare ne fonctionne plus correctement ou doit être réparé 4 N utilisez jamais le chargeur si le cordon d alimentation ou la fiche sont endommagés 5 Tenez le cord...

Page 26: ...re 15 Pour éviter d endommager le produit ne lavez pas la tête de brossage le manche le chargeur ou l étui de chargeur au lave vaisselle AVERTISSEMENTS MÉDICAUX 1 Consultez votre dentiste avant d utiliser ce produit si vous avez subi une chirurgie de la bouche ou des gencives au cours des deux mois précédents 2 Consultez votre dentiste si vos gencives saignent anormalement après vous être brossé l...

Page 27: ...ur interchangeables servant à l identification de la tête de brossage Pour remplacer les anneaux de couleur 1 Tirez sur l anneau de couleur qui est sur la partie inférieure de la tête de brossage 2 Installez un nouvel anneau en glissant l une des extrémités par dessus la partie inférieure de la tête de brossage Appuyez ensuite sur l autre côté pour fixer l anneau en place Fixation de la tête de br...

Page 28: ...Directives de brossage 1 Mouillez les soies de la brosse à dents et appliquez une petite quantité de dentifrice 2 Placez les soies de la brosse à dents légèrement en angle contre les dents près des gencives 3 Appuyez sur le bouton marche arrêt pour mettre l appareil Sonicare en marche 4 Appliquez une légère pression pour maximiser l efficacité de la brosse à dents Sonicare et laissez la faire le b...

Page 29: ... à brosser vos dents supérieures avant pendant 15 secondes 3 Au bip et à la pause suivants brossez les dents inférieures avant pour les dernières 15 secondes Modes de brossage Par défaut Sonicare se met automatiquement en marche au réglage nettoyage Pour sélectionner un mode de brossage différent 1 Appuyez sur le bouton marche arrêt pour alterner entre les modes Le témoin vert indique le mode séle...

Page 30: ...rt n est pas recommandée et diminue l efficacité de Sonicare pour éliminer la plaque dentaire Smartimer La fonction Smartimer arrête automatiquement la brosse à dents à la fin du cycle de brossage pour indiquer que le cycle de brossage est terminé Les dentistes recommandent un brossage d au moins 2 minutes deux fois par jour Si vous souhaitez faire une pause ou arrêter le brossage pendant le cycle...

Page 31: ...space prévu à cet effet intégré au support de chargeur 1 Pour séparer l étui du support appuyez sur les deux barres pression grises sur le support de chargeur et tirez l étui blanc vers le haut 2 Enroulez l excédent du cordon d alimentation autour du support de chargeur gris tel qu illustré Assurez vous d enrouler le cordon à l intérieur des deux leviers pression 3 Une fois la portion de cordon en...

Page 32: ...hargeur Rangement Si vous prévoyez ne pas utiliser l appareil pour une période de temps prolongée il devrait être débranché nettoyé et rangé dans un endroit frais et sec à l abri des rayons du soleil Servez vous de l espace de rangement prévu à cet effet modèles sélectionnés pour ranger le cordon d alimentation Vous pouvez ranger les têtes de brossage sur les chevilles à l arrière du chargeur Remp...

Page 33: ...che du chargeur mettez l appareil en marche et laissez le fonctionner jusqu à ce qu il s arrête Répétez cette étape jusqu à ce que vous ne puissiez plus allumer l appareil 2 Insérez le tournevis dans la fente située sur la partie inférieure du manche et tourner dans le sens contraire des aiguilles d une montre pour libérer le bouchon inférieur 3 Tenez le manche sens dessus dessous et poussez sur l...

Page 34: ...NUES RESPONSABLES POUR DES DOMMAGES SPÉCIFIQUES ACCESSOIRES OU CORRÉLATIFS À LA SUITE D UNE RUPTURE DE LA GARANTIE D UNE RUPTURE DE CONTRAT D UNE NÉGLIGENCE D UNE FAUTE DÉLICTUELLE OU DETOUTE AUTRE THÉORIE LÉGALE DETELS DOMMAGES COMPRENNENT SANS S Y LIMITER UNE PERTE D ÉCONOMIES OU DE REVENUS UNE PERTE DE PROFITS UNE PERTE DE JOUISSANCE LES REVENDICATIONS DE TIERS Y COMPRIS SANS S Y LIMITER LES DE...

Page 35: ...rquoi Il faut peut être recharger la brosse à dents Sonicare La fonction Easy start a peut être été activée Désactivez la Consultez le chapitre Caractéristiques Vous devez probablement remplacer la tête de brossage Pourquoi la brosse à dents semble t elle changer de puissance lors du brossage Vous êtes peut être en mode nettoyage et blanchiment Si c est le cas le cycle de brossage commence au régl...

Page 36: ...S and the Philips shield are registered trademarks of KPENV Quadpacer and Sonicare are trademarks of Philips Oral Healthcare Inc and or KPENV Printed in the U S A Printed on 100 recycled paper Protected by U S and international patents Other patents pending 4235 020 2528 2 indd 36 4235 020 2528 2 indd 36 10 07 2008 10 56 49 10 07 2008 10 56 49 ...

Reviews: