background image

FrAnçAIS 

important 

Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser 

l’appareil et conservez-le pour un usage ultérieur.

Si vous avez reçu des soins bucco-dentaires, 

notamment au niveau des gencives, au cours des 

deux derniers mois, consultez votre dentiste avant 

d’utiliser cette brosse à dents.

Consultez votre dentiste si vos gencives saignent de 

manière excessive après utilisation de cette brosse 

à dents ou si le saignement persiste après une 

semaine d’utilisation.

La brosse à dents Sonicare est conforme aux 

normes de sécurité relatives aux appareils 

électromagnétiques. Si vous avez des questions 

concernant l’utilisation de la brosse à dents 

Sonicare avec un stimulateur cardiaque ou tout 

autre dispositif implanté, contactez votre médecin 

traitant ou le fabricant de ce dispositif avant 

utilisation.

Cet appareil a été conçu uniquement pour le 

brossage des dents, des gencives et de la langue. 

Ne l’utilisez jamais à d’autres fins. Si son utilisation 

devait s’avérer inconfortable ou douloureuse, 

cessez d’utiliser l’appareil et consultez votre 

médecin.

Consultez votre médecin avant d’utiliser la brosse 

à dents Sonicare si vous souffrez de problèmes de 

santé.

La brosse à dents Sonicare est un appareil de 

soins personnel et n’est pas destinée à être 

utilisée sur plusieurs patients dans les cabinets ou 

établissements dentaires.

Cessez d’utiliser ce produit si vous constatez une 

quelconque détérioration de la tête de brosse ou 

du manche. Ce produit ne contient aucune pièce 

réparable. Pour toute réparation, reportez-vous au 

chapitre « Garantie et service » de ce manuel et 

contactez l’un de nos représentants. 

N’utilisez jamais la brosse à dents sous la douche 

ou dans la baignoire.

Cessez d’utiliser une tête de brosse dont les poils 

sont écrasés ou tordus. Remplacez la tête de 

brosse tous les 3 mois ou plus tôt si vous constatez 

des signes d’usure. N’utilisez pas d’autres têtes de 

brosse que celles recommandées par le fabricant.

Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par 

des personnes (notamment des enfants) dont les 

capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles 

sont réduites, ou par des personnes manquant 

d’expérience ou de connaissances, à moins que 

celles-ci ne soient sous surveillance ou qu’elles 

n’aient reçu des instructions quant à l’utilisation 

de l’appareil par une personne responsable de leur 

sécurité.

Veillez à ce que les enfants ne puissent pas jouer 

avec l’appareil.

Si votre dentifrice contient du peroxyde, du 

bicarbonate de soude ou du bicarbonate 

(couramment utilisés dans les dentifrices 

blanchissants), veillez à bien nettoyer la tête de 

brosse et le manche avec de l’eau savonneuse après 

chaque utilisation.

Pour éviter tout dommage dû à une fuite de 

la pile : 

N’exposez pas l’appareil à des températures élevées, 

en le mettant par exemple au soleil ou à proximité 

d’une installation de chauffage.

Retirez toujours les piles usées de l’appareil.

Champs électromagnétiques (CEM)

Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes 

relatives aux champs électromagnétiques (CEM). Il 

répond aux règles de sécurité établies sur la base des 

connaissances scientifiques actuelles s’il est manipulé 

correctement et conformément aux instructions de ce 

mode d’emploi.

Sonicare (fig. 1)

A

  Tête de brosse interchangeable HydroClean

B

  Voyant des piles (modèles spécifiques uniquement)

C

  Bouton marche/arrêt

D

  Capuchon du compartiment à piles 

E

  Emplacement pour pastille de couleur

F

  2 piles AA 1,5 V 

,

,

,

,

,

,

,

,

,

,

,

,

-

-

Pour démarrer

Installation ou remplacement des piles 

  1 

 Retirez le capuchon du compartiment à piles situé 

en bas du manche, en tirant sur les parties prévues 

à cet effet (fig. 2).

  2 

 Insérez deux piles AA 1,5 V dans le manche. Veillez à 

bien respecter la polarité (+/-) indiquée à l’intérieur 

du manche (fig. 3).

  3 

 Replacez le capuchon du compartiment à piles sur 

le manche (fig. 4).

Fixation de la tête de brosse

  1 

 Alignez la partie inférieure de la tête de brosse avec 

la partie supérieure du manche. 

  2 

 Insérez la tête de brosse sur l’axe.  (fig. 5)

Pastille de couleur

Si vous avez plusieurs brosses à dents 

électriques Sonicare, vous pourrez les identifier 

en collant la pastille blanche ou argentée sur le 

capuchon du compartiment à piles.  (fig. 6)

Utilisation de la brosse à dents Sonicare

  1 

 Humidifiez les poils de la tête de brosse, puis 

appliquez une petite quantité de dentifrice.

  2 

 Mettez les poils de la tête de brosse sur vos dents, 

en les inclinant légèrement vers la gencive (fig. 7).

  3 

 Tenez le manche sans le serrer trop fort, mettez la 

brosse à dents Sonicare en marche, puis déplacez 

lentement la tête de brosse le long de vos dents 

avec un léger mouvement de va-et-vient, de 

manière à ce que les poils les plus longs atteignent 

les espaces interdentaires. Continuez ainsi jusqu’à 

ce que vous ayez terminé le cycle de brossage de 

deux minutes.

  4 

 Pour une efficacité maximale, appliquez uniquement 

une pression légère et laissez la brosse à dents faire 

le reste. Ne frottez pas.

  5 

 Pour assurer un brossage uniforme, divisez votre 

bouche en 4 sections : dents de la mâchoire 

supérieure à l’extérieur, dents de la mâchoire 

supérieure à l’intérieur, dents de la mâchoire 

inférieure à l’extérieur et dents de la mâchoire 

inférieure à l’intérieur. Brossez chaque section 

pendant 30 secondes, jusqu’à ce que les deux 

minutes de brossage soient écoulées. Commencez 

par la section 1 (dents de la mâchoire supérieure 

à l’extérieur), puis passez à la section 2 (dents de 

la mâchoire supérieure à l’intérieur). Poursuivez 

en brossant la section 3 (dents de la mâchoire 

inférieure à l’extérieur) et terminez par la 

section 4 (dents de la mâchoire inférieure à 

l’intérieur) (fig. 8).

  6 

 Une fois le cycle de brossage de 2 minutes terminé, 

vous pouvez consacrer du temps supplémentaire 

au brossage de la surface de mastication des dents 

et insister sur les zones propices aux taches. Vous 

pouvez également brosser votre langue avec la 

brosse à dents en marche ou arrêtée (fig. 9).

 

La brosse à dents Sonicare est compatible avec :

- les appareils orthodontiques (les têtes de brosse 

s’usent toutefois plus rapidement) ;

- les problèmes dentaires (plombages, couronnes, 

bridges).

Caractéristiques
Fonction Smartimer

Au bout de 2 minutes, la fonction Smartimer arrête 

automatiquement la brosse à dents.

Si vous voulez interrompre ou arrêter le cycle 

de brossage de 2 minutes, appuyez sur le bouton 

marche/arrêt. Si vous appuyez de nouveau sur 

le bouton marche/arrêt dans les 30 secondes, la 

fonction Smartimer continuera le compte à rebours.

Voyant des piles (modèles spécifiques)

Le voyant des piles indique le niveau de charge restant 

des piles.

S’il est vert continu, cela signifie qu’il vous 

reste au moins 16 cycles de brossage de 

deux minutes (fig. 10).

-

-

-

-

-

-

S’il est vert clignotant, cela signifie qu’il vous reste 

moins de 16 cycles de brossage.

Si vous entendez trois signaux sonores à la fin d’un 

cycle de brossage de deux minutes, cela signifie qu’il 

vous reste moins de 4 cycles de brossage complets. 

Remarque : La brosse à dents s’allume pendant une 

seconde, puis s’éteint immédiatement pour indiquer que les 

piles doivent être remplacées.

Remarque : Le nombre de brossages peut varier en fonction 

du type de piles utilisé.

Fonction Easy-start

Ce modèle Sonicare est doté de la fonction Easy-

start qui vous aide à vous habituer à ce type de 

brossage.

La puissance de brossage augmente progressivement 

jusqu’à la puissance maximale au cours des 

14 premières utilisations.

Remarque : Au cours des 14 premières utilisations, chaque 

cycle de brossage doit durer au moins une minute pour que 

la fonction Easy-start se déroule correctement.

Remarque : Avant tout test clinique, veillez à ce que le 

cycle Easy-start soit bien terminé, montez une nouvelle tête 

de brosse et insérez des piles alcalines AA neuves.

nettoyage 

Ne mettez ni les têtes de brosse, ni le manche au lave-

vaisselle.

  1 

 Rincez la tête de brosse et les poils après 

chaque utilisation et laissez sécher à l’air libre 

uniquement (fig. 11).

  2 

 Retirez la tête de brosse une fois par semaine 

pour nettoyer l’élément de raccordement avec le 

manche.  (fig. 12)

N’utilisez pas d’objet pointu pour appuyer sur le 

système de fermeture en caoutchouc, sous peine de 

l’endommager. 

  3 

 Nettoyez régulièrement le manche à l’aide d’un 

chiffon humide et de l’eau savonneuse (fig. 13).

Rangement

Si vous ne comptez pas utiliser la brosse à dents pendant 

une période prolongée (un mois ou plus), retirez les piles, 

nettoyez la brosse à dents et rangez-la dans un endroit 

frais et sec.

Remplacement

Tête de brosse

Pour obtenir des résultats optimaux, remplacez les 

têtes de brosse Sonicare au moins tous les 3 mois.

N’utilisez que des têtes de brosse de 

rechange Sonicare HydroClean avec le 

modèle Sonicare B400.

Environnement

Lorsqu’il ne fonctionnera plus, ne jetez pas l’appareil 

avec les ordures ménagères, mais déposez-le à 

un endroit assigné à cet effet, où il pourra être 

recyclé. Vous contribuerez ainsi à la protection de 

l’environnement (fig. 14).

Les piles contiennent des substances qui peuvent 

nuire à l’environnement. Ne jetez pas les piles 

usagées avec les ordures ménagères, mais déposez-

les à un endroit assigné à cet effet. Retirez toujours 

les piles avant de mettre l’appareil au rebut ou de le 

déposer à un endroit assigné à cet effet. 

Garantie et service

Si vous souhaitez obtenir des informations 

supplémentaires ou si vous rencontrez un problème, 

visitez le site Web de Philips à l’adresse 

www.philips.

com

 ou contactez le Service Consommateurs Philips 

de votre pays (vous trouverez le numéro de téléphone 

correspondant sur le dépliant de garantie internationale). 

S’il n’existe pas de Service Consommateurs Philips dans 

votre pays, renseignez-vous auprès de votre revendeur 

Philips local ou contactez le « Service Department of 

Philips Domestic Appliances and Personal Care BV ».

-

-

-

-

-

-

-

-

4235.020.2353.3

4/7

Summary of Contents for Sonicare 400 Series

Page 1: ...Sonicare 400 Series Battery toothbrush 1 1 2 4 3 11 10 14 13 9 8 7 6 5 4 3 2 12 ...

Page 2: ...ushing cycle 4 To maximise effectiveness apply only light pressure and let the toothbrush do the brushing for you Do not scrub 5 To make sure you brush evenly throughout the mouth divide your mouth into 4 sections outside top teeth inside top teeth outside bottom teeth and inside bottom teeth Brush each section for 30 seconds for a total brushing time of 2 minutes Start with section 1 outside top ...

Page 3: ...e Zahnzwischenräume gelangen können Fahren Sie auf diese Weise 2 Minuten lang fort 4 Für eine optimale Zahnpflege putzen Sie die Zähne mit nur leichtem Druck und überlassen Sie der Zahnbürste die eigentliche Arbeit Scheuern Sie Ihre Zähne nicht 5 Damit alle Zähne gleichmäßig geputzt werden teilen Sie Ihren Mund in 4 Abschnitte auf Oberkiefer außen Oberkiefer innen Unterkiefer außen Unterkiefer inn...

Page 4: ...age de deux minutes 4 Pour une efficacité maximale appliquez uniquement une pression légère et laissez la brosse à dents faire le reste Ne frottez pas 5 Pour assurer un brossage uniforme divisez votre bouche en 4 sections dents de la mâchoire supérieure à l extérieur dents de la mâchoire supérieure à l intérieur dents de la mâchoire inférieure à l extérieur et dents de la mâchoire inférieure à l i...

Page 5: ...clo di 2 minuti 4 Per ottimizzare l efficacia esercitate solo una leggera pressione e lasciate che lo spazzolino lavori per voi Non spazzolate con forza 5 Per ottenere una corretta pulizia di tutti i denti dividete la bocca in 4 sezioni parte superiore esterna parte superiore interna parte inferiore esterna e parte inferiore interna Spazzolate ciascuna sessione per 30 secondi per un tempo totale d...

Page 6: ... minuten hebt voltooid 4 U krijgt de beste poetsresultaten als u slechts lichte druk uitoefent en niet schrobt Laat de tandenborstel het werk doen 5 Om ervoor te zorgen dat u overal even goed poetst moet u uw mond in 4 kwadranten verdelen de buitenkant van de boventanden de binnenkant van de boventanden de buitenkant van de ondertanden en de binnenkant van de ondertanden Poets elk kwadrant geduren...

Page 7: ...s com Printed in the U S A Printed on 100 recycled paper Protected by U S and international patents Other patents pending 2008 Koninklijke Philips Electronics NV KPENV All rights reserved PHILIPS and the Philips shield are registered trademarks of KPENV Quadpacer Sonicare and the Sonicare logo are trademarks of Philips Oral Healthcare Inc and or KPENV 4235 020 2353 3 7 7 ...

Reviews: