background image

HQ9080,

 HQ9070

EnglisH

  4

Български

  14

ČEština

  25

EEsti

  35

Hrvatski

  44

Magyar

  54

ҚазаҚша

  64

liEtuviškai

  75

latviEšu

  85

Polski

  95

roMână

  106

русский

  116

slovEnsky

  127

slovEnšČina

  137

srPski

  147

українська

  157

Summary of Contents for SmartTouch-XL HQ9070

Page 1: ...9080 HQ9070 English 4 Български 14 Čeština 25 Eesti 35 Hrvatski 44 Magyar 54 Қазақша 64 Lietuviškai 75 Latviešu 85 Polski 95 Română 106 Русский 116 Slovensky 127 Slovenščina 137 Srpski 147 Українська 157 ...

Page 2: ...e of less than 24 volts The powerplug contains a transformer Do not cut off the powerplug to replace it with another plug as this causes a hazardous situation Do not use a damaged powerplug If the powerplug is damaged always have it replaced with one of the original type in order to avoid a hazard Charge and store the shaver at a temperature between 5 C and 35 C Do not recharge the shaver in a clo...

Page 3: ... Make sure the appliance is switched off before you start to charge it Charging takes approx 1 hour You can also shave without charging by connecting the shaver to the mains Do not leave the appliance connected to the mains for more than 24 hours Charge indications Charging When you connect the appliance to the mains to charge it HQ9080 the power symbol lights up HQ9070 the battery symbol lights u...

Page 4: ...completely empty Charging the appliance Charge the appliance when the battery symbol burns or flashes red HQ9080 or when the motor stops or starts running slower HQ9070 1 Put the appliance plug in the shaver 2 Put the powerplug in the wall socket 3 Remove the powerplug from the wall socket and pull the appliance plug out of the shaver when the battery has been fully charged Cordless shaving time A...

Page 5: ...used it to prevent damage Trimming For grooming sideburns and moustache 1 Open the trimmer by pushing the slide upwards The trimmer can be activated while the motor is running Cleaning and maintenance Regular cleaning guarantees better shaving performance The easiest and most hygienic way to clean the appliance is to rinse the shaving unit and the hair chamber with hot water every time you have us...

Page 6: ...of the shaving unit and the hair chamber have been cleaned properly 4 Rinse the outside of the appliance 5 Close the shaving unit and shake off excess water Never dry the shaving unit with a towel or tissue as this may damage the shaving heads 6 Open the shaving unit again and leave it open to let the appliance dry completely You can also clean the hair chamber without water by using the brush sup...

Page 7: ... the shaving unit Put the retaining frame back into the shaving unit Make sure that the projections of the shaving heads fit into the recesses 4 Put the shaving unit back onto the shaver and close it Trimmer Clean the trimmer every time you have used it 1 Switch off the shaver remove the powerplug from the wall socket and pull the appliance plug out of the shaver 2 Clean the trimmer with the brush...

Page 8: ...ouch shaving heads only 1 Switch off the shaver remove the powerplug from the wall socket and pull the appliance plug out of the shaver 2 Open the shaving unit and remove the retaining frame You can also remove the shaving unit by pulling it off the shaver 3 Remove the shaving heads and place new ones in the shaving unit Put the retaining frame back into the shaving unit Make sure that the project...

Page 9: ... hand in the shaver at an official collection point Dispose of the battery at an official collection point for batteries If you have trouble removing the battery you can also take the shaver to a Philips service centre The staff of this centre will remove the battery for you and will dispose of it in an environmentally safe way Disposal of the battery Only remove the battery if it is completely em...

Page 10: ...l guarantee because they are subject to wear Troubleshooting 1 Reduced shaving performance Cause 1 the shaving heads are dirty The shaver has not been rinsed long enough or the water used was not hot enough Clean the shaver thoroughly before you continue shaving See chapter Cleaning and maintenance Cause 2 long hairs are obstructing the shaving heads Clean the cutters and guards with the brush sup...

Page 11: ...wipe the shaving unit with a towel or a tissue as this could damage the shaving heads 3 The shaving unit has come off the shaver Cause the shaving unit has not been placed correctly If the shaving unit becomes detached from the shaver the unit can be easily put back on the shaver again English 13 ...

Page 12: ...айте само доставения с комплекта щепсел Щепселът трансформира 100 240 волта до безопасно ниско напрежение под 24 волта В захранващия щепсел има трансформатор Не отрязвайте щепсела за да го замените с друг защото това ще доведе до опасна ситуация Не използвайте повреден щепсел Ако захранващият щепсел се повреди винаги трябва да осигурявате замяната му с такъв от оригиналния тип за да се избегне опа...

Page 13: ...отношение на електромагнитните излъчвания EMF Ако се употребява правилно и съобразно напътствията в Ръководството уредът е безопасен за използване според наличните досега научни факти Зареждане Проверете дали уредът е изключен преди да започнете да го зареждате Зареждането отнема около 1 час Можете да се бръснете и без да зареждате като свържете самобръсначката директно към мрежата Не оставяйте ур...

Page 14: ...080 Когато батерията е пред изтощаване символът на батерия започва да свети червено Когато изключите самобръсначката този символ мига червено HQ9070 Няма предупреждение или показание когато батерията е пред изтощаване Уредът се изключва автоматично когато батерията се изтощи докрай Зареждане на уреда Заредете уреда когато символът на батерия свети или мига червено HQ9080 или когато двигателят спре...

Page 15: ...нене 1 Натиснете еднократно бутона вкл изкл за да включите самобръсначката Светещият кръг светва 2 Движете бръснещите глави бързо по кожата си като правите праволинейни и кръгови движения Най добри резултати се получават при бръснене на суха кожа На кожата ви може би ще са необходими 2 или 3 седмици за да свикне със системата за бръснене Philips 3 Натиснете еднократно бутона вкл изкл за да изключи...

Page 16: ...еща вода след всяко използване на уреда Внимавайте с горещата вода Винаги проверявайте дали водата не е прекалено гореща за да предпазите ръцете си от изгаряне Всеки ден бръснещ блок и отделение за косми 1 Изключете самобръсначката извадете зареждащия щепсел от контакта и извадете щекера на уреда от самобръсначката 2 Натиснете бутона за освобождаване 1 и отворете бръснещия блок 2 3 Почистете бръсн...

Page 17: ...месеца бръснещи глави 1 Отворете бръснещия блок издърпайте го от самобръсначката и свалете задържащата рамка 2 Почистете ножовете и предпазителите с включената в комплекта четчица Почиствайте ножовете и предпазителите само един по един тъй като те са в комплекти по двойки Ако случайно объркате ножовете и предпазителите може да са необходими няколко седмици за възстановяване на оптималната работа п...

Page 18: ... зареждащия щепсел от контакта и извадете щекера на уреда от самобръсначката 2 Почистете машинката за подстригване с приложената четка 3 Смазвайте зъбците на машинката за подстригване с капка фино машинно масло на всеки шест месеца Съхранение За да избегнете повреди поставяйте предпазната капачка на бръсначката Прибирайте уреда в луксозния калъф или го слагайте в поставката Български 20 ...

Page 19: ...бръсначката 2 Отворете бръснещия блок и махнете задържащата рамка Можете също да свалите бръснещия блок като го издърпате от самобръсначката 3 Извадете бръснещите глави и сложете нови в бръснещия блок Върнете задържащата рамка на мястото й в бръснещия блок Внимавайте издатините на бръснещите глави да пасват в жлебовете 4 Затворете бръснещия блок Аксесоари Предлагат се следните принадлежности Бръсн...

Page 20: ...в официален пункт за събиране Изхвърляйте батерията в официален пункт за събиране на батерии Ако имате проблеми при изваждане на батерията можете също да занесете уреда в сервизен център на Philips Там служителите ще извадят батерията и ще я изхвърлят по начин опазващ околната среда Изхвърляне на батерията Изваждайте батерията само ако е напълно изтощена 1 Извадете щепсела от контакта и щекера на ...

Page 21: ...omestic Appliances and Personal Care BV Гаранционни ограничения Условията на международната гаранция не важат за бръснещите глави ножове и предпазители тъй като те подлежат на изхабяване Отстраняване на неизправности 1 Незадоволителна работа при бръснене Причина 1 бръснещите глави са замърсени Самобръсначката не е била изплакната достатъчно продължително или използваната вода не е била достатъчно ...

Page 22: ...та Вж раздел Зареждане Причина 2 уредът не е свързан към електрическата мрежа Включете щепсела за захранване в контакт Не почиствайте бръснещия блок със салфетка или кърпа тъй като това може да повреди бръснещите глави 3 Бръснещият блок е излязъл от самобръсначката Причина бръснещият блок не е поставен правилно Ако бръснещият блок се откачи от самобръсначката можете лесно да го сложите пак върху н...

Page 23: ...í zástrčka obsahuje transformátor Nelze ji odstranit a zaměnit za jinou zástrčku mohlo by tak dojít k nebezpečné situaci Nepoužívejte přístroj pokud je jeho napájecí zástrčka poškozena Pokud je napájecí zástrčka poškozena musí být vždy nahrazena originálním typem abyste předešli možnému nebezpečí Holicí strojek nabíjejte a skladujte při teplotě od 5 C do 35 C Nenabíjejte akumulátor pokud je holicí...

Page 24: ...znatků bezpečné Nabíjení Ujistěte se že je před začátkem nabíjení přístroj vypnutý Nabíjení trvá přibližně 1 hodinu Můžete se samozřejmě též oholit i při vybitém akumulátoru tak že přístroj připojíte do sítě Nenechávejte přístroj připojený k síti déle než 24 hodin Indikace nabíjení Nabíjení Pokud připojíte přístroj k elektrické síti za účelem nabíjení HQ9080 rozsvítí se symbol napájení HQ9070 rozs...

Page 25: ...íjení akumulátoru přístroje Přístroj nabíjejte tehdy když začne symbol baterie svítit či blikat červeně HQ9080 nebo když se motorek zastaví či začne běžet pomaleji HQ9070 1 Přístrojovou zástrčku zasuňte do holicího strojku 2 Napájecí zástrčku zasuňte do zásuvky 3 Až bude akumulátor plně nabitý odpojte napájecí zástrčku ze síťové zásuvky a zástrčku z holicího strojku Doba holení bez sítě Plně nabit...

Page 26: ...kryt abyste předešli poškození Zastřihování Zastřihovač slouží k úpravě postranních partií a knírku 1 Zastřihovač otevřete posunutím jeho spínače směrem nahoru Zastřihovač lze aktivovat i když je motor v chodu Čištění a údržba Pravidelné čištění zajistí lepší výsledky při holení Nejsnazším a nejhygieničtějším čištěním je opláchnout holicí jednotku a prostor pro shromažďování oholených vousů horkou...

Page 27: ...t holicí jednotky a prostor pro shromažďování oholených vousů byly řádně vyčištěny 4 Opláchněte vnější povrch přístroje 5 Holicí jednotku uzavřete a vytřepejte přebytečnou vodu Holicí jednotku nikdy nesušte ručníkem nebo jinou tkaninou vyvarujete se tak poškození holicích hlav 6 Opět otevřete holicí jednotku a nechte otevřený přístroj zcela uschnout Komoru pro odstřižené vousy můžete vyčistit také...

Page 28: ...ní nebyl uspokojivý 3 Vložte holicí hlavy zpět do holicí jednotky Umístěte zajišťovací rámeček zpět do holicí jednotky Zkontrolujte zda výčnělky holicích hlav správně zapadají do osazení 4 Nasaďte holicí jednotku zpět na holicí strojek a zavřete ji Zastřihovač Zastřihovač vyčistěte po každém použití 1 Vypněte holicí strojek vyjměte napájecí zástrčku ze síťové zásuvky a vyjměte přístrojovou zástrčk...

Page 29: ...olicí hlavy HQ9 Philips SmartTouch 1 Vypněte holicí strojek vyjměte napájecí zástrčku ze síťové zásuvky a vyjměte přístrojovou zástrčku z holicího strojku 2 Otevřete holicí jednotku a vyjměte zajišťovací rámeček Holicí jednotku je možné vyjmout také vytažením z holicího strojku 3 Vyměňte staré holicí hlavy za nové Umístěte zajišťovací rámeček zpět do holicí jednotky Zkontrolujte zda výčnělky holic...

Page 30: ...álním sběrném místě z něj vždy vyjměte akumulátor Akumulátor odevzdejte na oficiálním sběrném místě pro akumulátory Nedaří li se vám akumulátor vyjmout můžete holicí strojek zanést do servisního střediska společnosti Philips Zaměstnanci střediska akumulátor vyjmou a zajistí jeho bezpečnou likvidaci Likvidace akumulátoru Akumulátory vyjměte jen když jsou ve zcela vybitém stavu 1 Vytáhněte napájecí ...

Page 31: ...nožové věnce a ochranné korunky se nevztahují podmínky mezinárodní záruky neboť podléhají opotřebení Řešení problémů 1 Snížená účinnost holení Příčina 1 holicí hlavy jsou znečištěné Strojek nebyl dostatečně opláchnut nebo použitá voda nebyla dostatečně horká Než budete pokračovat v holení přístroj důkladně vyčistěte Viz kapitola Čištění a údržba Příčina 2 holicí hlavy jsou blokovány dlouhými vousy...

Page 32: ...suňte do zásuvky Nikdy přístroj neutírejte ručníkem nebo jinou tkaninou protože by mohlo dojít k poškození holicích hlav 3 Holicí jednotka nedrží na přístroji Příčina holicí jednotka nebyla řádně nasazena Pokud se holicí jednotka odpojí od holicího strojku můžete ji snadno nasadit zpět na holicí strojek Čeština 34 ...

Page 33: ...istikuga asendamiseks ära see võib põhjustada ohtlikke olukordi Ärge kasutage vigastatud toitepistikut Kui toitepistik on vigastatud vahetage see ohtlike olukordade vältimiseks alati originaalpistiku vastu Laadige ja hoidke seadet temperatuurivahemikus 5 C kuni 35 C Võtke pardel laadimise ajaks vutlarist välja Toitepistik ei tohi märjaks saada Võtke alati pistik pistikupesast välja enne pardli kra...

Page 34: ...tab umbes ühe tunni Te võite raseerida ka laadimata pardliga kui ühendate selle vooluvõrguga Ärge jätke seadet elektrivõrku ühendatuks üle 24 tunni Laadimise indikaator Laadimine Kui ühendate seadme laadimiseks elektrivõrku HQ9080 aku sümbol hakkab põlema HQ9070 aku sümbol hakkab põlema Aku on täis laetud Kui aku on täis laetud HQ9080 aku sümboli roheline tuli hakkab vilkuma HQ9070 aku sümboli roh...

Page 35: ...punane tuli hakkab põlema või vilkuma HQ9080 ning kui mootor seiskub või hakkab aeglasemalt tööle HQ9070 siis hakake seadet laadima 1 Ühendage toitejuhtme pistik pardliga 2 Ühendage võrgupistik pistikupessa 3 Kui aku on täis laetud eemaldage võrgupistik pistikupesast ja seadme pistik pardli küljest Raseerimisaeg juhtmeta režiimis Täislaetud aku võimaldab ajada habet ilma toitejuhtmeta umbes 80 min...

Page 36: ... ja vuntside piiramine 1 Avage piirel lükates liugurlülitit ülespoole Piirel hakkab tööle kui mootor käib Puhastamine ja hooldus Seadme regulaarne puhastamine tagab parema raseerimistulemuse Lihtsaim ja kõige hügieenilisem seadme puhastamisviis on loputada pardlipead ja karvakambrit tulise veega pärast iga kasutuskorda Olge tulise veega ettevaatlik Kontrollige et vesi ei oleks liiga tuline vastase...

Page 37: ...e väline pool 5 Sulgege pardlipea ja raputage vesi maha Ärge kunagi kasutage paberist käterätte või salvrätikuid sest need võivad rikkuda lõikepäid 6 Avage pardlipea jätke see avatuks ja laske seadmel täielikult ära kuivada Võite karvakambrit puhastada ka veeta kasutades kaasasolevat harja Iga kuue kuu tagant lõikepead 1 Avage pardlipea võtke see pardlist välja ja eemaldage kinnitusraam Eesti 39 ...

Page 38: ...kepead tagasi pardlipeasse Pange kinnitusraam tagasi pardlipeasse Veenduge et lõikepeade nukid kinnituksid pesadesse 4 Pane pardlipea pardlisse tagasi ja sulgege see Piirel Puhastage piirlit pärast iga kasutamist 1 Lülitage pardel välja eemaldage võrgupistik pistikupesast ja seadme pistik pardli küljest 2 Puhastage piirlit kaasasoleva harjaga 3 Määrige piirli hambaid iga kuue kuu tagant tilga õmbl...

Page 39: ...eemaldage võrgupistik pistikupesast ja seadme pistik pardli küljest 2 Avage pardlipea ja eemaldage kinnitusraam Pardlipea võite eemaldada ka ta pardlist välja tõmmates 3 Eemaldage lõikepead ja pange uued lõikepead pardlipeasse Pange kinnitusraam pardlipeasse tagasi Veenduge et lõikepeade nukid kinnituksid pesadesse 4 Sulgege pardlipea Tarvikud Saadaval on järgmised tarvikud SmartTouch HQ9 lõikepea...

Page 40: ...use personal eemaldab seadmest aku ja utiliseerib selle keskkonda ohustamata Akude hävitamine Eemaldage seadmest vaid täiesti tühi aku 1 Eemaldage võrgupistik seina pistikupesast ja seadme toitepistik seadmest 2 Laske pardlil seiskumiseni töötada keerake kruvid lahti ja avage pardel 3 Eemaldage aku Kui olete akud välja võtnud ärge pardlit enam vooluvõrku lülitage Garantii ja hooldus Kui vajate inf...

Page 41: ...on ummistanud lõikpea Puhastage terad ja võred kaasasoleva harjaga Vt Puhastamine ja hooldus lõik Iga kuue kuu tagant lõiketerad Põhjus 3 lõikepead on vigastatud või kulunud Vahetage lõikepead Vt Lõikepea vahetamine 2 Pardel ei tööta kui sisse välja nuppu on alla vajutatud Põhjus 1 aku on tühi Laadige aku Vt Laadimine Põhjus 2 seade ei ole vooluvõrku korralikult ühendatud Ühendage võrgupistik pist...

Page 42: ...i od 24V Adapter za napajanje sadrži transformator Nemojte odrezati adapter za napajanje i zamijeniti ga drugim adapterom jer je to opasno Nemojte koristiti oštećen adapter za napajanje Ako je adapter za napajanje oštećen uvijek ga zamijenite originalnim kako biste izbjegli opasne situacije Aparat punite i odlažite na temperaturi između 5 C i 35 C Nemojte puniti aparat za brijanje u zatvorenoj tor...

Page 43: ...n Punjenje traje približno 1 sat Priključivanjem aparata na mrežno napajanje možete se brijati bez punjenja baterija Nemojte ostavljati aparat priključen na mrežno napajanje duže od 24 sata Indikatori punjenja Punjenje Kada spojite aparat na mrežno napajanje kako bi se napunio HQ9080 simbol napajanja se pali HQ9070 simbol baterije se pali Baterija je potpuno napunjena Kada se baterija potpuno napu...

Page 44: ...no HQ9080 ili kada se motor potpuno zaustavi ili počne raditi sporije HQ9070 1 Umetnite utikač u aparat za brijanje 2 Adapter za napajanje priključite u zidnu utičnicu 3 Kada se baterija potpuno napuni izvadite adapter za napajanje iz zidne utičnice a utikač iz aparata Vrijeme brijanja bez kabela za napajanje Potpuno napunjen aparat za brijanje može se koristiti do 80 minuta bez priključivanja kab...

Page 45: ...itni poklopac kako biste spriječili oštećenja Podrezivanje Za podrezivanje zalizaka i brkova 1 Otvorite trimer guranjem klizača prema gore Trimer se može aktivirati dok motor radi Čišćenje i održavanje Redovito čišćenje jamči bolje rezultate prilikom brijanja Najlakši i najučinkovitiji način čišćenja aparata je ispiranje jedinice za brijanje i spremišta za dlake pod mlazom vruće vode nakon svakog ...

Page 46: ...de Pazite da unutrašnjost jedinice za brijanje i spremište za dlačice budu ispravno očišćeni 4 Isperite vanjske dijelove aparata 5 Zatvorite jedinicu za brijanje i stresite suvišnu vodu Nikada nemojte sušiti jedinicu za brijanje frotirskim ili papirnatim ručnikom jer to može oštetiti glave za brijanje 6 Ponovno otvorite jedinicu za brijanje i ostavite je otvorenom kako bi se aparat u potpunosti os...

Page 47: ...a prije uspostavljanja ponovnog optimalnog rada aparata 3 Vratite glave za brijanje u jedinicu za brijanje Vratite okvir za pričvršćivanje u jedinicu za brijanje Pazite da zupci glava za brijanje odgovaraju utorima 4 Vratite jedinicu za brijanje na aparat i zatvorite je Trimer Očistite trimer nakon svake uporabe 1 Isključite aparat za brijanje izvadite adapter za napajanje iz zidne utičnice a utik...

Page 48: ...nite isključivo HQ9 Philips SmartTouch glavama za brijanje 1 Isključite aparat za brijanje izvadite adapter za napajanje iz zidne utičnice a utikač iz aparata 2 Otvorite jedinicu za brijanje i uklonite okvir za pričvršćivanje Jedinicu za brijanje možete ukloniti i povlačenjem s aparata 3 Izvadite stare glave za brijanje iz jedinice za brijanje i stavite nove Vratite okvir za pričvršćivanje u jedin...

Page 49: ...pad i predaje na službenom mjestu za sakupljanje otpada Bateriju predajte na službenom mjestu za odlaganje baterija Ako imate problema prilikom vađenja baterije možete odnijeti aparat u ovlašteni Philips servisni centar gdje će izvaditi bateriju umjesto vas i odložiti je na ekološki prihvatljivom odlagalištu Odlaganje baterija Bateriju izvadite samo ako je potpuno prazna 1 Izvadite adapter za napa...

Page 50: ...a učinkovitost brijanja Uzrok 1 glave za brijanje su prljave Aparat nije dobro ispran pod mlazom vode ili voda nije bila dovoljno vruća Temeljito očistite aparat za brijanje prije nego što nastavite s brijanjem Vidi poglavlje Čišćenje i održavanje Uzrok 2 dulje dlačice blokiraju glave za brijanje Očistite rezače i štitnike priloženom četkicom Vidi poglavlje Čišćenje i održavanje odjeljak Svakih 6 ...

Page 51: ...u za brijanje frotirskim ili papirnatim ručnikom jer to može oštetiti glave za brijanje 3 Jedinica za brijanje se odvojila od aparata Uzrok jedinica za brijanje nije ispravno postavljena Ako se jedinica za brijanje odvoji od aparata može se jednostavno vratiti na aparat Hrvatski 53 ...

Page 52: ...atlakozóvezetéket a hálózati adapterről és ne csatlakoztassa a borotvát másik hálózati adapterhez mert ez veszélyes lehet Ne használjon sérült hálózati adaptert Ha az adapter meghibásodott a kockázatok elkerülése érdekében mindig eredeti típusúra cseréltesse ki A borotvát 5 és 35 C közötti hőmérsékleten töltse használja és tárolja Ne töltse a borotvát zárt tokban Vigyázzon hogy a hálózati adaptert...

Page 53: ...tés kezdésekor a készülék ki van kapcsolva A töltés körülbelül 1 órát vesz igénybe Töltés nélkül is borotválkozhat ha a borotvát a hálózathoz csatlakoztatja Ne hagyja a készüléket 24 óránál tovább a hálózathoz csatlakoztatva Töltésjelzés Töltés Amikor a készüléket a hálózathoz csatlakoztatja a töltéshez HQ9080 a hálózati csatlakozó szimbólum világítani kezd HQ9070 az akkumulátor szimbólum világíta...

Page 54: ... borotva automatikusan kikapcsol A készülék töltése Töltse fel a készüléket amint az akkumulátor szimbólum vörösen kezd világítani vagy villogni HQ9080 illetve ha a motor leáll illetve lassulni kezd HQ9070 1 Csatlakoztassa a hálózati adaptert a borotvához 2 Csatlakoztassa a hálózati adaptert a fali konnektorba 3 Húzza ki a hálózati csatlakozót a fali konnektorból valamint a borotvából ha az akkumu...

Page 55: ...ló gombbal kapcsolja ki a borotvát 4 Használat után mindig tegye fel a készülékre a védősapkát hogy megvédje a sérüléstől Szőrzetvágás Az oldalszakáll és a bajusz ápolásához 1 Kapcsolja be a pajeszvágót a kapcsoló felfelé nyomásával A pajeszvágót a borotva működése közben is bekapcsolhatja Tisztítás és karbantartás A rendszeres tisztítás jobb borotválkozási eredményt biztosít A készülék tisztításá...

Page 56: ...2 3 A borotvaegységet és a szőrgyűjtő kamrát meleg víz alatt öblítse le néhányszor Győződjön meg arról hogy a borotvaegység és a szőrgyűjtő kamra belsejét teljesen kitisztította 4 Öblítse le a készülék külsejét is 5 Zárja le a borotvaegységet és rázza ki a felesleges vizet Ne szárítsa a borotvaegységet törülközővel vagy papírzsebkendővel mivel ezek megsérthetik a körkéseket 6 Nyissa ki ismét a bor...

Page 57: ...éhány hétig míg helyreáll az optimális borotválkozási eredmény 3 Helyezze vissza a körkéseket a borotvaegységbe Tegye vissza a tartókeretet a borotvaegységbe Ügyeljen rá hogy a körkések csapjai illeszkedjenek a lyukakba 4 Helyezze vissza a borotvaegységet a borotvára és zárja le Vágókészülék Minden használat után tisztítsa meg a pajeszvágót 1 Kapcsolja ki a borotvát húzza ki a hálózati adaptert a ...

Page 58: ...lja az exkluzív utazótokban vagy helyezze az állványára Csere Az optimális borotválás érdekében kétévente cserélje ki a körkéseket A sérült vagy kopott körkéseket kizárólag HQ9 Philips SmartTouch körkésekkel helyettesítse 1 Kapcsolja ki a borotvát húzza ki a hálózati adaptert a fali aljzatból majd a hálózati adapter csatlakozóját a borotvából Magyar 60 ...

Page 59: ...ch körkések HQ110 Philips Shaving Head Cleaning Spray borotvafej tisztító spray Környezetvédelem A feleslegessé vált készülék szelektív hulladékként kezelendő Kérjük hivatalos újrahasznosító gyűjtőhelyen adja le így hozzájárul környezete védelméhez A beépített borotvaakkumulátor környezetszennyező anyagokat tartalmaz A borotva leselejtezése és hivatalos gyűjtőhelyen való leadása előtt mindig távol...

Page 60: ...t kivette a készülékből Jótállás és szerviz Ha információra van szüksége vagy ha valamilyen probléma merült fel látogasson el a Philips honlapjára www philips com vagy forduljon az adott ország Philips vevőszolgálatához a telefonszámot megtalálja a világszerte érvényes garancialevélen Ha országában nem működik vevőszolgálat forduljon a Philips helyi szaküzletéhez vagy a Philips háztartási kisgépek...

Page 61: ...y kopottak a körkések Cserélje ki a körkéseket Lásd a Csere c részt 2 A be kikapcsoló gomb megnyomásakor a borotva nem kapcsol be 1 ok lemerült az akkumulátor Töltse fel az akkumulátort Lásd a Töltés c részt 2 ok a borotva nem csatlakozik a hálózati adapteren keresztül a fali konnektorhoz Csatlakoztassa a hálózati adaptert a fali konnektorba Soha ne törölje a borotvaegységet törölközővel vagy papí...

Page 62: ...лмайды Тек осыған қосымша берілген адапторды ғана қолданыңыз Тоқ сымы 100 240 вольтті 24 вольттен төмен қауіпсіз вольтажға алмастырады Адапторда трансформатор бар Адапторды кесіп алып тастап оның орнына басқа шанышқы қоюға болмайды себебі бұл өте қауіпті жағдай туғызады Зақымдалған адапторды қолдануға болмайды Егер адаптор зақымдалған болса қауіпті жағдай туғызбас үшін оны тек тұпнұсқалық түрімен ...

Page 63: ...келеді Егер осы құралды қосымша берілген нұсқаудағыдай ұқыпты қолданған болса онда бұл құрал бүгінгі таңдағы белгілі ғылыми зерттеулер бойынша қолдануға қауіпсіз болып келеді Зарядтау Батареяны зарядтайтын алдында құралдың өшіріліп тұрғанына көзіңізді жеткізіңіз Зарядтау шамамен 1 сағат алады Сонымен бірге сіз құралды зарядтамай ақ тікелей тоқпен байланыс арқылы қырына аласыз Құралды тоққа қосылға...

Page 64: ...ыңдайды HQ9070 Бұл түрде батарея таусыла бастады деген ескерту немесе көрсеткіш жоқ Батарея толығымен таусылғанда құрал автоматты түрде сөнеді Аккумулятор батареясын зарядтау Батарея белгісі қызыл болып жанғанда немесе жымыңдағанда HQ9080 немесе моторы тоқтағанда не болмаса жәй жұмыс жасай бастағанда HQ9070 батареяны зарядтаңыз 1 Құралдың тоқ сымын ұстараға қосыңыз 2 Шанышқыны қабырғадағы розеткағ...

Page 65: ...етті қырсаңыз ең жақсы нәтижеге жетесіз Сіздің теріңіз осы Philips қырыну ұстара жүйесіне үйрену үшін 2 немесе 3 апта алады 3 Ұстараны өшіру үшін қосу өшіру түймесін бір мәрте басыңыз 4 Қыратын ұстараның қорғаныс қақпағын әр бір қолданып болғаннан соң басына кигізіп қойыңыз сонда ұстара бастарын зақымдардан сақтайсыз Кесетін қайшы Жақ сақал мен мұртты қалпына келтіруге арналған 1 Желістерді кесеті...

Page 66: ...лігін және шаш жиналатын жерін 1 Құралды өшіріңіз адапторды қабырғадағы розеткадан шығарып құрал тоқ сымын құралдан алып тастаңыз 2 Босататын түймені басып 1 қыратын ұстара бөлігін ашыңыз 2 3 Ұстараның қыратын бөлігін және шаш жиналатын жерін ағын су астында біраз уақыт бойы шайыңыз Қыратын ұстараның ішін де шаш жиналатын жерін де тыянақты етіп тазалаңыз 4 Құралдың сыртын шәйіп жіберіңіз 5 Ұстаран...

Page 67: ...алаңыз Бір дегенде бір кескіш пен бір қорғаушыдан көп тазаламаңыз себебі олардың бәрі парланған топтама болып келеді Егер сіз байқаусызда кескіш пен қорғаушыларды шатастырып алған болсаңыз қырыну қызметінің тиімді болуы қалпына келгенше бірнеше апталар керек болады 3 Қыратын бастарды ұстараның қыратын бөлігіне қайтадан орнатыңыз Қорғаушы рамасын ұстараның қыратын бөлігіне қайтадан орнатыңыз Ұстара...

Page 68: ...істерін майлап тұрыңыз Сақтау Қыратын ұстараның қорғаныс қақпағын ұстараға кигізіп қойыңыз сонда оны зақымдардан сақтайсыз Құралды әдемі дорбашаға салыңыз немесе құралды қондырмаға қойып сақтаңыз Алмастыру Тиімді қырыну нәтижесіне жету үшін қыратын бастарды әр бір екі жыл сайын ауыстырып тұрыңыз Зақымдалған немесе тозған қыратын бастарды тек қана HQ9 Philips SmartTouch қыратын бастармен ғана алмас...

Page 69: ...л тесікшеге түсуі тиіс 4 Қыратын бөлікті жабыңыз Құрал саймандар Мына құрал саймандар қамтамасыз етіледі HQ9 SmartTouch қыратын бастар HQ110 Philips Қыратын Бастарды тазалайтын спрей Қоршаған айнала Құралды өз қызметін көрсетіп тозғаннан кейін күнделікті үй қоқысымен бірге тастауға болмайды Оның орнына бұл құралды арнайы жинап алатын жерге қайта өңдеу мақсатына өткізіңіз Сонда сіз қоршаған айналан...

Page 70: ...ыз Ұстараны ашыңыз 3 Батареяны алыңыз Батареяны алып тастағаннан соң кұралды қайтадан тоққа қосуға болмайды Кепілдік және қызмет Егер сізге ақпарат керек болса немесе сізде ойландырған мәселе болса Philips тің интернет бетіндегі www philips com веб сайтына келіңіз немесе өзіңіздің еліңіздегі Philips Тұтынушылар Орталығына телефон шалсаңыз болады оның нөмірін сіз дүние жүзі бойынша берілетін кепілд...

Page 71: ...ұзын шаштар қыратын бастарға тұрып қалуы мүмкін Кескіштер мен қорғаныстарды қосымша берілген қылшақпен тазалаңыз тазалау және қолдану тармаңындағы әр бір алты ай қыратын бастар деген бөлімін қараңыз 3 ші себеп қыратын бастар зақымдалған немесе тозған Қыратын бастарды ауыстырыңыз Алмастыру тармағын қараңыз 2 Ұстара қосу өшіру түймесін басқанда жұмыс жасамайды 1 ші себеп батарея бос Батареяны зарядт...

Page 72: ...раның қыратын бөлігі ұстарадан шығып кеткен Себеп ұстараның қыратын бөлігі ұстараға дұрыс орнатылмаған Егер ұстараның қыратын бөлігі ұстарадан шығып кеткен болса онда сіз оны оңай орнына қоя аласыз Қазақша 74 ...

Page 73: ...laido kištuke yra transformatorius Niekada nenupjaukite maitinimo laido kištuko norėdami jį pakeisti kitu nes galite sukelti pavojingą situaciją Nenaudokite pažeisto maitinimo laido kištuko Jei maitinimo laido kištukas pažeistas norėdami išvengti pavojaus pakeiskite jį nauju originaliu Barzdaskutę kraukite ir laikykite 5 35 C temperatūroje Nekraukite barzdaskutės uždarame krepšelyje Patikrinkite a...

Page 74: ...rauti prietaisą įsitikinkite kad jis yra išjungtas Krovimas trunka maždaug 1 valandą Galite skustis ir neįkrovę barzdaskutės o įjungę ją į elektros tinklą Nepalikite prietaiso įjungto į elektros tinklą ilgiau nei 24 valandas Įkrovimo rodmenys Įkrovimas Kai prietaisą įjungiate į maitinimo tinklą norėdami jį įkrauti HQ9080 įsižiebs maitinimo simbolis HQ9070 įsižiebs maitinimo elemento simbolis Visiš...

Page 75: ...nimo elementui visiškai išsieikvojus prietaisas išsijungs automatiškai Prietaiso įkrovimas Kai maitinimo elemento simbolis ims mirksėti raudonai HQ9080 arba kai variklis pradės lėčiau veikti arba visai sustos HQ9070 reikia įkrauti prietaiso maitinimo elementą 1 Įkiškite prietaiso kištuką į barzdaskutę 2 Įkiškite maitinimo laido kištuką į sieninį el lizdą 3 Kai akumuliatorius visiškai įsikraus prie...

Page 76: ...ngimo mygtuką 4 Kad nepažeistumėte barzdaskutės kiekvieną kartą ant jos uždėkite apsauginį gaubtelį Kirpimas Žandenoms ir ūsams puoselėti 1 Pastumdami slankiklį į viršų atidarykite spyruoklinį peiliuką Spyruoklinį peiliuką galima įjungti kai varikliukas veikia Valymas ir priežiūra Nuolatinis valymas užtikrina geresnį skutimąsi Prietaisą išvalysite lengvai ir higieniškai jei po kiekvieno naudojimo ...

Page 77: ...kutimo įtaiso vidus ir plaukų skyrelis yra tinkamai išvalyti 4 Nuplaukite prietaiso išorę 5 Uždarykite skutimo įtaisą ir išpurtykite likusį vandenį Niekada nevalykite skutimo įtaiso rankšluosčiu arba audiniu nes tai gali pakenkti skutimo galvutei 6 Atidarykite skutimo įtaisą ir palikite jį atvirą kol prietaisas visiškai išdžius Plaukų skyrelį galite išvalyti ir be vandens naudodami tam skirtą šepe...

Page 78: ...te atgal ant skutimo įtaiso Laikantį rėmelį įstatykite atgal į skutimo įtaisą Įsitikinkite kad skutimo galvučių iškyšos tiksliai įstatytos į griovelius 4 Skutimo įtaisą uždėkite ant barzdaskutės ir uždarykite ją Kirptuvas Kirptuvą reikia valyti po kiekvieno naudojimo 1 Išjunkite barzdaskutę ištraukite maitinimo laido kištuką iš sieninio lizdo o prietaiso kištuką iš barzdaskutės 2 Kirptuvą valykite...

Page 79: ...ips SmartTouch skutimo galvutėmis 1 Išjunkite barzdaskutę ištraukite maitinimo laido kištuką iš sieninio lizdo o prietaiso kištuką iš barzdaskutės 2 Atidarykite skutimo įtaisą ir išimkite laikantį rėmelį Skutimo įtaisą taip pat galite nuimti nutraukdami jį nuo barzdaskutės 3 Nuo skutimo įtaiso nuimkite skutimo galvutes ir uždėkite naujas Laikantį rėmelį įstatykite atgal į skutimo įtaisą Įsitikinki...

Page 80: ... surinkimo punktą būtinai išimkite bateriją Atiduokite ją į baterijų surinkimo punktą Jei baterijos išimti nepavyksta barzdaskutę galite nunešti į Philips techninės priežiūros centrą Centro darbuotojai išims bateriją ir išmes ją neteršdami aplinkos Baterijos išmetimas Bateriją išimkite tik tada kai ji yra visiškai išeikvota 1 Ištraukite maitinimo laido kištuką iš sieninio el lizdo o prietaiso kišt...

Page 81: ...mas 1 Sumažėjo skutimo veiksmingumas 1 priežastis skutimo galvutės yra nešvarios Barzdaskutė buvo nepakankamai išskalauta arba vanduo kuriuo plovėte buvo nepakankamai karštas Prieš skusdamiesi toliau kruopščiai išvalykite barzdaskutę žr skyrelį Valymas ir priežiūra 2 priežastis ilgi plaukai apvėlė skutimo galvutes Specialiu šepetėliu išvalykite kirpimo bloką ir apsaugines galvutes Žr skyriaus Valy...

Page 82: ...kutimo įtaiso rankšluosčiu arba popierine servetėle nes galite pažeisti skutimo galvutes 3 Skutimo įtaisas nuimtas nuo barzdaskutės Priežastis netinkamai įstatytas skutimo įtaisas Jei skutimo įtaisas atsilaisvino nuo barzdaskutės jį lengvai galima vėl uždėti Lietuviškai 84 ...

Page 83: ...udnis transformē 100 240 voltu spriegumu uz drošu spriegumu kas ir mazāks par 24 voltiem Barošanas kontaktdakšā ir iebūvēts strāvas pārveidotājs Nenogrieziet šo barošanas kontaktdakšu lai aizvietotu to ar citu kontaktdakšu jo tas noved pie riskantas situācijas Nelietojiet bojātu barošanas kontaktspraudni Vienmēr kad barošanas kontaktdakša ir bojāta nomainiet to ar oriģinālā tipa kontaktdakšu lai i...

Page 84: ...kiem laukiem EMF Ja rīkojaties atbilstoši un saskaņā ar instrukcijām šajā rokasgrāmatā ierīce ir droši izmantojama saskaņā ar mūsdienās pieejamajiem zinātniskiem datiem Lādēšana Pirms uzlādēšanas pārliecinieties ka ierīce ir izslēgta Uzlādēšana ilgst apmēram vienu stundu Var skūties arī bez akumulatora lādēšanas vienkārši pieslēdzot skuvekli elektrotīklam Neatstājiet ierīci pievienotu elektrotīkla...

Page 85: ... ir gandrīz izlādējies Ierīce automātiski izslēdzas kad akumulators ir pilnīgi izlādējies Ierīces lādēšana Lādējiet ierīci kad akumulatora simbols spīd vai mirgo sarkanā krāsā modelim HQ9080 kad motors pārtrauc darboties vai sāk darboties lēnāk modelim HQ9070 1 Iespraudiet ierīces kontaktspraudni skuveklī 2 Iespraudiet barošanas kontaktspraudni sienas kontaktligzdā 3 Kad akumulators ir pilnīgi uzl...

Page 86: ... ierīci nospiediet ieslēgšanas izslēgšanas pogu vienu reizi 4 Pēc katras lietošanas uzlieciet skuveklim aizsargvāciņu lai pasargātu to no bojājumiem Trimmeris Vaigubārdas un ūsu kopšanai 1 Lai izbīdītu trimmeru pārbīdiet pārslēgu uz augšu Trimmeri var ieslēgt arī kad darbojas motors Tīrīšana un kopšana Regulāra tīrīšana nodrošina ierīces labāku darbību skūšanās laikā Vienkāršākais un higiēniskākai...

Page 87: ...iet skūšanas bloku 2 3 Iztīriet skūšanas bloku un matiņu nodalījumu brīdi skalojot tos zem krāna ar karstu ūdeni Raugieties lai skūšanas bloka iekšpuse un matiņu nodalījums tiktu kārtīgi iztīrīti 4 Noskalojiet ierīces ārpusi 5 Aizveriet skūšanas bloku un nokratiet lieko ūdeni Nekad neslaukiet skūšanas bloku ar dvieli vai papīra salveti jo tā var sabojāt skūšanas galviņas 6 Atkal atveriet skūšanas ...

Page 88: ...jaukti var gadīties ka paiet pat vairākas nedēļas līdz ierīce atgūst optimālu skūšanas kvalitāti 3 Ielieciet skuvekļa galviņas skūšanas blokā Ievietojiet saturētājrāmi skūšanas blokā Pārliecinieties ka skuvekļa galviņu izvirzījumi ietilpst padziļinājumos 4 Uzlieciet skūšanas bloku skuveklim un aizveriet to Trimmeris Tīriet trimmeri pēc katras lietošanas 1 Izslēdziet skuvekli izvelciet barošanas ko...

Page 89: ...sus somiņā vai novietojiet ierīci uz statīva Rezerves daļas Mainiet skuvekļa galviņas katrus divus gadus optimālam skūšanas rezultātam Nomainiet bojātas vai nolietojušās skuvekļa galviņas tikai ar HQ9 Philips SmartTouch skuvekļa galviņām 1 Izslēdziet skuvekli izvelciet barošanas kontaktdakšu no sienas kontaktligzdas un izvelciet ierīces kontaktdakšu no skuvekļa Latviešu 91 ...

Page 90: ...īšanas aerosols Vides aizsardzība Pēc ierīces kalpošanas laika beigām neizmetiet to kopā ar sadzīves atkritumiem bet nododiet to oficiālā savākšanas punktā pārstrādei Tādā veidā jūs palīdzēsit saudzēt apkārtējo vidi Iebūvētais atkārtoti uzlādējamais skuvekļa akumulators satur vielas kas var piesārņot vidi Pirms akumulatora izmešanas vai nodošanas oficiālā savākšanas punktā vienmēr izņemiet to Akum...

Page 91: ...rmācija lūdzu izmantojiet Philips tīmekļa vietni www philips com vai sazinieties ar savas valsts Philips Pakalpojumu centru tā tālruņa numurs atrodams pasaules garantijas brošūrā Ja jūsu valstī nav Philips Pakalpojumu centra lūdziet palīdzību Philips preču tirgotājiem vai Philips Sadzīves un personīgās higiēnas ierīču nodaļas pakalpojumu dienestam Garantijas ierobežojumi Skūšanas galvas griezēji u...

Page 92: ...lviņas Skatīt nodaļu Nomaiņa 2 Kad nospiež ieslēgšanas izslēgšanas pogu skuveklis nedarbojas 1 iemesls izlādējies akumulators Uzlādējiet akumulatoru Skatīt nodaļu Lādēšana 2 iemesls ierīce nav pieslēgta elektrotīklam Iespraudiet barošanas kontaktspraudni sienas kontaktligzdā Nekad neslaukiet skūšanas bloku ar dvieli vai papīra salveti jo tā var sabojāt skuvekļa galviņas 3 Skūšanas bloks ir atdalīj...

Page 93: ...ądzeniem Korzystaj z urządzenia wyłącznie z dołączonym zasilaczem Zasilacz przekształca napięcie 100 240V na bezpieczne napięcie poniżej 24V Zasilacz sieciowy zawiera transformator Odcięcie zasilacza od wtyczki i podłączenie jej do innego zasilacza w celu dalszego korzystania z urządzenia grozi niebezpieczeństwem Nie używaj uszkodzonego zasilacza W przypadku uszkodzenia wymień zasilacz sieciowy na...

Page 94: ...leceniami zawartymi w instrukcji urządzenie jest bezpieczne w użytkowaniu co potwierdzają badania naukowe dostępne na dzień dzisiejszy Ładowanie Przed rozpoczęciem ładowania należy sprawdzić czy urządzenie jest wyłączone Ładowanie trwa około 1 godziny Golarki można także używać bez potrzeby ładowania podłączając ją bezpośrednio do gniazdka elektrycznego Nie zostawiaj urządzenia podłączonego do sie...

Page 95: ...mulator jest już niemal całkowicie rozładowany symbol akumulatora zaczyna świecić się na czerwono Po wyłączeniu golarki symbol ten zacznie migać na czerwono HQ9070 Nie ma ostrzeżenia lub wskazania o rozładowaniu akumulatora Gdy akumulator jest całkowicie rozładowany urządzenie automatycznie wyłącza się Ładowanie Gdy symbol akumulatora świeci się lub miga na czerwono HQ9080 lub gdy silnik zatrzyma ...

Page 96: ...dy używania Golenie 1 Naciśnij wyłącznik aby włączyć golarkę Zaświeci się podświetlenie wyłącznika 2 Przesuwaj energicznie głowice po skórze wykonując ruchy proste i okrężne Najlepsze rezultaty można uzyskać goląc suchą skórę Skóra twarzy może potrzebować 2 3 tygodni aby przyzwyczaić się do nowego sposobu golenia 3 Naciśnij wyłącznik aby wyłączyć golarkę 4 Po każdym użyciu załóż na golarkę nasadkę...

Page 97: ...ącą wodą po każdym użyciu golarki Uważaj na gorącą wodę Zawsze należy sprawdzić jej temperaturę aby nie poparzyć rąk Czyszczenie codzienne element golący i komora na włosy 1 Wyłącz golarkę wyjmij wtyczkę zasilacza z gniazda elektrycznego i odłącz golarkę od zasilacza 2 Naciśnij przycisk zwalniający 1 i otwórz element golący 2 3 Przez jakiś czas płucz element golący i komorę na włosy pod gorącą bie...

Page 98: ... co sześć miesięcy głowice golące 1 Otwórz element golący wyciągnij go z golarki i wyjmij element zabezpieczający 2 Za pomocą dołączonej do zestawu szczoteczki wyczyść nożyki i osłonki Nie czyść więcej niż jeden nożyk i jedną osłonkę na raz ponieważ tworzą one dopasowane zestawy Przypadkowe pomieszanie nożyków i osłonek może spowodować że urządzenie odzyska optymalną skuteczność golenia dopiero po...

Page 99: ...rycznego i odłącz golarkę od zasilacza 2 Wyczyść trymer za pomocą szczoteczki dołączonej do zestawu 3 Nasmaruj trymer jedną kroplą oleju do konserwacji maszyn do szycia raz na pół roku Przechowywanie Załóż na golarkę nasadkę zabezpieczającą urządzenie przed uszkodzeniem Urządzenie może być przechowywane w dołączonym eleganckim etui lub na podstawce Polski 101 ...

Page 100: ...larkę od zasilacza 2 Otwórz element golący i wyjmij element zabezpieczający Możesz również po prostu wyciągnąć element golący z golarki 3 Wyjmij głowice golące i włóż nowe do elementu golącego Następnie załóż element zabezpieczający na element golący Upewnij się że wystające części głowic golących pasują do zagłębień 4 Zamknij element golący Akcesoria Dostępne są następujące akcesoria Głowice golą...

Page 101: ...ulatora Akumulatory należy wyrzucać w wyznaczonych punktach zbiórki surowców wtórnych W przypadku problemów z wyjęciem akumulatora urządzenie można dostarczyć do centrum serwisowego firmy Philips którego pracownicy wyjmą i usuną akumulator w sposób bezpieczny dla środowiska naturalnego Usuwanie akumulatorów i baterii Wyrzucić można tylko całkowicie wyczerpany akumulator 1 Wyjmij wtyczkę zasilacza ...

Page 102: ...wej ponieważ ulegają zużyciu Rozwiązywanie problemów 1 Zmniejszona skuteczność golenia Przyczyna 1 Głowice golące są zabrudzone Golarka nie była płukana wystarczająco długo lub woda była niedostatecznie gorąca Przed goleniem dokładnie wyczyść golarkę Patrz rozdział Czyszczenie i konserwacja Przyczyna 2 Długie włoski blokują głowice golące Wyczyść nożyki i osłonki za pomocą dołączonej szczoteczki P...

Page 103: ...cznego Nigdy nie wycieraj elementu golącego ręcznikiem ani chusteczką gdyż może to spowodować uszkodzenie głowic golących 3 Element golący odłączył się od golarki Przyczyna Element golący został założony nieprawidłowo Jeśli element golący odłączy się od golarki można go łatwo na nią z powrotem założyć Polski 105 ...

Page 104: ...e 100 240 volţi într o tensiune sub 24 volţi Încărcătorul conţine un transformator Nu încercaţi să înlocuiţi încărcătorul cu alt ştecher pentru a evita provocarea unor accidente Nu folosiţi un încărcător deteriorat Dacă încărcătorul se deteriorează înlocuiţi l întotdeauna cu unul original pentru a evita orice accident Încărcaţi şi depozitaţi aparatul de ras la o temperatură cuprinsă între 5 C şi 3...

Page 105: ...prezent Încărcare Asiguraţi vă că aparatul este oprit când începeţi încărcarea Încărcarea durează cca 1 oră Puteţi folosi aparatul fără să l încărcaţi conectându l la priză Nu lăsaţi aparatul conectat la priză mai mult de 24 de ore Indicaţii de încărcare Încărcare Când conectaţi aparatul la priză pentru a l încărca HQ9080 simbolul pentru alimentare se aprinde HQ9070 simbolul pentru baterie se apri...

Page 106: ...a este descărcată complet Încărcarea aparatului Încărcaţi aparatul când simbolul pentru baterie este aprins sau clipeşte roşu HQ9080 sau când motorul se opreşte sau îşi încetineşte funcţionarea HQ9070 1 Introduceţi fişa în aparatul de bărbierit 2 Introduceţi încărcătorul în priză 3 Când bateria este complet încărcată scoateţi încărcătorul din priză şi fişa din aparat Perioadă de funcţionare fără c...

Page 107: ... a evita deteriorarea acestuia Tunderea Pentru îngrijirea perciunilor şi a mustăţii 1 Deschideţi dispozitivul de tundere împingând în sus butonul culisant Dispozitivul de tundere poate fi activat în timp ce motorul funcţionează Curăţare şi întreţinere O curăţare regulată asigură cele mai bune rezultate de bărbierire Modul cel mai simplu şi mai igienic de a curăţa aparatul este să clătiţi unitatea ...

Page 108: ... şi compartimentul de colectare a părului au fost corect curăţate 4 Clătiţi aparatul de bărbierit în exterior 5 Închideţi unitatea şi scuturaţi apa în exces Nu ştergeţi niciodată unitatea cu un prosop sau un şerveţel deoarece aţi putea deteriora capetele 6 Deschideţi din nou unitatea de bărbierire şi lăsaţi o deschisă pentru a se usca complet Puteţi curăţa compartimentul pentru păr fără apă folosi...

Page 109: ...tea de bărbierire Fixaţi la loc cadrul de susţinere pe unitate Aveţi grijă să potriviţi exact capetele de bărbierire în nişele corespunzătoare 4 Montaţi unitatea de bărbierire la loc în aparatul de ras şi închideţi l Dispozitiv de tundere Curăţaţi dispozitivul de tundere de fiecare dată când îl folosiţi 1 Opriţi aparatul scoateţi încărcătorul din priză şi fişa din aparat 2 Curăţaţi dispozitivul de...

Page 110: ...bărbierire Philips HQ9 SmartTouch 1 Opriţi aparatul scoateţi încărcătorul din priză şi fişa din aparat 2 Deschideţi unitatea de bărbierire şi scoateţi cadrul de susţinere De asemenea puteţi îndepărta unitatea de bărbierire trăgând o afară din aparatul de ras 3 Îndepărtaţi capetele de bărbierire şi introduceţi capete noi în unitatea de bărbierire Reintroduceţi cadrul de susţinere în aparat Aveţi gr...

Page 111: ...ile înainte de a casa aparatul sau înainte de a l preda la un punct de colectare Predaţi bateriile la un punct de colectare autorizat pentru reciclare Dacă întâmpinaţi dificultăţi la scoaterea bateriilor puteţi duce aparatul la un centru de service Philips Personalul din acest centru va scoate bateriile şi le va casa în mod ecologic Reciclarea bateriei Scoateţi bateria doar când este complet descă...

Page 112: ...e sunt considerate consumabile Depanare 1 Performanţe reduse la bărbierire Cauza 1 Capetele de bărbierire sunt murdare Aparatul nu a fost clătit de foarte mult timp sau apa pentru clătire nu a fost suficient de caldă Curăţaţi bine aparatul înainte de a continua bărbierirea vezi capitolul Curăţare şi întreţinere Cauza 2 Fire lungi de păr blochează capetele de bărbierire Curăţaţi cuţitele şi sitele ...

Page 113: ...orul în priză Nu ştergeţi niciodată unitatea cu un prosop sau un şerveţel deoarece aţi putea deteriora capetele de bărbierire 3 Unitatea de bărbierire s a desprins Cauză Nu aţi montat corect unitatea de bărbierire Dacă unitatea de bărbierire se desprinde din aparat aceasta se poate fixa uşor la loc Română 115 ...

Page 114: ...их безопасность Не позволяйте детям играть с прибором Используйте только сетевую вилку поставляемую в комплекте Адаптер вилки электропитания преобразует напряжение 220 240 вольт до безопасного напряжения ниже 24 вольт Вилка электропитания содержит адаптер Не производите замену оригинальной вилки на какую либо другую Это может привести к опасным последствиям Не пользуйтесь поврежденной вилкой элект...

Page 115: ...ройство Philips соответствует стандартам по электромагнитным полям ЭМП При правильном обращении согласно инструкциям приведенным в руководстве пользователя применение устройства безопасно в соответствии с современными научными данными Зарядка Перед тем как начать зарядку аккумулятора убедитесь что прибор выключен Зарядка аккумулятора занимает около 1 часа Также можно бриться без зарядки аккумулято...

Page 116: ...лятора загорится красный символ батареи При выключении электробритвы красным символ батареи начинает мигать Модель HQ9070 При разрядке аккумулятора не появляется предупреждения или соответствующей индикации После полной разрядки аккумулятора прибор выключится автоматически Зарядка аккумулятора Аккумулятор необходимо зарядить если загорается или начинает мигать красный символ батареи модель HQ9080 ...

Page 117: ...зование прибора Бритье 1 Нажмите кнопку включения выключения для включения прибора Включается подсветка кнопки 2 Быстро перемещайте бритвенные головки по коже совершая как прямые так и круговые движения Наилучшие результаты бритья достигаются при сухой коже Для адаптации к бритвенной системе Philips вашей коже может потребоваться 2 3 недели 3 Нажмите кнопку включения выключения для выключения приб...

Page 118: ... и отсека для волос после каждого сеанса бритья Соблюдайте осторожность при обращении с горячей водой Проверяйте температуру воды чтобы избежать ожогов Ежедневно бритвенный блок и отсек для волос 1 Выключите электробритву выньте сетевую вилку из розетки электросети и отсоедините штекер шнура от электробритвы 2 Откройте бритвенный блок нажав кнопку открывания 1 3 Очистите бритвенный блок и отсек дл...

Page 119: ...ия воды пользуясь входящей в комплект щеточкой Каждые 6 месяцев бритвенные головки 1 Откройте бритвенный блок снимите его с бритвы и выньте крепёжную рамку 2 Очистите вращающиеся и неподвижные ножи пользуясь входящей в комплект щеточкой Не очищайте одновременно более одной пары ножей поскольку вращающийся и неподвижный ножи каждой пары пригнаны друг к другу Если вы случайно перепутаете ножи то мож...

Page 120: ... закройте его Триммер Очищайте триммер после каждого использования 1 Выключите электробритву выньте сетевую вилку из розетки электросети и отсоедините штекер шнура от электробритвы 2 Очищайте триммер пользуясь входящей в комплект щеточкой 3 Смазывайте зубцы триммера каплей швейного масла каждые шесть месяцев Хранение Для предотвращения повреждений надевайте на электробритву защитный колпачок Русск...

Page 121: ...етевую вилку из розетки электросети и отсоедините штекер шнура от электробритвы 2 Откройте бритвенный блок и выньте крепёжную рамку Можно также извлечь бритвенный блок вытащив его из бритвы 3 Снимите старые бритвенные головки и вставьте в бритвенный блок новые бритвенные головки Установите крепёжную рамку в бритвенный блок Убедитесь что выступы бритвенных головок совпадают с соответствующими пазам...

Page 122: ...и аккумулятор необходимо извлечь Аккумулятор следует утилизировать в специализированных пунктах Если при извлечении аккумулятора возникли затруднения можно передать прибор в сервисный центр Philips где аккумулятор извлекут и утилизируют безопасным для окружающей среды способом Утилизация аккумулятора Перед извлечением аккумулятор должен быть полностью разряжен 1 Выньте сетевую вилку из розетки эле...

Page 123: ... Philips Domestic Appliances and Personal Care BV Ограничение действия гарантии Действие международной гарантии не распространяется на бритвенные головки вращающиеся и неподвижные ножи так как они подвержены износу Поиск и устранение неисправностей 1 Ухудшение качества бритья Причина 1 загрязнились бритвенные головки Бритву промывали недостаточно долго или недостаточно горячей водой Перед тем как ...

Page 124: ...у Зарядка Причина 2 прибор не подключен к электросети Подключите сетевую вилку к розетке электросети Запрещается вытирать бритвенный блок полотенцем или салфеткой Это может повредить бритвенные головки 3 Бритвенный блок отсоединился от электробритвы Причина бритвенный блок был неправильно установлен Если произошло отсоединение бритвенного блока от электробритвы бритвенный блок может быть легко уст...

Page 125: ...nižšie ako 24V Súčasťou adaptéra je transformátor Neoddeľte adaptér aby ste ho nahradili iným typom zástrčky pretože by mohla vzniknúť nebezpečná situácia Nepoužívajte poškodený adaptér Ak je poškodený adaptér vždy ho nechajte vymeniť za niektorý z originálnych typov aby ste predišli nebezpečenstvu Holiaci strojček nabíjajte a odkladajte pri teplote 5 C až 35 C Holiaci strojček nenabíjajte v zatvo...

Page 126: ...ho použitie bezpečné podľa všetkých v súčasnosti známych vedeckých poznatkov Nabíjanie Pred začatím nabíjania sa presvedčite či je zariadenie vypnuté Nabíjanie trvá približne 1 hodinu Môžete sa holiť aj bez nabitých batérií stačí pripojiť zariadenie do siete Zariadenie nenechávajte pripojené k sieti dlhšie ako 24 hodín Ukazovatele nabíjania Nabíjanie Keď zariadenie pripojíte do siete aby sa nabila...

Page 127: ...íjanie strojčeka Batériu zariadenia treba nabiť keď začne svietiť alebo blikať červený symbol batérie HQ9080 alebo ak motor zastane prípadne spomalí chod HQ9070 1 Koncovku zasuňte do holiaceho strojčeka 2 Adaptér pripojte do siete 3 Keď je batéria plne nabitá adaptér odpojte zo siete a koncovku kábla odpojte z holiaceho strojčeka Holenie bez pripojenia do siete Holiaci strojček s úplne nabitou bat...

Page 128: ...a holiace hlavy ochranný kryt Zastrihávanie Na úpravu bokombrady a fúzov 1 Zastrihávač zapnete tak že posuniete vypínač nahor Zastrihávač môžete aktivovať aj počas chodu motora Čistenie a údržba Pravidelné čistenie zabezpečuje lepšie výsledky holenia Najjednoduchší a hygienicky najvhodnejší spôsob čistenia zariadenia je opláchnutie holiacej jednotky a komory na chlpy horúcou vodou po každom použit...

Page 129: ...môrka na chĺpky riadne vyčistená 4 Opláchnite vonkajšok zariadenia vodou 5 Uzatvorte holiacu jednotku a otraste z nej prebytočnú vodu Holiacu jednotku nesmiete sušiť pomocou uteráka ani inej tkaniny pretože by ste mohli poškodiť holiace hlavy 6 Holiacu jednotku znovu otvorte a nechajte celé zariadenie riadne osušiť Komoru na chĺpky môžete vyčistiť aj bez vody pomocou priloženej kefky Každých šesť ...

Page 130: ...y Prítlačný rám vložte späť do holiacej jednotky Uistite sa že výstupky holiacich hláv zapadajú do výklenkov 4 Holiacu jednotku nasaďte späť na strojček a zatvorte ju Zastrihávač Zastrihávač očistite po každom použití 1 Holiaci strojček vypnite adaptér odpojte zo siete a koncovku z holiaceho strojčeka 2 Zastrihávač očistite pomocou priloženej kefky 3 Každých šesť mesiacov namažte zúbky zastrihávač...

Page 131: ... hlavy nahraďte jedine holiacimi hlavami Philips HQ9 SmartTouch 1 Holiaci strojček vypnite adaptér odpojte zo siete a koncovku z holiaceho strojčeka 2 Otvorte holiacu jednotku a vyberte prítlačný rám Holiacu jednotku môžete oddeliť tiež tak že ju vyberiete z holiaceho strojčeka 3 V holiacej jednotke vymeňte opotrebované holiace hlavy za nové Prítlačný rám vráťte späť na holiacu jednotku Uistite sa...

Page 132: ...dáciou holiaceho strojčeka alebo jeho odovzdaním na mieste oficiálneho zberu batériu vyberte Batériu odovzdajte na mieste oficiálneho zberu batérií Ak máte problémy s vybratím batérie zariadenie môžete zaniesť do Servisného centra spoločnosti Philips kde batériu vyberú a odstránia spôsobom ktorý je bezpečný pre životné prostredie Odstraňovanie batérie Batériu odstráňte len ak je úplne vybitá 1 Ada...

Page 133: ...podmienky medzinárodnej záruky lebo podliehajú opotrebeniu Riešenie problémov 1 Znížená účinnosť holenia Príčina 1 holiace hlavy sú znečistené Holiaci strojček ste nedostatočne opláchli vodou alebo voda nebola počas oplachovania dostatočne teplá Riadne očistite holiaci strojček a až potom pokračujte v holení Pozrite si kapitolu Čistenie a údržba Príčina 2 dlhé chlpy zavadzajú holiacim hlavám Rezač...

Page 134: ... nesmiete nikdy sušiť pomocou uteráka ani inej tkaniny lebo by ste mohli poškodiť holiace hlavy 3 Holiaca jednotka sa odpojila od strojčeka Príčina nenasadili ste správne holiacu jednotku Ak sa holiaca jednotka odpojí od tela strojčeka môžete ju jednoducho upevniť späť na zariadenie Slovensky 136 ...

Page 135: ...ov V omrežnem vtikaču je vgrajen transformator Odstranitev in zamenjava vtikača z drugim nista dovoljeni saj lahko pride do nevarne situacije Ne uporabljajte poškodovanega omrežnega vtikača Če je omrežni vtikač poškodovan ga zamenjajte le z originalnim nadomestnim delom da se izognete nevarnosti Brivnik polnite in hranite pri temperaturah med 5 C in 35 C Brivnika ne polnite zaprtega v torbici Pazi...

Page 136: ...etkom polnjenja izklopite Polnjenje traja približno 1 uro Brijete se lahko tudi brez predhodnega polnjenja baterije tako da brivnik priključite neposredno na električno omrežje Aparata ne puščajte priklopljenega na električno omrežje več kot 24 ur Oznake polnjenja Polnjenje Ko aparat priključite na električno omrežje da bi ga polnili HQ9080 zasveti simbol električne napetosti HQ9070 zasveti simbol...

Page 137: ...parata Ko začne simbol baterije svetiti ali utripati rdeče HQ9080 oz ko se motor zaustavi ali začne delovati počasneje HQ9070 aparat napolnite 1 Vtikač aparata vstavite v brivnik 2 Omrežni vtikač vtaknite v omrežno vtičnico 3 Ko je baterija polna izvlecite omrežni vtikač iz omrežne vtičnice in vtikač aparata iz brivnika Čas britja brez priklopa na električno omrežje Povsem napolnjen brivnik zadost...

Page 138: ... preprečite poškodbe Prirezovanje Za prirezovanje zalizc in brkov 1 Rezilo odprete s potiskom drsnika navzgor Rezilo lahko aktivirate tudi med delovanjem brivnika Čiščenje in vzdrževanje Redno čiščenje in vzdrževanje zagotavlja boljšo kakovost britja Najbolj preprost in higienski način čiščenja aparata je da brivno enoto in predalček za odrezane dlačice po vsaki uporabi sperete z vročo vodo Pri up...

Page 139: ...jost brivne enote in prostor za odrezane dlačice 4 Sperite zunanjost aparata 5 Zaprite brivno enoto in otresite odvečno vodo Brivne enote nikoli ne brišite z brisačo ali papirnatim robčkom saj lahko s tem poškodujete brivne glave 6 Ponovno odprite brivno enoto in jo pustite odprto dokler se aparat v celoti ne posuši Predalček za odrezane dlačice lahko očistite tudi brez vode s priloženo ščetko Vsa...

Page 140: ...ite nazaj v brivno enoto Nosilno ogrodje namestite nazaj v brivno enoto Izbokline brivnih glav se morajo prilegati vdolbinam 4 Brivno enoto namestite nazaj na brivnik in jo zaprite Rezilo Škarjasto rezilo po vsaki uporabi očistite 1 Brivnik izklopite ter izključite omrežni vtikač iz omrežne vtičnice in vtikač aparata iz brivnika 2 Očistite škarjasto rezilo s priloženo krtačko 3 Zobce rezila vsakih...

Page 141: ...e z brivnimi glavami vrste HQ9 Philips SmartTouch 1 Brivnik izklopite ter izključite omrežni vtikač iz omrežne vtičnice in vtikač aparata iz brivnika 2 Odprite brivno enoto in odstranite nosilno ogrodje Brivno enoto lahko odstranite tudi tako da jo potegnete z brivnika 3 Odstranite brivne glave in v brivno enoto namestite nove Namestite nosilno ogrodje nazaj v brivno enoto Izbokline brivnih glav s...

Page 142: ...te na uradnem zbirnem mestu baterijo odstranite Baterijo oddajte na uradnem zbirnem mestu za baterije Če imate z odstranitvijo baterije težave lahko brivnik odnesete na Philipsov pooblaščeni servis Osebje servisa bo baterijo odstranilo in zavrglo na okolju prijazen način Odstranjevanje baterije Baterijo odstranite le če je popolnoma prazna 1 Izvlecite omrežni vtikač iz omrežne vtičnice in vtikač a...

Page 143: ...a učinkovitost britja Vzrok 1 brivne glave so umazane Brivnika niste dovolj dolgo spirali ali pa voda ni bila dovolj vroča Pred nadaljevanjem britja brivnik temeljito očistite Oglejte si poglavje Čiščenje in vzdrževanje Vzrok 2 daljše dlačice ovirajo brivne glave S priloženo ščetko očistite rezila in ležišča Oglejte si poglavje Čiščenje in vzdrževanje odstavek Vsakih šest mesecev brivne glave Vzro...

Page 144: ...sačo ali papirnatim robčkom saj lahko poškodujete brivne glave 3 Brivna enota se je snela z brivnika Vzrok brivne enote niste pravilno namestili Če se brivna enota sname z brivnika jo lahko preprosto namestite nazaj Slovenščina 146 ...

Page 145: ...ži transformator Ne pokušavajte da uklonite adapter za napajanje i da ga zamenite nekim drugim adapterom za napajanje jer se na taj način izlažete opasnosti Nemojte koristiti oštećeni adapter za napajanje Ako je adapter za napajanje oštećen zamenite ga originalnim adapterom za napajanje da biste izbegli opasne situacije Punite i odlažite aparat za brijanje na temperaturi između 5 C i 35 C Nemojte ...

Page 146: ...je Pre početka punjenja proverite da li je aparat isključen Punjenje traje oko 1 sat Ovim aparatom možete da se brijete i bez prethodnog punjenja ali tada morate da ga priključite na električnu mrežu Nemojte da ostavljate aparat priključen na električnu mrežu duže od 24 sata Oznake punjenja Punjenje Kada priključite aparat na električnu mrežu radi punjenja HQ9080 upaliće se simbol za napajanje HQ9...

Page 147: ...enje aparata Kada simbol baterije svetli ili treperi crveno HQ9080 ili kada se motor zaustavi ili počne da radi sporije HQ9070 napunite aparat 1 Priključite utikač uređaja na aparat za brijanje 2 Uključite adapter za napajanje u zidnu utičnicu 3 Kada se baterija do kraja napuni isključite adapter za napajanje iz utičnice i izvadite utikač iz aparata za brijanje Vreme bežičnog brijanja Napunjen apa...

Page 148: ...a brijanje stavite zaštitnu navlaku da biste sprečili kvarove Podrezivanje Za oblikovanje zalizaka i brkova 1 Otvorite trimer guranjem klizača prema gore Trimer možete da uključite i dok motor radi Čišćenje i održavanje Redovno čišćenje garantuje bolje rezultate brijanja Najlakši i najefikasniji način da očistite aparat je da nakon svakog korišćenja aparata isperete jedinicu za brijanje i komoru z...

Page 149: ...om vodom iz slavine Vodite računa da propisno očistite unutrašnjost jedinice za brijanje i komoru za dlačice 4 Isperite spoljni deo aparata 5 Zatvorite jedinicu za brijanje i otresite višak vode Nikad nemojte da brišete jedinicu za brijanje peškirom ili papirnim ubrusom jer to može da ošteti glave za brijanje 6 Opet otvorite jedinicu za brijanje i ostavite je otvorenu da bi aparat mogao potpuno da...

Page 150: ...ja može da potraje nekoliko sedmica 3 Vratite glave za brijanje u jedinicu za brijanje Vratite granični okvir u jedinicu za brijanje Proverite da li su istureni delovi glava za brijanje bezbedno smešteni u žlebove 4 Vratite jedinicu za brijanje na aparat i zatvorite je Trimer Trimer čistite nakon svake upotrebe 1 Isključite aparat isključite adapter za napajanje iz zidne utičnice i utikač uređaja ...

Page 151: ...ips SmartTouch glavama za brijanje 1 Isključite aparat isključite adapter za napajanje iz zidne utičnice i utikač uređaja iz aparata 2 Otvorite jedinicu za brijanje i uklonite granični okvir Jedinicu za brijanje možete da uklonite i povlačenjem sa aparata 3 Izvadite glave za brijanje i stavite nove u jedinicu za brijanje Vratite granični okvir u jedinicu za brijanje Proverite da li su istureni del...

Page 152: ...ite aparat i predate ga na službenom odlagalištu Baterije odlažite na službenom mestu za odlaganje baterija Ako imate problema sa uklanjanjem baterije aparat možete da odnesete u Philips servisni centar Osoblje centra će ukloniti bateriju i odložiti je tako da ne zagađuje okolinu Odlaganje baterije Uklonite bateriju samo kada je potpuno prazna 1 Uklonite adapter za napajanje iz zidne utičnice i iz...

Page 153: ...anja Uzrok 1 glave za brijanje su prljave Aparat za brijanje niste dovoljno dugo ispirali ili upotrebljena voda nije bila dovoljno vrela Pre nego što nastavite sa brijanjem dobro očistite aparat Vidi poglavlje Čišćenje i održavanje Uzrok 2 duge dlake smetaju glavama za brijanje Očistite rezače i štitnike četkom koja se nalazi u kompletu Vidi poglavlje Čišćenje i održavanje deo Svakih šest meseci g...

Page 154: ...rom ili papirnim ubrusom jer to može da ošteti glave za brijanje 3 Jedinica za brijanje se odvojila od aparata Razlog jedinica za brijanje nije postavljena ispravno Ako se jedinica za brijanje odvoji od aparata može lako da se vrati na aparat Srpski 156 ...

Page 155: ...діти не бавилися пристроєм Використовуйте лише вилку адаптер що додається Вилка адаптер перетворює напругу 100 240 В у безпечну низьку напругу менше 24 В Вилка адаптер містить трансформатор Не від єднуйте вилку для заміни іншою оскільки це може спричинити небезпечну ситуацію Не використовуйте пошкоджену вилку Якщо вилку адаптер пошкоджено для уникнення небезпеки її обов язково слід замінити оригін...

Page 156: ...останніми науковими дослідженнями пристрій є безпечним у використанні за умов правильної експлуатації у відповідності з інструкціями поданими у цьому посібнику користувача Зарядка пристрою Перед тим як заряджати пристрій перевірте чи він вимкнений Зарядження триває прибл 1 год Можна також голитися без перезарядження батарей увімкнувши бритву безпосередньо у мережу живлення Не залишайте пристрій пр...

Page 157: ...9080 Коли заряд акумулятора вичерпується індикатор батареї засвічується червоним Коли Ви вимикаєте бритву цей індикатор спалахує червоним HQ9070 Коли заряд акумулятора вичерпується немає жодного попередження чи індикації Пристрій автоматично вимикається коли заряд акумулятора вичерпується повністю Зарядження пристрою Заряджайте пристрій коли індикатор батареї світиться або блимає червоним HQ9080 а...

Page 158: ...мережі Застосування пристрою Гоління 1 Натисніть кнопку увімк вимк щоб увімкнути бритву Лунає слабкий дзвінок 2 Впевненими рухами по колу швидко ведіть бритвеними головками по шкірі Гоління сухої шкіри забезпечує найвищі результати Щоб шкіра звикла до бритвеної системи Philips може знадобитися 2 3 тижні 3 Натисніть кнопку увімк вимк щоб вимкнути бритву 4 Щоразу після використання одягайте на бритв...

Page 159: ... використання пристрою Будьте обережні з гарячою водою Завжди перевіряйте чи вода не надто гаряча щоб не обпекти руки Щодня бритвені головки та відділення для волосся 1 Вимкніть бритву вийміть вилку адаптер з розетки електромережі та вилку пристрою з бритви 2 Натисніть кнопку розблокування 1 і відкрийте бритвений блок 2 3 Чистіть бритвений блок та відділення для волосся промиваючи їх під гарячою в...

Page 160: ... допомогою щіточки що входить до комплекту Два рази в рік бритвені головки 1 Відкрийте бритвений блок витягніть його з бритви зніміть фіксуючу рамку 2 Почистіть леза та сітки щіткою що додається Одночасно чистіть лише одне лезо та одну захисну сітку щоб не переплутати пари Якщо випадково переплутати лезо чи сітку може знадобитися декілька тижнів щоб відновити оптимальну ефективність гоління 3 Вста...

Page 161: ... бритви 2 Тример слід чистити щіткою яка входить у комплект 3 Один раз на шість місяців змащуйте зубці тримера краплею машинного мастила Зберігання Одягніть на бритву захисний ковпачок для запобігання пошкодження Зберігайте пристрій у розкішному футлярі або вставляйте на підставку Заміна Для досягнення оптимальних результатів гоління замінюйте бритвені головки кожні два роки Українська 163 ...

Page 162: ...ад у бритвений блок Виступи на бритвених головках повинні попадати у пази 4 Закрийте бритвений блок Аксесуари Доступне таке приладдя Бритвені головки HQ9 SmartTouch Розпилювач для чищення бритвених головок Philips HQ110 Навколишнє середовище Не викидайте пристрій разом із звичайними побутовими відходами а здавайте його в офіційний пункт прийому для повторної переробки Таким чином Ви допомагаєте за...

Page 163: ... пристрій попрацює до цілковитої зупинки потім зніміть гвинти і відкрийте бритву 3 Витягніть батарею Вийнявши батарею не підключайте бритву до мережі Гарантія та обслуговування Якщо Вам необхідна інформація або у Вас виникла проблема відвідайте веб сторінку компанії Philips www philips com або зверніться до Центру обслуговування клієнтів компанії Philips у Вашій країні телефон можна знайти на гара...

Page 164: ... бритвеним головкам Почистіть леза та ґратки щіткою що додається Див розділ Чищення та догляд підрозділ Два рази в рік бритвені головки Причина 3 бритвені головки пошкоджені або зношені Замініть бритвені головки Див розділ Заміна 2 Бритва не працює коли натиснути кнопку Увімк Вимк Причина 1 акумулятор розряджений Перезарядіть акумулятор Див розділ Зарядка пристрою Причина 2 пристрій не приєднано д...

Page 165: ... Причина бритвений блок було встановлено неправильно Якщо бритвений блок від єднується від бритви його можна легко вставити назад Українська 167 ...

Page 166: ...168 ...

Page 167: ...169 ...

Page 168: ...170 4222 002 4457 8 ...

Reviews: