background image

 Italiano

1  Contenuto della confezione

1) 

Cuffie

2) Trasmettitore

3) Adattatore CA/CC

4) Rivestimento dell’antenna

5) 2 batterie AAA ricaricabili NiMH (SBC HB550L)

2  Guida introduttiva

Nota

 

Prima di utilizzare le cuffie per la prima volta, caricare le 

batterie fornite in dotazione per almeno 10 ore.

 

Utilizzare solo batterie ricaricabili Philips NiMH con base 

in metallo. Altri tipi di batterie ricaricabili non possono 

essere ricaricate con questo sistema.

 

È possibile utilizzare batterie alcaline AAA per usare le 

cuffie; tali batterie, tuttavia, non possono essere ricaricate 

tramite il sistema.

 

Se il volume della sorgente audio non è sufficiente, il 

trasmettitore si spegne automaticamente.

Installare/sostituire le batterie in dotazione (Fig. B).

Installare il rivestimento dell’antenna nel trasmettitore 

(Fig. C).

Accendere il trasmettitore (Fig. D).

 

»

Il LED rosso si illumina quando la sorgente audio è 

collegata. 

 

»

Il LED rosso lampeggia se per due minuti non è 

collegata alcuna sorgente audio.

 

»

Il LED rosso si spegne se per quattro minuti non è 

collegata alcuna sorgente audio.

Per caricare le cuffie, collegare il cavo di ricarica (Fig. E). 

 

»

Cuffie: il LED rosso è spento durante il processo di 

ricarica.

 

»

Trasmettitore: il LED verde si illumina durante il 

processo di ricarica e si spegne quando le cuffie sono 

completamente cariche.

Accendere le cuffie; il LED rosso si illumina (Fig. F).

Collegare il dispositivo audio al trasmettitore (Fig. G). 

 

»

Il LED rosso si illumina quando la sorgente audio è 

collegata. 

Suggerimento

Se c’è interferenza, sintonizzare il trasmettitore e le cuffie sullo 

stesso canale (Fig. H).

3  Tabella relativa alle versioni dei 

prodotti

Versione / regione

/10 Europa /05 Regno 

Unito

Tensione in entrata / frequenza 100-240 V / 50/60 Hz

Tensione in uscita

8 V 200 mA

Frequenza di 

ricezione/portante

Canale 1

863,5 MHz

Canale 2

864,5 MHz

Potenza di trasmissione

<8 dBm

Per ulteriore assistenza, visitare il sito Web 

www.philips.com/support

Summary of Contents for SHC5100

Page 1: ...ro uživatele Benutzerhandbuch Kasutusjuhend Manual del usuario Mode d emploi Korisnički priručnik Manuale utente Felhasználói kézikönyv Lietotāja rokasgrāmata Vartotojo vadovas Gebruiksaanwijzing Instrukcja obsługi Manual do utilizador Manual do utilizador Manual de utilizare Príručka užívateľa Uporabniški priročnik Käyttöopas Användarhandbok Kullanım kılavuzu Ръководство за потребителя Қолданушын...

Page 2: ...a b d e c A B C D E F G H 2 1 CHANNEL 2 1 CHANNEL CHANNEL 1 2 CHANNEL 1 2 ...

Page 3: ...er on the transmitter Fig D Red LED is on when audio source is connected Red LED blinks if no audio source is connected for two minutes Red LED is off if no audio source is connected for four minutes 4 To charge the headphones connect the charging cable with the headphones Fig E Headphones red LED is off during charge Transmitter green LED is on during charge and is off when headphones are fully c...

Page 4: ...j audia červená dioda LED svítí Není li déle než dvě minuty připojen zdroj audia červená dioda LED bliká Není li déle než čtyři minuty připojen zdroj audia červená dioda LED je vypnuta 4 Chcete li nabíjet sluchátka připojte ke sluchátkům kabel pro nabíjení obr E Sluchátka červená dioda LED během nabíjení zhasne Vysílač zelená dioda LED během nabíjení svítí a zhasne po plném nabití sluchátek 5 Zapn...

Page 5: ... ist Die rote LED blinkt wenn zwei Minuten lang keine Audioquelle verbunden ist Die rote LED erlischt wenn vier Minuten lang keine Audioquelle verbunden ist 4 Um die Kopfhörer aufzuladen verbinden Sie das Ladekabel mit den Kopfhörern Abb E Kopfhörer die rote LED leuchtet während des Ladevorgangs nicht Transmitter die grüne LED leuchtet während des Ladevorgangs und erlischt wenn die Kopfhörer volls...

Page 6: ...LED märgutuli vilgub kui kahe minuti jooksul ei ole heliallikat ühendatud Punane LED märgutuli ei põle kui nelja minuti jooksul ei ole heliallikat ühendatud 4 Kõrvaklappide laadimiseks ühendage laadimiskaabel ja kõrvaklapid joonis E Kõrvaklapid laadimise ajal punane LED märgutuli ei põle Saatja laadimise ajal roheline LED märgutuli põleb ning kui kõrvaklapid on täielikult laaditud lülitub roheline...

Page 7: ... LED rojo parpadea si no hay conectada ninguna fuente de audio durante dos minutos El piloto LED rojo se apaga si no hay conectada ninguna fuente de audio durante cuatro minutos 4 Para cargar los auriculares conecte el cable de carga a los auriculares fig E Auriculares el piloto LED rojo se apaga durante la carga Transmisor el piloto LED verde se enciende durante la carga y se apaga cuando los aur...

Page 8: ...uge clignote si aucune source audio n est connectée pendant plus de deux minutes Le voyant rouge est éteint si aucune source audio n est connectée pendant plus de quatre minutes 4 Pour charger le casque branchez le câble de charge sur le casque Fig E Casques le voyant rouge est éteint pendant la charge Émetteur le voyant vert est allumé pendant la charge et s éteint lorsque le casque est entièreme...

Page 9: ...tor bljeska ako se audio izvor ne poveže u roku od dvije minute Crveni LED indikator prestaje svijetliti ako se audio izvor ne poveže u roku od četiri minute 4 Kako biste napunili slušalice priključite kabel za punjenje sl E Slušalice crveni LED indikator ne svijetli tijekom punjenja Odašiljač zeleni LED indikator svijetli tijekom punjenja a prestaje svijetliti kada se slušalice potpuno napune 5 K...

Page 10: ...ina quando la sorgente audio è collegata Il LED rosso lampeggia se per due minuti non è collegata alcuna sorgente audio Il LED rosso si spegne se per quattro minuti non è collegata alcuna sorgente audio 4 Per caricare le cuffie collegare il cavo di ricarica Fig E Cuffie il LED rosso è spento durante il processo di ricarica Trasmettitore il LED verde si illumina durante il processo di ricarica e si...

Page 11: ...šu laikā netiek pievienots neviens audio avots LED indikators iemirgojas sarkanā krāsā Ja četru minūšu laikā netiek pievienots neviens audio avots LED indikators ir izslēgts 4 Lai veiktu austiņu uzlādi savienojiet lādēšanas kabeli ar austiņām att E Austiņas sarkanās gaismas LED indikators uzlādes laikā ir izslēgts Raidītājs zaļās gaismas LED indikators uzlādes laikā ir ieslēgts un izslēgts kad aus...

Page 12: ...vi minutes neprijungiamas joks garso šaltinis raudona lemputė blyksi Jei keturias minutes neprijungiamas joks garso šaltinis raudona lemputė išsijungia 4 Norėdami prijungti ausines prijunkite prie jų įkrovimo laidą Pav E Ausinės įkrovimo metu raudona lemputė nedega Siųstuvas įkrovimo metu dega žalia lemputė kuri išsijungia kai ausinės yra pilnai įkrautos 5 Ausinių maitinimas įjungtas dega raudona ...

Page 13: ...villog ha nincs csatlakoztatva hangforrás két percig A vörös LED jelzőfény nem világít ha nincs csatlakoztatva hangforrás négy percig 4 A fejhallgató töltéséhez csatlakoztassa a töltőkábelt a fejhallgatóhoz E ábra Fejhallgató a vörös LED jelzőfény nem világít töltés közben Adókészülék a zöld LED jelzőfény világít töltés közben és elalszik ha a fejhallgató teljesen feltöltődik 5 A fejhallgató bekap...

Page 14: ...elen afb D De rode LED brandt wanneer de audiobron is aangesloten De rode LED knippert als er twee minuten lang geen audiobron is aangesloten De rode LED is uit als er vier minuten lang geen audiobron is aangesloten 4 Om de hoofdtelefoon op te laden sluit u de oplaadkabel op de hoofdtelefoon aan afb E Hoofdtelefoon rode LED is uit tijdens opladen Zender groene LED brandt tijdens opladen en is uit ...

Page 15: ...dzenie audio nie będzie podłączone przez dwie minuty czerwony wskaźnik LED zacznie migać Jeśli żadne źródłowe urządzenie audio nie będzie podłączone przez cztery minuty czerwony wskaźnik LED wyłączy się 4 Aby naładować słuchawki podłącz przewód ładujący ze słuchawkami rys E Słuchawki czerwony wskaźnik LED jest wyłączony podczas ładowania Nadajnik zielony wskaźnik LED jest włączony podczas ładowani...

Page 16: ...vermelho fica intermitente se nenhuma fonte de áudio for ligada durante dois minutos LED vermelho desliga se se nenhuma fonte de áudio for ligada para quatro minutos 4 Para carregar os auscultadores ligue o cabo de carga aos auscultadores Fig E Auscultadores LED vermelho permanece desligado durante a carga Transmissor LED verde permanece ligado durante a carga e desligado quando os auscultadores e...

Page 17: ... luminează intermitent dacă nu este conectată nicio sursă audio timp de două minute LED ul roşu este stins dacă nu este conectată nicio sursă audio timp de patru minute 4 Pentru a proceda la încărcarea căştilor conectaţi cablul de încărcare la căşti Fig E Căşti LED ul roşu este stins în timpul încărcării Transmiţător LED ul verde este aprins în timpul încărcării şi se stinge atunci când căştile su...

Page 18: ...ED Ak sa v priebehu dvoch minút nepripojí žiaden zdroj zvuku červená kontrolka LED začne blikať Ak sa v priebehu štyroch minút nepripojí žiaden zdroj zvuku červená kontrolka LED zhasne 4 Ak chcete nabíjať batérie slúchadiel pripojte k slúchadlám nabíjací kábel obr E Slúchadlá červená kontrolka LED počas nabíjania nesvieti Vysielač počas nabíjania svieti zelená kontrolka LED a zhasne keď sú batérie...

Page 19: ...or LED Če dve minuti ni priključen noben zvočni vir utripa rdeči indikator LED Če štiri minute ni priključen noben zvočni vir rdeči indikator LED ne sveti 4 Slušalke polnite tako da nanje priključite napajalni kabel slika E Slušalke rdeči indikator LED med polnjenjem ne sveti Oddajnik zeleni indikator LED med polnjenjem sveti ko so slušalke popolnoma napolnjene pa ugasne 5 Rdeči indikator LED med ...

Page 20: ...lähde on liitetty Punainen LED merkkivalo vilkkuu jos äänilähdettä ei liitetä kahden minuutin kuluessa Punainen LED merkkivalo sammuu jos äänilähdettä ei liitetä neljän minuutin kuluessa 4 Kun haluat ladata kuulokkeet liitä latauskaapeli kuulokkeisiin kuva E Kuulokkeet punainen LED merkkivalo ei pala latauksen aikana Lähetin vihreä LED merkkivalo palaa latauksen aikana ja sammuu kun lataus on valm...

Page 21: ...ändaren bild D Röd lysdiod lyser när ljudkällan ansluts Röd lysdiod blinkar om ingen ljudkälla ansluts på två minuter Röd lysdiod är släckt om ingen ljudkälla ansluts på fyra minuter 4 Anslut laddningskablarna till hörlurarna för att ladda hörlurarna bild E Hörlurar röd lysdiod är släckt under laddning Sändare grön lysdiod är tänd under laddning och släckt när hörlurarna är fulladdade 5 Slå på hör...

Page 22: ...ekil D Ses kaynağı bağlıyken kırmızı LED yanar İki dakika süreyle bir ses kaynağı bağlanmazsa kırmızı LED yanıp söner Dört dakika süreyle bir ses kaynağı bağlanmazsa kırmızı LED söner 4 Kulaklıkları şarj etmek için şarj kablosunu kulaklıklara bağlayın Şekil E Kulaklıklar şarj sırasında kırmızı LED söner Verici yeşil LED şarj sırasında yanar ve kulaklıklar tamamen şarj olduğunda söner 5 Kulaklıklar...

Page 23: ...включен когато е включен аудио източник Червеният светодиод мига ако не е включен аудио източник в продължение на 2 минути Червеният светодиод изключва ако не е включен аудио източник в продължение на 4 минути 4 За да заредите слушалките свържете кабела за зареждане към слушалките Фиг E Слушалки червеният светодиод е изключен по време на зареждане Предавател зеленият светодиод е включен по време н...

Page 24: ...ғанда қызыл ЖШД жанады Ешқандай аудио ресурс екі минут бойы қосылмағанда қызыл ЖШД жыпылықтайды Ешқандай аудио ресурс төрт минут бойы қосылмағанда қызыл ЖШД өшеді 4 Құлаққаптарды зарядтау үшін зарядтау кабелін құлаққаптарға жалғаңыз E сур Құлаққаптар зарядталу кезінде қызыл ЖШД өшеді Трансмиттер жасыл ЖШД зарядталу кезінде жанады және құлаққаптар толық зарядталғанда өшеді 5 Құлаққаптарды қосыңыз с...

Page 25: ...ется красный индикатор Если источник звука не будет подключен в течение двух минут красный индикатор начинает мигать Если источник звука не будет подключен в течение четырех минут красный индикатор гаснет 4 Чтобы зарядить наушники подключите к ним кабель для зарядки Рис E Наушники красный индикатор гаснет во время зарядки Передатчик зеленый индикатор загорается во время зарядки и гаснет после того...

Page 26: ...ерела не під єднано протягом чотирьох хвилин червоний індикатор згасає 4 Для зарядження навушників під єднайте до них кабель живлення мал E Навушники під час зарядження червоний індикатор не світиться Передавач під час зарядження зелений індикатор світиться а коли навушники повністю зарядяться згасає 5 Увімкнення навушників засвічується червоний індикатор мал F 6 Підключення аудіопристрою до перед...

Page 27: ...μένη μια πηγή ήχου Η κόκκινη λυχνία LED αναβοσβήνει εάν δεν έχει συνδεθεί για δύο λεπτά κάποια πηγή ήχου Η κόκκινη λυχνία LED είναι σβηστή εάν δεν έχει συνδεθεί για τέσσερα λεπτά κάποια πηγή ήχου 4 Για να φορτίσετε τα ακουστικά συνδέστε το καλώδιο φόρτισης με τα ακουστικά Εικ E Ακουστικά Η κόκκινη λυχνία LED είναι σβηστή κατά τη διάρκεια της φόρτισης Πομπός Η πράσινη λυχνία LED είναι αναμμένη κατά...

Page 28: ...ﺼﻼ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻣﺼﺪﺭ ﻳﻜﻮﻥ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺍﻷﺣﻤﺮ ﺑﺎﻟﻠﻮﻥ LED ﻳﻀﻲء ﻣﺼﺪﺭ ﺃﻱ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻳﺘﻢ ﻟﻢ ﺇﺫﺍ ﺍﻷﺣﻤﺮ ﺑﺎﻟﻠﻮﻥ LED ﻳﻮﻣﺾ ﺩﻗﻴﻘﺘﻴﻦ ﻟﻤﺪﺓ ﺻﻮﺕ ﻟﻤﺪﺓ ﺻﻮﺕ ﻣﺼﺪﺭ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻳﺘﻢ ﻟﻢ ﺇﺫﺍ ﺍﻷﺣﻤﺮ ﺑﺎﻟﻠﻮﻥ LED ﻳﻨﻄﻔﺊ ﺩﻗﺎﺋﻖ ﺃﺭﺑﻊ 4 ﺑﺴﻤﺎﻋﺎﺕ ﺍﻟﺸﺤﻦ ﻛﺒﻞ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻗﻢ ﺍﻟﺮﺃﺱ ﺳﻤﺎﻋﺎﺕ ﻟﺸﺤﻦ ﻩ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ ﺍﻟﺮﺃﺱ ﺍﻟﺸﺤﻦ ﺃﺛﻨﺎء ﺍﻷﺣﻤﺮ ﺑﺎﻟﻠﻮﻥ LED ﻳﻨﻄﻔﺊ ﺍﻟﺮﺃﺱ ﺳﻤﺎﻋﺎﺕ ﺍﻟﺸﺤﻦ ﺃﺛﻨﺎء ﺍﻷﺧﻀﺮ ﺑﺎﻟﻠﻮﻥ LED ﻳﻀﻲء ﺍﻹﺭﺳﺎﻝ ﺟﻬﺎﺯ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ ﺍﻟﺮﺃﺱ ﺳﻤﺎﻋﺎﺕ ﺷﺤﻦ ﻳﺘﻢ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻭﻳﻨﻄﻔﺊ 5 ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ ﺍﻷﺣﻤﺮ ﺑﺎﻟﻠﻮﻥ LED...

Page 29: ... ﺁﻧﺘﻦ ﻣﻴﻠﻪ 3 D ﺷﮑﻞ ﮐﻨﻴﺪ ﺭﻭﺷﻦ ﺭﺍ ﻓﺮﺳﺘﻨﺪﻩ ﺷﻮﺩ ﻣﻰ ﺭﻭﺷﻦ ﻗﺮﻣﺰ LED ﺷﺪ ﻣﺘﺼﻞ ﺻﺪﺍ ﻣﻨﺒﻊ ﻭﻗﺘﻰ ﻗﺮﻣﺰ LED ﻧﺸﺪ ﻣﺘﺼﻞ ﺻﺪﺍﯾﻰ ﻣﻨﺒﻊ ﻫﻴﭻ ﺩﻗﻴﻘﻪ ﺩﻭ ﺑﺮﺍﯼ ﺍﮔﺮ ﺯﻧﺪ ﻣﻰ ﭼﺸﻤﮏ LED ﻧﺸﺪ ﻣﺘﺼﻞ ﺻﺪﺍﯾﻰ ﻣﻨﺒﻊ ﻫﻴﭻ ﺩﻗﻴﻘﻪ ﭼﻬﺎﺭ ﺑﺮﺍﯼ ﺍﮔﺮ ﺷﻮﺩ ﻣﻰ ﺧﺎﻣﻮﺵ ﻗﺮﻣﺰ 4 ﻭﺻﻞ ﻫﺪﻓﻮﻥ ﺑﻪ ﺭﺍ ﺷﺎﺭﮊ ﮐﺎﺑﻞ ﻫﺎ ﻫﺪﻓﻮﻥ ﮐﺮﺩﻥ ﺷﺎﺭﮊ ﺑﺮﺍﯼ E ﺷﮑﻞ ﮐﻨﻴﺪ ﺷﻮﺩ ﻣﻰ ﺧﺎﻣﻮﺵ ﺷﺎﺭﮊ ﺣﻴﻦ ﺩﺭ ﻗﺮﻣﺰ LED ﻫﺪﻓﻮﻥ ﻫﺪﻓﻮﻥ ﻭﻗﺘﻰ ﻭ ﺍﺳﺖ ﺭﻭﺷﻦ ﺷﺎﺭﮊ ﺣﻴﻦ ﺩﺭ ﺳﺒﺰ LED ﻓﺮﺳﺘﻨﺪﻩ ﺷﻮﺩ ﻣﻰ ﺧﺎﻣﻮﺵ ﺷﺪ ﺷﺎﺭﮊ ﮐﺎﻣﻼ 5 F ﺷﮑﻞ ﺷ...

Page 30: ... K Adaptor type number SVV 005 080 020 A2 SBH 005 080 020 A2 YLS0051A E080020 YLS0051A U080020 S002MV0800020 S002MB0800020 YLS0041A E080020 YLS0041A U080020 Input voltage 100 240V Output voltage 8V 200mA Input frequency 50 60Hz ...

Page 31: ...таныстым Құрал қаралды және менің қатысуымен тексерілді сапасы мен сыртқы түріне наразылықтар жоқ Пайдалану жөніндегі нұсқаулықта және кепілдемелік талонда көрсетілген барлық нұсқауды орындауға міндеттенемін және құралдың барлық пайдаланушыларымен орындалуына кепіл боламын Кепілдік шарттарымен таныстым және келісемін САТУШЫ МӨРІ Сериялық нөмір Сату уақыты САТУШЫ Сауда ұйымының атауы Сауда ұйымының...

Page 32: ...н таңба анықтай аласыз Мысалы AJ021628123456 шығарылған уақыты 2016 жылдың 28 аптасы Шығарылған уақытын анықтау қиынға соққан жағдайында Ақпараттық Орталығына хабарласуды өтінеміз Бұл кепілдемелік тек қана жеке жанұялық үй және басқа қажеттіліктерге тиісті сатып алынған және қолданылатын толық идентификациялық ақпаратты қамтитын кәсіпркелік әрекетті жүзеге асырумен байланысты емес құралды қарастыр...

Page 33: ...ции ознакомлен Изделие осмотрено и проверено в моем присутствии претензий к качеству и внешнему виду не имею Всё изложенное в инструкции по эксплуатации и гарантийном талоне обязуюсь выполнять и гарантирую выполнение всеми пользователями изделия С условиями гарантии ознакомлен и согласен ПЕЧАТЬ ПРОДАВЦА Серийный номер Дата продажи ПРОДАВЕЦ Название торговой организации Телефон торговой организации...

Page 34: ...е ГГ год НН номер недели x любой символ Пример AJ021328123456 дата изготовления 28 неделя 2013г В случае затруднений при определении даты изготовления обратитесь пожалуйста в Информационный Центр Настоящая гарантия распространяется только на изделия имеющие полную идентификационную информацию приобретенные и используемые исключительно для личных семейных домашних и иных нужд не связанных с осущест...

Page 35: ...і правилами експлуатації ознайомлений Виріб оглянуто та перевірено в моїй присутності претензій щодо якості і зовнішнього вигляду не маю Все зазначене в інструкції по експлуатації та гарантійному талоні зобов язуюсь виконувати і гарантую виконання всіма користувачами виробу З умовами гарантії ознайомлений і згоден ПЕЧАТКА ПРОДАВЦЯ Серійний номер Дата продажу ПРОДАВЕЦЬ Назва торгової організації Те...

Page 36: ...потреб не пов язаних зі здійсненням підприємницької діяльності по закінченню терміну служби зверніться до авторизованого сервісного центру для проведення профілактичних робіт та отримання рекомендацій щодо подальшої експлуатації виробу 2 офіційно імпортовані на територію України 3 при пред явленні гарантійного талону заповненого в момент продажу товару і з обов язковим зазначенням моделі виробу се...

Page 37: ...der the responsibility of Gibson Innovations Ltd and Gibson Innovations Ltd is the warrantor in relation to this product Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N V and are used under license from Koninklijke Philips N V um_SHC5100 SHC5111_10_27L_V5 0 WK17225 ...

Reviews: