background image

11

ESP

AÑOL

4

Resumen del funcionamiento
(figura A)

P

P H

H II L

L II P

P S

S

• Se enciende cuando un dispositivo de 5 V se está

cargando (si no hay ningún dispositivo conectado, el
logotipo PHILIPS parpadea).

• Parpadea si el dispositivo está completamente cargado.

C

C aa b

blle

e   d

de

e   aalliim

me

en

nttaac

ciió

ón

n   p

plle

eggaab

bll e

e

Se conecta a la toma de pared.

P

P u

u e

e rrtt o

o    U

U S

S B

B

Donde se conectan los dispositivos de 5 V de CC
(teléfonos móviles, reproductores de MP3, etc.).

5

Funcionamiento

C

Caarrggaa   d

de

e   d

diissp

po

ossiittiiv

vo

oss:: p

p rre

ep

paarraac

ciió

ón

n

Compruebe el voltaje de entrada máximo (V de CC)
del dispositivo que desee conectar. Para conocer esta
información, consulte el manual de usuario incluido con
el dispositivo.
Asegúrese de que el dispositivo no consume más de
350 mA de corriente.
Determine qué clavija de conector necesita el
dispositivo. Consulte la hoja de compatibilidad para
saber cuál es la clavija correcta para el dispositivo en
cuestión.

C

Caarrggaa   d

de

e   d

diissp

po

ossiittiiv

vo

oss  d

de

e  5

5 V

V  (figura B)

Inserte el conector del cable USB en el puerto USB (3).
Conecte la clavija de conector en el cable USB.
Inserte la clavija de conector en la toma de
alimentación del dispositivo.
> P

P H

H II L

L II P

P S

S se ilumina cuando un dispositivo se está

cargando.

> P

P H

H II L

L II P

P S

S parpadea cuando el dispositivo está

completamente cargado.

Desconecte el dispositivo del cargador USB.
Desconecte todos los cables del dispositivo y el
cargador USB.

6

Especificaciones técnicas

• Entrada nominal: 100V - 240V AC (50/60Hz), 0,2A 
• Salida nominal: 5,4V, 350 mA
• Temperatura de funcionamiento: -10°C - 40°C
• Tamaño: 70,3 x 55,5 x 35,5 mm 

(alto x ancho x profundo)

• Peso: 70 g
• La capacidad máxima de carga de la batería es de

1200 mAh; el tipo de batería es de iones de litio o de
polímero de litio.

• Consumo de energía:

- en modo apagado: 0 W;
- en modo de espera: 0.25 W.

7

Solución de problemas

P

Prro

ob

blle

em

maa

– Posible causa

• Solución

E

Ell  ccaarrggaad

do

orr  U

US

SB

B  n

no

o  ccaarrggaa  e

ell  d

diissp

po

ossiittiivvo

o  cco

on

ne

eccttaad

do

o

– El voltaje del dispositivo no coincide con el del adaptador

USB.

• Consulte el manual de usuario incluido con el

dispositivo.

– Conexión incorrecta entre el dispositivo y el cargador USB.

• Asegúrese de que el cable USB esté bien insertado en el

dispositivo y en el cargador USB.

– El cable USB o la clavija de conector están dañados.

• Sustituya el cable USB o la clavija de conector.

– La clavija de conector utilizada no es la correcta.

• Compruebe la clavija de conector y sustitúyala si fuera

necesario.

– Se está utilizando un cable USB o una clavija no incluidos con

el dispositivo.

• Sustitúyalos por el cable USB o la clavija incluidos con el

dispositivo.

– Problemas con el circuito eléctrico del cargador USB.

• Lleve el cargador USB al distribuidor local.

5

5

4

4

3

3

2

2

1

1

3

3

2

2

1

1

3

2

1

SCM4480_27  05-03-2008  15:44  Pagina 11

Summary of Contents for SCM4480/27

Page 1: ...Register your product and get support at www philips com welcome EN universal USB charger 4 FR chargeur USB universel 7 ES cargador USB universal 10 SCM4480 27 SCM4480_27 05 03 2008 15 44 Pagina 1 ...

Page 2: ...SCM4480_27 05 03 2008 15 44 Pagina 2 ...

Page 3: ...2 1 3 A B SCM4480_27 05 03 2008 15 44 Pagina 3 ...

Page 4: ...excessive moisture Do not place inflammable explosive or hazardous objects near the USB charger Only use the supplied USB cable and connector tips Use of other types of cords and tips may damage the USB charger and or your device Only use the USB charger in an environment with the proper temperature 10ºC 40ºC Keep the USB charger away from children Do not disassemble or try to repair the USB charg...

Page 5: ...evice is fully charged Disconnect the device from the USB charger Disconnect all cables from the device and from the USB charger 6 Technical specifications Rated input 100V 240V AC 50 60Hz 0 2A Rated output 5 4V 350 mA Operating temperature 10ºC 40ºC Size 70 3 x 55 5 x 35 5 mm h x w x d Weight 70 g Maximum battery capacity for charging is 1 200mAh battery type is Li Ion or Lithium Polymer Power co...

Page 6: ...ng two conditions this device may not cause harmful interference and this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation C Ca au ut ti io on n The user manual or instruction manual for an intentional or unintentional radiator shall caution the user that changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance co...

Page 7: ... manuel d utilisation et suivez les La consommation électrique de l appareil branché ne doit pas dépasser 5 4V 350 mA N utilisez jamais le chargeur USB dans des endroits humides ou à proximité d un point d eau N exposez pas le chargeur USB à la pluie ou à une humidité excessive Ne placez pas d objet inflammable de substance explosive ou d objet dangereux à proximité du chargeur USB Utilisez unique...

Page 8: ...fiche de compatibilité pour vérifier le type d embout adapté à votre appareil C Ch ha ar rg ge e d de es s a ap pp pa ar re ei il ls s d d u un ne e t te en ns si io on n d de e 5 5 V V fig B Insérez la fiche du câble USB dans le port USB 3 Branchez l embout de connecteur sur le câble USB Insérez l embout de connecteur dans la prise d alimentation de l appareil P PH HI IL LI IP PS S s allume lorsq...

Page 9: ...Conformité FCC Cet appareil est conforme à la section 15 de la réglementation de la FCC Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes cet appareil ne doit pas provoquer d interférences nuisibles cet appareil doit être capable de supporter différentes interférences y compris les interférences susceptibles de provoquer un dysfonctionnement A At tt te en nt ti io on n Le manuel d utilisat...

Page 10: ... 5 4V 350 mA No utilice nunca el cargador USB en lugares húmedos ni cerca del agua No exponga el cargador USB a la lluvia ni a humedad excesiva No coloque objetos inflamables explosivos ni peligrosos cerca del cargador USB Utilice únicamente el cable USB y las clavijas de conector que se incluyen El uso de otro tipo de cables y clavijas podría dañar el cargador USB y el dispositivo Utilice únicame...

Page 11: ...adea cuando el dispositivo está completamente cargado Desconecte el dispositivo del cargador USB Desconecte todos los cables del dispositivo y el cargador USB 6 Especificaciones técnicas Entrada nominal 100V 240V AC 50 60Hz 0 2A Salida nominal 5 4V 350 mA Temperatura de funcionamiento 10 C 40 C Tamaño 70 3 x 55 5 x 35 5 mm alto x ancho x profundo Peso 70 g La capacidad máxima de carga de la baterí...

Page 12: ... depende de estas dos condiciones este dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales y este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que reciba incluso aquéllas que puedan causar un funcionamiento no deseado P P r re ec ca au uc ci ió ón n El manual del usuario o el manual de instrucciones de un radiador intencionado o no debe prevenir al usuario de que los cambios y las modifica...

Page 13: ...13 Notes SCM4480_27 05 03 2008 15 44 Pagina 13 ...

Page 14: ...14 Notes SCM4480_27 05 03 2008 15 44 Pagina 14 ...

Page 15: ...SCM4480_27 05 03 2008 15 44 Pagina 15 ...

Page 16: ...not form part of any quotation or contract is believed to be accurate and reliable and may be changed without notice No liability will be accepted by the publisher for any consequence of its use Publication there of does not convey nor imply any license under patent or other industrial or intellectual property rights March 2008 www philips com Printed in China N MW RR RD 1008 SCM4480_27 05 03 2008...

Reviews: