background image

10

ESP

AÑOL

1

Cargador USB universal

Felicidades por la adquisición y bienvenido a Philips.

Este cargador USB universal proporciona alimentación de
forma inmediata a la mayoría de dispositivos con una
tensión de servicio de 5 V de CC (teléfonos móviles,
reproductores de MP3, etc.).

Lea detenidamente y guarde este manual de usuario ya que
contiene instrucciones importantes sobre seguridad y
funcionamiento aplicables a este cargador USB. Antes de
utilizar este cargador USB lea todas las instrucciones e
indicaciones de precaución que se encuentran en el propio
cargador USB y en el dispositivo que va a cargar.

Para sacar el máximo partido a la asistencia que ofrece
Philips, registre el producto en: www.philips.com/welcome

N

No

ottaa::

Se incluye un cable USB con el dispositivo original para
algunos dispositivos portátiles de 5 V (por ejemplo la
mayoría de los reproductores de MP3). En ese caso,
también podrá utilizar este cable para cargar el
dispositivo.

2

Contenido de la caja

– cargador USB universal
– clavijas de conector para dispositivos de 5 V de CC

(teléfonos móviles, reproductores de MP3, etc.)

– cable USB retráctil
– soporte para las clavijas de conector
– bolsa de viaje
– manual de usuario
– hoja de compatibilidad

3

Instrucciones importantes de
seguridad

• Lea y fíjese en todas las advertencias que aparecen en el

cargador USB y en este manual de usuario.

• El consumo de energía del dispositivo conectado no

puede ser superior a 5,4V, 350 mA.

• No utilice nunca el cargador USB en lugares húmedos ni

cerca del agua.

• No exponga el cargador USB a la lluvia ni a humedad

excesiva.

• No coloque objetos inflamables, explosivos ni peligrosos

cerca del cargador USB.

• Utilice únicamente el cable USB y las clavijas de

conector que se incluyen. El uso de otro tipo de cables y
clavijas podría dañar el cargador USB y el dispositivo.

• Utilice únicamente el cargador USB en un entorno con

la temperatura adecuada (-10°C - 40°C).

• Mantenga el cargador USB alejado de los niños.
• No desmonte ni intente reparar el cargador USB por su

cuenta. Es posible que se dañe usted o el cargador USB.

• Guarde el cargador USB en un lugar seco con una

temperatura ambiente adecuada (-10°C - 45°C).

• No utilice el cargador USB si ha sufrido una descarga o

algún tipo de daño.

• Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, desenchufe el

cargador USB de la toma de CA y desconecte cualquier
dispositivo antes de limpiarlo o cuando no lo esté
utilizando.

• Deje espacio libre suficiente alrededor del cargador USB

para que haya una ventilación adecuada.

• Esta unidad de alimentación está diseñada para

orientarse en posición vertical o montada en el suelo.

• No tire ni agite el cargador USB.
• Este aparato no debe ser usado por personas (adultos o

niños) con su capacidad física, psíquica o sensorial
reducida, ni por quienes no tengan los conocimientos y
la experiencia necesarios, a menos que sean
supervisados o instruidos acerca del uso del aparato por
una persona responsable de su seguridad.

• Asegúrese de que los niños no jueguen con este aparato.
• No recargue pilas no recargables.

SCM4480_27  05-03-2008  15:44  Pagina 10

Summary of Contents for SCM4480/27

Page 1: ...Register your product and get support at www philips com welcome EN universal USB charger 4 FR chargeur USB universel 7 ES cargador USB universal 10 SCM4480 27 SCM4480_27 05 03 2008 15 44 Pagina 1 ...

Page 2: ...SCM4480_27 05 03 2008 15 44 Pagina 2 ...

Page 3: ...2 1 3 A B SCM4480_27 05 03 2008 15 44 Pagina 3 ...

Page 4: ...excessive moisture Do not place inflammable explosive or hazardous objects near the USB charger Only use the supplied USB cable and connector tips Use of other types of cords and tips may damage the USB charger and or your device Only use the USB charger in an environment with the proper temperature 10ºC 40ºC Keep the USB charger away from children Do not disassemble or try to repair the USB charg...

Page 5: ...evice is fully charged Disconnect the device from the USB charger Disconnect all cables from the device and from the USB charger 6 Technical specifications Rated input 100V 240V AC 50 60Hz 0 2A Rated output 5 4V 350 mA Operating temperature 10ºC 40ºC Size 70 3 x 55 5 x 35 5 mm h x w x d Weight 70 g Maximum battery capacity for charging is 1 200mAh battery type is Li Ion or Lithium Polymer Power co...

Page 6: ...ng two conditions this device may not cause harmful interference and this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation C Ca au ut ti io on n The user manual or instruction manual for an intentional or unintentional radiator shall caution the user that changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance co...

Page 7: ... manuel d utilisation et suivez les La consommation électrique de l appareil branché ne doit pas dépasser 5 4V 350 mA N utilisez jamais le chargeur USB dans des endroits humides ou à proximité d un point d eau N exposez pas le chargeur USB à la pluie ou à une humidité excessive Ne placez pas d objet inflammable de substance explosive ou d objet dangereux à proximité du chargeur USB Utilisez unique...

Page 8: ...fiche de compatibilité pour vérifier le type d embout adapté à votre appareil C Ch ha ar rg ge e d de es s a ap pp pa ar re ei il ls s d d u un ne e t te en ns si io on n d de e 5 5 V V fig B Insérez la fiche du câble USB dans le port USB 3 Branchez l embout de connecteur sur le câble USB Insérez l embout de connecteur dans la prise d alimentation de l appareil P PH HI IL LI IP PS S s allume lorsq...

Page 9: ...Conformité FCC Cet appareil est conforme à la section 15 de la réglementation de la FCC Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes cet appareil ne doit pas provoquer d interférences nuisibles cet appareil doit être capable de supporter différentes interférences y compris les interférences susceptibles de provoquer un dysfonctionnement A At tt te en nt ti io on n Le manuel d utilisat...

Page 10: ... 5 4V 350 mA No utilice nunca el cargador USB en lugares húmedos ni cerca del agua No exponga el cargador USB a la lluvia ni a humedad excesiva No coloque objetos inflamables explosivos ni peligrosos cerca del cargador USB Utilice únicamente el cable USB y las clavijas de conector que se incluyen El uso de otro tipo de cables y clavijas podría dañar el cargador USB y el dispositivo Utilice únicame...

Page 11: ...adea cuando el dispositivo está completamente cargado Desconecte el dispositivo del cargador USB Desconecte todos los cables del dispositivo y el cargador USB 6 Especificaciones técnicas Entrada nominal 100V 240V AC 50 60Hz 0 2A Salida nominal 5 4V 350 mA Temperatura de funcionamiento 10 C 40 C Tamaño 70 3 x 55 5 x 35 5 mm alto x ancho x profundo Peso 70 g La capacidad máxima de carga de la baterí...

Page 12: ... depende de estas dos condiciones este dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales y este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que reciba incluso aquéllas que puedan causar un funcionamiento no deseado P P r re ec ca au uc ci ió ón n El manual del usuario o el manual de instrucciones de un radiador intencionado o no debe prevenir al usuario de que los cambios y las modifica...

Page 13: ...13 Notes SCM4480_27 05 03 2008 15 44 Pagina 13 ...

Page 14: ...14 Notes SCM4480_27 05 03 2008 15 44 Pagina 14 ...

Page 15: ...SCM4480_27 05 03 2008 15 44 Pagina 15 ...

Page 16: ...not form part of any quotation or contract is believed to be accurate and reliable and may be changed without notice No liability will be accepted by the publisher for any consequence of its use Publication there of does not convey nor imply any license under patent or other industrial or intellectual property rights March 2008 www philips com Printed in China N MW RR RD 1008 SCM4480_27 05 03 2008...

Reviews: